Browse content similar to The People Who Greeted Columbus. Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
In October 1492, on a Caribbean beach, | 0:00:04 | 0:00:08 | |
the indigenous people spotted distant white specks on the horizon. | 0:00:08 | 0:00:12 | |
They were Spanish ships, travellers from another world. | 0:00:16 | 0:00:20 | |
Christopher Columbus will forever be lauded for that famous first voyage. | 0:00:24 | 0:00:29 | |
But for centuries, those who welcomed him | 0:00:30 | 0:00:32 | |
to the Americas have been ignored. | 0:00:32 | 0:00:34 | |
The people on the beach were called the Taino. | 0:00:39 | 0:00:41 | |
And when Columbus met the Taino, the Old World met the New. | 0:00:41 | 0:00:45 | |
History typically caricatures that moment as when those from | 0:00:45 | 0:00:49 | |
the periphery met those from the centre, | 0:00:49 | 0:00:51 | |
when primitives met progress. | 0:00:51 | 0:00:53 | |
But when we understand more about that first fateful encounter, | 0:00:56 | 0:01:00 | |
who will go down in history as primitive? | 0:01:00 | 0:01:03 | |
The violent, gold-hungry Spanish? | 0:01:05 | 0:01:08 | |
Or the little-known, | 0:01:08 | 0:01:09 | |
but highly-developed culture they colonised? | 0:01:09 | 0:01:12 | |
My name is Jago Cooper. | 0:01:17 | 0:01:19 | |
I'm a specialist in the archaeology of the Americas. | 0:01:19 | 0:01:23 | |
In this series I will be exploring the rise and fall | 0:01:24 | 0:01:27 | |
of forgotten civilisations, | 0:01:27 | 0:01:30 | |
from the crystal clear seas of the Caribbean, | 0:01:30 | 0:01:33 | |
to the New World's most impressive pyramids... | 0:01:33 | 0:01:36 | |
..over the smoking volcanoes of Costa Rica | 0:01:38 | 0:01:41 | |
and deep underground in the caves of central Mexico. | 0:01:41 | 0:01:45 | |
I'll travel in the footsteps of these peoples | 0:01:48 | 0:01:51 | |
to reveal their secrets, to unearth the astonishing cultures that | 0:01:51 | 0:01:55 | |
flourished amongst some of the most dramatic landscapes in the world. | 0:01:55 | 0:01:59 | |
The story of the peoples of the Caribbean, | 0:02:02 | 0:02:05 | |
whose sophistication allowed them to share | 0:02:05 | 0:02:07 | |
a common culture across hundreds of islands, | 0:02:07 | 0:02:11 | |
who developed belief systems that were both spiritual | 0:02:11 | 0:02:14 | |
and functional, | 0:02:14 | 0:02:16 | |
and who welcomed Columbus to the Americas with fateful consequences. | 0:02:16 | 0:02:20 | |
This is one of the most fascinating stories of all. | 0:02:25 | 0:02:28 | |
It's the story of the Taino. | 0:02:28 | 0:02:31 | |
Columbus destroyed as he discovered and it's only now, | 0:02:33 | 0:02:37 | |
by exploring the archipelago's archaeology, | 0:02:37 | 0:02:40 | |
that we can solve the riddle. | 0:02:40 | 0:02:41 | |
How did a dynamic culture survive, thrive | 0:02:41 | 0:02:44 | |
and bloom in this string of glistening islands? | 0:02:44 | 0:02:48 | |
The islands of the Caribbean archipelago have long been | 0:03:09 | 0:03:13 | |
a magnet for people. | 0:03:13 | 0:03:14 | |
But the human story begins long before tourists | 0:03:23 | 0:03:26 | |
and cruise ships, deep in the ancient past. | 0:03:26 | 0:03:28 | |
This chain of islands has had many names over the centuries. | 0:03:32 | 0:03:36 | |
It's been the West Indies, the Antilles Archipelago | 0:03:36 | 0:03:39 | |
and of course, simply, the Caribbean. | 0:03:39 | 0:03:42 | |
I'm starting on the island of Hispaniola. | 0:03:46 | 0:03:49 | |
The western half is Haiti and where I am in the east, | 0:03:49 | 0:03:52 | |
is now the Dominican Republic. | 0:03:52 | 0:03:54 | |
For over 15 years, I've been working here excavating the rich, | 0:03:58 | 0:04:01 | |
red soils of the Caribbean. | 0:04:01 | 0:04:04 | |
It's a stunning place, a mix of European, African, Latino | 0:04:04 | 0:04:08 | |
and indigenous influences. | 0:04:08 | 0:04:10 | |
But what I've discovered is that it's always been | 0:04:10 | 0:04:13 | |
a place of huge ethnic diversity. | 0:04:13 | 0:04:15 | |
The modern, multicultural Caribbean is unwittingly following in | 0:04:17 | 0:04:21 | |
the footsteps of the much earlier, much neglected Taino culture. | 0:04:21 | 0:04:25 | |
When the Spanish Conquistadors claimed these islands | 0:04:27 | 0:04:30 | |
500 years ago, | 0:04:30 | 0:04:32 | |
they left some accounts of the people they encountered. | 0:04:32 | 0:04:34 | |
But the testimony of invaders tends to justify their actions, | 0:04:36 | 0:04:40 | |
and can only be trusted so far. | 0:04:40 | 0:04:42 | |
To learn the truth, we must supplement their stories with | 0:04:48 | 0:04:51 | |
the evidence archaeology can painstakingly uncover. | 0:04:51 | 0:04:54 | |
The first traces of the Taino can be found here in the remote | 0:05:02 | 0:05:06 | |
southeast corner of the Dominican Republic, buried deep in the jungle. | 0:05:06 | 0:05:10 | |
Joining our expedition is Fatima Portorreal, a local | 0:05:16 | 0:05:19 | |
anthropologist, who has studied the art of the indigenous population. | 0:05:19 | 0:05:23 | |
This dense rainforest is difficult to penetrate. | 0:05:32 | 0:05:35 | |
Uno, dos, tres. | 0:05:38 | 0:05:39 | |
But the thorns and fallen trees that impede progress have helped preserve | 0:05:42 | 0:05:46 | |
this secret site for centuries. | 0:05:46 | 0:05:48 | |
Critical to the understanding of any culture is | 0:06:06 | 0:06:09 | |
an understanding of how they saw their place in the world. | 0:06:09 | 0:06:14 | |
And at the heart of a worldview is a belief about your origins. | 0:06:16 | 0:06:19 | |
Gracias. | 0:06:19 | 0:06:21 | |
To begin to understand the Taino, you need to understand | 0:06:26 | 0:06:29 | |
where they believed they came from. | 0:06:29 | 0:06:31 | |
And significantly, they believed that they came from | 0:06:31 | 0:06:33 | |
the heart of these islands. | 0:06:33 | 0:06:35 | |
In order to find out more, we've come to | 0:06:35 | 0:06:37 | |
these remote and quite inaccessible caves, two hours on horseback | 0:06:37 | 0:06:40 | |
into the heart of the national park of the Parque del Este. | 0:06:40 | 0:06:43 | |
This is known as the cave of Jose Maria. | 0:07:00 | 0:07:03 | |
Amid the stalactites, stalagmites, guano | 0:07:11 | 0:07:13 | |
and exotic insects are clues to the Taino belief system. | 0:07:13 | 0:07:18 | |
Deep in this huge, natural limestone chamber, are wall paintings, | 0:07:21 | 0:07:26 | |
or pictographs, which remained hidden for hundreds of years. | 0:07:26 | 0:07:29 | |
They show how the Taino told their own story. | 0:07:34 | 0:07:37 | |
Some of the pictographs are recognisably similar to | 0:07:39 | 0:07:42 | |
others found in caves across the Caribbean. | 0:07:42 | 0:07:45 | |
But others are unlike anything I've ever seen before. | 0:07:59 | 0:08:03 | |
Stunning. | 0:08:03 | 0:08:05 | |
Beautiful. | 0:08:05 | 0:08:07 | |
Enigmatic. | 0:08:07 | 0:08:08 | |
There are more than 1,200 pictographs in this cave alone, | 0:09:17 | 0:09:21 | |
and it's incredible to think of the Taino clambering down here | 0:09:21 | 0:09:26 | |
barefoot, with naked flames and the most basic of painting materials. | 0:09:26 | 0:09:30 | |
Scientific analysis tells us that the first people | 0:10:32 | 0:10:35 | |
arrived on these islands around 5,000 BC. | 0:10:35 | 0:10:39 | |
And these first people must have arrived from overseas. | 0:10:39 | 0:10:43 | |
But the Taino origin myth, written on the walls around me, emphasises | 0:10:46 | 0:10:50 | |
that the Taino were rooted on these islands and belonged here. | 0:10:50 | 0:10:54 | |
What's important and why this cave creation myth is | 0:11:00 | 0:11:03 | |
so significant is that people have been living | 0:11:03 | 0:11:05 | |
continuously in these islands for millennia. | 0:11:05 | 0:11:07 | |
This isn't a developed culture that migrated into the Caribbean, | 0:11:07 | 0:11:11 | |
this is culture that was born here on these islands. | 0:11:11 | 0:11:15 | |
So Taino beliefs helped to create a sense of belonging and community. | 0:11:22 | 0:11:27 | |
But what about their more tangible traits? | 0:11:29 | 0:11:31 | |
What did they wear, what did they look like? | 0:11:31 | 0:11:34 | |
To find out, I'm travelling to a small private museum to meet | 0:11:37 | 0:11:41 | |
with Hayley Mickleburgh, who's been studying Taino skeletal remains. | 0:11:41 | 0:11:45 | |
I asked Hayley just what I'd see | 0:11:48 | 0:11:50 | |
if I came face to face with an ancient Taino islander. | 0:11:50 | 0:11:53 | |
They were generally a lot smaller than we are | 0:11:56 | 0:11:59 | |
so let's say 1.5m, 1.60, a little bit bigger. | 0:11:59 | 0:12:04 | |
And we also know that they were relatively robust. | 0:12:04 | 0:12:09 | |
They were quiet muscular. We also know from muscle attachments | 0:12:09 | 0:12:12 | |
on the bones that people were very physically active, | 0:12:12 | 0:12:18 | |
so we know that they had a strenuous, active lifestyle. | 0:12:18 | 0:12:22 | |
They would have worn less clothes than we're used to but they would | 0:12:22 | 0:12:26 | |
have been fully dressed in the sense that they wore body ornamentation. | 0:12:26 | 0:12:29 | |
For example, what we have here is a body stamp. | 0:12:29 | 0:12:32 | |
This one's interesting because it has two different sides, | 0:12:32 | 0:12:35 | |
so there's two different images on that. | 0:12:35 | 0:12:38 | |
I really like it, it's nice. | 0:12:38 | 0:12:39 | |
And what they would have done is they would have applied the paint to | 0:12:39 | 0:12:42 | |
the body stamp and then applied it to their body in various locations. | 0:12:42 | 0:12:46 | |
But one of the most visually striking things about the Taino | 0:12:47 | 0:12:51 | |
is not their nakedness, their body paint or their short stature. | 0:12:51 | 0:12:55 | |
It's the startling shape of their skulls. | 0:12:56 | 0:12:58 | |
What we have here is four skulls of people excavated in Hispaniola. | 0:13:00 | 0:13:06 | |
One of the things we can see here, for example, in this individual, | 0:13:06 | 0:13:11 | |
is what's called cranial modification, and this is | 0:13:11 | 0:13:14 | |
something people did to purposefully change the shape of their head. | 0:13:14 | 0:13:19 | |
What happened was when the child was very young they would use | 0:13:20 | 0:13:23 | |
different pressure points on the skull using wooden planks | 0:13:23 | 0:13:27 | |
or bandages or whatever, and they would wrap them around the skull | 0:13:27 | 0:13:30 | |
for about a year to 18 months | 0:13:30 | 0:13:32 | |
until the skull had grown naturally into this shape | 0:13:32 | 0:13:35 | |
and you can see it very nicely in this person that we have here. | 0:13:35 | 0:13:39 | |
One of the traditional views was that modified skulls | 0:13:39 | 0:13:42 | |
belonged to the elite class but we now know from more recent | 0:13:42 | 0:13:45 | |
research that up to 80% of skeletal populations show different types | 0:13:45 | 0:13:49 | |
of cranial modification, so it's probably not associated | 0:13:49 | 0:13:52 | |
with elite but other types of expression of identity. | 0:13:52 | 0:13:56 | |
So how did these curious-looking people live? | 0:14:09 | 0:14:12 | |
Early in their culture they began as fisherman and hunter-gatherers. | 0:14:12 | 0:14:16 | |
But the first major settlements date from around 600 AD. | 0:14:18 | 0:14:22 | |
The Taino's ancestors began to give up their hand-to-mouth existence | 0:14:23 | 0:14:27 | |
and built villages. | 0:14:27 | 0:14:29 | |
Here they interacted on a daily basis, beginning to share | 0:14:33 | 0:14:37 | |
not only resources, but ideas, values and customs. | 0:14:37 | 0:14:41 | |
From these, | 0:14:41 | 0:14:42 | |
the distinctive Taino culture began to emerge around 900 AD. | 0:14:42 | 0:14:46 | |
On the palm-fringed east coast of the Dominican Republic, my friend | 0:14:48 | 0:14:52 | |
and colleague, Alice Samson, | 0:14:52 | 0:14:53 | |
has been excavating a newly discovered site. | 0:14:53 | 0:14:56 | |
-Welcome to the village. -How're you doing? | 0:14:57 | 0:14:59 | |
This is one of the largest Taino settlements | 0:15:01 | 0:15:03 | |
ever found in the Caribbean. | 0:15:03 | 0:15:05 | |
And yet, at first, there doesn't seem much to see. | 0:15:05 | 0:15:08 | |
Looking at the trees, it's really hard to see what was actually here. | 0:15:09 | 0:15:12 | |
Pre-Columbian, Caribbean culture is built with organic | 0:15:12 | 0:15:15 | |
materials - wood, leaves, thatch, that kind of thing - | 0:15:15 | 0:15:18 | |
so everything basically degrades and the only thing that is left behind | 0:15:18 | 0:15:24 | |
are the durable artefacts like shell and pottery and things like that. | 0:15:24 | 0:15:27 | |
Where would the houses have been? | 0:15:27 | 0:15:29 | |
We're in one right now. You see this depression here, | 0:15:29 | 0:15:32 | |
this would have possibly been the centre of a house, | 0:15:32 | 0:15:35 | |
about six to ten metres in diameter. | 0:15:35 | 0:15:38 | |
-Six to ten metres? That's like... -So we're now standing on the walls. | 0:15:38 | 0:15:41 | |
The walls would have been made of tropical hardwood poles | 0:15:41 | 0:15:45 | |
with a thatched roof, a small doorway, would have housed | 0:15:45 | 0:15:49 | |
a multi-generational family, maybe six to ten people. | 0:15:49 | 0:15:52 | |
People would have slung their hammocks between the poles | 0:15:52 | 0:15:55 | |
in the house, they would have slept there. They also would have received | 0:15:55 | 0:15:58 | |
guests to the house, maybe consulted their ancestors, carried out | 0:15:58 | 0:16:02 | |
healing rituals, that kind of thing. | 0:16:02 | 0:16:04 | |
These were multi-functional arenas. | 0:16:04 | 0:16:06 | |
These barely perceptible little habitation mounds are not the sort | 0:16:07 | 0:16:11 | |
of spectacular archaeological sites that tourists flock to. | 0:16:11 | 0:16:15 | |
But whilst there's not much to see on the surface, Alice's discoveries | 0:16:15 | 0:16:18 | |
are providing evidence of a thriving community early in Taino culture. | 0:16:18 | 0:16:23 | |
Well, this particular place runs for almost | 0:16:23 | 0:16:25 | |
a kilometre along the coast, and maybe 100 to 200 metres inland, | 0:16:25 | 0:16:28 | |
so we call them villages. | 0:16:28 | 0:16:30 | |
They were towns. | 0:16:30 | 0:16:32 | |
If this was a site in medieval Europe, this would be a city. | 0:16:32 | 0:16:36 | |
Whilst the sheer scale of the settlement is striking, | 0:16:37 | 0:16:40 | |
smaller artefacts now being unearthed provide more evidence | 0:16:40 | 0:16:43 | |
of how advanced the Taino were. | 0:16:43 | 0:16:45 | |
All the things you see here are everyday household items, | 0:16:47 | 0:16:49 | |
so we have pieces of pottery, for example, these two pottery faces | 0:16:49 | 0:16:53 | |
would have decorated maybe a bowl or a household vessel. | 0:16:53 | 0:16:57 | |
People in pre-Columbian villages were very house-proud. | 0:16:57 | 0:17:00 | |
Their houses were the arena of aesthetic elaborations. | 0:17:00 | 0:17:03 | |
People had beautiful things in their houses, | 0:17:03 | 0:17:05 | |
beautifully-crafted objects, they didn't just save these things | 0:17:05 | 0:17:08 | |
for special occasions like burials or ceremonies. | 0:17:08 | 0:17:11 | |
What's that piece there? | 0:17:11 | 0:17:12 | |
This is beautiful. This is a little adorno, so it's a decorative handle | 0:17:12 | 0:17:15 | |
for a pottery vessel and it's in the form of a pelican, | 0:17:15 | 0:17:19 | |
so people were depicting on their household utensils things | 0:17:19 | 0:17:22 | |
that they saw in the environment around them. If you look along | 0:17:22 | 0:17:25 | |
the coast here, you've got pelicans flying by every few minutes. | 0:17:25 | 0:17:29 | |
And this is the quintessential pre-Columbian household item. | 0:17:29 | 0:17:33 | |
A fragment of a ceramic griddle. | 0:17:33 | 0:17:35 | |
A ceramic griddle is the ultimate pre-Columbian cooking vessel. | 0:17:35 | 0:17:39 | |
Recent research done by colleagues | 0:17:39 | 0:17:41 | |
in the Caribbean has shown that they were used for cooking everything on. | 0:17:41 | 0:17:44 | |
Living in settled, larger groups poses challenges. | 0:17:45 | 0:17:49 | |
Most importantly, how to provide food | 0:17:50 | 0:17:53 | |
and sustenance for so many people. | 0:17:53 | 0:17:54 | |
According to the Spanish chronicles, the Taino grew corn, | 0:17:56 | 0:18:00 | |
sweet potato and cassava. | 0:18:00 | 0:18:01 | |
Cassava is extremely nutritious and hardy. | 0:18:07 | 0:18:10 | |
It can be left in the ground for three years without spoiling. | 0:18:10 | 0:18:13 | |
They used rough coral or even sharks' teeth | 0:18:17 | 0:18:20 | |
to grind the cassava into flour and then bake into bread. | 0:18:20 | 0:18:24 | |
Now, as then, cassava bread remains a staple food in the Caribbean. | 0:18:25 | 0:18:30 | |
This is one of the Cassava pancakes fresh off the oven. | 0:18:36 | 0:18:39 | |
It's delicious. It's like lightly-fried garlic bread. | 0:18:40 | 0:18:45 | |
This one's been mixed with a bit of peanut. It's fantastic. | 0:18:45 | 0:18:49 | |
They bring it in, they grind up the cassava, | 0:18:49 | 0:18:53 | |
pile it up in that little tub, put it down here on top of the oven | 0:18:53 | 0:18:56 | |
and then toast it up and sell it just out in the shop on the road. | 0:18:56 | 0:18:59 | |
Lean times were rare. | 0:19:05 | 0:19:06 | |
The subtropical forests of these islands were a rich larder | 0:19:06 | 0:19:09 | |
of vegetables, small animals and fruit. | 0:19:09 | 0:19:12 | |
And, of course, the crystal clear waters of the Caribbean also | 0:19:20 | 0:19:24 | |
provided resources that the indigenous inhabitants exploited. | 0:19:24 | 0:19:27 | |
Being an island, the Taino had aquaculture | 0:19:31 | 0:19:34 | |
as well as agriculture | 0:19:34 | 0:19:35 | |
and, just as they did on land, they showed great skill | 0:19:35 | 0:19:38 | |
understanding an ability to harness the best of their environment. | 0:19:38 | 0:19:41 | |
They could capture fish and turtles in their hundreds, | 0:19:41 | 0:19:44 | |
preserve and store them for the future and, just like island peoples | 0:19:44 | 0:19:47 | |
all around the world, the seas were just as important as the lands. | 0:19:47 | 0:19:51 | |
Just as the Taino did hundreds of years ago, | 0:20:18 | 0:20:21 | |
free divers in the Dominican Republic | 0:20:21 | 0:20:23 | |
still collect food from the seabed. | 0:20:23 | 0:20:25 | |
And, being characteristically innovative, | 0:20:27 | 0:20:30 | |
they didn't waste the remains. | 0:20:30 | 0:20:32 | |
This a conch. It's an almost totemic creature here in the Caribbean. | 0:20:36 | 0:20:41 | |
Of course, people eat the flesh within its shell. | 0:20:41 | 0:20:45 | |
But the conch itself was always much more than just a source of food. | 0:20:45 | 0:20:49 | |
After extracting the meat, the Taino dumped the shells | 0:20:52 | 0:20:56 | |
in huge shell middens along the shore. | 0:20:56 | 0:20:58 | |
After all, ancient free divers didn't want to plunge to | 0:20:58 | 0:21:01 | |
the bottom of the ocean only to pick up empty shells. | 0:21:01 | 0:21:04 | |
But they didn't throw them all away. | 0:21:06 | 0:21:07 | |
The conch was a resource that allowed people to innovate, | 0:21:07 | 0:21:10 | |
to create artefacts, to develop a shared material culture. | 0:21:10 | 0:21:15 | |
They used them to make jewellery, harpoons, axes | 0:21:15 | 0:21:18 | |
and even this, this iconic object of the Caribbean, the conch trumpet. | 0:21:18 | 0:21:22 | |
I've borrowed this one from the Museo de Altos de Chavon | 0:21:22 | 0:21:25 | |
and I'll see if it makes a sound. | 0:21:25 | 0:21:27 | |
CONCH REVERBERATES | 0:21:28 | 0:21:32 | |
The shells, the abundance of food and medicinal plants, | 0:21:42 | 0:21:46 | |
clusters of beach-side villages, the lack of evidence of violence. | 0:21:46 | 0:21:51 | |
It's a combination that paints an idyllic picture. | 0:21:53 | 0:21:56 | |
It's seductive to think of this happy culture, secluded in these | 0:22:06 | 0:22:09 | |
island paradises but that implies that they're isolated, curtailed, | 0:22:09 | 0:22:13 | |
cut off - that noble savage | 0:22:13 | 0:22:16 | |
so popular in romantic Victorian literature. | 0:22:16 | 0:22:19 | |
Nothing could be further from the truth. | 0:22:19 | 0:22:21 | |
It's important to remember that this is an archipelago, | 0:22:27 | 0:22:31 | |
a string of islands. | 0:22:31 | 0:22:32 | |
For Taino culture to have spread across the Caribbean, | 0:22:34 | 0:22:37 | |
sea transportation was essential. | 0:22:37 | 0:22:39 | |
They had a word for it - canoa. | 0:22:40 | 0:22:42 | |
The Taino were a water-borne people | 0:22:43 | 0:22:46 | |
and when you can travel distances great and small in a canoe, | 0:22:46 | 0:22:49 | |
it shifts your boundaries, expands your horizons. | 0:22:49 | 0:22:52 | |
The canoa for Taino society meant that they scarcely differentiated | 0:22:52 | 0:22:57 | |
between land and water. | 0:22:57 | 0:22:59 | |
And far from being a barrier, these rivers, these seas | 0:22:59 | 0:23:01 | |
were a gateway, a super highway connecting the communities together. | 0:23:01 | 0:23:06 | |
So interaction could happen and culture spread, | 0:23:10 | 0:23:13 | |
not just between villages, but between islands. | 0:23:13 | 0:23:16 | |
The inhabitants of the larger islands - | 0:23:18 | 0:23:20 | |
now known as Jamaica, Cuba and Hispaniola - shared common beliefs | 0:23:20 | 0:23:24 | |
and practices, which we broadly call Taino. | 0:23:24 | 0:23:28 | |
And far from separating them, the Caribbean Sea brought them together. | 0:23:33 | 0:23:38 | |
We've seen where the Taino believed they came from, | 0:23:46 | 0:23:49 | |
how they looked, what they ate and how they travelled. | 0:23:49 | 0:23:52 | |
But what about how they actually functioned as a society? | 0:23:54 | 0:23:58 | |
I've come to the Museo del Hombre in the capital | 0:23:58 | 0:24:00 | |
of Santo Domingo to find out. | 0:24:00 | 0:24:02 | |
The Spanish chronicles described the Taino as being egalitarian, | 0:24:05 | 0:24:08 | |
all working in the fields, | 0:24:08 | 0:24:10 | |
but the reality is they did have leaders. | 0:24:10 | 0:24:12 | |
Each village had their own chief and that chief was called a cacique. | 0:24:12 | 0:24:17 | |
The caciques were village elders, part leader, part chief, | 0:24:23 | 0:24:28 | |
part priest. | 0:24:28 | 0:24:30 | |
And they could be male or female. | 0:24:30 | 0:24:31 | |
They ran the village, making the crucial decisions, | 0:24:33 | 0:24:36 | |
distributing food, | 0:24:36 | 0:24:38 | |
forming political alliances and organising daily activities. | 0:24:38 | 0:24:42 | |
Interestingly, after death, | 0:24:43 | 0:24:46 | |
their importance to the community continued. | 0:24:46 | 0:24:48 | |
Because the caciques' most vital function was spiritual, | 0:24:52 | 0:24:56 | |
they weren't seen as gods themselves, but it was believed | 0:24:56 | 0:25:01 | |
the caciques could commune with their spirits | 0:25:01 | 0:25:03 | |
in a quite extraordinary way. | 0:25:03 | 0:25:05 | |
Evidence of how these Taino deities manifested themselves is found | 0:25:14 | 0:25:18 | |
just a short flight away on the neighbouring island of Puerto Rico. | 0:25:18 | 0:25:22 | |
Puerto Rico is the furthest east of the major islands of the Caribbean. | 0:25:24 | 0:25:29 | |
It's home to some of the finest surviving Taino sites and artefacts. | 0:25:29 | 0:25:32 | |
And these artefacts give us | 0:25:36 | 0:25:38 | |
a clearer picture of the Taino hierarchy. | 0:25:38 | 0:25:41 | |
The villages were ruled by chieftains known as caciques | 0:25:44 | 0:25:47 | |
and the caciques were ruled by gods known as cemis. | 0:25:47 | 0:25:51 | |
The Taino believed that the cemis were spirits | 0:25:59 | 0:26:02 | |
found in the environment, that they were supernatural, | 0:26:02 | 0:26:06 | |
and that they guided and advised the Taino people. | 0:26:06 | 0:26:09 | |
They could be forces of nature, cave paintings or almost any | 0:26:14 | 0:26:19 | |
material object that the Taino believed possessed a spirit. | 0:26:19 | 0:26:22 | |
But most commonly, | 0:26:27 | 0:26:28 | |
they were represented in these beautifully-carved stone icons. | 0:26:28 | 0:26:32 | |
Some of the most spectacular cemis where found at one | 0:26:58 | 0:27:01 | |
of the earliest ceremonial sites uncovered in Puerto Rico - Tibes. | 0:27:01 | 0:27:05 | |
Throughout the Caribbean, archaeological sites have | 0:27:10 | 0:27:12 | |
produced portable little artefacts like this and larger, immovable | 0:27:12 | 0:27:16 | |
artefacts like this. | 0:27:16 | 0:27:17 | |
Let me put some water on it so you can see. | 0:27:17 | 0:27:20 | |
Both of these are cemis. The Taino believed that they were | 0:27:24 | 0:27:27 | |
infused with a life force making them sacred. | 0:27:27 | 0:27:30 | |
These cemis connected the physical and spiritual worlds together. | 0:27:31 | 0:27:35 | |
For the Taino, these simple yet striking objects | 0:27:37 | 0:27:40 | |
and motifs were part icon, part deity. | 0:27:40 | 0:27:43 | |
I asked Antonio Curet to be my guide to the enigmatic cemis, | 0:27:46 | 0:27:50 | |
found here at Tibes. | 0:27:50 | 0:27:52 | |
This is a traditional cemi and you can see | 0:27:53 | 0:27:57 | |
the concave shape on the bottom, but traditionally | 0:27:57 | 0:28:00 | |
if they have some carving you have a face on one side, you have | 0:28:00 | 0:28:04 | |
the mountain tree or the yucca and then you have the legs on the back. | 0:28:04 | 0:28:08 | |
And the face, we have the empty eye sockets, | 0:28:08 | 0:28:11 | |
and the empty mouth. The chance is they had encrustations here | 0:28:11 | 0:28:15 | |
made of shell, sometimes in other objects we find gold | 0:28:15 | 0:28:19 | |
or it could be other stones so it might have been different things. | 0:28:19 | 0:28:22 | |
Is the cemi the object or is the cemi the spirit within it? | 0:28:22 | 0:28:25 | |
The cemi is both, it's both. The object becomes the cemi | 0:28:25 | 0:28:29 | |
and the cemi is almost considered like an individual with its own | 0:28:29 | 0:28:34 | |
identity and it's the spirit and the rock. | 0:28:34 | 0:28:37 | |
The cemis were the spiritual link between the Taino people, | 0:28:41 | 0:28:45 | |
the Taino chiefs and the Taino deities. | 0:28:45 | 0:28:47 | |
They came in many different forms, some carried around, | 0:28:49 | 0:28:53 | |
consulted, others worshipped in sacred sites. | 0:28:53 | 0:28:56 | |
The Taino believed these objects had supernatural power. | 0:28:58 | 0:29:02 | |
But they also served a practical purpose. | 0:29:02 | 0:29:05 | |
Each cemi had particular allegories, stories | 0:29:05 | 0:29:08 | |
and associations that were known and re-told among the community. | 0:29:08 | 0:29:12 | |
And within an oral culture, parables that are passed down through | 0:29:13 | 0:29:17 | |
the generations are a crucial way of sharing knowledge. | 0:29:17 | 0:29:21 | |
Within the Taino these cemis actually form a really | 0:29:22 | 0:29:24 | |
important way of learning about their environment, learning | 0:29:24 | 0:29:28 | |
about their ancestors, learning about their own society. | 0:29:28 | 0:29:31 | |
In a way, it's a form of education that can pass through generations. | 0:29:31 | 0:29:35 | |
It's looking back to move forward, basically. | 0:29:35 | 0:29:38 | |
This is true of many religions around the world. | 0:29:38 | 0:29:41 | |
Jesus behave...told us how to behave. He's coming from | 0:29:41 | 0:29:45 | |
the supernatural and this happens with many other religions. | 0:29:45 | 0:29:49 | |
It is indicating what is the order that we should be having here | 0:29:49 | 0:29:53 | |
is the same as up there. | 0:29:53 | 0:29:55 | |
In villages, at ceremonial centres, | 0:29:57 | 0:29:59 | |
the stories of the cemis would have been recounted, from the cacique | 0:29:59 | 0:30:04 | |
to the people of the village, from one generation to the next. | 0:30:04 | 0:30:07 | |
It's a culture of oral history | 0:30:10 | 0:30:12 | |
and the stories of the cemis were critical to the Taino, | 0:30:12 | 0:30:16 | |
because they could help them understand their environment. | 0:30:16 | 0:30:20 | |
Each of the cemis had an associated parable, | 0:30:20 | 0:30:22 | |
and that parable could impart advice and wisdom | 0:30:22 | 0:30:25 | |
and in the Caribbean, the spirits can be very threatening indeed. | 0:30:25 | 0:30:30 | |
HURRICANE HOWLS | 0:30:35 | 0:30:38 | |
The word "hurricane" is derived from the Taino word "hurukan", | 0:30:40 | 0:30:44 | |
which described the violent wrath of the spirits. | 0:30:44 | 0:30:47 | |
Every year the Caribbean is battered by winds of over 100mph. | 0:30:50 | 0:30:54 | |
Crops, canoes and villages can be destroyed in an instant. | 0:30:56 | 0:31:00 | |
To this day, insurance companies class hurricanes as acts of God. | 0:31:01 | 0:31:07 | |
But whilst some Taino spirits unleashed destruction, | 0:31:07 | 0:31:10 | |
others gave direction. | 0:31:10 | 0:31:11 | |
The stories associated with the cemis, | 0:31:13 | 0:31:16 | |
and passed down through the generations, | 0:31:16 | 0:31:19 | |
taught the people how to survive. | 0:31:19 | 0:31:20 | |
They knew to build houses that could be easily reconstructed | 0:31:22 | 0:31:25 | |
and to seek refuge in the caves. | 0:31:25 | 0:31:27 | |
The Taino actually had three cemis associated with the hurricane - | 0:31:31 | 0:31:35 | |
Guatauba, Guabancex and Coatrisque. | 0:31:35 | 0:31:39 | |
Each of these cemis has an associated parable, | 0:31:39 | 0:31:42 | |
which explains their role in the process of the hurricane - | 0:31:42 | 0:31:45 | |
Guatauba, the swirling winds, Guabancex, represented here | 0:31:45 | 0:31:48 | |
in this pictograph, | 0:31:48 | 0:31:50 | |
which is the destructive force of the hurricane | 0:31:50 | 0:31:52 | |
and Coatrisque, which represents the post-hurricane flooding. | 0:31:52 | 0:31:56 | |
Each Taino would have known these parables | 0:31:56 | 0:31:58 | |
and understood the stories behind them. | 0:31:58 | 0:32:01 | |
So when they saw the swirling skies of Guatauba they would come here | 0:32:01 | 0:32:04 | |
and have refuge in the cave before the destructive winds | 0:32:04 | 0:32:07 | |
of Guabancex would destroy their lands. | 0:32:07 | 0:32:10 | |
The cemis provided a way for very practical knowledge to be | 0:32:13 | 0:32:16 | |
passed from one generation to the next. | 0:32:16 | 0:32:19 | |
But for the Taino, of course, | 0:32:21 | 0:32:22 | |
this was inextricable from their religious beliefs. | 0:32:22 | 0:32:25 | |
And when they worshipped their gods, | 0:32:29 | 0:32:31 | |
they put on equally elaborate ceremonies. | 0:32:31 | 0:32:33 | |
-Hola! -Hola! Como estas? -Muy bien. | 0:32:36 | 0:32:39 | |
I've come to the Instituto de Cultura Puertorriquena in San Juan | 0:32:39 | 0:32:44 | |
to see an artefact that was part throne, part seat, | 0:32:44 | 0:32:47 | |
and part-time machine. | 0:32:47 | 0:32:48 | |
The duho stool. | 0:32:50 | 0:32:51 | |
So this is a duho, which is | 0:32:57 | 0:32:59 | |
a seat or a stool for the cacique or chief within the Taino society. | 0:32:59 | 0:33:04 | |
The caciques sat on these stools to commune with their gods. | 0:33:04 | 0:33:07 | |
One perspective that is interesting is it gives you | 0:33:07 | 0:33:10 | |
a slight elevation within a group, which can be linked to | 0:33:10 | 0:33:13 | |
a sense of hierarchy, a sense of power. | 0:33:13 | 0:33:14 | |
And also the iconography is often representative of the idea | 0:33:14 | 0:33:19 | |
of a journey between the realm of the present, the realm of the past | 0:33:19 | 0:33:22 | |
and the realm of the future. | 0:33:22 | 0:33:25 | |
Helping them on that journey is this throne. | 0:33:25 | 0:33:28 | |
But just sitting on the duho stool wasn't enough for the cacique | 0:33:32 | 0:33:35 | |
to be transported to the realm of the ancestors. | 0:33:35 | 0:33:39 | |
There was an elaborate ritual that he or she had to perform each time. | 0:33:39 | 0:33:44 | |
The clue to what was involved is in another artefact. | 0:33:44 | 0:33:47 | |
These rather ornate objects were used to prepare the caciques | 0:33:50 | 0:33:53 | |
to meet their cemis. | 0:33:53 | 0:33:55 | |
Before sitting down on their duhos, they would want to | 0:33:55 | 0:33:58 | |
purge themselves - that is, rid their bodies of impurities. | 0:33:58 | 0:34:01 | |
They would do this by putting these sticks down their throats | 0:34:01 | 0:34:04 | |
to make themselves vomit. | 0:34:04 | 0:34:05 | |
Sitting on their duho stool and purged of impurities, | 0:34:12 | 0:34:16 | |
the Taino caciques were ready to meet their spirits. | 0:34:16 | 0:34:19 | |
And to do this, they took a powerful hallucinogenic drug. | 0:34:21 | 0:34:24 | |
I've come to a sacred Taino spot, where I'm meeting Martin Veguilla. | 0:34:26 | 0:34:31 | |
THEY SPEAK SPANISH | 0:34:31 | 0:34:33 | |
Martin is a 21st-century cacique, | 0:34:34 | 0:34:37 | |
part of a new Taino movement for Puerto Ricans keen to reconnect | 0:34:37 | 0:34:41 | |
with the traditions, beliefs and culture of their ancestors. | 0:34:41 | 0:34:45 | |
The Taino drug that empowered the spirits to speak | 0:34:59 | 0:35:02 | |
was called cohoba. | 0:35:02 | 0:35:04 | |
It was made by drying the seeds from the cohoba tree | 0:35:04 | 0:35:08 | |
and crushing them into a potent snuff-like powder. | 0:35:08 | 0:35:11 | |
Over the years, Martin has pieced together fragments | 0:35:12 | 0:35:15 | |
of oral history to recreate this sacred ceremony. | 0:35:15 | 0:35:18 | |
As a cacique, Martin has experienced cohoba before, | 0:35:45 | 0:35:50 | |
and today, based on his experiences, | 0:35:50 | 0:35:52 | |
he and his companions are re-enacting the rarely-seen ritual. | 0:35:52 | 0:35:56 | |
We're preparing for the cohoba ceremony | 0:35:58 | 0:36:01 | |
here on the banks of the river. | 0:36:01 | 0:36:04 | |
These guys are preparing themselves with body paints. | 0:36:04 | 0:36:07 | |
Cohoba is incredibly painful to snort and extremely potent, | 0:36:08 | 0:36:12 | |
so today they are not taking the drug but basing their reactions | 0:36:12 | 0:36:18 | |
on their cacique's own experiences and ancestral precedents. | 0:36:18 | 0:36:21 | |
The Taino believe that if you actually take cohoba, | 0:36:25 | 0:36:28 | |
you enter the ancestral realm of the spirit world. | 0:36:28 | 0:36:31 | |
RHYTHMIC DRUMBEAT | 0:36:36 | 0:36:40 | |
They have this rhythmic music and it all helps to create this | 0:36:49 | 0:36:54 | |
atmosphere on the journey of the hallucinogenic trance. | 0:36:54 | 0:36:57 | |
This helps in that process of travelling | 0:36:57 | 0:36:59 | |
yourself between the different dimensions. | 0:36:59 | 0:37:01 | |
ISOLATED SCREAMS | 0:37:01 | 0:37:05 | |
Taking cohoba results in vivid visions, altered colours | 0:37:07 | 0:37:11 | |
and skewed perceptions of time. | 0:37:11 | 0:37:13 | |
ISOLATED SCREAMS | 0:37:16 | 0:37:20 | |
Hallucinogens are a big part of indigenous cultures | 0:37:32 | 0:37:36 | |
throughout the Americas and it's about the ability to | 0:37:36 | 0:37:39 | |
transcend time and place, to be able to travel back to your ancestors | 0:37:39 | 0:37:43 | |
and also to your descendants, to communicate and create | 0:37:43 | 0:37:47 | |
a balance and understanding between the generations. | 0:37:47 | 0:37:51 | |
These frenzied, hallucinogenic rituals took place on a large scale. | 0:37:59 | 0:38:04 | |
Each intoxicated celebration saw hundreds of Taino joining together, | 0:38:04 | 0:38:09 | |
convinced that spirits had come alive and were dancing among them. | 0:38:09 | 0:38:13 | |
The Taino party for mighty cemis | 0:38:16 | 0:38:18 | |
and mere mortals took place in the heart of Puerto Rico | 0:38:18 | 0:38:22 | |
at the most significant Taino site in the Caribbean. | 0:38:22 | 0:38:25 | |
This site reveals the Taino as a culture bursting with ideas | 0:38:29 | 0:38:32 | |
and energy. | 0:38:32 | 0:38:33 | |
A place where people would gather from all over the island. | 0:38:33 | 0:38:36 | |
The centre of the Taino world. This is Caguana. | 0:38:36 | 0:38:41 | |
Rediscovered in 1915, archaeologists think that this site played | 0:38:51 | 0:38:55 | |
a critical role in the Taino world. | 0:38:55 | 0:38:58 | |
There are ten plazas, including a vast central court | 0:39:00 | 0:39:04 | |
surrounded by carved images of the cemis. | 0:39:04 | 0:39:06 | |
Shards of pottery found here suggest it was in continuous use | 0:39:12 | 0:39:15 | |
for nearly 500 years before the Spanish arrived. | 0:39:15 | 0:39:18 | |
This was a critical centre of power that witnessed spectacular | 0:39:23 | 0:39:26 | |
ceremonies to unite the people, the caciques and the cemi gods. | 0:39:26 | 0:39:30 | |
I met up with the man who first taught me | 0:39:35 | 0:39:37 | |
Caribbean archaeology, my former tutor, Jose Olivier, to discuss the | 0:39:37 | 0:39:41 | |
mysterious and bizarre ceremonies that went on here at Caguana. | 0:39:41 | 0:39:45 | |
We are lucky that we have enough information from contact period, | 0:39:48 | 0:39:51 | |
that is about 1508, when the Spanish arrived here, | 0:39:51 | 0:39:55 | |
that spaces like these that we have over in this area, | 0:39:55 | 0:39:59 | |
which are the central part of the site, | 0:39:59 | 0:40:01 | |
are described in a detailed way what sorts of activities took place here. | 0:40:01 | 0:40:06 | |
So this is the place... This whole area is where | 0:40:06 | 0:40:11 | |
the chant and dances took place | 0:40:11 | 0:40:13 | |
and what's really interesting is how strictly controlled was | 0:40:13 | 0:40:18 | |
the choreography. They would follow exactly what | 0:40:18 | 0:40:22 | |
the leader of the dance would do, which means it was an idealised | 0:40:22 | 0:40:26 | |
representation of how society should work - it should work on step. | 0:40:26 | 0:40:32 | |
So at Caguana we're seeing cemis, we're seeing caciques, | 0:40:32 | 0:40:35 | |
we're seeing duhos, we're seeing the dances. We're seeing it all | 0:40:35 | 0:40:39 | |
come together as part of a big central ceremony. | 0:40:39 | 0:40:42 | |
That's what it was. | 0:40:42 | 0:40:44 | |
It was a major spectacle, it was also a spiritual experience. | 0:40:44 | 0:40:48 | |
It was, in essence, the biggest party you can imagine. | 0:40:48 | 0:40:53 | |
I can see groups of long lines of people chanting, dancing, | 0:40:53 | 0:40:58 | |
I can see all of this iridescent feathers moving out, | 0:40:58 | 0:41:03 | |
with the resplendent necklaces. | 0:41:03 | 0:41:06 | |
It must have been quite a sight to see. | 0:41:06 | 0:41:09 | |
Hundreds of spectacularly-dressed Taino, | 0:41:13 | 0:41:16 | |
in a carefully choreographed dance with their chiefs, | 0:41:16 | 0:41:19 | |
would have reinforced a sense of togetherness and belonging. | 0:41:19 | 0:41:23 | |
But the climax of the ceremony was when the spirits themselves | 0:41:27 | 0:41:31 | |
seemed to come alive and left their stones to dance among them. | 0:41:31 | 0:41:35 | |
I think that these icons that you see here, | 0:41:38 | 0:41:41 | |
were not just merely decorations for the festival | 0:41:41 | 0:41:46 | |
but they're actually in many ways participants in this festival. | 0:41:46 | 0:41:50 | |
They used the hallucinogenic drug known as cohoba | 0:41:50 | 0:41:54 | |
and that already creates, animates the images - | 0:41:54 | 0:41:59 | |
so these images you can imagine they begin to get vitality, | 0:41:59 | 0:42:03 | |
move around in your eyes and so they became, at certain moments, | 0:42:03 | 0:42:08 | |
part of the whole festivity that was taking place here. | 0:42:08 | 0:42:11 | |
Vomiting, multiple gods | 0:42:14 | 0:42:16 | |
and drug-infused hallucinations might appear peculiar practices. | 0:42:16 | 0:42:20 | |
But these ceremonies forged social cohesion, community, | 0:42:22 | 0:42:27 | |
shared values and interdependency. | 0:42:27 | 0:42:29 | |
And the Taino flourished. | 0:42:30 | 0:42:32 | |
By the 15th century, some estimates put | 0:42:42 | 0:42:45 | |
the Taino population on Hispaniola alone at around one million people. | 0:42:45 | 0:42:48 | |
And from the Bahamas to the Virgin Islands, there was a mosaic | 0:42:51 | 0:42:54 | |
of peoples and places who all shared the traits of Taino culture. | 0:42:54 | 0:42:59 | |
There were differences from island to island. | 0:43:03 | 0:43:06 | |
SHE SPEAKS SPANISH | 0:43:06 | 0:43:09 | |
But what's amazing is that, in a society that only had | 0:43:09 | 0:43:11 | |
the humble canoe for transport, there was significant ethnic mix. | 0:43:11 | 0:43:15 | |
HE SPEAKS SPANISH | 0:43:15 | 0:43:17 | |
And we know this thanks to modern archaeological techniques. | 0:43:18 | 0:43:21 | |
Strontium isotope analysis is basically just looking | 0:43:26 | 0:43:28 | |
at the chemical signature of our bones. | 0:43:28 | 0:43:31 | |
These strontium isotope analyses can tell where we are as children | 0:43:31 | 0:43:34 | |
by the chemical signature of our teeth | 0:43:34 | 0:43:37 | |
and it can tell where we are as adults and where we are when we die | 0:43:37 | 0:43:40 | |
by the chemical signature of some of our long bones. | 0:43:40 | 0:43:43 | |
So we can start to reconstruct exactly where people are born, | 0:43:43 | 0:43:47 | |
where they live and where they die. | 0:43:47 | 0:43:49 | |
And what is unique about the Caribbean is just the sheer scale | 0:43:49 | 0:43:52 | |
of interaction and movement of people throughout these islands. | 0:43:52 | 0:43:57 | |
What this tells me | 0:43:57 | 0:43:58 | |
is that the Taino are a multiethnic society, that people are coming | 0:43:58 | 0:44:03 | |
from all over the region and mixing their communities together. | 0:44:03 | 0:44:07 | |
Caribbean archaeology constantly surprises. | 0:44:14 | 0:44:18 | |
The numerous communities across the archipelago were united | 0:44:20 | 0:44:23 | |
by many of the same beliefs and ceremonial practices. | 0:44:23 | 0:44:27 | |
Yet there were also significant differences. | 0:44:29 | 0:44:31 | |
But the constant movement of people | 0:44:33 | 0:44:35 | |
was like a cultural cross-fertilisation | 0:44:35 | 0:44:38 | |
that gave these islands a rich, multiethnic character. | 0:44:38 | 0:44:41 | |
You have to see them as connected communities, intermingling | 0:44:47 | 0:44:50 | |
and enriching one another. | 0:44:50 | 0:44:53 | |
For thousands of years, the people of these islands were | 0:44:53 | 0:44:56 | |
interacting, intermarrying and trading. | 0:44:56 | 0:44:59 | |
And all of the archaeological evidence suggests that far from | 0:44:59 | 0:45:02 | |
being isolated, | 0:45:02 | 0:45:04 | |
these islands were full of diverse | 0:45:04 | 0:45:06 | |
and multiethnic communities for millennia. | 0:45:06 | 0:45:09 | |
The 15th century saw the high point | 0:45:16 | 0:45:18 | |
but also the final days of the cosmopolitan Taino. | 0:45:18 | 0:45:22 | |
Despite being marginalised by the history books, the Taino have left | 0:45:29 | 0:45:33 | |
a legacy in the Caribbean, a part of the world known for its diversity. | 0:45:33 | 0:45:37 | |
WAVE CRASHES | 0:45:37 | 0:45:40 | |
On the south coast of Puerto Rico, | 0:45:43 | 0:45:45 | |
in a sea cave surrounded by an eclectic array of petroglyphs, | 0:45:45 | 0:45:49 | |
I met with my compadre and fellow archaeologist, | 0:45:49 | 0:45:51 | |
Reniel Rodriguez Ramos, to celebrate the importance of the Taino. | 0:45:51 | 0:45:56 | |
But I began by asking | 0:45:59 | 0:46:00 | |
whether a culture shaped across differing islands | 0:46:00 | 0:46:03 | |
meant that they could all be categorised as Taino? | 0:46:03 | 0:46:05 | |
For me, this notion of Taino as a society, as a single entity, | 0:46:08 | 0:46:13 | |
is not necessarily appropriate. I think that the essence of what | 0:46:13 | 0:46:20 | |
I call Taino-ness, is a context of different peoples engaging | 0:46:20 | 0:46:23 | |
with one another while retaining their differences. | 0:46:23 | 0:46:26 | |
That's something that we in the modern society tend to forget | 0:46:26 | 0:46:29 | |
and so that perhaps serves as an example | 0:46:29 | 0:46:33 | |
of how in a multicultural setting | 0:46:33 | 0:46:35 | |
we can still find ways to communicate with one another, | 0:46:35 | 0:46:40 | |
to cooperate with one another | 0:46:40 | 0:46:42 | |
in order to be successful as a collective. | 0:46:42 | 0:46:47 | |
The Taino people - or perhaps that should be peoples - | 0:46:47 | 0:46:50 | |
spoke different languages throughout the islands. | 0:46:50 | 0:46:53 | |
But remarkably, and significantly, | 0:46:55 | 0:46:58 | |
when they encountered one another, they spoke a common tongue. | 0:46:58 | 0:47:01 | |
People talked a single language. It's the language they talked | 0:47:04 | 0:47:08 | |
to outsiders - the Arawak - and that's why | 0:47:08 | 0:47:10 | |
when they write, they think everyone spoke Arawak in the Caribbean, no? | 0:47:10 | 0:47:14 | |
It's the language that you speak to outsiders, much like English | 0:47:14 | 0:47:18 | |
is being used today to engage with people from other areas. | 0:47:18 | 0:47:23 | |
That's why I think that this indigenous cultural scape served as | 0:47:23 | 0:47:30 | |
a substratum for the Caribbean that we see at this point in time. | 0:47:30 | 0:47:34 | |
Reniel is a brilliant archaeologist and just as importantly, | 0:47:37 | 0:47:41 | |
a proud Puerto Rican. | 0:47:41 | 0:47:43 | |
And throughout the Caribbean the story of the Taino is | 0:47:43 | 0:47:47 | |
growing in significance. | 0:47:47 | 0:47:48 | |
WAVE CRASHES | 0:47:48 | 0:47:50 | |
Why do you want to study the Taino and what have you've really | 0:47:50 | 0:47:54 | |
got out of the experience of studying this culture? | 0:47:54 | 0:47:57 | |
Well, the way I engage with this indigenous past... | 0:47:57 | 0:48:02 | |
..is in the sense that I'm trying to trace back my own history. | 0:48:04 | 0:48:08 | |
And so I think that, in a way, that allows me | 0:48:08 | 0:48:14 | |
to provide historical roots to the people of Puerto Rico that go | 0:48:14 | 0:48:19 | |
back deep in time. Right now in Puerto Rico we are told | 0:48:19 | 0:48:23 | |
that we only have 500 years of history and that's not true. | 0:48:23 | 0:48:27 | |
All that indigenous past is part of our history. It's not | 0:48:27 | 0:48:31 | |
written in the same way as Europeans wrote it but it's actually portrayed | 0:48:31 | 0:48:36 | |
in the rock art, in the artefacts that we study as archaeologists. | 0:48:36 | 0:48:40 | |
In October 1492, three Spanish ships appeared over the horizon. | 0:49:00 | 0:49:05 | |
The Taino people, the Caribbean, | 0:49:08 | 0:49:10 | |
the Americas were on the verge of traumatic change. | 0:49:10 | 0:49:13 | |
History didn't begin with the arrival of Christopher Columbus. | 0:49:15 | 0:49:19 | |
But when he walked ashore, nothing would ever be the same again. | 0:49:19 | 0:49:23 | |
Columbus arrived in the New World | 0:49:24 | 0:49:27 | |
and decreed that this island should be called Hispaniola, meaning | 0:49:27 | 0:49:30 | |
"Land of the Spanish". First contact Between the Old World and the New. | 0:49:30 | 0:49:36 | |
It's an era-defining moment, the repercussions of which are still | 0:49:36 | 0:49:40 | |
reverberating down through the centuries. | 0:49:40 | 0:49:42 | |
By the Spaniards' own accounts, the Taino people received | 0:49:47 | 0:49:51 | |
the Europeans with generosity and kindness. | 0:49:51 | 0:49:54 | |
Indeed Columbus himself wrote, "They were very friendly to us | 0:49:54 | 0:49:57 | |
"and became wonderfully attached to us." | 0:49:57 | 0:50:01 | |
More ominously he noted, "They should be good servants." | 0:50:01 | 0:50:04 | |
Christopher Columbus's name has been translated by some as | 0:50:06 | 0:50:09 | |
"Christ-bearing Coloniser". | 0:50:09 | 0:50:11 | |
Perhaps it should be no surprise he wanted to claim gold for Spain, | 0:50:12 | 0:50:16 | |
and to leave a Christian God for the indigenous peoples. | 0:50:16 | 0:50:19 | |
He founded the first ever European settlement | 0:50:20 | 0:50:23 | |
in the Americas, La Isabella, on the north coast of Hispaniola. | 0:50:23 | 0:50:27 | |
Just inland, an exciting project is excavating indigenous sites | 0:50:38 | 0:50:42 | |
along Columbus's route. | 0:50:42 | 0:50:44 | |
I spoke to archaeologist Corine Hoffman about the collision | 0:50:46 | 0:50:49 | |
between Europe and the so-called New World. | 0:50:49 | 0:50:53 | |
This is the first region of the encounters of the Americas | 0:50:53 | 0:50:57 | |
and nothing is known about this region, nothing is | 0:50:57 | 0:51:00 | |
known about its people, therefore it's really, really important. | 0:51:00 | 0:51:04 | |
The encounter is always seen as this moment of disease, | 0:51:04 | 0:51:07 | |
of slavery, of rapid depopulation. Do you think that message is true? | 0:51:07 | 0:51:12 | |
That message is partly true. | 0:51:12 | 0:51:15 | |
I think that the encounter had | 0:51:15 | 0:51:18 | |
a dramatic impact on the indigenous populations of the Americas - | 0:51:18 | 0:51:24 | |
decimation of language, of culture, of people, of identities. | 0:51:24 | 0:51:30 | |
The Taino initially welcomed the tall, strange white men. | 0:51:32 | 0:51:37 | |
But the relationship between the islanders | 0:51:37 | 0:51:39 | |
and the Spanish quickly turned sour. | 0:51:39 | 0:51:41 | |
The Spanish had swords, horses, ferocious dogs, | 0:51:42 | 0:51:45 | |
all of which they used against the unprepared islanders. | 0:51:45 | 0:51:50 | |
Columbus and his followers showed no mercy for the culture | 0:51:50 | 0:51:52 | |
they encountered. | 0:51:52 | 0:51:54 | |
To this day there are still statues in the Puerto Rican capital, | 0:51:55 | 0:51:59 | |
which credit the invading Spanish with populating the island. | 0:51:59 | 0:52:02 | |
Perhaps this is due to the chronicles | 0:52:04 | 0:52:06 | |
they left behind about their conquest, which painted | 0:52:06 | 0:52:09 | |
the invaders as patriotic Christian heroes with noble motives. | 0:52:09 | 0:52:13 | |
What do you think the Spanish used to justify | 0:52:18 | 0:52:21 | |
their domination of these islands? | 0:52:21 | 0:52:24 | |
When they came across the first Taino village, what did they see and | 0:52:24 | 0:52:27 | |
how did they use what they saw to justify what they were going to do? | 0:52:27 | 0:52:32 | |
Well, I guess that the most important thing is | 0:52:32 | 0:52:36 | |
they were explaining to the Spanish court that they were | 0:52:36 | 0:52:39 | |
encountering savages, cannibals, wild people, useless people | 0:52:39 | 0:52:44 | |
and that was their legitimation. They asked for legitimation to be | 0:52:44 | 0:52:49 | |
able to continue their colonisation of the Caribbean and later of | 0:52:49 | 0:52:54 | |
the Americas. | 0:52:54 | 0:52:56 | |
The only thing that the Spanish wanted, of course, was gold | 0:52:56 | 0:52:59 | |
because that was their prime search here and they couldn't find it. | 0:52:59 | 0:53:05 | |
Changing our understanding of that indigenous perspective can really | 0:53:05 | 0:53:09 | |
play into modern day education of communities here. | 0:53:09 | 0:53:11 | |
Absolutely. The strange thing is that even if you would ask | 0:53:11 | 0:53:15 | |
people in this region about their knowledge about the | 0:53:15 | 0:53:19 | |
pre-Columbian period, they would say, | 0:53:19 | 0:53:22 | |
"For us, history begins in 1492." | 0:53:22 | 0:53:25 | |
The history that is still taught in schools in | 0:53:25 | 0:53:28 | |
the Dominican Republic but all over the Caribbean is still about | 0:53:28 | 0:53:31 | |
the savage Indians and that is an image we have to deconstruct. | 0:53:31 | 0:53:38 | |
For 60 years following contact, | 0:53:44 | 0:53:46 | |
the Spanish attacked then subjugated the Taino. | 0:53:46 | 0:53:49 | |
Important caciques were drowned, hanged or burned at the stake. | 0:53:51 | 0:53:55 | |
Cemis were destroyed in the name of Christianity. | 0:53:57 | 0:54:01 | |
The chronicles tell us | 0:54:01 | 0:54:02 | |
horror stories of a female chief known as Anacoaona, | 0:54:02 | 0:54:06 | |
forced to witness 80 of her fellow caciques being burned alive. | 0:54:06 | 0:54:09 | |
It was decreed that any Taino who refused to convert to | 0:54:14 | 0:54:17 | |
Christianity was to be enslaved. | 0:54:17 | 0:54:19 | |
By 1504, just 12 years after first contact, | 0:54:22 | 0:54:26 | |
all the caciques who had originally welcomed Columbus were dead. | 0:54:26 | 0:54:29 | |
It was a barbaric pattern that would be repeated across the Americas. | 0:54:31 | 0:54:36 | |
It's a horrific story, | 0:54:39 | 0:54:40 | |
and it's arguable if these islands ever fully recovered. | 0:54:40 | 0:54:45 | |
The Taino were killed, forced to work in gold mines, | 0:54:45 | 0:54:48 | |
died of disease, subjugated into slavery. | 0:54:48 | 0:54:52 | |
The Taino and their entire way of life was on the edge of extinction. | 0:54:52 | 0:54:56 | |
For many years, historians assumed that the Taino had disappeared, | 0:55:15 | 0:55:21 | |
that they had died within a century of the Spaniards' arrival. | 0:55:21 | 0:55:24 | |
But just as the Europeans didn't discover the Taino culture, | 0:55:39 | 0:55:43 | |
nor should they declare it extinct. | 0:55:43 | 0:55:45 | |
500 years after their presumed demise, | 0:55:47 | 0:55:50 | |
interest in the Taino has never been greater. | 0:55:50 | 0:55:53 | |
In 2003 a genetic survey of the people of Puerto Rico | 0:55:53 | 0:55:57 | |
revealed that 61% of the population showed traces of indigenous DNA. | 0:55:57 | 0:56:02 | |
In other words, remnants of Taino DNA. | 0:56:04 | 0:56:07 | |
And in recent years, on sacred days of the Taino calendar, | 0:56:08 | 0:56:12 | |
the people of these islands have been rediscovering | 0:56:12 | 0:56:15 | |
their historic roots and taking pride in their indigenous identity. | 0:56:15 | 0:56:20 | |
-I am proud to be a Taino. -Soy Taino. -We're Taino. | 0:56:20 | 0:56:24 | |
Soy Taino. | 0:56:24 | 0:56:26 | |
I am from New York and I am Taino. | 0:56:26 | 0:56:29 | |
Soy Taino. | 0:56:29 | 0:56:31 | |
RHYTHMIC DRUMBEAT | 0:56:31 | 0:56:35 | |
There's something incredibly moving about seeing people reconnecting | 0:56:51 | 0:56:56 | |
with the ancient traditions of their ancestors. | 0:56:56 | 0:56:58 | |
RHYTHMIC DRUMBEAT | 0:56:58 | 0:57:01 | |
And in many ways, | 0:57:01 | 0:57:02 | |
pre-Columbian Caribbean history is still up for grabs. | 0:57:02 | 0:57:07 | |
By re-enacting ancient Taino ceremonies, these modern | 0:57:07 | 0:57:10 | |
Puerto Ricans are at last beginning to take pride in their own story, | 0:57:10 | 0:57:14 | |
and retelling it in their own way. | 0:57:14 | 0:57:17 | |
THEY CHEER AND PLAY INSTRUMENTS | 0:57:18 | 0:57:22 | |
CONCH REVERBERATES | 0:57:23 | 0:57:27 | |
THEY CHEER | 0:57:28 | 0:57:30 | |
George Orwell said that the most effective way to destroy a people | 0:57:46 | 0:57:50 | |
is to deny and obliterate their own understanding of their history. | 0:57:50 | 0:57:54 | |
For too long, the story of the Taino has been told through | 0:57:54 | 0:57:57 | |
Western eyes, as if it wasn't valid | 0:57:57 | 0:57:59 | |
unless it was observed by people of European descent. | 0:57:59 | 0:58:03 | |
But with the resurgence of interest in the Taino culture | 0:58:03 | 0:58:06 | |
and appreciation of the sustainable way | 0:58:06 | 0:58:09 | |
in which they managed their resources, | 0:58:09 | 0:58:11 | |
an understanding that ideas, | 0:58:11 | 0:58:13 | |
goods, genetics have been mixing here for thousands of years. | 0:58:13 | 0:58:17 | |
It enriches everyone on these islands and serves | 0:58:17 | 0:58:20 | |
as a cautionary tale | 0:58:20 | 0:58:21 | |
about just how fragile an idyllic island life can be. | 0:58:21 | 0:58:25 |