Llyfrau Meripwsan


Llyfrau

Similar Content

Browse content similar to Llyfrau. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

-Subtitles

0:00:000:00:00

-Subtitles

-

-Subtitles

0:00:000:00:02

-Hello!

0:00:020:00:03

-Hey!

0:00:040:00:05

-Hey!

-

-Sorry!

0:00:050:00:06

-Hey, Cwacadeil.

0:00:060:00:08

-Hey, Cwacadeil.

-

-Hey!

0:00:080:00:09

-Ooh. Hi, Eryn!

0:00:090:00:12

-Hello!

0:00:160:00:18

-It's a sunny day in the garden.

0:00:180:00:20

-Meripwsan is...

-Where is Meripwsan today?

0:00:210:00:25

-There he is. He's with Cwacadeil.

0:00:260:00:29

-They're playing a... rhubarb race.

0:00:290:00:32

-We're playing sword tickling.

-These are our tickling swords.

0:00:320:00:37

-En garde, Monsieur Meripwsan.

0:00:370:00:39

-What did you say?

0:00:400:00:41

-Cwacadeil is speaking

-another language.

0:00:410:00:44

-Yes - French.

-Every musketeer speaks French.

0:00:450:00:48

-Even if they use tickling rhubarb?

0:00:480:00:51

-Especially if they use

-tickling rhubarb.

0:00:510:00:55

-OK then. En garde, Mr Cwacadeil.

0:00:560:01:00

-Books! What's happening?

0:01:030:01:05

-Clumsy cat!

0:01:070:01:09

-You're in trouble,

-nasty rhubarb tickler.

0:01:090:01:12

-Ready for the final beating?

0:01:130:01:14

-I think I'll use something more,

-um...

0:01:150:01:18

-..squirty.

0:01:200:01:22

-I love squirting.

0:01:220:01:25

-That's not fair.

-Mr Monsieur has no squirter.

0:01:250:01:29

-But I can get a shield

-like the one this knight is holding.

0:01:290:01:35

-Back at you, squirter!

0:01:360:01:38

-That's taught you a lesson.

0:01:390:01:41

-Look, this knight has a horse, too.

0:01:410:01:44

-I wonder?

0:01:450:01:47

-Wow. Piles and piles of books.

0:01:470:01:51

-I love books.

-They're great for stories.

0:01:510:01:57

-In our story,

-can you be a knight, please?

0:01:570:02:01

-Well, um...

0:02:010:02:02

-There's a picture of a dragon here.

0:02:020:02:05

-Can I be a dragon? Can I? Can I?

0:02:050:02:07

-We'll have to be careful.

0:02:080:02:10

-Can we? Can we? Can we?

0:02:100:02:12

-There's a princess in trouble

-in that one.

0:02:120:02:15

-Can I be one of them

-if everyone is playing?

0:02:160:02:19

-OK. Let's create a story.

0:02:190:02:23

-Hiya, I'm the scary dragon and

-I've found a princess in trouble.

0:02:240:02:29

-Oh, scary dragon,

-I need someone to rescue me.

0:02:320:02:35

-Princess Eryn, Princess Eryn...

0:02:350:02:38

-..I'm brave Sir Meripwsan.

0:02:390:02:41

-I'll rescue you

-from the squirty dragon!

0:02:430:02:46

-No, the scary dragon!

0:02:460:02:48

-Oh, no, I'm slipping.

0:02:480:02:50

-What's happening?

0:02:510:02:53

-Goodness me.

0:02:560:02:57

-Sorry, Owi. Oh, another book.

0:03:010:03:03

-It's not a storybook.

0:03:040:03:06

-Some books are about facts,

-not fiction.

0:03:070:03:11

-Quite right, Eryn.

-This is a gardening book.

0:03:110:03:15

-There are more than just stories

-in books then.

0:03:150:03:19

-That's right. I learn a lot

-of interesting facts from books...

0:03:190:03:24

-..about kites, potatoes, stones...

0:03:240:03:28

-Come on, Meripwsan. It's your turn

-to be a dragon - go and hide.

0:03:290:03:34

-Hide, Owi.

0:03:340:03:36

-Hide, hide.

0:03:370:03:38

-Hide, hide.

-

-Where? Where?

0:03:380:03:39

-Careful, Meripwsan.

0:03:390:03:42

-Wow! Lots of pictures.

0:03:420:03:45

-Heavens above!

-We'll have to tidy up.

0:03:450:03:49

-It's not fair. In this story,

-the dragon has nowhere to hide.

0:03:490:03:55

-Apart from...

0:03:550:03:56

-There are more than just stories

-in books.

0:03:580:04:03

-Have you had an idea, Meripwsan?

0:04:030:04:06

-Yes. These books mention building.

0:04:060:04:08

-Dragons live in caves.

0:04:090:04:10

-I'm going to build a cave.

0:04:100:04:13

-Using books.

0:04:140:04:15

-Ta-da! My cosy little cave.

-Cwacadeil will never find me here.

0:04:210:04:26

-Owi, hide.

0:04:270:04:29

-Here they come.

0:04:290:04:31

-Where are you, Mr Meridragon?

0:04:310:04:34

-Boo!

0:04:360:04:38

-Got you, Sir Cwacadeil.

0:04:380:04:40

-I won this time.

0:04:410:04:43

-Well done, Meripwsan.

-You're a clever cat.

0:04:430:04:46

-.

0:04:580:04:58

Download Subtitles

SRT

ASS