Browse content similar to The Cost of Saving the Welsh Language. Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
You know when you are in Wales, because you have to pay to get in. | 0:00:06 | 0:00:11 | |
And now there are new laws to support the Welsh | 0:00:11 | 0:00:13 | |
language, and they cost too. | 0:00:13 | 0:00:15 | |
This is times of austerity. | 0:00:15 | 0:00:17 | |
Can we afford it? | 0:00:17 | 0:00:18 | |
I think not. | 0:00:18 | 0:00:21 | |
You now have the right to demand services in Welsh | 0:00:21 | 0:00:23 | |
as well as English. | 0:00:23 | 0:00:28 | |
But it could cost Welsh councils millions of pounds | 0:00:31 | 0:00:33 | |
to provide bilingual services. | 0:00:33 | 0:00:37 | |
When I received the figure for what it might cost us | 0:00:38 | 0:00:42 | |
there was a deep intake of breath from lots of my council colleagues. | 0:00:42 | 0:00:45 | |
Tonight, as rows rage about the cost, are we even spending | 0:00:45 | 0:00:48 | |
in the right places? | 0:00:48 | 0:00:55 | |
We've got it all in Wales - stunning scenery, culture and sport. | 0:00:58 | 0:01:04 | |
RADIO: Wales will be in the Euro 2016! | 0:01:04 | 0:01:08 | |
And of course the Welsh language. | 0:01:08 | 0:01:12 | |
RADIO CYMRU PLAYS. | 0:01:12 | 0:01:14 | |
It's something we're proud of but most of us don't speak it | 0:01:14 | 0:01:17 | |
and there's a constant battle to keep it alive. | 0:01:17 | 0:01:21 | |
As a young lad in Flintshire, I found myself as a | 0:01:21 | 0:01:24 | |
linguistic guinea pig. | 0:01:24 | 0:01:26 | |
That brings you back. | 0:01:26 | 0:01:31 | |
A long time ago, back in the 1970s, I was educated off these corridors | 0:01:32 | 0:01:38 | |
through the medium of Welsh. | 0:01:38 | 0:01:41 | |
That was an evangelical time for the language and, | 0:01:41 | 0:01:44 | |
for pupils like me who came from English-speaking homes, | 0:01:44 | 0:01:49 | |
part of the mission was clear - that we would go on to save | 0:01:49 | 0:01:52 | |
the Welsh language. | 0:01:52 | 0:01:56 | |
As it turned out, things didn't go according to the big plan. | 0:01:56 | 0:02:01 | |
Inside the classroom, the language was definitely Welsh, | 0:02:01 | 0:02:04 | |
but, for me and other pupils, the language | 0:02:04 | 0:02:06 | |
of the playground was English. | 0:02:06 | 0:02:08 | |
And when I left here it was to make my way | 0:02:08 | 0:02:11 | |
into an English-speaking world across the border, and I left most | 0:02:11 | 0:02:14 | |
of my Welsh language behind me. | 0:02:14 | 0:02:18 | |
For me and many others where I grew up, it is a typical story. | 0:02:22 | 0:02:26 | |
But today, the language is being supported in predominantly | 0:02:26 | 0:02:29 | |
English-speaking areas thanks to the introduction of new laws. | 0:02:29 | 0:02:35 | |
They give Welsh speakers the right to use Welsh. | 0:02:35 | 0:02:38 | |
But there's a catch. | 0:02:38 | 0:02:41 | |
We have discovered that the new laws which are designed to keep the Welsh | 0:02:41 | 0:02:45 | |
language alive come at a cos. | 0:02:45 | 0:02:50 | |
-- language alive come at a cost. | 0:02:50 | 0:02:52 | |
In fact the price tag is huge. | 0:02:52 | 0:02:54 | |
And it's councils that are going to have to pick it up first. | 0:02:54 | 0:02:56 | |
The idea is for you to be able to speak Welsh wherever | 0:02:56 | 0:03:01 | |
you are in Wales. | 0:03:01 | 0:03:02 | |
But already rows are breaking out across the country about | 0:03:02 | 0:03:04 | |
whether we can really afford it. | 0:03:04 | 0:03:08 | |
I'm in Torfaen, where fluent Welsh speakers are a bit | 0:03:08 | 0:03:11 | |
thin on the ground. | 0:03:11 | 0:03:14 | |
Do you remember last time you heard anyone speaking Welsh | 0:03:14 | 0:03:16 | |
in Pontypool? | 0:03:16 | 0:03:17 | |
No. | 0:03:17 | 0:03:18 | |
My granddaughter is three and she's going to Welsh nursery so she comes | 0:03:18 | 0:03:22 | |
out with the odd word but you've got to go to west Wales to hear | 0:03:22 | 0:03:25 | |
people speaking Welsh. | 0:03:25 | 0:03:28 | |
10% of locals speak Welsh here. | 0:03:28 | 0:03:31 | |
I speak Welsh fluently. | 0:03:31 | 0:03:32 | |
I went to a Welsh school. | 0:03:32 | 0:03:36 | |
But nobody else really speaks it and there's no need to speak Welsh | 0:03:36 | 0:03:39 | |
cos no-one in the shops speaks Welsh and stuff like that. | 0:03:39 | 0:03:48 | |
that I am really dull. | 0:03:48 | 0:03:49 | |
And I'm not! | 0:03:49 | 0:03:50 | |
It's just cos I don't know anything in English. | 0:03:50 | 0:03:53 | |
What about friends? | 0:03:53 | 0:03:54 | |
Do you speak to them in Welsh? | 0:03:54 | 0:03:55 | |
Only if we want to speak about someone behind their back | 0:03:55 | 0:03:58 | |
and they can't speak Welsh! | 0:03:58 | 0:04:01 | |
Since last month, Torfaen, and every other council in Wales, | 0:04:01 | 0:04:03 | |
has been obliged to provide services in English and Welsh. | 0:04:03 | 0:04:06 | |
So all public documents have to be translated and staff must | 0:04:06 | 0:04:09 | |
be available to deal with the public in Welsh. | 0:04:09 | 0:04:13 | |
The cost to Torfaen is estimated to be ?870,000. | 0:04:13 | 0:04:23 | |
All this bilingual pamphlets, all right up north Wales but down | 0:04:23 | 0:04:26 | |
here I don't see any need for it to be honest. | 0:04:26 | 0:04:29 | |
Nobody reads it. | 0:04:29 | 0:04:35 | |
Giving Welsh equal status to English costs. | 0:04:35 | 0:04:40 | |
Certainly when I received the figure about what it might cost us | 0:04:40 | 0:04:43 | |
there was a deep intake of breath from lots of my council colleagues. | 0:04:43 | 0:04:47 | |
You're being polite now. | 0:04:47 | 0:04:48 | |
What did they really say? | 0:04:48 | 0:04:50 | |
There were some colourful expressions. | 0:04:50 | 0:04:52 | |
A few expletives went around the room? | 0:04:52 | 0:04:55 | |
We're far too polite for expletives in Torfaen but certainly | 0:04:55 | 0:05:01 | |
there was a bit of shock and a bit of alarm at the fact | 0:05:01 | 0:05:05 | |
we had been through another budget situation where we are having | 0:05:05 | 0:05:07 | |
to make really difficult decisions. | 0:05:07 | 0:05:09 | |
You're talking tens of millions of pounds over the last five or six | 0:05:09 | 0:05:12 | |
years, just to keep going. | 0:05:12 | 0:05:13 | |
If it is going to make a real difference to the language, | 0:05:13 | 0:05:16 | |
I can understand it, but my issue comes where it's | 0:05:16 | 0:05:18 | |
maybe more tokenistic. | 0:05:18 | 0:05:22 | |
So what do people in Pontypool think about their council having | 0:05:22 | 0:05:25 | |
to spend their money on the Welsh language? | 0:05:25 | 0:05:37 | |
Waste of money. | 0:05:37 | 0:05:38 | |
But that's what they do. | 0:05:38 | 0:05:39 | |
It's just a waste of money. | 0:05:39 | 0:05:50 | |
Yes, I suppose cos there's a lot of Welsh schools around now. | 0:05:50 | 0:05:55 | |
Teaching kids Welsh, they'd be better... | 0:05:55 | 0:06:02 | |
I look at myself as Welsh. | 0:06:02 | 0:06:03 | |
Are you Welsh? | 0:06:03 | 0:06:04 | |
Yes. | 0:06:04 | 0:06:06 | |
Wouldn't you be a bit more Welsh if you could speak it? | 0:06:06 | 0:06:08 | |
This is my Welsh. | 0:06:08 | 0:06:09 | |
Everyone round here speaks like this. | 0:06:09 | 0:06:11 | |
This is our Welsh. | 0:06:11 | 0:06:18 | |
The new regulations are called Welsh Standards. | 0:06:18 | 0:06:23 | |
There are 176 of them and councils have had a year to get | 0:06:23 | 0:06:26 | |
ready for the change. | 0:06:26 | 0:06:28 | |
But what do people here think? | 0:06:28 | 0:06:31 | |
Too much, too late. | 0:06:31 | 0:06:33 | |
Torfaen has never been a Welsh speaking area. | 0:06:33 | 0:06:35 | |
It's never going to be a Welsh speaking area. | 0:06:35 | 0:06:37 | |
Protect what you have got. | 0:06:37 | 0:06:39 | |
Don't try to force on other people what's never going to happen. | 0:06:39 | 0:06:42 | |
When Ron Burnett isn't working in his family's florist shop, | 0:06:42 | 0:06:45 | |
he's an independent councillor helping to decide | 0:06:45 | 0:06:46 | |
on where to make cuts. | 0:06:51 | 0:06:52 | |
I'm a proud Welshman and I know we have to maintain our Welsh | 0:06:52 | 0:06:55 | |
language and heritage but at what cost? | 0:06:55 | 0:06:58 | |
This is times of austerity. | 0:06:58 | 0:06:59 | |
Can we afford it? | 0:06:59 | 0:07:00 | |
I think not. | 0:07:00 | 0:07:06 | |
The point of the new law, called Welsh Standards, | 0:07:06 | 0:07:09 | |
is to give Welsh equal status alongside English in public life. | 0:07:09 | 0:07:15 | |
My sister works in a place in Cardiff as a receptionist | 0:07:15 | 0:07:19 | |
and she speaks Welsh in there but anywhere | 0:07:19 | 0:07:21 | |
round here there's nothing. | 0:07:21 | 0:07:23 | |
Would you like to use your Welsh? | 0:07:23 | 0:07:24 | |
Yeah, I would. | 0:07:24 | 0:07:26 | |
If everyone else spoke Welsh I'd speak Welsh all the time. | 0:07:26 | 0:07:29 | |
I'd love it. | 0:07:29 | 0:07:30 | |
I'm shy now cos I'm on camera. | 0:07:30 | 0:07:37 | |
Councils are the first to work with the new regulations. | 0:07:37 | 0:07:40 | |
Every other public body, more than 100 in all, | 0:07:40 | 0:07:43 | |
will have to follow suit, ranging from police forces to museums. | 0:07:43 | 0:07:48 | |
And we've found Torfaen won't be facing the stiff bill alone. | 0:07:48 | 0:07:54 | |
what it will cost to put the Welsh Standards into effect. | 0:07:58 | 0:08:02 | |
But getting an accurate figure is proving difficult. | 0:08:02 | 0:08:05 | |
Estimates from those who have responded vary wildly from no cost | 0:08:05 | 0:08:10 | |
to millions of pounds. | 0:08:10 | 0:08:15 | |
The Government has published these figures but it admits | 0:08:15 | 0:08:17 | |
they are unreliable. | 0:08:17 | 0:08:19 | |
What this means is that new laws have been passed to introduce | 0:08:19 | 0:08:22 | |
Welsh Standards but no-one really knows what the final cost | 0:08:22 | 0:08:25 | |
to the public is likely to be. | 0:08:25 | 0:08:31 | |
Councillor Burnett says it's creating uncertainty. | 0:08:31 | 0:08:35 | |
I've spoken to officers on an individual basis | 0:08:35 | 0:08:37 | |
and they are worried. | 0:08:37 | 0:08:40 | |
They have a hard enough job as it is to meet budgets and they're | 0:08:40 | 0:08:43 | |
hard working officers. | 0:08:43 | 0:08:45 | |
Where is the money going to come from? | 0:08:45 | 0:08:47 | |
And the cuts they have to do at the moment are worrying cuts. | 0:08:47 | 0:08:51 | |
But like it or not, councils don't have a choice. | 0:08:51 | 0:08:56 | |
They're not allowed to ignore the changes. | 0:08:56 | 0:09:01 | |
SHE SPEAKS WELSH. | 0:09:03 | 0:09:07 | |
This is Mari Huws, and what she's telling | 0:09:07 | 0:09:10 | |
you is that your rights to speak Welsh is enshrined in law. | 0:09:10 | 0:09:17 | |
-- you is that your rights to speak Welsh are enshrined in law. | 0:09:17 | 0:09:20 | |
It is her job as the new Welsh language commissioner | 0:09:20 | 0:09:22 | |
to oversee the introduction of these new regulations. | 0:09:22 | 0:09:24 | |
She's person you complain to if you think your | 0:09:24 | 0:09:26 | |
rights are being ignored. | 0:09:26 | 0:09:27 | |
And she's the person councils have to answer to if they get it wrong. | 0:09:27 | 0:09:31 | |
She has the power to investigate and the power to impose fines | 0:09:31 | 0:09:34 | |
if the rules are broken. | 0:09:34 | 0:09:39 | |
So why does the language need to be protected in law? | 0:09:40 | 0:09:47 | |
Only one in five of us speaks Welsh and the last census said | 0:09:47 | 0:09:50 | |
numbers are dropping. | 0:09:50 | 0:09:53 | |
A critical mass that speaks the language is important | 0:09:53 | 0:09:56 | |
for the language maintenance and the survival of the language. | 0:09:56 | 0:10:02 | |
Linguist Professor Antonella Sorace says new laws alone won't be | 0:10:02 | 0:10:04 | |
enough to save Welsh. | 0:10:04 | 0:10:06 | |
You also have to invest in communities where it's | 0:10:06 | 0:10:08 | |
already a living language. | 0:10:08 | 0:10:11 | |
It has been calculated that 70% or more people who speak | 0:10:11 | 0:10:15 | |
the language actually maintains the language alive. | 0:10:15 | 0:10:20 | |
From the point of view of a child who grows up with the language, | 0:10:20 | 0:10:23 | |
it's very important to hear the language from many different | 0:10:23 | 0:10:26 | |
people who speak in different ways. | 0:10:26 | 0:10:31 | |
50 years ago there were hundreds of such communities in Wales. | 0:10:32 | 0:10:35 | |
You could drive from Holyhead in Anglesey, through the hills | 0:10:35 | 0:10:39 | |
in mid-Wales near Machynlleth, all the way to Llanelli, | 0:10:39 | 0:10:44 | |
and you wouldn't have to speak a word of English. | 0:10:44 | 0:10:50 | |
This is renowned as one of the most beautiful views in Wales. | 0:10:50 | 0:10:53 | |
But this place also has a siginifigance on the | 0:10:53 | 0:10:55 | |
linguistic map as well. | 0:10:55 | 0:10:56 | |
Because 50 years ago there were literally hundreds | 0:10:56 | 0:11:01 | |
of communities north and south of here where Welsh | 0:11:01 | 0:11:03 | |
was the majority language. | 0:11:03 | 0:11:11 | |
But today there are just 49 - all north of here, in Gwynedd | 0:11:11 | 0:11:15 | |
and Anglesey, where over 70% speak Welsh. | 0:11:15 | 0:11:17 | |
To the south in Ceredigion and Carmarthenshire, | 0:11:17 | 0:11:18 | |
Welsh has gone into rapid decline. | 0:11:18 | 0:11:22 | |
I'm in the heart of Ceredigion. | 0:11:27 | 0:11:30 | |
For Welsh learners, it's the perfect setting. | 0:11:30 | 0:11:34 | |
Today, English is strictly off the menu. | 0:11:39 | 0:11:45 | |
If they don't order their Chinese in Welsh, they go hungry. | 0:11:45 | 0:11:50 | |
SHE SPEAKS WELSH. | 0:11:50 | 0:11:54 | |
Iestyn Ap Dafydd runs the class, and the emphasis | 0:11:54 | 0:11:57 | |
is on the practical. | 0:11:57 | 0:12:02 | |
To speak to us, he has to leave the table. | 0:12:02 | 0:12:08 | |
For people who are learning Welsh, to be able to go out in a village | 0:12:08 | 0:12:14 | |
and talk Welsh without having to worry whether the person | 0:12:14 | 0:12:17 | |
will understand is just priceless. | 0:12:17 | 0:12:21 | |
In an area like this where you hear people speaking Welsh to each other | 0:12:21 | 0:12:25 | |
on the street all the time it's just more natural to think, | 0:12:25 | 0:12:28 | |
"I'm going to join in with that." | 0:12:28 | 0:12:32 | |
Iestyn's pupils are doing well because Llandysul is still mainly | 0:12:32 | 0:12:35 | |
a Welsh-speaking community. | 0:12:35 | 0:12:38 | |
But for how much longer? | 0:12:38 | 0:12:42 | |
Even here, numbers are dropping. | 0:12:42 | 0:12:48 | |
The old families, they all speak Welsh but the new families coming | 0:12:48 | 0:12:51 | |
in now haven't got a clue. | 0:12:51 | 0:12:55 | |
Most people speak Welsh around this village but there | 0:12:55 | 0:12:58 | |
is a tendency to speak English. | 0:12:58 | 0:13:04 | |
We see the Welsh language used less and less now which is quite sad. | 0:13:04 | 0:13:09 | |
There are quite a lot of English people in pubs now and people try | 0:13:14 | 0:13:17 | |
and transform them to Welsh. | 0:13:17 | 0:13:23 | |
Oh, yes, we're having a lot of fun trying to learn people. | 0:13:23 | 0:13:26 | |
Oh, yes. | 0:13:26 | 0:13:29 | |
The local council is already able to function through | 0:13:29 | 0:13:31 | |
Welsh in most areas. | 0:13:31 | 0:13:34 | |
But under the new laws it may have to spend up to ?36,000 to provide | 0:13:34 | 0:13:38 | |
more public information in Welsh as well as English. | 0:13:38 | 0:13:42 | |
But to really keep the language alive in places like this, | 0:13:42 | 0:13:44 | |
you need to go back to school. | 0:13:44 | 0:13:49 | |
THEY SPEAK WELSH. | 0:13:49 | 0:13:54 | |
In Llandysul, the village primary school teaches through the medium | 0:13:58 | 0:14:01 | |
of Welsh, and children from English-speaking homes | 0:14:01 | 0:14:06 | |
quickly become fluent. | 0:14:06 | 0:14:08 | |
THEY SPEAK WELSH. | 0:14:08 | 0:14:13 | |
Iestyn Ap Dafydd is also one of the school governors. | 0:14:13 | 0:14:18 | |
What Ceredigion does very well is they have immersion centres | 0:14:18 | 0:14:21 | |
for new arrivals where children go there for a few weeks and come out | 0:14:21 | 0:14:24 | |
practically Welsh speakers. | 0:14:24 | 0:14:28 | |
With schools like Llandysul where everything happens in Welsh, | 0:14:28 | 0:14:32 | |
once your child is able to take part in that, | 0:14:32 | 0:14:39 | |
they just take to it like a duck to water. | 0:14:39 | 0:14:42 | |
Unlike my Welsh, which I learnt and left in the classroom, | 0:14:42 | 0:14:44 | |
when these children leave school, the new law will give them the right | 0:14:44 | 0:14:47 | |
to demand to use the language when dealing with public | 0:14:47 | 0:14:50 | |
bodies anywhere in Wales. | 0:14:50 | 0:14:53 | |
But are enough children learning Welsh to make it work | 0:14:53 | 0:14:55 | |
and will they continue using it? | 0:14:55 | 0:14:59 | |
In Ceredigion, learning through Welsh is popular especially | 0:14:59 | 0:15:02 | |
at primary school level, but it's not compulsory. | 0:15:02 | 0:15:06 | |
Some think it should be - like language consultant | 0:15:06 | 0:15:08 | |
Cefin Campbell. | 0:15:08 | 0:15:11 | |
Well, research shows over many, many years that, | 0:15:11 | 0:15:13 | |
when you provide choice, the numbers opting for Welsh | 0:15:13 | 0:15:16 | |
medium tend to decrease. | 0:15:16 | 0:15:22 | |
So we have a dilemma - if you provide choice, | 0:15:22 | 0:15:25 | |
then fewer people opt - for various reasons. | 0:15:25 | 0:15:29 | |
But with a level of compulsion, you are giving young people those | 0:15:29 | 0:15:34 | |
opportunities to be bilingual. | 0:15:34 | 0:15:37 | |
What you want making out an argument for is anti-democratic. | 0:15:37 | 0:15:41 | |
Social engineering. | 0:15:41 | 0:15:42 | |
I think it's not anti-democratic in any way. | 0:15:42 | 0:15:46 | |
The Welsh Government have committed themselves to creating a bilingual | 0:15:46 | 0:15:49 | |
Wales, so if we believe in that, then we must give our children | 0:15:49 | 0:15:52 | |
the tools to become fully bilingual. | 0:15:52 | 0:15:56 | |
And that means it's not about opposing choice or forcing | 0:15:56 | 0:15:59 | |
the language down people's throat, it's about giving them | 0:15:59 | 0:16:03 | |
the opportunity to be bilingual, and I think all schools | 0:16:03 | 0:16:05 | |
in Wales eventually should be able to do this. | 0:16:05 | 0:16:09 | |
Cefin Campbell is also a councillor in the next county, Carmarthenshire, | 0:16:09 | 0:16:13 | |
where there are controversial plans to help save the language | 0:16:13 | 0:16:15 | |
in one community. | 0:16:15 | 0:16:18 | |
I think if people want to learn Welsh, great. | 0:16:18 | 0:16:20 | |
I'm not against the Welsh language whatsoever, | 0:16:20 | 0:16:23 | |
if people want to learn the language I think it's absolutely fantastic. | 0:16:23 | 0:16:27 | |
But I don't think it should be forced on people. | 0:16:27 | 0:16:31 | |
Michaela Beddows is one of a number of parents in Llangennech | 0:16:31 | 0:16:34 | |
who are worried about plans for the village primary, | 0:16:34 | 0:16:37 | |
where children are currently taught through English or Welsh. | 0:16:37 | 0:16:40 | |
In future the English stream could disappear. | 0:16:40 | 0:16:44 | |
I think that these people who are trying to force this policy | 0:16:44 | 0:16:49 | |
on children especially are doing more harm than good. | 0:16:49 | 0:16:53 | |
They're going to make more people anti-Welsh language than supportive | 0:16:53 | 0:16:55 | |
of the Welsh language. | 0:16:55 | 0:16:59 | |
Michealea's daughter went to the school, | 0:16:59 | 0:17:00 | |
and her younger son is still there. | 0:17:00 | 0:17:03 | |
But she's worried about the effect the proposed change could | 0:17:03 | 0:17:05 | |
have on the village. | 0:17:05 | 0:17:08 | |
If they start now, parents start sending their children | 0:17:08 | 0:17:10 | |
to different schools, changing schools, out of the area, | 0:17:10 | 0:17:20 | |
and all different children are coming from different areas | 0:17:21 | 0:17:23 | |
into the school, the children are not growing up knowing each other. | 0:17:23 | 0:17:26 | |
We're not going to be a strong community ever again. | 0:17:26 | 0:17:29 | |
The Welsh Government is keen to promote more Welsh medium | 0:17:29 | 0:17:31 | |
schools, and Carmarthenshire Council will decide soon if Llangennech | 0:17:31 | 0:17:33 | |
primary will become one of them. | 0:17:33 | 0:17:36 | |
It might be controversial, but to the north, in Gwynedd, | 0:17:36 | 0:17:38 | |
the vast majority of pupils already learn through the medium of Welsh. | 0:17:38 | 0:17:44 | |
Certainly in the primary sector, we have implemented this for over 20 | 0:17:44 | 0:17:47 | |
years and it's extremely successful. | 0:17:47 | 0:17:51 | |
Most children who have gone through the primary sector | 0:17:51 | 0:17:54 | |
by the time they go into the secondary sector are fluent, | 0:17:54 | 0:17:57 | |
and I mean fluent in both languages. | 0:17:57 | 0:18:03 | |
The number of Welsh speakers has held up better in Gwynedd | 0:18:03 | 0:18:05 | |
than anywhere else, and there is evidence | 0:18:05 | 0:18:07 | |
that the school system has helped. | 0:18:07 | 0:18:09 | |
But should Ceredigion and Carmarthenshire do the same? | 0:18:09 | 0:18:15 | |
Parents like a choice and they know that. | 0:18:15 | 0:18:17 | |
Well, we've got over it. | 0:18:17 | 0:18:18 | |
Just go for it. | 0:18:18 | 0:18:20 | |
Go for it. | 0:18:20 | 0:18:22 | |
Put the arguments. | 0:18:22 | 0:18:23 | |
There are positives, there are very big positives | 0:18:23 | 0:18:29 | |
in having your education through the medium of Welsh. | 0:18:29 | 0:18:34 | |
Gwynedd already has a well-established policy | 0:18:34 | 0:18:37 | |
to support the Welsh language, so they don't expect the new Welsh | 0:18:37 | 0:18:42 | |
Standards laws to cost them any more money. | 0:18:42 | 0:18:44 | |
But back in Torfaen, they're already worried about how | 0:18:44 | 0:18:46 | |
they're going to foot a potential bill of more than ?800,000. | 0:18:46 | 0:18:52 | |
We are trying to keep our libraries open around Torfaen. | 0:18:52 | 0:18:54 | |
One of these standards potentially could mean that we have to run | 0:18:54 | 0:18:57 | |
bilingual reception facilities at all of our sites. | 0:18:57 | 0:19:01 | |
If you're going to have two receptionists, how busy do | 0:19:01 | 0:19:04 | |
you think the Welsh language receptionist would be? | 0:19:04 | 0:19:06 | |
The demand isn't particularly great. | 0:19:06 | 0:19:08 | |
I think it's under 2% of the visits to our website, for example, | 0:19:08 | 0:19:12 | |
are accessed in Welsh. | 0:19:12 | 0:19:15 | |
If you were to ask a resident what they want us to spend our money | 0:19:15 | 0:19:19 | |
on, forget about whether it's Welsh language or other bureaucracy, | 0:19:19 | 0:19:22 | |
they want us to spend it on front line services and not about printing | 0:19:22 | 0:19:25 | |
two sets of forms out. | 0:19:25 | 0:19:29 | |
But if the language is going to survive in areas where it's been | 0:19:29 | 0:19:32 | |
traditionally spoken, the thought is it will need | 0:19:32 | 0:19:34 | |
the support of the new laws and other practical measures. | 0:19:34 | 0:19:38 | |
Hello there, hello. | 0:19:38 | 0:19:42 | |
Come on, I'll show you around. | 0:19:42 | 0:19:45 | |
Elliw Mai Davies has just moved into a new home in the tiny | 0:19:45 | 0:19:48 | |
Welsh-speaking village of Felinfach in Ceredigion. | 0:19:48 | 0:19:51 | |
That's nice, isn't it? | 0:19:51 | 0:19:52 | |
It is nice, yes. | 0:19:52 | 0:19:53 | |
Like many young people, she wanted to stay in her Welsh | 0:19:53 | 0:19:56 | |
speaking community. | 0:19:56 | 0:20:00 | |
The kitchen. | 0:20:00 | 0:20:01 | |
This is nice and spacious, isn't it? | 0:20:01 | 0:20:03 | |
It is, yes. | 0:20:03 | 0:20:04 | |
You've got enough room for a dining table, as well, which is nice. | 0:20:04 | 0:20:07 | |
She's a single mum who works in the county as a Marie Curie nurse. | 0:20:07 | 0:20:10 | |
She says she couldn't have afforded to buy her own home here. | 0:20:10 | 0:20:13 | |
This is my daughter's bedroom. | 0:20:13 | 0:20:15 | |
So this housing association scheme built for local people with the aim | 0:20:15 | 0:20:19 | |
of helping to support the Welsh language came at just | 0:20:19 | 0:20:21 | |
the right time. | 0:20:21 | 0:20:23 | |
I think eventually, every young person moves out of the area | 0:20:23 | 0:20:26 | |
that can't speak Welsh, I don't know whether the Welsh line | 0:20:26 | 0:20:36 | |
-- that can speak Welsh, I don't know whether the Welsh langage | 0:20:38 | 0:20:41 | |
will survive. | 0:20:41 | 0:20:42 | |
Elliw and her daughter are lucky. | 0:20:42 | 0:20:43 | |
But there's shortage of affordable housing in areas like this. | 0:20:43 | 0:20:46 | |
THEY SPEAK WELSH | 0:20:46 | 0:20:47 | |
A third of young people leave Welsh-speaking counties, | 0:20:47 | 0:20:48 | |
taking the language with them. | 0:20:48 | 0:20:50 | |
That's a major threat to its survival. | 0:20:50 | 0:20:52 | |
If that process of transmission stops, then the language is bound | 0:20:52 | 0:21:00 | |
and pass it on to their children, that language can survive. | 0:21:00 | 0:21:06 | |
We work on minority languages all over Europe that are not doing | 0:21:06 | 0:21:09 | |
as well as Welsh. | 0:21:09 | 0:21:25 | |
speakers is controversial. | 0:21:25 | 0:21:34 | |
of 300 homes because of fears it would bring in non-Welsh speakers. | 0:21:34 | 0:21:39 | |
Not everyone here is convinced. | 0:21:39 | 0:21:42 | |
I wouldn't agree with them... | 0:21:42 | 0:21:43 | |
on that particular case. | 0:21:43 | 0:21:48 | |
There are cases, of course, where if you... | 0:21:48 | 0:21:50 | |
Why wouldn't you agree with them? | 0:21:50 | 0:21:53 | |
Because I'm not sure whether it will have a detrimental effect | 0:21:53 | 0:21:56 | |
on the Welsh language in that particular area. | 0:21:56 | 0:21:58 | |
Not that I have a personal knowledge of that locality. | 0:21:58 | 0:22:03 | |
We need to provide housing. | 0:22:03 | 0:22:07 | |
We can't stop building houses just in case it has a detrimental effect | 0:22:07 | 0:22:17 | |
He believes there's a more productive way to | 0:22:17 | 0:22:19 | |
maintain the language. | 0:22:19 | 0:22:27 | |
of this county council - | 0:22:27 | 0:22:28 | |
have had a policy when all our administration is undertaken | 0:22:28 | 0:22:33 | |
Which has had a very important effect on the language | 0:22:33 | 0:22:44 | |
who deal with us on a regular basis to adopt a similar policy. | 0:22:44 | 0:22:50 | |
We want to see the whole of Wales, really, being administerd | 0:22:50 | 0:22:52 | |
through the Welsh language - that's the ideal. | 0:22:52 | 0:22:57 | |
So you see the public sector as taking a lead on this. | 0:22:57 | 0:23:01 | |
It's a brilliant opportunity to take the lead on this. | 0:23:01 | 0:23:15 | |
But could this really work anywhere else in Wales? | 0:23:15 | 0:23:16 | |
In Carmarthenshire, 67% of council staff speak Welsh. | 0:23:16 | 0:23:20 | |
The union Unison is worried further pressure for bilingualism | 0:23:20 | 0:23:30 | |
of their qualifications, etc, and they Then apply for a job | 0:23:30 | 0:23:34 | |
and because they don't speak Welsh to a certain standard, they are now | 0:23:34 | 0:23:41 | |
Yes, we are in full favour of promoting it, but if you think | 0:23:41 | 0:23:47 | |
A sizeable part of the workforce would have to learn | 0:23:47 | 0:23:49 | |
Welsh for new jobs. | 0:23:49 | 0:24:01 | |
I don't necessarily agree with that. | 0:24:01 | 0:24:03 | |
But that would be the feeling people will have and it will | 0:24:03 | 0:24:07 | |
If the Welsh Assembly wants it, put the money in. | 0:24:07 | 0:24:09 | |
And what about Torfaen? | 0:24:09 | 0:24:13 | |
If local authorities staff are required to be bilingual, | 0:24:13 | 0:24:16 | |
that goes a long way in encouraging the wider population to learn Welsh. | 0:24:16 | 0:24:19 | |
Would that work here? | 0:24:19 | 0:24:22 | |
No, frankly. | 0:24:22 | 0:24:24 | |
We want to try and employ the best possible people to run | 0:24:24 | 0:24:27 | |
our public services. | 0:24:27 | 0:24:29 | |
That may be a realistic aspiration in Gwynedd. | 0:24:29 | 0:24:34 | |
it was here or indeed in other parts of Wales. | 0:24:34 | 0:24:39 | |
We now know the new Welsh laws come at a cost. | 0:24:39 | 0:24:42 | |
In Torfaen, they claim it'll be more than ?800,000. | 0:24:42 | 0:24:48 | |
Other councils say they are facing six-figure bills, too. | 0:24:48 | 0:24:52 | |
So who did the number crunching before passing this legislation? | 0:24:52 | 0:24:59 | |
The law giving Welsh equal status was first passed in the Senedd | 0:24:59 | 0:25:03 | |
five years ago. | 0:25:03 | 0:25:09 | |
When it came to the Welsh standards that have just hit our local | 0:25:09 | 0:25:12 | |
councils, the First Minister Carwyn Jones said the benefits | 0:25:12 | 0:25:15 | |
justified the probable costs. | 0:25:15 | 0:25:19 | |
But did any of our politicians realise just how much that might be? | 0:25:19 | 0:25:25 | |
The aims of the Welsh Language Standards received | 0:25:25 | 0:25:27 | |
all-party support. | 0:25:27 | 0:25:30 | |
AM Suzy Davies speaks for the Conservatives on Welsh. | 0:25:30 | 0:25:34 | |
All parties committed to making Wales more bilingual, if you like. | 0:25:34 | 0:25:38 | |
There is a difference between imposing decisions on people | 0:25:38 | 0:25:43 | |
in a way that actually puts people off the Welsh language | 0:25:43 | 0:25:45 | |
and encouraging them to take up opportunities that the law can | 0:25:45 | 0:25:48 | |
provide them in order to enjoy the benefits of being bilingual. | 0:25:48 | 0:25:56 | |
I wanted to know how this would be policed. | 0:25:56 | 0:25:59 | |
And what are councils telling the Language Commissioner? | 0:25:59 | 0:26:01 | |
After all, she's the one who has to get tough on those | 0:26:01 | 0:26:04 | |
who don't comply. | 0:26:04 | 0:26:06 | |
But she doesn't want to speak to us. | 0:26:06 | 0:26:08 | |
That's because we've been told that the introduction | 0:26:08 | 0:26:11 | |
to the new regulations is at a sensitive stage of the process. | 0:26:11 | 0:26:14 | |
In fact, half the public organisations who have been issued | 0:26:14 | 0:26:18 | |
with new standards have launched legal appeals, | 0:26:18 | 0:26:22 | |
and that includes Welsh Government departments. | 0:26:22 | 0:26:25 | |
So her in-tray might be a little bit full at the moment. | 0:26:25 | 0:26:31 | |
In fact, we've discovered there are 18 public bodies appealing | 0:26:31 | 0:26:33 | |
against more than 270 of the new regulations. | 0:26:33 | 0:26:38 | |
If there are... | 0:26:38 | 0:26:39 | |
Let's say it's local authorities feel that the standards, | 0:26:39 | 0:26:42 | |
as applied to them, are not reasonable and proportionate, | 0:26:42 | 0:26:48 | |
then they are quite right to appeal, and they will get more support | 0:26:48 | 0:26:51 | |
with that appeal if they are able to show that the weight had | 0:26:51 | 0:26:54 | |
gone too far. | 0:26:54 | 0:26:55 | |
But I think it should be a concern for the Welsh language commissioner | 0:26:55 | 0:26:58 | |
that so many authorities have appealed against the regulations | 0:26:58 | 0:27:00 | |
which were, of course, devised on the basis of advice | 0:27:00 | 0:27:03 | |
from her office. | 0:27:03 | 0:27:06 | |
But if Torfaen had done more sooner, would they have such a big bill now? | 0:27:06 | 0:27:11 | |
We've not taken an approach, for example, of objecting | 0:27:11 | 0:27:13 | |
to all the standards. | 0:27:13 | 0:27:15 | |
We've really tried to drill down and looked really at what we can do | 0:27:15 | 0:27:18 | |
and what we'll try to do and what really has | 0:27:18 | 0:27:20 | |
big resource implications. | 0:27:20 | 0:27:21 | |
So I hope she would see that we've taken that balanced approach | 0:27:21 | 0:27:24 | |
and deal with us sympathetically. | 0:27:24 | 0:27:30 | |
I've come to the Senedd because I wanted to ask why | 0:27:30 | 0:27:33 | |
the application of a law passed by the Welsh Government should cost | 0:27:33 | 0:27:37 | |
so much and why there've been so many legal challenges against it | 0:27:37 | 0:27:41 | |
- including two from this place. | 0:27:41 | 0:27:46 | |
But we were told that because they'd been busy deciding who's | 0:27:46 | 0:27:48 | |
going to get which Cabinet job, the minister now responsible | 0:27:48 | 0:27:52 | |
for the language, Alun Davies, isn't ready to talk to us. | 0:27:52 | 0:27:56 | |
But the Welsh Government says it's always been open about the fact | 0:27:56 | 0:28:03 | |
the new Welsh standards would cost councils money. | 0:28:03 | 0:28:06 | |
They say they should not be disproportionate to public bodies | 0:28:06 | 0:28:09 | |
which have endeared effectively to their Welsh language schemes that | 0:28:09 | 0:28:17 | |
-- which have adhered effectively to their Welsh language schemes that | 0:28:17 | 0:28:19 | |
have been in force since the 1990s. | 0:28:19 | 0:28:21 | |
However, some feel there should be a wider debate | 0:28:21 | 0:28:23 | |
about what each community needs. | 0:28:23 | 0:28:25 | |
The Welsh Government should come down to ground level | 0:28:25 | 0:28:28 | |
and take their gold-rimmed glasses off, because they think this | 0:28:28 | 0:28:30 | |
is what is going to be, give people the choice. | 0:28:30 | 0:28:33 | |
Again, do you want the Welsh language or not? | 0:28:33 | 0:28:35 | |
And within the community of Torfaen, I'd say less than 10% are Welsh | 0:28:35 | 0:28:38 | |
speaking, and they choose to speak Welsh and keep | 0:28:38 | 0:28:40 | |
the Welsh language alive. | 0:28:40 | 0:28:41 | |
The other 90% choose not to. | 0:28:41 | 0:28:46 | |
It looks as if the arguments about the cost of this new law | 0:28:46 | 0:28:49 | |
will go on for some time. | 0:28:49 | 0:28:51 | |
The big question is, what will it do to help | 0:28:51 | 0:28:53 | |
the Welsh language survive? | 0:28:53 | 0:28:56 | |
Well, one thing is certain. | 0:28:56 | 0:28:59 | |
The language does need help and is facing its toughest test | 0:28:59 | 0:29:01 | |
in an increasingly Anglicised world. | 0:29:01 | 0:29:05 |