Browse content similar to Episode 1. Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
This programme contains some scenes which some viewers may find upsetting | 0:00:02 | 0:00:12 | |
This programme contains some scenes of a sexual nature | 0:00:12 | 0:00:22 | |
DISTANT VOICES SHOUTING | 0:00:24 | 0:00:26 | |
MUFFLED EXPLOSIONS | 0:00:26 | 0:00:29 | |
Ah! Monsieur Wraysford, | 0:00:59 | 0:01:00 | |
we had almost given up on you. | 0:01:00 | 0:01:02 | |
Your train was late? | 0:01:02 | 0:01:03 | |
A little. | 0:01:03 | 0:01:05 | |
You're certainly not the last. | 0:01:05 | 0:01:08 | |
Let me introduce you to Monsieur and Madame Berard... | 0:01:11 | 0:01:14 | |
Enchante. | 0:01:14 | 0:01:16 | |
Monsieur. | 0:01:16 | 0:01:18 | |
..Isabelle, my wife... | 0:01:18 | 0:01:19 | |
Pardonnez-moi, Rene. | 0:01:19 | 0:01:21 | |
..who came all the way from England. | 0:01:21 | 0:01:23 | |
She, I suspect, only from one of the more fashionable shopping parades in Amiens. | 0:01:23 | 0:01:27 | |
Enchante. | 0:01:28 | 0:01:29 | |
Gregoire, don't tease the dog, please. | 0:01:29 | 0:01:31 | |
We have dinner? | 0:01:34 | 0:01:35 | |
Oui. | 0:01:35 | 0:01:36 | |
INDISTINCT CHATTER | 0:01:38 | 0:01:40 | |
SINGING IN FRENCH | 0:01:54 | 0:01:58 | |
Bravo! Bravo! | 0:02:49 | 0:02:52 | |
Papa has such a beautiful voice! | 0:02:52 | 0:02:55 | |
An artist is nothing without his patron. | 0:02:55 | 0:02:58 | |
Do you sing, Mr Wraysford? | 0:02:59 | 0:03:01 | |
-Very badly. -Pity. I have a particular fondness for the patriotic song. | 0:03:01 | 0:03:06 | |
You'll be staying with us long, Monsieur? | 0:03:06 | 0:03:08 | |
A month or more. | 0:03:08 | 0:03:09 | |
London is very keen to see how these new machines work. | 0:03:09 | 0:03:13 | |
They can do in a single day what 30 of my women manage in a week, | 0:03:13 | 0:03:16 | |
and for one third of the cost. | 0:03:16 | 0:03:18 | |
Monsieur? How old are you? | 0:03:18 | 0:03:20 | |
Gregoire. | 0:03:20 | 0:03:21 | |
I'm 20. How old are you? | 0:03:21 | 0:03:23 | |
Ten. | 0:03:24 | 0:03:26 | |
Remember, Lisette, | 0:03:32 | 0:03:33 | |
we are speaking in English tonight for the benefit of Mr Wraysford. | 0:03:33 | 0:03:36 | |
Madame? | 0:03:38 | 0:03:40 | |
Did I see you today walking along the Rue Saint Leu? | 0:03:40 | 0:03:43 | |
I might have walked that way. | 0:03:43 | 0:03:45 | |
I passed that... | 0:03:46 | 0:03:47 | |
..beautiful house near les jardins d'eau. | 0:03:49 | 0:03:51 | |
There was someone playing piano. | 0:03:53 | 0:03:55 | |
I couldn't recognise the melody. | 0:03:55 | 0:03:57 | |
I just stood in the garden, | 0:03:58 | 0:04:00 | |
trying to stop myself from walking right inside. | 0:04:00 | 0:04:03 | |
And did you? | 0:04:05 | 0:04:06 | |
Stop yourself? | 0:04:08 | 0:04:10 | |
It was one of those sentimental folk songs, I bet. | 0:04:11 | 0:04:14 | |
I cannot bear them! | 0:04:14 | 0:04:15 | |
Musicians of today are now satisfied with four notes | 0:04:15 | 0:04:18 | |
they can sell on the song sheet on the street corner. | 0:04:18 | 0:04:21 | |
Give me one of our great composers. | 0:04:21 | 0:04:24 | |
Now, Camille Saint-Saens... Ah! | 0:04:27 | 0:04:29 | |
Now, there is a composer. | 0:04:29 | 0:04:32 | |
Rene, forgive me. | 0:04:32 | 0:04:33 | |
I cannot shake this headache. | 0:04:33 | 0:04:35 | |
Perhaps Monsieur Wraysford can take my place at cards? | 0:04:37 | 0:04:41 | |
Of course. | 0:04:41 | 0:04:42 | |
And I had another little song | 0:04:43 | 0:04:45 | |
I was so looking forward to singing. | 0:04:45 | 0:04:47 | |
Another time? | 0:04:47 | 0:04:49 | |
Madame, Monsieur. | 0:04:50 | 0:04:52 | |
Good night. | 0:04:52 | 0:04:53 | |
ALL: Good night. Bonne nuit. | 0:04:53 | 0:04:55 | |
Poor Madame Azaire! | 0:04:56 | 0:04:58 | |
I hope she's not unwell? | 0:04:58 | 0:05:00 | |
My wife is of a nervous disposition. | 0:05:00 | 0:05:02 | |
MAN SHOUTING, WOMAN CRYING | 0:05:10 | 0:05:13 | |
SHOUTING AND CRYING CONTINUES | 0:05:31 | 0:05:36 | |
WOMAN SOBS | 0:05:53 | 0:05:55 | |
Ssh! | 0:05:58 | 0:05:59 | |
CLOCK CHIMES | 0:06:04 | 0:06:05 | |
HE BREATHES HEAVILY | 0:06:21 | 0:06:23 | |
THUNDER RUMBLES | 0:06:29 | 0:06:31 | |
APPROACHING PANTING | 0:06:50 | 0:06:53 | |
Sir. Captain Weir's taken two men underground. | 0:06:56 | 0:07:01 | |
How long have they been down there? | 0:07:01 | 0:07:03 | |
Six, seven hours, sir. | 0:07:03 | 0:07:05 | |
Who told Captain Weir he could take two of my men? | 0:07:05 | 0:07:07 | |
Captain Gray, sir. | 0:07:07 | 0:07:08 | |
THUNDER ROLLS | 0:07:08 | 0:07:10 | |
(Turner's heard something.) | 0:07:39 | 0:07:42 | |
(Turner's heard something.) | 0:07:48 | 0:07:50 | |
(Turner's heard something.) | 0:07:58 | 0:08:01 | |
(Just here. | 0:08:11 | 0:08:12 | |
(Vibrations. | 0:08:12 | 0:08:14 | |
(Could be Fritz laying a wire. | 0:08:16 | 0:08:17 | |
(Too far down. | 0:08:18 | 0:08:20 | |
(They'd blow their own boys up at the same time if it was.) | 0:08:22 | 0:08:25 | |
(Close the air feed off.) | 0:08:35 | 0:08:38 | |
Tyson! | 0:08:43 | 0:08:45 | |
Tyson! | 0:08:45 | 0:08:46 | |
Cut off the air feed. | 0:08:47 | 0:08:49 | |
Turner's heard something. | 0:08:49 | 0:08:50 | |
The air feed's off. | 0:08:57 | 0:08:58 | |
For God's sake, Firebrace! We're expiring down here. | 0:08:58 | 0:09:02 | |
I can't bloody breathe. | 0:09:04 | 0:09:05 | |
So shut up and save your breath, Tipper. | 0:09:05 | 0:09:08 | |
Shell fire. | 0:09:09 | 0:09:10 | |
I heard wrong. | 0:09:12 | 0:09:14 | |
Just shell fire. | 0:09:14 | 0:09:15 | |
RUMBLING, CRACKING | 0:09:21 | 0:09:22 | |
Get out! | 0:09:25 | 0:09:27 | |
-Get out, get out! -Get back! | 0:09:27 | 0:09:29 | |
Jack! | 0:09:33 | 0:09:35 | |
I want my men out now. | 0:09:37 | 0:09:38 | |
We want everyone out, sir. | 0:09:38 | 0:09:40 | |
I can't get you out, Turner. | 0:09:43 | 0:09:44 | |
Can't get you out. | 0:09:44 | 0:09:45 | |
Hurry up! | 0:09:48 | 0:09:49 | |
Keep going forward! Come on! | 0:09:55 | 0:09:57 | |
Look at me! Keep looking at me, all right? | 0:09:57 | 0:10:01 | |
Look at me! Look at me, Turner. | 0:10:01 | 0:10:03 | |
Damn it, Weir! I will not allow you to take my soldiers and put them in danger. | 0:10:03 | 0:10:07 | |
Christ's sake! We're fighting this war, too! | 0:10:07 | 0:10:09 | |
Hurry up! | 0:10:09 | 0:10:10 | |
Tipper! | 0:10:10 | 0:10:11 | |
Breathe out sharp. | 0:10:16 | 0:10:18 | |
It makes it quicker. | 0:10:18 | 0:10:19 | |
Go on, go on! | 0:10:21 | 0:10:22 | |
SHOUTING | 0:10:41 | 0:10:43 | |
Tipper! Tipper! | 0:10:48 | 0:10:50 | |
Tipper! Tipper! | 0:10:50 | 0:10:53 | |
EXPLOSIONS | 0:10:53 | 0:10:56 | |
Tipper? | 0:11:01 | 0:11:03 | |
You all right? | 0:11:05 | 0:11:06 | |
Turner. | 0:11:06 | 0:11:07 | |
Tipper! | 0:11:11 | 0:11:12 | |
Tipper! | 0:11:12 | 0:11:14 | |
For God's sake! Do you want to get us all bloody killed?! | 0:11:20 | 0:11:23 | |
Don't you EVER let me see you do that again. | 0:11:35 | 0:11:37 | |
Do you hear me? | 0:11:37 | 0:11:39 | |
Sir. | 0:11:39 | 0:11:40 | |
I will not have you endanger the lives of the other men. | 0:11:40 | 0:11:43 | |
Get him to the MO. | 0:11:45 | 0:11:47 | |
Tyson, Shaw. Rest up. | 0:11:49 | 0:11:51 | |
Then I want you back down to start to pump out. | 0:11:52 | 0:11:54 | |
-Yes, Captain Weir. -I'm on sentry duty in an hour, sir. | 0:11:54 | 0:11:58 | |
-Tunnelers don't do duty. -They're short of men. | 0:11:58 | 0:12:01 | |
Firebrace, take his watch. | 0:12:01 | 0:12:03 | |
Yes, Captain. | 0:12:03 | 0:12:04 | |
Water table must be too high. It's all the rain. | 0:12:11 | 0:12:13 | |
So, how many men did you lose? | 0:12:13 | 0:12:15 | |
One. | 0:12:16 | 0:12:18 | |
Turner. | 0:12:18 | 0:12:19 | |
You talk to Gray. It was his idea. | 0:12:25 | 0:12:27 | |
I will. | 0:12:28 | 0:12:29 | |
Sir? | 0:12:34 | 0:12:36 | |
Did you order my men down with Captain Weir, sir? | 0:12:36 | 0:12:38 | |
Weir? Captain Weir? | 0:12:38 | 0:12:40 | |
Yes. He's an engineer, isn't he? | 0:12:40 | 0:12:42 | |
Yes, and we're infantry, sir. | 0:12:42 | 0:12:45 | |
-We're not claykickers. -Those claykickers are doing their bit. | 0:12:45 | 0:12:48 | |
You'll find you'll like them when they blow Fritz sky high from underneath. | 0:12:48 | 0:12:52 | |
-My men nearly drowned. -Yes, I know. | 0:12:52 | 0:12:54 | |
Water table's up. There's nothing we can do, unfortunately. | 0:12:54 | 0:12:57 | |
Sir, we are infantry. We do not go underground. | 0:12:57 | 0:13:00 | |
Wraysford, they are laying mines under Fritz's trenches. | 0:13:00 | 0:13:03 | |
If the Boche hear them, they will dig down and break through. | 0:13:03 | 0:13:05 | |
-They need protecting. -Try telling that to my men when they're on a shilling a day, sir. | 0:13:05 | 0:13:10 | |
Try leading by example and go down with them. | 0:13:10 | 0:13:12 | |
Are you frightened, Lieutenant? | 0:13:14 | 0:13:15 | |
No, sir. | 0:13:19 | 0:13:21 | |
Refresh those sewer rats in the basics of combat, | 0:13:21 | 0:13:24 | |
and then maybe I'll reconsider. | 0:13:24 | 0:13:25 | |
They may have been taught how to hold a rifle, | 0:13:25 | 0:13:28 | |
but I'm not convinced they'll be able to fire it if the Boche break through into our tunnels. | 0:13:28 | 0:13:33 | |
Yes. Yes. | 0:13:33 | 0:13:34 | |
FRENCH SONG PLAYS ON RADIO | 0:13:46 | 0:13:48 | |
-Thank you, Riley. -Sir. | 0:13:54 | 0:13:56 | |
Rumour has it we'll get some rest tomorrow. | 0:14:01 | 0:14:04 | |
Then who will keep the French company? | 0:14:04 | 0:14:08 | |
I don't know what's worse - | 0:14:20 | 0:14:22 | |
being underground, or coming up and being under this. | 0:14:22 | 0:14:25 | |
You'd better get used to it. | 0:14:26 | 0:14:28 | |
Big guns take at least a week to dig in. | 0:14:28 | 0:14:30 | |
They're not going anywhere now. | 0:14:30 | 0:14:32 | |
Aren't you going to open that? | 0:14:38 | 0:14:39 | |
It's been lying there all day. | 0:14:39 | 0:14:41 | |
Christ! | 0:14:54 | 0:14:55 | |
Mother has surpassed herself. | 0:14:57 | 0:15:00 | |
At least I GET post! | 0:15:07 | 0:15:08 | |
If only from my wretched mother. | 0:15:10 | 0:15:12 | |
I've never even seen you get so much as a bar of chocolate. | 0:15:12 | 0:15:16 | |
Even the Red Cross send socks. | 0:15:16 | 0:15:18 | |
RUMBLING | 0:15:18 | 0:15:20 | |
You ought to get yourself a sweetheart, Lieutenant. | 0:15:31 | 0:15:35 | |
Riley! Bowl! | 0:15:35 | 0:15:36 | |
Are you lost, Monsieur Wraysford? | 0:17:46 | 0:17:48 | |
No, I'm... | 0:17:48 | 0:17:50 | |
Yes, I am. | 0:17:50 | 0:17:52 | |
I meant to turn left, but... | 0:17:52 | 0:17:54 | |
There IS a quicker route, | 0:17:54 | 0:17:55 | |
but then one would miss the roses. | 0:17:55 | 0:17:58 | |
Ah! | 0:17:58 | 0:17:59 | |
Are you... | 0:18:03 | 0:18:04 | |
settling in well? | 0:18:04 | 0:18:05 | |
Quite well, thank you. | 0:18:07 | 0:18:09 | |
Sorry that you're joining us at such a difficult time. | 0:18:11 | 0:18:15 | |
I fear the situation at the factory will grow worse before it is better. | 0:18:15 | 0:18:19 | |
Gregoire is a fine boy. | 0:18:21 | 0:18:22 | |
Yes. | 0:18:23 | 0:18:25 | |
And Lisette, she's... | 0:18:25 | 0:18:26 | |
They're my stepchildren. | 0:18:28 | 0:18:30 | |
Rene's first wife died eight years ago. | 0:18:31 | 0:18:33 | |
We married two years after. | 0:18:35 | 0:18:38 | |
I saw you today. | 0:18:47 | 0:18:48 | |
Near the Rue de la Gare. | 0:18:51 | 0:18:52 | |
There's very fine cafe there. | 0:18:52 | 0:18:55 | |
I know it well. | 0:18:55 | 0:18:57 | |
You were visiting a friend? | 0:18:57 | 0:19:00 | |
A friend? No. | 0:19:01 | 0:19:03 | |
I have very few of those. | 0:19:05 | 0:19:06 | |
'On the command, load,' | 0:19:17 | 0:19:19 | |
safety catches off, and open the bolt. | 0:19:19 | 0:19:22 | |
-I've forgotten how you hold it. -Like you hold your sweetheart. | 0:19:22 | 0:19:26 | |
Quiet! | 0:19:26 | 0:19:27 | |
Take the charger clip of five rounds and place it in the breech. | 0:19:27 | 0:19:32 | |
Push the rounds firmly into the magazine. | 0:19:32 | 0:19:34 | |
Open the bolt. | 0:19:34 | 0:19:36 | |
Close the bolt. | 0:19:37 | 0:19:38 | |
Safety catches on. | 0:19:41 | 0:19:43 | |
Check the safety catches, boys. | 0:19:47 | 0:19:49 | |
Good. | 0:19:51 | 0:19:52 | |
The weapon is now loaded. | 0:19:54 | 0:19:56 | |
Fire! | 0:20:03 | 0:20:05 | |
GUNSHOTS | 0:20:05 | 0:20:07 | |
Miles away! | 0:20:09 | 0:20:10 | |
My finger's too fat for the trigger. | 0:20:12 | 0:20:14 | |
Hope you don't have that problem anywhere else, Mr Shaw! | 0:20:14 | 0:20:17 | |
Don't hold it like you're in a penny arcade. | 0:20:20 | 0:20:23 | |
Tuck it under your shoulder. | 0:20:23 | 0:20:25 | |
No, tuck it UNDER. | 0:20:27 | 0:20:28 | |
Tuck it in. | 0:20:32 | 0:20:33 | |
Fire! | 0:20:34 | 0:20:36 | |
Good man! | 0:20:38 | 0:20:39 | |
Not bad! | 0:20:39 | 0:20:41 | |
It's all muscle from that hard digging we do | 0:20:41 | 0:20:43 | |
while you boys are nancying around upstairs that does it! | 0:20:43 | 0:20:47 | |
-Anytime you want to swap places, mate? -No, thanks. | 0:20:47 | 0:20:50 | |
-At least we get some peace down there. -Unload. | 0:20:50 | 0:20:53 | |
Close the action, | 0:20:53 | 0:20:54 | |
safety catches on, | 0:20:54 | 0:20:56 | |
and rest your rifles. | 0:20:56 | 0:20:58 | |
Douglas, check the targets. | 0:20:58 | 0:21:01 | |
That's not much cop if that's all we get to practise, | 0:21:02 | 0:21:05 | |
shooting at Fritz in the tunnels! | 0:21:05 | 0:21:07 | |
Suits me. | 0:21:09 | 0:21:10 | |
I came to dig, not hold a gun. | 0:21:10 | 0:21:12 | |
You'll do what I say if it's needed. | 0:21:12 | 0:21:14 | |
Sir. | 0:21:16 | 0:21:17 | |
He is a cold bastard. | 0:21:19 | 0:21:20 | |
He's a queer one, all right. | 0:21:20 | 0:21:22 | |
He's just trying to get through this war, like the rest of us. | 0:21:22 | 0:21:26 | |
I'd rather him than Florence back there. | 0:21:26 | 0:21:29 | |
Captain Weir's all right. | 0:21:30 | 0:21:32 | |
Jesus Christ! | 0:21:33 | 0:21:34 | |
Don't Fritz ever stop for tea? | 0:21:34 | 0:21:35 | |
Nor for breakfast, nor dinner. | 0:21:35 | 0:21:37 | |
Move out! | 0:21:42 | 0:21:44 | |
Douglas, look at me. | 0:21:54 | 0:21:56 | |
I'm here, Douglas. | 0:21:56 | 0:21:57 | |
Hold onto my arm. | 0:21:59 | 0:22:01 | |
Grip harder. | 0:22:05 | 0:22:06 | |
Harder, Douglas! | 0:22:06 | 0:22:08 | |
There you are. | 0:22:09 | 0:22:10 | |
Do you have a sweetheart, Douglas? | 0:22:12 | 0:22:13 | |
Morphine! | 0:22:13 | 0:22:15 | |
You do? What's her name? | 0:22:17 | 0:22:19 | |
Iris. | 0:22:22 | 0:22:23 | |
Iris. | 0:22:23 | 0:22:25 | |
I want you to think of her... | 0:22:25 | 0:22:27 | |
I want you to think of the last time that you saw her, | 0:22:27 | 0:22:30 | |
and I want you to think of the first things you will say to her when you see her again. | 0:22:30 | 0:22:34 | |
Think of her... | 0:22:45 | 0:22:47 | |
FOR GOD'S SAKE, MORPHINE! | 0:22:47 | 0:22:49 | |
Keep thinking of her. Keep thinking. | 0:22:49 | 0:22:51 | |
Keep gripping. Keep thinking of her. | 0:22:51 | 0:22:54 | |
Keep gripping my arm. | 0:22:54 | 0:22:56 | |
Get him out of here. | 0:23:30 | 0:23:31 | |
Bad luck... | 0:24:07 | 0:24:08 | |
today. | 0:24:08 | 0:24:09 | |
This war provides daily lessons | 0:24:13 | 0:24:16 | |
in the extraordinary simplicity of the human anatomy. | 0:24:16 | 0:24:19 | |
See this muscle here? | 0:24:19 | 0:24:20 | |
I never knew that there was another one... | 0:24:20 | 0:24:23 | |
here, inside the sartorius. | 0:24:23 | 0:24:26 | |
Not until I saw it. | 0:24:26 | 0:24:28 | |
You're drunk. | 0:24:29 | 0:24:31 | |
Not nearly enough. | 0:24:34 | 0:24:35 | |
Who's she? | 0:24:43 | 0:24:44 | |
Someone I once knew. | 0:24:47 | 0:24:49 | |
Would you believe it if I said I've never been with a woman? | 0:24:58 | 0:25:01 | |
Never? | 0:25:03 | 0:25:04 | |
How old are you, Weir? | 0:25:06 | 0:25:07 | |
Old enough. | 0:25:09 | 0:25:10 | |
HE LAUGHS | 0:25:10 | 0:25:13 | |
BOTH LAUGH | 0:25:13 | 0:25:16 | |
The next village. | 0:25:17 | 0:25:18 | |
We don't want you to die curious. | 0:25:24 | 0:25:26 | |
Your family are close, Monsieur? | 0:26:12 | 0:26:16 | |
No. No, I have no family. | 0:26:20 | 0:26:22 | |
No parents? | 0:26:22 | 0:26:23 | |
No. No parents. | 0:26:23 | 0:26:24 | |
My, um... | 0:26:24 | 0:26:26 | |
My father before I was born, | 0:26:26 | 0:26:27 | |
and my mother when I was four. | 0:26:27 | 0:26:30 | |
Then you must have children, Monsieur. | 0:26:33 | 0:26:35 | |
They are the greatest gift. | 0:26:35 | 0:26:38 | |
People say that. | 0:26:39 | 0:26:40 | |
Gregoire, how many is that now? | 0:26:44 | 0:26:47 | |
Five, but one is a fat one. | 0:26:47 | 0:26:49 | |
I promised him a centime for each one that he caught. | 0:26:49 | 0:26:53 | |
Then you're more foolish than I thought. | 0:26:55 | 0:26:58 | |
It's too hot. | 0:27:00 | 0:27:01 | |
It's beautiful. | 0:27:06 | 0:27:09 | |
Maman? | 0:27:09 | 0:27:10 | |
Do we know her, Stephen? | 0:27:10 | 0:27:12 | |
You mean Monsieur Wraysford, Lisette? | 0:27:13 | 0:27:15 | |
Gregoire, attention! | 0:27:20 | 0:27:22 | |
Gregoire, you will bankrupt me! | 0:27:22 | 0:27:25 | |
They're all asleep. | 0:27:43 | 0:27:44 | |
(It's very beautiful here.) | 0:28:07 | 0:28:09 | |
Yes. | 0:28:11 | 0:28:12 | |
Yet, all around, there's such decay. | 0:28:20 | 0:28:21 | |
I take bread to the workers. | 0:28:31 | 0:28:33 | |
That's where I was going when you saw me in the Rue de la Place. | 0:28:37 | 0:28:41 | |
The children are starving. | 0:28:45 | 0:28:48 | |
My husband would not approve. | 0:28:53 | 0:28:55 | |
Madame, forgive me, but I cannot stay silent. | 0:29:05 | 0:29:08 | |
At night, I hear you crying. | 0:29:10 | 0:29:13 | |
Maman! > | 0:29:14 | 0:29:16 | |
Regardes, Maman, ce que Papa a attrape. > | 0:29:16 | 0:29:19 | |
Everyone! | 0:29:38 | 0:29:40 | |
Un souvenir, if you please. | 0:29:40 | 0:29:42 | |
Attention! | 0:29:43 | 0:29:45 | |
Un... | 0:29:46 | 0:29:48 | |
deux... | 0:29:48 | 0:29:50 | |
trois... | 0:29:50 | 0:29:51 | |
Perfect! | 0:29:54 | 0:29:55 | |
Were you asleep? | 0:32:30 | 0:32:32 | |
I don't know. | 0:32:34 | 0:32:35 | |
Yes, sir. | 0:32:37 | 0:32:38 | |
What's your name? | 0:32:41 | 0:32:42 | |
Firebrace. | 0:32:42 | 0:32:44 | |
Pick that up, Firebrace. | 0:32:44 | 0:32:46 | |
Some of my men think you tunnelers don't work fast enough, | 0:32:53 | 0:32:56 | |
that you don't hear the noise of the enemy, | 0:32:56 | 0:32:58 | |
so they're terrified of being blown up from underneath. | 0:32:58 | 0:33:01 | |
And now they must escort you underground | 0:33:01 | 0:33:03 | |
as well as fight a war above it. | 0:33:03 | 0:33:05 | |
And in return... | 0:33:05 | 0:33:07 | |
..you fall asleep on your watch, | 0:33:09 | 0:33:11 | |
just 50 yards from the German front line. | 0:33:11 | 0:33:14 | |
You know the punishment for falling asleep on sentry duty, Firebrace? | 0:33:19 | 0:33:22 | |
Court-martial. | 0:33:24 | 0:33:26 | |
Sergeant Major Price will bring you down in the morning. | 0:33:28 | 0:33:31 | |
Eyes skinned, Brennan. | 0:33:41 | 0:33:42 | |
Yes, sir. | 0:33:42 | 0:33:43 | |
Byrne, bail out some of this water if you don't want your feet to rot. | 0:33:43 | 0:33:47 | |
Sir. | 0:33:47 | 0:33:48 | |
Smarten yourself up, lad. | 0:34:58 | 0:35:01 | |
Cap on straight. | 0:35:01 | 0:35:02 | |
Firebrace? | 0:35:49 | 0:35:50 | |
Is there something wrong? | 0:35:50 | 0:35:52 | |
Lieutenant Wraysford asked to see me, sir. | 0:35:52 | 0:35:54 | |
He was asleep on sentry duty. It's punishable by firing squad. | 0:35:55 | 0:35:59 | |
For Christ's sake, Lieutenant! You can't be serious! | 0:36:03 | 0:36:06 | |
He's the best tunneler I've got. | 0:36:06 | 0:36:08 | |
Sit down, Firebrace. Have a drink. | 0:36:18 | 0:36:20 | |
No. | 0:36:20 | 0:36:22 | |
Thank you, Captain. | 0:36:22 | 0:36:24 | |
Sit down. | 0:36:25 | 0:36:26 | |
My son's not well. | 0:36:44 | 0:36:45 | |
My... | 0:36:48 | 0:36:49 | |
wife... | 0:36:49 | 0:36:51 | |
she says it's worse this week. | 0:36:51 | 0:36:52 | |
Diphtheria. | 0:36:56 | 0:36:58 | |
You turn it over in your mind. | 0:37:02 | 0:37:04 | |
Funny, you know. | 0:37:06 | 0:37:07 | |
Your head's here, but your heart's always somewhere else. | 0:37:09 | 0:37:13 | |
Do you have children, sir? | 0:37:30 | 0:37:32 | |
No. | 0:37:34 | 0:37:35 | |
No, I don't. | 0:37:38 | 0:37:39 | |
I've not been sleeping properly... | 0:37:40 | 0:37:42 | |
I have two men on guard in a shell hole in no man's land | 0:37:42 | 0:37:45 | |
for three days with their feet rotting in their boots. | 0:37:45 | 0:37:48 | |
What happens if one of them falls asleep? | 0:37:48 | 0:37:50 | |
Each one of them is someone's son. | 0:37:50 | 0:37:52 | |
Yes... | 0:37:59 | 0:38:01 | |
sir. | 0:38:01 | 0:38:03 | |
You a gambling man, Firebrace? | 0:38:06 | 0:38:08 | |
No, Sir. I don't believe in chance. | 0:38:08 | 0:38:11 | |
Tap that top card. | 0:38:11 | 0:38:13 | |
(Tap it.) | 0:38:18 | 0:38:19 | |
For Christ's sake, Lieutenant! | 0:38:30 | 0:38:32 | |
You don't have the authority to have this man shot. | 0:38:32 | 0:38:35 | |
Seems like the man upstairs is on your side today, Firebrace. | 0:38:51 | 0:38:54 | |
The ace... | 0:38:58 | 0:38:59 | |
..power and stability. | 0:39:00 | 0:39:02 | |
No further charge. | 0:39:03 | 0:39:05 | |
You may go, Firebrace. | 0:39:14 | 0:39:15 | |
Yes, Captain. | 0:39:29 | 0:39:31 | |
MEN MUTTER | 0:40:01 | 0:40:03 | |
I should fire every one of them and let them go hungry. | 0:40:11 | 0:40:16 | |
One cannot deny progress, Monsieur. | 0:40:16 | 0:40:18 | |
When the world is demanding more and we must supply them with what they need. | 0:40:18 | 0:40:23 | |
But they do not understand commerce. | 0:40:24 | 0:40:26 | |
One must be fearless, if one is to survive. | 0:40:28 | 0:40:31 | |
WORKERS CHANT OUTSIDE | 0:40:31 | 0:40:33 | |
Big order. | 0:40:36 | 0:40:37 | |
French military. | 0:40:37 | 0:40:40 | |
WORKERS CONTINUE TO CHANT | 0:40:40 | 0:40:42 | |
PIANO PLAYS | 0:40:47 | 0:40:49 | |
Uh... | 0:41:39 | 0:41:40 | |
Jeanne? | 0:41:41 | 0:41:42 | |
This is my darling sister, Jeanne. | 0:41:52 | 0:41:54 | |
Jeanne. Enchante. | 0:41:54 | 0:41:56 | |
And this is Monsieur Wraysford, our visitor from abroad. | 0:41:56 | 0:41:58 | |
(MIMICKING) Monsieur! Monsieur! Raoul! | 0:42:18 | 0:42:22 | |
-C'est pas tres convaincant? -Non, pas du tout. | 0:42:22 | 0:42:26 | |
Quoi! C'est pas bien? Je prie pour ma belle soeur. | 0:42:26 | 0:42:30 | |
C'est mieux, quand meme, hein? | 0:42:31 | 0:42:33 | |
Ah! | 0:42:33 | 0:42:35 | |
My sister was just reminding me that as children we used to say | 0:42:35 | 0:42:38 | |
that I would open a shop in Paris | 0:42:38 | 0:42:42 | |
and she would live in the jungle and be a missionary. | 0:42:42 | 0:42:45 | |
But only after your lover had rejected you. | 0:42:45 | 0:42:47 | |
Maman! | 0:42:47 | 0:42:49 | |
What about you, Monsieur? What did you imagine as a little boy? | 0:42:49 | 0:42:54 | |
The usual, I suspect. | 0:42:55 | 0:42:57 | |
And what was that? | 0:42:58 | 0:43:01 | |
A life of sorts. | 0:43:01 | 0:43:03 | |
No adventures at all? | 0:43:05 | 0:43:07 | |
Every child should wish for adventure, Monsieur. | 0:43:10 | 0:43:14 | |
Lisette... | 0:43:18 | 0:43:19 | |
That's the way all the young ladies are wearing it. | 0:43:22 | 0:43:24 | |
Do you not think it should be a little higher, Monsieur? | 0:43:26 | 0:43:29 | |
Er... | 0:43:32 | 0:43:33 | |
..maybe a little higher? | 0:43:35 | 0:43:37 | |
Lisette. | 0:43:37 | 0:43:38 | |
Gregoire! | 0:43:44 | 0:43:45 | |
-You bat. I'll bowl. -D'accord. | 0:43:45 | 0:43:48 | |
THEY CHUCKLE | 0:43:48 | 0:43:49 | |
THEY WHISPER | 0:43:52 | 0:43:54 | |
TUNING FORK CHIMES | 0:43:55 | 0:43:57 | |
MAN SINGS IN FRENCH | 0:43:57 | 0:44:00 | |
You must think we are silly, Monsieur. | 0:44:05 | 0:44:07 | |
But we see each other so little. | 0:44:09 | 0:44:11 | |
Then when we are together... | 0:44:11 | 0:44:13 | |
Not at all. She seems very happy now that you are here. | 0:44:13 | 0:44:18 | |
No. | 0:44:18 | 0:44:19 | |
I don't think it is MY visit, Monsieur Wraysford. | 0:44:19 | 0:44:24 | |
At last she has someone under 40 to keep her company. | 0:44:27 | 0:44:31 | |
-You never married, Madame? -No. | 0:44:40 | 0:44:43 | |
I resisted my father's choice for me. | 0:44:44 | 0:44:47 | |
And Isabelle did not? | 0:44:49 | 0:44:50 | |
Be careful, Monsieur. | 0:44:53 | 0:44:54 | |
My sister is very dear, | 0:44:59 | 0:45:01 | |
but I am afraid you will be the one who is hurt. | 0:45:01 | 0:45:05 | |
APPLAUSE | 0:45:08 | 0:45:09 | |
MAN: Merci beaucoup, merci. | 0:45:12 | 0:45:15 | |
-Have you read it - Freud? -No, sir. | 0:45:39 | 0:45:42 | |
Pity. | 0:45:42 | 0:45:44 | |
-Captain Weir said you wished to see me. -Yes. | 0:45:44 | 0:45:48 | |
We are sure Fritz is going to break through any day now, | 0:45:48 | 0:45:51 | |
but we need to keep laying charges. | 0:45:51 | 0:45:54 | |
I need you down with those tunnellers. | 0:45:56 | 0:45:58 | |
It's not natural to be buried alive, I know, but, er, | 0:46:01 | 0:46:05 | |
we need a regular rota going down with them | 0:46:05 | 0:46:07 | |
if we are ever to mobilize near Amiens... | 0:46:07 | 0:46:09 | |
Where, sir? | 0:46:09 | 0:46:11 | |
Amiens. In around six weeks. | 0:46:11 | 0:46:13 | |
Yes. You know it? | 0:46:13 | 0:46:15 | |
I spent a summer there before the war. | 0:46:16 | 0:46:18 | |
I will not... I will not go down that tunnel, sir. | 0:46:21 | 0:46:24 | |
I did what you asked, I went over their basic training with them. For God's sake, is that not enough? | 0:46:24 | 0:46:28 | |
You're curious to me, Wraysford. | 0:46:34 | 0:46:36 | |
I've seen all that rubbish in your dugout. | 0:46:36 | 0:46:38 | |
Your carved figures and bits of candlestick. | 0:46:38 | 0:46:40 | |
You're quite superstitious. | 0:46:40 | 0:46:42 | |
-Aren't we all? -No. An officer can't afford to be superstitious. | 0:46:44 | 0:46:47 | |
Our lives depend on strategy and tactics, | 0:46:47 | 0:46:50 | |
-not matchsticks or card games. -It passes the time. | 0:46:50 | 0:46:53 | |
You'll go down with them. | 0:47:06 | 0:47:08 | |
All right. Dismissed. | 0:47:12 | 0:47:13 | |
Armitage, Byrne and Tipper. | 0:47:41 | 0:47:43 | |
Here, give us that. You do my watch tonight. | 0:47:49 | 0:47:52 | |
Cheers. | 0:47:55 | 0:47:56 | |
Oi, what about me? | 0:47:58 | 0:48:01 | |
Give over, will you? | 0:48:01 | 0:48:03 | |
-Cigarettes out. -Wraysford, you joining us today? | 0:48:03 | 0:48:07 | |
It would seem so. | 0:48:07 | 0:48:09 | |
You keep that pump working. | 0:48:10 | 0:48:12 | |
-Brennan, you go first. -Yes, sir. | 0:48:12 | 0:48:14 | |
There better be no crawling. | 0:48:54 | 0:48:56 | |
Just shut up, Byrne. | 0:48:59 | 0:49:00 | |
(Down here.) | 0:49:20 | 0:49:22 | |
Fighting tunnel. | 0:49:41 | 0:49:43 | |
Fighting. | 0:49:43 | 0:49:44 | |
Listen - we've heard Fritz just been, | 0:49:44 | 0:49:47 | |
so if they break free, move back yourself. | 0:49:47 | 0:49:50 | |
We stick together and talk only when I do. | 0:49:51 | 0:49:54 | |
Firebrace? | 0:49:57 | 0:49:59 | |
You sure this will hold? | 0:50:02 | 0:50:03 | |
It's not up to London Underground standards, sir, | 0:50:05 | 0:50:07 | |
but I reckon you could run a train through it good enough. | 0:50:07 | 0:50:11 | |
Brennan, you first, then Byrne. | 0:50:23 | 0:50:25 | |
I can't! I can't! | 0:50:42 | 0:50:44 | |
I can't! | 0:50:45 | 0:50:47 | |
No, sir. | 0:50:51 | 0:50:52 | |
I'm infantry. | 0:50:55 | 0:50:56 | |
I'm not supposed to be down here. | 0:50:56 | 0:50:58 | |
I'll take my chance in a trench, but not in a bloody hole. | 0:50:58 | 0:51:01 | |
None of us signed up for this, Byrne. But if the sewer rats can do it, so can you. | 0:51:01 | 0:51:05 | |
You will go down that tunnel. Or I'll send you on every patrol until you've cut the wire | 0:51:05 | 0:51:09 | |
from here to Switzerland. | 0:51:09 | 0:51:11 | |
MUFFLED GERMAN VOICES | 0:52:13 | 0:52:16 | |
GERMAN VOICES GET LOUDER | 0:52:21 | 0:52:23 | |
OCCASIONAL FOOTSTEPS | 0:53:00 | 0:53:03 | |
Back! Get back, back! | 0:53:09 | 0:53:11 | |
RUMBLE AND CRASH | 0:53:11 | 0:53:13 | |
CLEAR GERMAN VOICES | 0:53:17 | 0:53:20 | |
Sir. Sir. | 0:53:29 | 0:53:31 | |
GUNSHOT | 0:53:31 | 0:53:32 | |
Sir... | 0:53:36 | 0:53:37 | |
Sir? | 0:53:37 | 0:53:38 | |
HE GRUNTS | 0:53:42 | 0:53:44 | |
GUNFIRE CONTINUES | 0:53:51 | 0:53:53 | |
-You're leaving already? -Yes. I must leave on business. I will not be back until tomorrow. | 0:54:05 | 0:54:09 | |
I leave you in charge of the factory, Monsieur.. | 0:54:09 | 0:54:11 | |
-Jeanne, are you ready? -Oui. | 0:54:11 | 0:54:13 | |
Tell her, Rene. Tell her to stay. | 0:54:13 | 0:54:15 | |
I will not let you leave today. | 0:54:15 | 0:54:17 | |
Do not be silly, your sister cannot visit for ever. | 0:54:17 | 0:54:20 | |
You are shaking. Have you a chill? | 0:54:24 | 0:54:26 | |
No. | 0:54:26 | 0:54:27 | |
Marches avec moi. | 0:54:30 | 0:54:32 | |
Au revoir. | 0:54:44 | 0:54:45 | |
I am so sleepy. | 0:55:33 | 0:55:34 | |
-Merci. -A walk in the garden and then a little nap, I think. -A walk is a good idea. | 0:55:37 | 0:55:42 | |
Do you want to go into town? | 0:55:44 | 0:55:46 | |
No, I think just a nap. | 0:55:47 | 0:55:49 | |
Wake me if I am not up by five, please. | 0:55:54 | 0:55:58 | |
Excuse me. | 0:56:38 | 0:56:39 | |
SHE SIGHS | 0:56:58 | 0:57:00 | |
FOOTSTEPS | 0:57:40 | 0:57:42 | |
FIREBRACE GRUNTS | 0:58:09 | 0:58:10 | |
HE GRUNTS AND STRAINS | 0:58:16 | 0:58:17 | |
We got him. We got him. | 0:58:27 | 0:58:28 | |
SHOUTING | 0:58:28 | 0:58:29 | |
EXPLOSION AND SHOUTING | 0:58:32 | 0:58:35 | |
Get him out! Get him out! | 0:58:35 | 0:58:36 | |
Move! | 0:58:36 | 0:58:38 | |
EXPLOSIONS CONTINUE | 0:58:48 | 0:58:50 | |
CONFUSED SHOUTS | 0:58:50 | 0:58:52 | |
EXXPLOSIONS IN DISTANCE | 1:02:07 | 1:02:08 | |
VOICES OUTSIDE | 1:02:22 | 1:02:23 | |
Papa! Papa est arrive. | 1:02:23 | 1:02:26 | |
I can't look at you. I am going to give myself away. | 1:02:33 | 1:02:37 | |
Rene. | 1:02:48 | 1:02:49 | |
All's well? | 1:02:49 | 1:02:50 | |
Bonjour. | 1:02:50 | 1:02:51 | |
Bonjour. | 1:02:51 | 1:02:53 | |
WORKERS CHANT: Nous avons des droits! | 1:02:53 | 1:02:56 | |
Nous avons des droits! | 1:02:56 | 1:02:58 | |
Nous avons des droits! | 1:02:58 | 1:02:59 | |
This malevolence has spread to the other workers. | 1:02:59 | 1:03:03 | |
"Nous devons rester unis dans ce combat ou nous tomberons tous." | 1:03:03 | 1:03:06 | |
We must stand together in this matter or we will all fall. | 1:03:06 | 1:03:10 | |
CHANTING CONTINUES | 1:03:10 | 1:03:12 | |
Does she seem preoccupied to you? | 1:03:20 | 1:03:23 | |
My wife? | 1:03:28 | 1:03:29 | |
Um... | 1:03:31 | 1:03:32 | |
I am sorry. I'm sorry. | 1:03:34 | 1:03:35 | |
No, not at all. | 1:03:35 | 1:03:38 | |
-But she doesn't. -I'm sorry. You're right, you're right. | 1:03:38 | 1:03:41 | |
You are very good for us, Monsieur. | 1:03:42 | 1:03:44 | |
Morphine. | 1:04:25 | 1:04:26 | |
Morphine. | 1:04:28 | 1:04:30 | |
No, he's gone. Name, tag him and lay him out. | 1:04:32 | 1:04:35 | |
No, no, a moment longer. | 1:05:31 | 1:05:34 | |
Rene will be home really soon. | 1:05:36 | 1:05:38 | |
(Do you feel guilty?) | 1:05:59 | 1:06:01 | |
No. | 1:06:04 | 1:06:05 | |
Is that terrible? | 1:06:12 | 1:06:13 | |
I don't know why, but no... | 1:06:16 | 1:06:18 | |
..no, I don't believe it is. | 1:06:21 | 1:06:22 | |
Perhaps I should. | 1:06:29 | 1:06:30 | |
You must want more. | 1:06:37 | 1:06:39 | |
Than what? | 1:06:40 | 1:06:41 | |
Than picnics... | 1:06:45 | 1:06:47 | |
..and endless dinners, the numbing hours with him. | 1:06:48 | 1:06:52 | |
Let us not talk of this, Stephen. | 1:06:52 | 1:06:55 | |
-I could take care of you. -Please! | 1:06:55 | 1:06:56 | |
(I could take care of you.) | 1:06:58 | 1:07:00 | |
So that he won't hurt you any more. | 1:07:02 | 1:07:03 | |
He doesn't mean to hurt me. | 1:07:04 | 1:07:06 | |
Then why does he do it? | 1:07:06 | 1:07:08 | |
He grows frustrated. | 1:07:13 | 1:07:15 | |
He can't... | 1:07:19 | 1:07:20 | |
..for some reason, with me... | 1:07:22 | 1:07:25 | |
He is unable to. | 1:07:25 | 1:07:27 | |
My boy... | 1:07:37 | 1:07:39 | |
So serious. | 1:07:43 | 1:07:44 | |
Now that you are here, he can't hurt me at all. | 1:07:51 | 1:07:54 | |
How does this fasten? | 1:08:00 | 1:08:03 | |
How does...? Is it...? | 1:08:04 | 1:08:05 | |
SHE LAUGHS | 1:08:08 | 1:08:09 | |
Mademoiselle. | 1:08:40 | 1:08:42 | |
The trees are too close together. | 1:08:44 | 1:08:47 | |
Or perhaps you are trying to sketch Maman? | 1:08:47 | 1:08:51 | |
Isabelle. | 1:08:54 | 1:08:56 | |
Isabelle. | 1:08:57 | 1:08:59 | |
-What do you mean? -I have seen you | 1:09:12 | 1:09:15 | |
when you think we are all asleep. | 1:09:15 | 1:09:17 | |
Do you not want me? | 1:09:20 | 1:09:22 | |
Do you not want to do those things to me? | 1:09:23 | 1:09:26 | |
She is not even my mother. | 1:09:35 | 1:09:37 | |
She need only say a word. | 1:09:54 | 1:09:57 | |
She won't. | 1:09:57 | 1:09:58 | |
Leave. | 1:10:02 | 1:10:03 | |
This is madness. | 1:10:15 | 1:10:16 | |
Did you want her? | 1:10:48 | 1:10:49 | |
She's a child. | 1:10:50 | 1:10:52 | |
Did you? | 1:10:54 | 1:10:56 | |
I want you. | 1:10:57 | 1:10:59 | |
DOOR OPENS | 1:11:11 | 1:11:12 | |
FOOTSTEPS AND RENE'S VOICE | 1:11:12 | 1:11:14 | |
STEPS RUNNING UP STAIRS | 1:11:16 | 1:11:18 | |
SERVANTS' VOICES | 1:11:18 | 1:11:23 | |
FOOTSTEPS AND RENE'S VOICE APPROACHING | 1:11:23 | 1:11:27 | |
Morning, beautiful. | 1:11:47 | 1:11:49 | |
Fancy a bit of that, Jack? | 1:11:49 | 1:11:50 | |
Too early for me. | 1:11:50 | 1:11:52 | |
Oi, I'm starving. | 1:11:52 | 1:11:53 | |
Put 'em away. You're putting me off me eggs. | 1:11:53 | 1:11:55 | |
-Who's the new brass? -Must be Wraysford's replacement. | 1:11:58 | 1:12:02 | |
Do you know where they put him? | 1:12:02 | 1:12:04 | |
Over with the rest of them. | 1:12:04 | 1:12:05 | |
Might be a brass but we're all the same when we're dead. | 1:12:05 | 1:12:09 | |
Sir. | 1:12:32 | 1:12:33 | |
Lieutenant Cartwright. | 1:12:34 | 1:12:36 | |
He'll be taking over from Lieutenant Wraysford. | 1:12:36 | 1:12:40 | |
Yes, sir. | 1:12:40 | 1:12:42 | |
Sir, has Lieutenant Wraysford got a family? | 1:12:45 | 1:12:48 | |
I don't know... | 1:12:48 | 1:12:50 | |
I really don't know. | 1:12:52 | 1:12:54 | |
Someone should write to his family, sir. | 1:13:00 | 1:13:02 | |
Send his badge. | 1:13:05 | 1:13:06 | |
Yes... | 1:13:10 | 1:13:11 | |
Would you like me to go, sir? | 1:13:22 | 1:13:24 | |
Say a prayer? | 1:13:29 | 1:13:31 | |
Yes, Firebrace. | 1:13:34 | 1:13:36 | |
That would be very... | 1:13:41 | 1:13:42 | |
..kind. Yes, if you wouldn't mind. | 1:13:44 | 1:13:48 | |
Captain. | 1:13:50 | 1:13:51 | |
-Get me a souvenir? -Get it yourself. | 1:14:09 | 1:14:11 | |
-You're going soft, Jack. You'll miss breakfast. -Save us some. | 1:14:11 | 1:14:15 | |
Another order in today. | 1:14:51 | 1:14:54 | |
2,000 more coats for the military. | 1:14:54 | 1:14:55 | |
The promise of five francs extra in their pay and they just look at me. | 1:14:57 | 1:15:00 | |
Where's their sense of national duty?! | 1:15:02 | 1:15:04 | |
We'll break the strikers yet. | 1:15:04 | 1:15:07 | |
The strangest thing, I heard today. | 1:15:13 | 1:15:16 | |
Someone has been taking parcels of food to their families. | 1:15:16 | 1:15:21 | |
Well, they... | 1:15:23 | 1:15:24 | |
They do have some supporters, sir. | 1:15:26 | 1:15:28 | |
One or two sympathetic men. | 1:15:28 | 1:15:31 | |
No. | 1:15:31 | 1:15:32 | |
This is the oddest part. It was a woman. | 1:15:32 | 1:15:37 | |
Apparently of some rank. | 1:15:37 | 1:15:39 | |
Now, isn't that the strangest thing? | 1:15:43 | 1:15:45 | |
The children were hungry. | 1:15:47 | 1:15:49 | |
I saw them going through the dustbins in Saint-Leu. | 1:15:51 | 1:15:55 | |
Don't ask me to stop, because I'll do it again. | 1:15:56 | 1:15:59 | |
-Isabelle... -Punish the men, not their families. | 1:15:59 | 1:16:03 | |
Leave the room. | 1:16:08 | 1:16:09 | |
Lisette, I said leave the room. | 1:16:18 | 1:16:20 | |
-It is all your fault. -Lisette! | 1:16:22 | 1:16:25 | |
-We were happy before you came. -Your father is right. Leave the room. | 1:16:27 | 1:16:31 | |
-I discounted these rumours, even though it was your name attached to them. -Rene... -Be quiet. | 1:16:41 | 1:16:46 | |
Monsieur, if you please, I would like to be alone with my wife. | 1:16:47 | 1:16:50 | |
-Sir? -No. | 1:16:55 | 1:16:56 | |
Let him stay. | 1:17:02 | 1:17:03 | |
I want him to stay. | 1:17:11 | 1:17:13 | |
There was another piece of idle talk. I chose to ignore it. | 1:17:32 | 1:17:35 | |
I'm so sorry... | 1:17:35 | 1:17:37 | |
I meant you no harm. | 1:17:40 | 1:17:42 | |
This boy... | 1:17:42 | 1:17:44 | |
This English boy! | 1:17:45 | 1:17:47 | |
In which room? | 1:17:51 | 1:17:52 | |
In my own house! Which room? | 1:17:55 | 1:17:58 | |
-I pursued your wife, sir. I seduced her. -You have never taken the trouble to know me, Rene. | 1:17:59 | 1:18:04 | |
-Forgive me(!) -Yes, I forgive you. | 1:18:04 | 1:18:06 | |
I forgive you any wrong you have done me... | 1:18:06 | 1:18:09 | |
-..and I ask you to forgive me for all the wrong I have done to you. -You will leave my house, now. | 1:18:10 | 1:18:15 | |
(Then I will go with him.) | 1:18:15 | 1:18:17 | |
You think you will be able to keep her? | 1:18:46 | 1:18:49 | |
RENE SHOUTS | 1:19:06 | 1:19:09 | |
DOOR SLAMS | 1:19:48 | 1:19:50 | |
RENE SHOUTS | 1:19:50 | 1:19:52 | |
Isabelle. We must leave now, come. | 1:19:53 | 1:19:56 | |
RENE SHOUTS | 1:19:56 | 1:19:57 | |
J'enverrai quelqu'un pour prendre le reste de mes affaires. | 1:19:57 | 1:20:00 | |
Wraysford... | 1:20:01 | 1:20:03 | |
Wraysford. | 1:20:05 | 1:20:07 | |
Maman! | 1:21:06 | 1:21:07 | |
Maman! | 1:21:07 | 1:21:09 | |
Maman! | 1:21:09 | 1:21:10 | |
Isabelle! | 1:21:12 | 1:21:14 | |
If you go with him, | 1:21:15 | 1:21:18 | |
you go to hell. | 1:21:18 | 1:21:20 | |
WRAYSFORD GROANS | 1:21:40 | 1:21:42 | |
HE MUTTERS | 1:21:51 | 1:21:53 | |
Help. | 1:22:06 | 1:22:07 | |
Help. | 1:22:09 | 1:22:10 | |
Get me up. | 1:22:29 | 1:22:31 | |
FIREBRACE GRUNTS | 1:22:39 | 1:22:41 | |
Isabelle. | 1:22:57 | 1:22:59 | |
I know that many of you | 1:23:49 | 1:23:53 | |
will be relieved that we are going to attack. | 1:23:53 | 1:23:57 | |
GUNFIRE AND SHELLFIRE | 1:23:57 | 1:23:59 | |
How do we look? | 1:23:59 | 1:24:00 | |
Happy. | 1:24:00 | 1:24:02 | |
No, no let's raise a glass to all those already forgotten. | 1:24:02 | 1:24:06 | |
BLOWS WHISTLE | 1:24:06 | 1:24:08 | |
You're as bad as Weir. Always trying to get me underground with you sewer rats. | 1:24:11 | 1:24:15 | |
This is for the next time we meet. | 1:24:19 | 1:24:20 | |
Subtitles by Red Bee Media Ltd | 1:24:52 | 1:24:54 | |
Email [email protected] | 1:24:54 | 1:24:56 |