Ned yn Dal Annwyd Y Brodyr Coala


Ned yn Dal Annwyd

Similar Content

Browse content similar to Ned yn Dal Annwyd. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

-888

0:00:000:00:00

-888

0:00:000:00:02

-888

0:00:030:00:05

-# Two brothers

-who are happy to help others.

0:00:060:00:09

-# Two generous, happy brothers.

-The best in the land.

0:00:090:00:13

-# Hey, hey, hey, hey,

-they are heroes.

0:00:140:00:17

-# Glan is the pilot.

-Mostyn sits in the rear.

0:00:180:00:21

-# They'll come and see you

-in their aeroplane.

0:00:220:00:25

-# They are heroes. #

0:00:250:00:27

-Ned Catches a Cold

0:00:310:00:34

-A-tishoo!

0:00:370:00:38

-You rarely hear a caravan sneeze.

0:00:390:00:41

-A-tishoo!

0:00:450:00:46

-Bless you.

0:00:470:00:48

-Ned was sneezing.

0:00:490:00:51

-The poor little wombat

-had caught his first cold.

0:00:510:00:54

-A-tishoo!

0:00:540:00:56

-The koala brothers

-were about to go out.

0:00:560:00:59

-We can't wait any longer for Ned.

0:01:010:01:03

-Ned always helps us fly.

0:01:040:01:06

-Hey, Mali! Have you seen Ned?

0:01:080:01:10

-I haven't seen him, but I heard him.

0:01:110:01:13

-He was sneezing.

0:01:130:01:15

-We'd better go and check on him.

0:01:160:01:18

-A-tishoo!

0:01:200:01:21

-Ned?

0:01:240:01:25

-Hello. I'm going for the gate, Glan!

0:01:300:01:32

-Don't worry about the gate, Ned.

-Stay in bed.

0:01:330:01:36

-Glan's right.

0:01:360:01:37

-I think you've caught a cold.

0:01:380:01:40

-A cold? A-tishoo!

0:01:400:01:42

-I've never had a cold before.

0:01:420:01:44

-Don't worry about it, Ned.

0:01:450:01:47

-Keep warm, get plenty of rest

-and it'll clear in no time.

0:01:470:01:51

-Cooee!

0:01:530:01:54

-Good morning, Ned.

0:01:540:01:55

-Good morning, Ned.

-

-Good morning.

0:01:550:01:57

-What's wrong with him?

0:01:570:01:59

-His voice is croaky.

0:01:590:02:00

-His voice is croaky.

-

-He's caught a cold.

0:02:000:02:01

-His voice is croaky.

-

-He's caught a cold.

-

-It's his first cold, too.

0:02:010:02:03

-A-tishoo!

0:02:030:02:04

-I'm not going anywhere near him.

0:02:050:02:07

-Don't worry, Ned.

-We'll tuck you up in bed.

0:02:070:02:10

-We'll look after you.

0:02:100:02:12

-How do you feel, Ned?

0:02:160:02:17

-How do you feel, Ned?

-

-A-tishoo!

0:02:170:02:19

-I'm a little bit sniffly.

0:02:200:02:22

-How's the patient?

0:02:230:02:24

-How's the patient?

-

-Sniffly.

0:02:240:02:25

-Try this, Ned.

0:02:260:02:27

-Um... thank you, Glan.

0:02:280:02:30

-What use is this car horn to me?

0:02:300:02:32

-What use is this car horn to me?

-

-Use it to call us,

-when you need something.

0:02:320:02:35

-Toot the horn

-and we'll come running.

0:02:350:02:38

-Good thinking, Glan.

0:02:380:02:40

-CAR HORN

0:02:420:02:43

-CAR HORN

-

-Are you alright, Ned?

0:02:430:02:44

-CAR HORN

-

-Are you alright, Ned?

-

-Yes - I was just practising.

0:02:440:02:46

-Fine.

0:02:480:02:49

-Get some sleep, Ned.

0:02:500:02:51

-If you need something,

-honk your horn.

0:02:510:02:54

-Glan decided to fly to town to

-buy honey and lemon for Ned's cold.

0:03:010:03:06

-Thanks for helping us, Mali.

0:03:180:03:21

-Thanks for helping us, Mali.

-

-You're welcome.

0:03:210:03:22

-How's Ned?

0:03:220:03:23

-How's Ned?

-

-CAR HORN

0:03:230:03:24

-I'll go and find out.

0:03:240:03:26

-I'm coming, Ned!

0:03:260:03:28

-Ned was getting used to the horn.

0:03:280:03:30

-He was also enjoying

-all the attention he was getting.

0:03:310:03:35

-I'm sorry for being late, Ned.

0:03:350:03:37

-I was heating your milk.

0:03:380:03:39

-Thank you, Mostyn.

0:03:410:03:43

-I heard the aeroplane leave.

0:03:440:03:46

-I'm sorry I couldn't to help you.

0:03:470:03:49

-I'm sorry I couldn't to help you.

-

-It's alright, Ned.

0:03:490:03:51

-Mali helped us

-and she did a great job.

0:03:510:03:53

-Oh!

0:03:540:03:55

-Will Mali help you

-this afternoon, too?

0:03:550:03:58

-Yes, we hope so.

0:03:590:04:00

-I can do it, Mostyn.

-I feel much better.

0:04:000:04:03

-I'll get out of bed

-and come and join you.

0:04:030:04:06

-A-tishoo!

0:04:060:04:07

-A-tishoo!

-

-No - you must get well, Ned.

0:04:070:04:09

-Can I get you anything else?

0:04:100:04:11

-Can I get you anything else?

-

-No, thank you.

0:04:110:04:13

-CAR HORN

0:04:140:04:16

-CAR HORN

-

-A biscuit, perhaps?

0:04:160:04:17

-A biscuit would make me feel better.

0:04:180:04:19

-A biscuit would make me feel better.

-

-No problem, Ned.

0:04:190:04:21

-Everyone in town

-had heard about Ned's cold.

0:04:250:04:28

-Here you are, Glan.

0:04:290:04:30

-Here you are, Glan.

-

-Thank you, Siwsi.

0:04:300:04:31

-Here you are, Glan.

-

-Thank you, Siwsi.

-

-I always prepare for colds.

0:04:310:04:33

-It's important, in my line of work.

0:04:330:04:36

-I always keep a hanky in my pocket.

0:04:360:04:39

-I always keep a hanky in my pocket.

-

-Very sensible, Pwyll.

0:04:390:04:40

-Oh, no! I can't find my hanky.

0:04:400:04:42

-What else we can we do

-to make Ned feel better?

0:04:430:04:46

-We can't leave the shop

-to visit him.

0:04:470:04:49

-You could send him a card.

0:04:490:04:51

-You could send him a card.

-

-Yes! That would cheer him up.

0:04:510:04:54

-You could send him a card.

-

-Yes! That would cheer him up.

-

-I enjoy cheering people up.

0:04:540:04:56

-A-tishoo!

0:05:020:05:03

-A honey and lemon drink

-for you, Ned.

0:05:060:05:08

-It will make you feel better.

0:05:090:05:10

-It will make you feel better.

-

-KNOCK ON DOOR

0:05:100:05:11

-It will make you feel better.

-

-KNOCK ON DOOR

-

-Come in.

0:05:110:05:13

-Hello, you three.

0:05:130:05:15

-Hello, Pwyll.

0:05:160:05:17

-I hear you're not feeling well, Ned.

0:05:170:05:20

-I'm here to cheer you up.

0:05:220:05:24

-Would you like to see

-one of my tricks?

0:05:240:05:27

-Ooh! I enjoy seeing tricks.

0:05:290:05:30

-Let me see.

0:05:320:05:33

-How many letters

-do I have here, Ned?

0:05:350:05:38

-None.

0:05:380:05:40

-None.

-

-None?

0:05:400:05:41

-What about these?

0:05:410:05:43

-There are two letters in my hand.

0:05:430:05:45

-How strange! Another three letters.

0:05:470:05:49

-I always enjoy that trick.

0:05:530:05:55

-This is your special delivery, Ned.

0:05:550:05:58

-This is your special delivery, Ned.

-

-Thank you, Pwyll.

0:05:580:05:59

-Get well soon, Ned.

0:06:000:06:02

-Bye!

0:06:020:06:04

-Sorry! It's a bit cramped in here.

0:06:040:06:06

-Bye, Pwyll.

0:06:080:06:09

-It's from Dewi.

0:06:120:06:13

-This is from Tali.

0:06:140:06:15

-Everyone was thinking of him

-and it cheered Ned up, no end.

0:06:150:06:19

-Ned didn't want to stay in bed.

0:06:230:06:25

-He wanted to help.

0:06:260:06:27

-Boo!

0:06:280:06:29

-Hey, Mali!

0:06:310:06:32

-Hey, Mali!

-

-I love your hat, Glan!

0:06:320:06:34

-I love your hat, Glan!

0:06:340:06:34

-Everyone was coping without him.

0:06:380:06:41

-Do you think Ned will be alright?

0:06:490:06:51

-Yes, he'll be fine.

0:06:520:06:53

-Goodnight, Mostyn.

0:06:530:06:55

-Goodnight, Glan.

0:06:560:06:57

-CAR HORN

0:07:000:07:02

-What's wrong, Ned?

0:07:060:07:08

-I saw you cleaning the aeroplane,

-with Mali.

0:07:080:07:11

-Yes, she's a good helper.

0:07:120:07:14

-She guided you out, too.

0:07:140:07:16

-Yes. She's a good guide.

0:07:170:07:19

-(HE SOBS) Does that mean

-you don't need my help, any more?

0:07:200:07:25

-Ned, no of course it doesn't.

0:07:260:07:28

-We need your help.

0:07:280:07:29

-Mostyn's right.

-We need you but you must get better.

0:07:300:07:34

-You can help us,

-when you feel better.

0:07:340:07:36

-Go to sleep, Ned.

0:07:390:07:40

-I'm sure you'll feel better,

-in the morning.

0:07:410:07:44

-Goodnight.

0:07:450:07:46

-Goodnight, Ned.

0:07:470:07:48

-Ned?!

0:07:540:07:56

-Ned?!

-

-Good morning, Glan and Mostyn.

0:07:560:07:58

-How do you feel?

0:07:580:08:00

-How do you feel?

-

-Much better, thanks to you two.

0:08:000:08:02

-You're welcome.

0:08:030:08:04

-You're welcome.

-

-We're here to help.

0:08:040:08:06

-CAR HORN

0:08:060:08:08

-CAR HORN

-

-Ned, you car horn just honked.

0:08:080:08:10

-It's Mali.

0:08:100:08:12

-Her voice is very croaky.

0:08:120:08:14

-Are you thinking what I'm thinking?

0:08:150:08:18

-Are you thinking what I'm thinking?

-

-Yes, I'm afraid so, Glan.

0:08:180:08:19

-CAR HORN

0:08:200:08:21

-CAR HORN

-

-(MALI) Glan?

0:08:210:08:23

-Something tells me

-we need your help, Ned.

0:08:240:08:27

-Are you ready?

0:08:270:08:29

-Are you ready?

-

-I'm ready, Glan.

0:08:290:08:30

-A-tishoo!

0:08:320:08:34

-A-tishoo!

-

-Stay in bed, until you feel better.

0:08:340:08:36

-Alright, Ned.

0:08:360:08:38

-A-tishoo!

0:08:380:08:40

-Here you are, Mali.

-A tasty breakfast.

0:08:410:08:44

-Thank you, Mostyn.

0:08:460:08:48

-I'm off to town, to fetch

-some honey and lemon, for Mali.

0:08:480:08:52

-Can you buy a hot water bottle,

-a hanky and some chocolate, too?

0:08:520:08:57

-Yes, Mali.

0:08:580:08:59

-I'm going for the gate!

0:08:590:09:01

-It's good to have you back, Ned.

0:09:150:09:16

-It's good to have you back, Ned.

-

-It's good to

-be

-back, Mostyn.

0:09:160:09:18

-It's good to have you back, Ned.

0:09:180:09:18

-CAR HORN

0:09:180:09:19

-CAR HORN

-

-(MALI) Mostyn? Ned?

0:09:190:09:21

-We're coming, Mali.

0:09:210:09:22

-Thanks to the koala brothers...

0:09:230:09:25

-..Ned realised they'd always

-need help, on the farm.

0:09:250:09:29

-The koala brothers

-relied on Ned, the wombat.

0:09:290:09:33

Download Subtitles

SRT

ASS