Episode 1 Below the Surface


Download Subtitles

SRT

ASS


Episode 1

Danish thriller series. In Copenhagen an underground train judders to a halt and masked men take 15 passengers hostage. Philip Norgaard heads a team to lead the rescue effort.


Similar Content

Browse content similar to Episode 1. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

This programme contains some violent scenes and some strong language.

0:00:020:00:10

I'm curious.

0:00:110:00:12

What would you do if I untied you right now

0:00:140:00:17

and said you were free?

0:00:170:00:18

Free?

0:00:200:00:22

Yes.

0:00:220:00:23

If I told you you could go, what would you do?

0:00:230:00:26

Find someone to take me to the border.

0:00:300:00:32

Of course.

0:00:350:00:36

Then I'd go home.

0:00:390:00:40

I'd contact the Secret Service.

0:00:440:00:45

And I would tell them that I could lead them here.

0:00:480:00:50

Mm.

0:00:510:00:52

To this place and to the four other places

0:00:520:00:54

where you're keeping hostages.

0:00:540:00:56

And I would help them find you.

0:00:590:01:00

And I would help them kill you.

0:01:020:01:04

Really?

0:01:060:01:07

You would do that?

0:01:100:01:12

I like that.

0:01:160:01:17

HE CHUCKLES

0:01:190:01:21

HE RASPS

0:01:230:01:25

Up, up, up. Breathe.

0:01:260:01:27

Breathe.

0:01:270:01:28

HE RASPS

0:01:330:01:35

Breathe. OK.

0:01:420:01:43

What would you really do?

0:01:460:01:48

-I would go home.

-Mm.

0:01:520:01:53

And live the most normal life in the world.

0:01:550:01:58

Exactly.

0:01:580:01:59

I think you would do better.

0:02:000:02:02

But...

0:02:030:02:04

..it's too late for that now.

0:02:080:02:10

MOBILE RINGS

0:04:500:04:52

Ja.

0:04:590:05:00

HE GASPS

0:05:570:05:59

OK. HE CHUCKLES

0:06:250:06:27

DOOR SLAMS

0:08:040:08:06

SCREAMING

0:08:430:08:45

Get up and move to the left side of the wagon.

0:08:450:08:48

Move.

0:08:490:08:50

Everybody up.

0:08:530:08:54

Stop it.

0:09:020:09:04

Just get him in line with the others.

0:09:040:09:05

Hey. Get up and move to the left side of the wagon.

0:09:070:09:10

Get up or we'll fucking shoot!

0:09:110:09:13

Move. Come on! Move.

0:09:150:09:17

Stay there, nobody move.

0:09:170:09:18

SOBBING

0:09:200:09:22

Put your bags down.

0:09:280:09:29

Phones.

0:09:290:09:31

Take your phones out and put them in a bag.

0:09:310:09:33

Go, get out.

0:09:390:09:40

OK.

0:09:410:09:43

Come on, move.

0:09:430:09:44

Keep on moving.

0:09:440:09:45

Move on, next.

0:09:500:09:51

Follow the single line.

0:09:580:09:59

-WHIMPERING

-Quiet!

0:10:030:10:05

Stay in the fucking line.

0:10:070:10:09

Stop!

0:10:110:10:13

-Everybody up on the ledge, one at a time!

-Move!

0:10:130:10:15

Through the door!

0:10:150:10:17

RAPID BLEEPING

0:10:230:10:25

ALARM WAILS

0:10:270:10:30

INCOMING CALL

0:10:310:10:33

Get down! One at a time! Form a line!

0:10:510:10:55

Form a line! Move!

0:10:570:11:00

Don't look back!

0:11:010:11:03

Keep walking! Stay calm!

0:11:030:11:05

-Where are you taking us?

-Quiet!

0:11:060:11:08

Quiet down!

0:11:100:11:13

THEY CHUCKLE

0:11:200:11:22

PHONE VIBRATES

0:12:030:12:05

INDISTINCT SHOUTING

0:12:230:12:25

SOBBING

0:12:250:12:26

Form a line, look straight ahead.

0:12:270:12:30

Everybody, follow right behind me.

0:12:320:12:34

Get inside!

0:12:450:12:48

Inside! Get in!

0:12:490:12:52

Go!

0:12:560:12:58

Get inside!

0:12:590:13:01

Go!

0:13:010:13:03

Go, go, go!

0:13:050:13:07

DOOR CLANGS SHUT

0:13:070:13:08

WHISPERING

0:13:330:13:35

BIRDSONG

0:14:320:14:34

Happening right now, this is breaking news,

0:15:390:15:42

Copenhagen in terror as...

0:15:420:15:44

..We cannot now get in there because everything is being sealed off

0:15:540:15:58

and people are being evacuated...

0:15:580:15:59

A hostage situation unfolding right now

0:16:000:16:02

in the heart of the Danish capital. We have the latest.

0:16:020:16:05

SIRENS WAIL

0:16:050:16:07

Ahmed, what the fuck...?! Ahmed, let go of me now!

0:16:280:16:32

SIRENS WAIL

0:16:380:16:40

AIRCRAFT OVERHEAD

0:16:400:16:41

HORN BLASTS

0:16:470:16:49

AIRCRAFT OVERHEAD

0:18:080:18:10

HUBBUB

0:19:450:19:47

SIRENS WAIL

0:19:590:20:02

INDISTINCT DISPATCHER

0:20:020:20:04

RAPID BLEEPING

0:20:170:20:19

Hello?

0:20:210:20:22

-PHONE:

-Hello.

-Who am I speaking to?

0:20:220:20:25

Who am I speaking to?

0:20:250:20:27

My name is Esben Garnov. I work with the Danish police.

0:20:270:20:30

-You work with the Danish police?

-I do.

0:20:300:20:32

You're a policeman, aren't you?

0:20:320:20:35

Yes. Yes, I am.

0:20:350:20:37

So, why would you say that you work with the police?

0:20:370:20:40

-It's...

-When, in fact, you are the police?

0:20:400:20:42

I wasn't...

0:20:420:20:44

Maybe you wanted to distance yourself from the police

0:20:440:20:46

so I would talk to you like a regular person.

0:20:460:20:48

-That's not...

-Don't worry about it.

0:20:480:20:50

-You can call me Alpha.

-OK.

0:20:510:20:54

So, Alpha, now, can you tell me

0:20:540:20:56

how many people are down there with you and how are they doing?

0:20:560:21:00

I have 15 hostages and they're doing just fine.

0:21:000:21:03

The price is four million euro.

0:21:030:21:05

When you let me know you have the money,

0:21:050:21:07

I'll let you know how to deliver it to me.

0:21:070:21:09

If you're unsuccessful in collecting it,

0:21:090:21:11

the people who are down there with me will all die.

0:21:110:21:14

-LINE GOES DEAD

-OK. Obviously, I will need...

0:21:150:21:19

If you're unsuccessful in collecting it,

0:21:290:21:32

the people who are down there with me will all die.

0:21:320:21:35

The people who are down there with me will all die.

0:21:360:21:39

How are you doing, my friend?

0:21:560:21:58

You're my friend now?

0:22:000:22:02

Actually, we're partners.

0:22:020:22:04

Is that so?

0:22:070:22:09

Yes.

0:22:090:22:11

Howdy, partner. Huh!

0:22:140:22:17

Have you seen that movie, Birdie Num Num?

0:22:170:22:19

"What is the name of the game

0:22:210:22:23

"that has a multitude of coloured balls like that?"

0:22:230:22:26

"Pool." "Poo?"

0:22:260:22:28

"Pool." "Poo?"

0:22:280:22:29

"No, no, not poo, pool!"

0:22:290:22:32

"Pool?" "Pool, pool! Howdy, partner!"

0:22:320:22:34

-The Party.

-What?

0:22:340:22:36

The movie's called The Party.

0:22:380:22:40

No, Philip, it's called Birdie Num Num.

0:22:400:22:43

No, it's called...

0:22:440:22:46

Whatever.

0:22:470:22:49

Maybe it's called The Party. I think you're right.

0:22:500:22:52

It's a movie where he keeps saying, "Howdy, partner! Howdy, partner!"

0:22:540:22:57

Philip?

0:23:030:23:05

You and me...we're partners.

0:23:080:23:10

I don't think so.

0:23:120:23:14

Yes, because...

0:23:140:23:15

..I will help you get back home...

0:23:170:23:18

..and you will help me make money.

0:23:200:23:22

That's not going to happen.

0:23:220:23:24

Which part?

0:23:240:23:26

My country doesn't pay ransom for hostages.

0:23:270:23:29

Really?

0:23:290:23:31

But why not?

0:23:340:23:36

Because they believe that it will make more people like you

0:23:360:23:39

kidnap more people like me.

0:23:390:23:40

Oh.

0:23:420:23:44

But if they don't pay, you will get killed.

0:23:460:23:50

They're willing to accept that.

0:23:530:23:54

Hm.

0:23:560:23:58

That's tough, partner.

0:24:010:24:03

Your attention, please.

0:25:590:26:01

I'm going to explain to you the rules.

0:26:090:26:12

If you stick to them, you are going to be fine.

0:26:120:26:15

My name is Alpha.

0:26:170:26:20

My friend over here is Bravo.

0:26:200:26:23

My other friend over there is Charlie.

0:26:230:26:26

That is all you will need to know about us.

0:26:280:26:30

There will be food, there will be water,

0:26:300:26:34

there will be bathroom breaks.

0:26:340:26:36

We have demanded a sum of money.

0:26:360:26:39

When, and if we receive that money, you will all be free again.

0:26:390:26:43

We have no desire to hurt any of you.

0:26:440:26:47

-I'm sorry, I really, really have to go to the bathroom.

-Hey!

0:26:470:26:51

You will speak when I tell you to speak!

0:26:510:26:54

There will be bathroom breaks when I say so.

0:26:540:26:57

That said,

0:26:570:27:00

we also have no patience for troublemakers.

0:27:000:27:03

If you lie to us,

0:27:060:27:08

if you try to contact the world outside,

0:27:080:27:12

if you try to run,

0:27:120:27:13

if you try to fight, you will be punished hard.

0:27:130:27:17

So sit tight, stay cool

0:27:190:27:21

and all of this will be over before you know it.

0:27:210:27:24

Do you understand?

0:27:260:27:27

You, do you understand?

0:27:290:27:31

-WHISPERS:

-Yes. Yeah.

0:27:310:27:34

Good.

0:27:340:27:35

WHISPERING

0:27:420:27:44

MUSIC PLAYS

0:29:110:29:13

DOOR OPENS AND CLOSES

0:29:170:29:20

OK.

0:31:010:31:02

SHE WHIMPERS

0:31:200:31:22

SHE CHUCKLES

0:32:120:32:14

High tension going on here and the police and security forces

0:34:460:34:50

are making sure everybody stays out of the way.

0:34:500:34:52

We've been forced back a couple of times...

0:34:520:34:54

A hostage situation is now unfolding.

0:34:540:34:58

As we speak, we see civilians

0:34:580:35:00

crawling out of underground and subway stations.

0:35:000:35:04

We do not know...

0:35:040:35:05

WHIRRING

0:35:400:35:42

-WHIRRING

-Hey!

0:35:460:35:48

PHONE VIBRATES

0:35:580:35:59

-Hello?

-Is this Naja Toft?

0:36:070:36:08

-Speaking.

-I'm the one holding the hostages in the Metro.

0:36:100:36:13

-Excuse me?

-I have something for you.

0:36:150:36:18

You have something for me?

0:36:180:36:20

I will let you do an interview with one of my hostages in your TV show.

0:36:200:36:23

-An interview?

-A Skype interview live from the Metro.

0:36:260:36:29

Er... You know what, I have to... Hm!

0:36:300:36:33

..I have to talk to my boss about that.

0:36:330:36:35

-Of course.

-And when would you like to do the interview?

0:36:350:36:38

-Now.

-Now?

0:36:380:36:40

-Your show starts in five minutes, no?

-Yes.

0:36:400:36:44

-In three minutes, actually.

-This is a one-time offer.

0:36:440:36:46

If you don't want it, I'll call the next name on the list.

0:36:460:36:49

-No, no, er...don't do that.

-I'll Skype you in five minutes.

0:36:510:36:54

LINE GOES DEAD

0:36:540:36:56

CLANGING

0:39:060:39:08

-What are you doing?

-Hey, hey, hey! Where are you taking her?

0:39:210:39:25

Hey! Where are you taking her?

0:39:280:39:30

Sit down!

0:39:350:39:37

Relax!

0:39:390:39:41

Hey, look into the camera.

0:39:410:39:43

Hey! Do you understand?!

0:39:430:39:45

We want to work with the police.

0:41:400:41:42

We don't want anyone to get hurt.

0:41:420:41:45

We want this to be a partnership.

0:41:460:41:48

But the price for the partnership is four million euros,

0:41:480:41:52

or the hostages die.

0:41:520:41:53

Howdy, partner.

0:41:550:41:57

Howdy, partner.

0:41:590:42:01

Subtitles for the deaf and hard of hearing by Red Bee Media

0:42:120:42:15

In Copenhagen an underground train judders to a halt and masked men take 15 passengers hostage. Philip Norgaard of the Counter-Terrorism Task Force heads a hastily convened team to lead the rescue effort. Philip is an ex-serviceman who has had his own experience of hostage taking, but his first challenge is to determine who are these men, and what they want.

In Danish and English with English subtitles.