Browse content similar to Episode 2. Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
Isabelle, my wife. | 0:00:06 | 0:00:08 | |
Pardonnez-moi, Rene. | 0:00:08 | 0:00:11 | |
EXPLOSION | 0:00:17 | 0:00:20 | |
Fire! | 0:00:20 | 0:00:22 | |
This programme contains some strong language, | 0:00:22 | 0:00:26 | |
scenes which some viewers may find upsetting and some scenes of a sexual nature | 0:00:26 | 0:00:32 | |
Be careful, monsieur. My sister is very dear, but I'm afraid you would be the one who is hurt. | 0:00:32 | 0:00:38 | |
Do you feel guilty? | 0:00:45 | 0:00:47 | |
No. | 0:00:47 | 0:00:48 | |
In my own house. Which room? | 0:00:48 | 0:00:51 | |
I pursued your wife, sir. I seduced her. | 0:00:51 | 0:00:54 | |
If you go with him, you go to hell. | 0:01:03 | 0:01:05 | |
Isabelle... | 0:01:08 | 0:01:10 | |
MAN GROANS IN AGONY > | 0:01:36 | 0:01:38 | |
They told me you'd had it. | 0:01:56 | 0:01:58 | |
Not yet, I'm afraid. | 0:02:02 | 0:02:04 | |
You've been promoted. | 0:02:04 | 0:02:06 | |
Two weeks home leave, then a spell on brigade staff back in London. | 0:02:06 | 0:02:10 | |
Wraysford, go home. | 0:02:10 | 0:02:11 | |
Visit Piccadilly Circus, buy yourself some dinner at the Cafe Royale. | 0:02:15 | 0:02:18 | |
No-one's going to think you're shirking. | 0:02:18 | 0:02:21 | |
When are we going to attack? | 0:02:23 | 0:02:25 | |
Why else would they getting us up and walking, if not to move us somewhere, sir? | 0:02:30 | 0:02:34 | |
You're right. We go to Amiens next week. | 0:02:34 | 0:02:38 | |
It's mostly new boys, Kitchener's Army, | 0:02:42 | 0:02:44 | |
-a few regulars to stiffen it up. -Amiens. | 0:02:44 | 0:02:47 | |
You're declining my offer of a desk job, aren't you? | 0:02:52 | 0:02:56 | |
All right, Wraysford... | 0:03:05 | 0:03:07 | |
I'll authorise your return, | 0:03:07 | 0:03:09 | |
but get rid of this voodoo, would you? | 0:03:09 | 0:03:13 | |
Believe in your men if you want to believe in anything. | 0:03:13 | 0:03:15 | |
-That's the only way we'll survive this bloody war. -This isn't a war, sir. | 0:03:15 | 0:03:20 | |
This is an exploration of how far men can be degraded. | 0:03:20 | 0:03:23 | |
Well, then... | 0:03:24 | 0:03:26 | |
Why the hell are you going back? | 0:03:27 | 0:03:29 | |
Turn them over... | 0:03:50 | 0:03:51 | |
Tell me. | 0:03:56 | 0:03:58 | |
That's the nine of clubs. | 0:03:58 | 0:04:00 | |
Right so... | 0:04:00 | 0:04:02 | |
Much is held in reserve, | 0:04:03 | 0:04:05 | |
including a strong will. | 0:04:06 | 0:04:09 | |
There's a certain... a certain stubbornness. | 0:04:09 | 0:04:12 | |
Nine again... | 0:04:14 | 0:04:15 | |
It's a fortune but this time delivered in hearts. | 0:04:15 | 0:04:18 | |
A wish will come true. | 0:04:20 | 0:04:21 | |
But... | 0:04:24 | 0:04:26 | |
But an overindulgence | 0:04:27 | 0:04:30 | |
in... | 0:04:30 | 0:04:32 | |
..cake and wine | 0:04:34 | 0:04:37 | |
and food and wine is to be avoided at all costs. | 0:04:37 | 0:04:42 | |
Ow! | 0:04:49 | 0:04:50 | |
Careful. | 0:04:50 | 0:04:51 | |
HORSE AND TRAP APPROACH | 0:04:53 | 0:04:57 | |
She's here! | 0:04:57 | 0:04:59 | |
She's here! | 0:05:01 | 0:05:02 | |
JOYFUL LAUGHTER | 0:05:06 | 0:05:08 | |
THEY SQUEAL WITH DELIGHT | 0:05:08 | 0:05:12 | |
Jeanne a emballe tout ce qu'elle pouvait. | 0:05:15 | 0:05:18 | |
Stephen... | 0:05:18 | 0:05:20 | |
How do we look? | 0:05:23 | 0:05:25 | |
Happy. | 0:05:25 | 0:05:27 | |
S'il va voir qu'on a emmene tout ca... | 0:05:28 | 0:05:31 | |
Tu peux pas savoir. | 0:05:31 | 0:05:33 | |
C'est rien. | 0:05:33 | 0:05:34 | |
LAUGHTER | 0:05:43 | 0:05:45 | |
Sweet Jesus! It's a ghost. | 0:05:57 | 0:05:59 | |
-Brennan. -Sir! | 0:05:59 | 0:06:01 | |
How are you, Tipper? | 0:06:03 | 0:06:05 | |
Yeah, I'm good, thanks, sir, yeah. | 0:06:05 | 0:06:08 | |
That's Wilkinson. | 0:06:08 | 0:06:09 | |
Sir. I've been keeping an eye on him. | 0:06:09 | 0:06:13 | |
Very good. | 0:06:13 | 0:06:15 | |
Who knows, Tipper, you might be lieutenant by the end of the week. | 0:06:15 | 0:06:18 | |
Wraysford! | 0:06:18 | 0:06:20 | |
You could have gone home. | 0:06:26 | 0:06:28 | |
Why didn't you take the desk job? | 0:06:28 | 0:06:30 | |
The hours were too long and the company was tedious. | 0:06:30 | 0:06:34 | |
-Vous voulez marier moi? -Evans, pack it in. | 0:06:36 | 0:06:39 | |
Up on your feet men, let's carry on. | 0:06:39 | 0:06:40 | |
Welcome back. | 0:06:40 | 0:06:42 | |
That's it, men, on your feet, let's go! | 0:06:43 | 0:06:46 | |
Left, right, left, right, left. | 0:06:46 | 0:06:48 | |
Firebrace. | 0:06:52 | 0:06:53 | |
-Good to see you walking again, sir. -Yes... | 0:06:55 | 0:06:58 | |
Thank you. | 0:07:00 | 0:07:01 | |
Sir. | 0:07:04 | 0:07:06 | |
Firebrace? How's your boy? | 0:07:09 | 0:07:12 | |
Fingers crossed he's on the mend. | 0:07:13 | 0:07:16 | |
Very good. | 0:07:16 | 0:07:18 | |
Left, right, left! | 0:07:22 | 0:07:25 | |
You seem well. | 0:07:25 | 0:07:26 | |
And I was King of England when she toddled out of church. | 0:07:35 | 0:07:38 | |
All the people started shouting, "Hip-hip-hooray!" | 0:07:38 | 0:07:42 | |
Said I, "Get down upon your knees, it's Coronation Day!" | 0:07:42 | 0:07:46 | |
# I'm Henry the Eighth, I am! | 0:07:46 | 0:07:48 | |
# Henry the Eighth I am! I am! | 0:07:48 | 0:07:51 | |
# I got married to the widow next door | 0:07:51 | 0:07:53 | |
# She'd been married seven times before... # | 0:07:53 | 0:07:56 | |
Letter, Jack. | 0:07:56 | 0:07:59 | |
Get us another tea, Jack. | 0:07:59 | 0:08:01 | |
-Watch it, his missus'll be after you. -Oh, Arthur, how could ya? | 0:08:01 | 0:08:05 | |
How could ya? When I love you so... | 0:08:05 | 0:08:07 | |
Oo-la-la, he's jealous. | 0:08:09 | 0:08:11 | |
He wants a kiss. | 0:08:11 | 0:08:13 | |
# He only knew two words of French | 0:08:14 | 0:08:16 | |
# That he learnt in the trench | 0:08:16 | 0:08:19 | |
# They were "oo-la-la" and "oui-oui" | 0:08:19 | 0:08:23 | |
# They would swoon beneath the moon above | 0:08:23 | 0:08:26 | |
# It was fun to see them making love... # | 0:08:26 | 0:08:29 | |
Jack? | 0:08:47 | 0:08:49 | |
What's happened, Jack? | 0:08:49 | 0:08:51 | |
Jack? | 0:08:52 | 0:08:54 | |
What's happened? | 0:08:54 | 0:08:55 | |
-His boy? -Yes. | 0:09:16 | 0:09:18 | |
Died two weeks ago, only heard today. | 0:09:20 | 0:09:22 | |
Are you coming? | 0:09:29 | 0:09:31 | |
Got to be up at five. | 0:09:31 | 0:09:32 | |
We're being dispatched ahead of the infantry. | 0:09:32 | 0:09:35 | |
Amiens is going to be a bloody squash tonight. Half the BEF's moved in. | 0:09:35 | 0:09:40 | |
Have one for me. | 0:09:41 | 0:09:43 | |
Mr Weir. | 0:09:49 | 0:09:50 | |
Some of the lads were wondering if we could have a couple of hours to go into Amiens. | 0:09:50 | 0:09:56 | |
It could be our last chance for a drink. | 0:09:56 | 0:09:58 | |
-We're leaving at dawn for the front line. -Jack'll have us back by nine. | 0:09:58 | 0:10:01 | |
Go easy on the beer, Tyson. I want you sober for laying charges. | 0:10:05 | 0:10:09 | |
Good evening, ladies and gentlemen! | 0:10:29 | 0:10:31 | |
I say again, good evening, ladies and gentlemen. | 0:10:35 | 0:10:38 | |
Oh, come now, the management will put up with a parsimonious paucity of plaudits, | 0:10:41 | 0:10:45 | |
but we do insist on manners. | 0:10:45 | 0:10:47 | |
I'll say it again. Good evening, ladies and gentlemen. | 0:10:49 | 0:10:52 | |
ALL: Good evening! | 0:10:52 | 0:10:55 | |
I say, I say, I say, what's the difference between a stoat and a weasel? | 0:10:55 | 0:11:00 | |
-I don't know, what is the difference between a stoat and a weasel? -A weasel is weasily identifiable. | 0:11:00 | 0:11:05 | |
-What about the stoat? -That's stoatally different. | 0:11:05 | 0:11:07 | |
LAUGHTER | 0:11:07 | 0:11:09 | |
Well, you laugh! Those brass hats sell it to us like it's a busman's holiday. | 0:11:12 | 0:11:17 | |
"Now listen here, lads, we'll have you over by 1700, you give the Boche what for | 0:11:17 | 0:11:22 | |
"and we'll have you back in no time, home for tea." | 0:11:22 | 0:11:26 | |
Only they don't bloody tell you you'll have to leave your lungs, | 0:11:26 | 0:11:30 | |
your heart, your spleen behind on the front line. | 0:11:30 | 0:11:34 | |
That's some bloody souvenir Fritz is taking home! | 0:11:38 | 0:11:41 | |
-What's it all bloody for, eh? -You've had enough, Jack. | 0:11:52 | 0:11:55 | |
What's it all bloody for, eh? | 0:12:00 | 0:12:03 | |
Come on, let's get you out, Firebrace. | 0:12:03 | 0:12:05 | |
No... Let's raise a glass to all those already forgotten. | 0:12:05 | 0:12:09 | |
To Armitage, Turner, Douglas... | 0:12:09 | 0:12:12 | |
Come on, Firebrace. | 0:12:14 | 0:12:17 | |
Everyone who died...and my boy. | 0:12:17 | 0:12:20 | |
My beautiful...my beautiful boy. | 0:12:20 | 0:12:24 | |
Easy... | 0:12:31 | 0:12:33 | |
Here, Firebrace, take that. | 0:12:39 | 0:12:41 | |
Thank you, sir. | 0:12:41 | 0:12:43 | |
But my sleeve's good enough. | 0:12:43 | 0:12:46 | |
Firebrace, I heard... Your boy. I'm... | 0:12:48 | 0:12:51 | |
I'm sorry. | 0:12:55 | 0:12:57 | |
He's caught you well, Jack. | 0:13:07 | 0:13:10 | |
Can I keep it? | 0:13:29 | 0:13:31 | |
-My wife, she'd like it. -Yes. | 0:13:31 | 0:13:35 | |
Of course, Firebrace. | 0:13:37 | 0:13:39 | |
-Thank you. -Sleep it off. | 0:13:42 | 0:13:44 | |
Come on! | 0:13:51 | 0:13:52 | |
-WOMAN: -Allez, on y va! | 0:13:52 | 0:13:54 | |
-Watch your step, love. -Allez, allez, allez! | 0:13:54 | 0:13:58 | |
LAUGHTER | 0:13:58 | 0:14:01 | |
-What are these cuts on your hand? -The wrong chisel. | 0:14:06 | 0:14:10 | |
You should be more careful. | 0:14:19 | 0:14:21 | |
Six francs a week, | 0:14:26 | 0:14:27 | |
and all day he's making table legs and sideboards. | 0:14:27 | 0:14:31 | |
Gregoire put in a note, with my dresses. | 0:14:36 | 0:14:40 | |
Dear Mother, | 0:14:41 | 0:14:45 | |
I am in good health, but we miss you. | 0:14:45 | 0:14:50 | |
It's not the same without you. | 0:14:50 | 0:14:53 | |
I hope you will come back soon. | 0:14:55 | 0:14:57 | |
So sweet. | 0:15:01 | 0:15:03 | |
Do not torment yourself, it's only a letter. | 0:15:03 | 0:15:05 | |
It's only a letter? | 0:15:05 | 0:15:07 | |
Stephen doesn't understand family... | 0:15:13 | 0:15:16 | |
The importance of family. | 0:15:16 | 0:15:19 | |
And that's because...he has none. | 0:15:21 | 0:15:25 | |
-Though he will never talk of it. -Isabelle... | 0:15:25 | 0:15:27 | |
-He doesn't believe in children. -Not what I said. | 0:15:27 | 0:15:31 | |
-In having children... -I do not believe in bringing children into a world... | 0:15:31 | 0:15:34 | |
What? | 0:15:34 | 0:15:36 | |
..without the promise of keeping them safe, of being a constant. | 0:15:36 | 0:15:40 | |
Not everyone is left an orphan, Stephen. | 0:15:42 | 0:15:44 | |
C'etait cruel. | 0:16:10 | 0:16:12 | |
You don't need to do that. | 0:16:37 | 0:16:39 | |
It's easy enough. | 0:16:40 | 0:16:43 | |
I do make her happy, don't I, Jeanne? | 0:16:45 | 0:16:47 | |
More than you know. | 0:16:50 | 0:16:51 | |
You're a good man, Stephen. | 0:16:56 | 0:16:59 | |
A good, good man. | 0:16:59 | 0:17:00 | |
There goes our last cup. | 0:17:02 | 0:17:05 | |
Donne-moi, je vais reparer. | 0:17:13 | 0:17:15 | |
Merci. | 0:17:15 | 0:17:16 | |
Come here. | 0:17:34 | 0:17:36 | |
This for the first time we met. | 0:18:15 | 0:18:16 | |
This for the last time we kissed. | 0:18:25 | 0:18:27 | |
This for the next time we meet. | 0:18:42 | 0:18:44 | |
Isabelle! | 0:19:02 | 0:19:04 | |
Isabelle!! | 0:19:12 | 0:19:14 | |
Stephen? | 0:19:33 | 0:19:35 | |
Jeanne. | 0:19:37 | 0:19:39 | |
The house... | 0:19:46 | 0:19:48 | |
Is... | 0:19:52 | 0:19:54 | |
..Isabelle is she...? | 0:19:54 | 0:19:55 | |
She is alive, yes. | 0:19:57 | 0:20:00 | |
She's here? | 0:20:03 | 0:20:04 | |
In Amiens? | 0:20:04 | 0:20:06 | |
Will she see me? | 0:20:12 | 0:20:14 | |
Stephen... | 0:20:15 | 0:20:16 | |
They move us to the front line tomorrow. | 0:20:16 | 0:20:18 | |
It's the start of a big push forward. I don't know when I'll return, so... | 0:20:18 | 0:20:22 | |
Please? | 0:20:25 | 0:20:27 | |
DOOR OPENS AND CLOSES | 0:20:34 | 0:20:35 | |
Isabelle is ready. | 0:20:35 | 0:20:37 | |
The house was hit by a shell last August. | 0:20:41 | 0:20:44 | |
Fortunately, the children were away. | 0:20:45 | 0:20:48 | |
Gregoire is now at school, a few miles from here, | 0:20:50 | 0:20:52 | |
and Lisette has been working as a governess | 0:20:52 | 0:20:56 | |
in a family just outside of Rouen. | 0:20:56 | 0:20:59 | |
Please. | 0:21:05 | 0:21:07 | |
Say something. | 0:22:08 | 0:22:10 | |
Jeanne didn't warn you I was injured? | 0:22:17 | 0:22:20 | |
No. | 0:22:23 | 0:22:24 | |
We thought it safer to send the children away. | 0:22:28 | 0:22:31 | |
Only I was there, | 0:22:32 | 0:22:34 | |
when the shell hit the house. | 0:22:34 | 0:22:36 | |
As soon the Germans occupied, Rene was...taken away. | 0:22:39 | 0:22:43 | |
We believe he's dead. | 0:22:46 | 0:22:49 | |
So you returned to him. | 0:22:49 | 0:22:50 | |
Not at first. | 0:22:53 | 0:22:55 | |
But over time... | 0:22:55 | 0:22:57 | |
It wasn't easy, Stephen. | 0:23:03 | 0:23:05 | |
It wasn't an easy decision to make. | 0:23:08 | 0:23:11 | |
You must believe that. | 0:23:14 | 0:23:16 | |
She's been so good to me, Jeanne. | 0:23:40 | 0:23:43 | |
She hasn't left my side since... | 0:23:46 | 0:23:47 | |
Do you know what you did to me? | 0:23:47 | 0:23:50 | |
-Stephen... -You just left. | 0:23:53 | 0:23:55 | |
-Why? -I cannot... | 0:23:55 | 0:23:58 | |
I cannot... | 0:24:02 | 0:24:03 | |
Why? | 0:24:04 | 0:24:07 | |
You should not have come back. | 0:24:09 | 0:24:12 | |
You-you... | 0:24:12 | 0:24:13 | |
WHY?! | 0:24:13 | 0:24:15 | |
Say that you do not love me any more. | 0:24:19 | 0:24:22 | |
One day you'll understand why I did what I did. | 0:24:25 | 0:24:30 | |
That it was for the best. | 0:24:30 | 0:24:32 | |
WHISPERS: For-for whom? | 0:24:32 | 0:24:34 | |
For whom? | 0:24:34 | 0:24:35 | |
You are the only woman that I have ever loved. | 0:24:37 | 0:24:41 | |
You were a boy. | 0:24:45 | 0:24:48 | |
What am I now? | 0:24:57 | 0:24:59 | |
Isabelle... | 0:25:28 | 0:25:30 | |
(Jeanne...) | 0:25:51 | 0:25:52 | |
Jeanne, Jeanne! | 0:25:56 | 0:25:58 | |
DOOR OPENS | 0:25:58 | 0:26:00 | |
Je suis la. | 0:26:01 | 0:26:03 | |
SHE WEEPS | 0:26:49 | 0:26:51 | |
Stephen! | 0:27:11 | 0:27:12 | |
I'm sorry. | 0:27:12 | 0:27:14 | |
Am I a fool, Jeanne? | 0:27:14 | 0:27:15 | |
-Am I a fool?! -No. | 0:27:15 | 0:27:17 | |
You are not. | 0:27:17 | 0:27:20 | |
She is not strong, you can see that, Stephen. | 0:27:21 | 0:27:25 | |
It will have helped her, really. | 0:27:27 | 0:27:29 | |
You have to know how much your visit means to her. | 0:27:29 | 0:27:32 | |
There is so much in her heart that she has not told you. | 0:27:34 | 0:27:39 | |
So much she did not say. | 0:27:41 | 0:27:43 | |
I know this. | 0:27:49 | 0:27:51 | |
Weir! | 0:28:14 | 0:28:16 | |
Weir, get up. | 0:28:17 | 0:28:18 | |
We're going to get you a woman. | 0:28:18 | 0:28:20 | |
Bonsoir, madame. | 0:28:28 | 0:28:30 | |
-I want to go home, Wraysford... -It's a long bloody walk. | 0:28:30 | 0:28:33 | |
Madame, mon ami, il est un peu nerveux. | 0:28:33 | 0:28:37 | |
Vous avez une fille, madame? | 0:28:37 | 0:28:39 | |
See? She has a daughter. | 0:28:41 | 0:28:43 | |
D'you need a French letter? | 0:28:43 | 0:28:46 | |
Monsieur. | 0:28:46 | 0:28:48 | |
DOOR OPENS | 0:29:07 | 0:29:09 | |
It'll always be a little quick the first time, mate. | 0:29:10 | 0:29:14 | |
It's not funny. | 0:29:14 | 0:29:16 | |
This is your expedition. | 0:29:20 | 0:29:21 | |
You finish it. | 0:29:21 | 0:29:24 | |
S'il vous plait. | 0:30:25 | 0:30:28 | |
HE SOBS Isabelle! | 0:30:57 | 0:31:00 | |
Cette guerre est difficile. | 0:31:01 | 0:31:03 | |
Ah, there you are, Gray. | 0:31:34 | 0:31:36 | |
We'll be attacking along that line towards Beaumont Hamel by the Somme. | 0:31:39 | 0:31:44 | |
Our tunnellers are going to lay mines all along there. | 0:31:46 | 0:31:49 | |
They're going to blow a bloody great hole in that ridge. | 0:31:49 | 0:31:52 | |
Your men ready for it? | 0:31:53 | 0:31:55 | |
Oh, I should think so. | 0:31:55 | 0:31:58 | |
Wraysford? Our Somme expert. | 0:31:58 | 0:32:01 | |
You know the terrain? | 0:32:02 | 0:32:03 | |
Yes, sir, I do. | 0:32:03 | 0:32:05 | |
-I lived in Amiens before the war. -Lieutenant Wraysford, sir. | 0:32:05 | 0:32:10 | |
It's marshy all along the banks of the river, sir, rising up to | 0:32:10 | 0:32:13 | |
Thiepval on the one side and to Hawthorn Ridge on the other. | 0:32:13 | 0:32:17 | |
We'll be in the first wave of attack? | 0:32:17 | 0:32:19 | |
Oh yes, yes. | 0:32:19 | 0:32:21 | |
Over at dawn, re-group, take a breather by midday. | 0:32:21 | 0:32:25 | |
Personally, I expect to be eating my dinner off the regimental silver | 0:32:25 | 0:32:29 | |
in Bapaume by the end of the day. | 0:32:29 | 0:32:31 | |
THEY LAUGH | 0:32:31 | 0:32:33 | |
We'll be attacking uphill, sir. | 0:32:39 | 0:32:41 | |
And I imagine the German defences will be good. | 0:32:41 | 0:32:45 | |
They've been there a long time. | 0:32:45 | 0:32:47 | |
And their machine guns are well dug in. | 0:32:47 | 0:32:50 | |
The ground will be churned up, the men will have to walk on the approach before they even reach German wires. | 0:32:50 | 0:32:55 | |
-Lieutenant Wraysford... -The area has no cover. | 0:32:55 | 0:32:58 | |
-The men will be completely exposed and the... -Our bombardment will blow every bit of the German wire | 0:32:58 | 0:33:03 | |
from here to Dar es Salaam. | 0:33:03 | 0:33:05 | |
If there's any Boche left alive after that they'll be | 0:33:05 | 0:33:08 | |
so bloody relieved they'll come out with their hands up. | 0:33:08 | 0:33:11 | |
Where did you find this faint heart, Gray? | 0:33:14 | 0:33:16 | |
I know many of you will be relieved that we are going to attack, | 0:33:26 | 0:33:33 | |
because that is what you have come for. | 0:33:33 | 0:33:38 | |
The bombardment stops tomorrow | 0:33:38 | 0:33:43 | |
and you will attack. | 0:33:43 | 0:33:46 | |
You are going to inflict such a defeat upon the enemy | 0:33:47 | 0:33:52 | |
he will never recover. | 0:33:52 | 0:33:53 | |
His wire is cut, his dugouts obliterated. | 0:33:55 | 0:34:00 | |
'Mines are being laid that will blow the Hun sky-high.' | 0:34:00 | 0:34:07 | |
Tomorrow... | 0:34:09 | 0:34:12 | |
..you must strive to win... | 0:34:12 | 0:34:14 | |
..for your families... | 0:34:16 | 0:34:17 | |
..for your King... | 0:34:19 | 0:34:20 | |
..and for your country. | 0:34:21 | 0:34:23 | |
THEY CHEER | 0:34:23 | 0:34:28 | |
May God bless you all. | 0:34:28 | 0:34:30 | |
Wire cutters, sir. There you go. | 0:34:40 | 0:34:42 | |
Go on. | 0:34:44 | 0:34:46 | |
They've given us wire cutters. | 0:34:54 | 0:34:57 | |
If the wire's been cut, why have they given us wire cutters, sir? | 0:34:57 | 0:35:01 | |
There's a rumour that as soon as... | 0:35:01 | 0:35:03 | |
Just rumour, Byrne, just rumour. Take them just in case. | 0:35:03 | 0:35:06 | |
You know these Fritz, they try to repair it as soon as we cut it. | 0:35:06 | 0:35:10 | |
Keep it moving. | 0:35:16 | 0:35:18 | |
Sir... | 0:35:23 | 0:35:24 | |
Sir, the men are ready, | 0:35:24 | 0:35:26 | |
but some of them are concerned that the wire hasn't been cut. | 0:35:26 | 0:35:29 | |
I've reassured them it has been from here to... | 0:35:29 | 0:35:32 | |
I've been up and down the line all day and there's no shell damage. | 0:35:32 | 0:35:35 | |
-Christ. -They've gone off behind the bloody wire, barely grazed it. | 0:35:37 | 0:35:41 | |
The bloody wire's not cut. | 0:35:41 | 0:35:43 | |
Staff cock-up. | 0:35:43 | 0:35:44 | |
Prepare your men. | 0:35:47 | 0:35:49 | |
And if I die here today, | 0:35:50 | 0:35:53 | |
you take charge of the company, do you hear? | 0:35:53 | 0:35:56 | |
Yes, sir. | 0:35:56 | 0:35:57 | |
Wraysford, the bombardment stops at 7.30, then we attack. | 0:35:57 | 0:36:00 | |
Pass it down, along with some rum. | 0:36:00 | 0:36:03 | |
BOMBS EXPLODE | 0:36:10 | 0:36:16 | |
You will advance at a walking pace behind the barrage. | 0:36:16 | 0:36:23 | |
The artillery will lay down protective fire in front of you. | 0:36:23 | 0:36:28 | |
When in doubt, you go forward. When in doubt, you go forward. | 0:36:28 | 0:36:33 | |
BOMB EXPLODES | 0:36:33 | 0:36:34 | |
THEY CRY OUT | 0:36:34 | 0:36:36 | |
Sir, the air's like solid metal. | 0:36:38 | 0:36:42 | |
You do not stop. | 0:36:47 | 0:36:48 | |
You keep your eyes on the enemy line. | 0:36:48 | 0:36:50 | |
HUGE EXPLOSION | 0:36:53 | 0:36:55 | |
THEY CRY OUT | 0:36:55 | 0:36:58 | |
Hawthorne Ridge? | 0:36:58 | 0:36:59 | |
CHAOTIC SHOUTING | 0:36:59 | 0:37:03 | |
It's ten minutes too early. | 0:37:05 | 0:37:08 | |
That'll warn them we're going to attack. | 0:37:08 | 0:37:11 | |
Not yet! | 0:37:19 | 0:37:21 | |
HE BLOWS THE WHISTLE | 0:37:26 | 0:37:27 | |
Forward! | 0:37:32 | 0:37:34 | |
-Keep going. -That's it, lads. | 0:37:34 | 0:37:36 | |
Go on. | 0:37:36 | 0:37:37 | |
Forward! | 0:37:42 | 0:37:43 | |
GUNFIRE | 0:37:43 | 0:37:45 | |
SHOUTING | 0:37:52 | 0:37:54 | |
"Just a few lines in answer to your letter, which I received yesterday. | 0:37:54 | 0:37:58 | |
"Don't worry, I'm not frightened of what's waiting for me. | 0:37:58 | 0:38:01 | |
"We are going to attack and we can't wait to let Fritz have it." | 0:38:01 | 0:38:07 | |
"I love you, Gloria. Always have. Always will. | 0:38:07 | 0:38:12 | |
"And tomorrow we'll know if we'll see each other again." | 0:38:12 | 0:38:15 | |
Argh! | 0:38:15 | 0:38:16 | |
Keep the line, man, keep the line! | 0:38:16 | 0:38:18 | |
-Can we do this? -Hold the line. | 0:38:18 | 0:38:22 | |
-Sir? -Hold the fucking line! | 0:38:22 | 0:38:25 | |
Firing! | 0:38:26 | 0:38:27 | |
"We are going to attack tomorrow. | 0:38:28 | 0:38:32 | |
"Everything is absolutely thumbs up, Mary. | 0:38:32 | 0:38:34 | |
"And bright and trusting to the best of luck." | 0:38:34 | 0:38:36 | |
They haven't cut the fucking wire. | 0:38:36 | 0:38:38 | |
"I've not been the best husband in the world. | 0:38:41 | 0:38:44 | |
"And if I never told you, my dearest Bridey, | 0:38:44 | 0:38:47 | |
"I write it now." | 0:38:47 | 0:38:48 | |
"I have enclosed a little badge of my regiment for Dolly's birthday. | 0:39:04 | 0:39:08 | |
"Kiss her for me and tell her I love her more than life itself | 0:39:08 | 0:39:12 | |
"and I'll see her soon enough." | 0:39:12 | 0:39:13 | |
Stretchers at the ready, lads! | 0:39:15 | 0:39:18 | |
Jack. How can we just watch? | 0:39:25 | 0:39:29 | |
Come on, Arthur, we've got to help. | 0:39:30 | 0:39:33 | |
My, my boys. My, my poor boys. | 0:39:33 | 0:39:38 | |
"Dear Margaret, thank you for your letter. | 0:39:48 | 0:39:52 | |
"My words cannot say how sad I am. He was our boy. | 0:39:53 | 0:39:57 | |
"He was the light of our life, | 0:39:57 | 0:40:01 | |
"I think about him | 0:40:01 | 0:40:02 | |
"when I lie down at night and imagine he's in my arms." | 0:40:02 | 0:40:07 | |
"Dear Isabelle, I'm writing this | 0:40:28 | 0:40:32 | |
"because you're the only woman I have ever loved. | 0:40:32 | 0:40:36 | |
"And I fear that I may never see you again. | 0:40:36 | 0:40:39 | |
"I hope, one day, to understand what has passed between us. | 0:40:44 | 0:40:49 | |
"But pray for me, Isabelle. | 0:40:53 | 0:40:55 | |
"Pray that I return and that we shall meet again. | 0:40:58 | 0:41:02 | |
"Stephen." | 0:41:05 | 0:41:07 | |
(Please...) | 0:41:16 | 0:41:18 | |
(Please...) | 0:41:24 | 0:41:26 | |
(Please...) | 0:41:26 | 0:41:30 | |
HE SPLUTTERS | 0:41:30 | 0:41:34 | |
(Please help.) | 0:41:39 | 0:41:41 | |
Shoot me...please. | 0:41:54 | 0:41:58 | |
Shoot me. | 0:42:04 | 0:42:06 | |
APPROACHING GERMAN VOICES | 0:43:15 | 0:43:18 | |
Haben gar keine munition mehr? | 0:43:36 | 0:43:38 | |
GUNSHOT AND YELLING | 0:43:38 | 0:43:43 | |
-CLOSER GERMAN VOICE: -Lasst alles zuruck! Lasst alles zuruck! | 0:43:43 | 0:43:46 | |
Liegen lassen! Wir mussen einfach hier weg! | 0:43:46 | 0:43:49 | |
Einfach hier weg. Vorwarts! | 0:43:49 | 0:43:50 | |
Los, alle zuruck! Da sind Englander im graben! | 0:43:58 | 0:44:01 | |
Da sind Englander im graben! | 0:44:01 | 0:44:03 | |
Alle zuruck! Ruckzug! Alle zuruck! | 0:44:03 | 0:44:06 | |
SCREAMING | 0:44:09 | 0:44:11 | |
You made it, sir. | 0:44:47 | 0:44:49 | |
The battalion are regrouping in the woods. | 0:44:49 | 0:44:51 | |
Sillitoe... | 0:45:18 | 0:45:21 | |
Simpson... | 0:45:21 | 0:45:23 | |
Small... | 0:45:23 | 0:45:25 | |
Sir. | 0:45:25 | 0:45:27 | |
Smallwood... | 0:45:28 | 0:45:30 | |
Tipper... | 0:45:33 | 0:45:35 | |
Tipton... | 0:45:40 | 0:45:42 | |
Topping... | 0:45:44 | 0:45:46 | |
-Trainer. -Sir. | 0:45:49 | 0:45:52 | |
Tulley... | 0:45:54 | 0:45:56 | |
We lost Tyson when the ridge blew. | 0:45:56 | 0:45:58 | |
-Unwin. -Sir. | 0:46:00 | 0:46:01 | |
-Wakefield. -It's all right. The guns have stopped. | 0:46:03 | 0:46:06 | |
Half of England gone. | 0:46:09 | 0:46:11 | |
My God...what have we done? | 0:46:11 | 0:46:15 | |
Walter... | 0:46:18 | 0:46:21 | |
Ward... | 0:46:21 | 0:46:24 | |
West... | 0:46:24 | 0:46:26 | |
White... | 0:46:29 | 0:46:30 | |
Williams... | 0:46:33 | 0:46:35 | |
Wilkinson. | 0:46:43 | 0:46:44 | |
When in doubt, go forward... | 0:47:20 | 0:47:22 | |
..go forward... | 0:47:24 | 0:47:27 | |
..when in doubt, go forward... | 0:47:28 | 0:47:32 | |
When in doubt, go forward. | 0:47:32 | 0:47:35 | |
Please, Firebrace, stay there. | 0:48:20 | 0:48:24 | |
CHEERFUL LAUGHTER | 0:48:43 | 0:48:45 | |
TRUCK APPROACHES | 0:48:55 | 0:48:57 | |
CHEERING AND SINGING | 0:49:02 | 0:49:05 | |
Someone's going to meet his sweetheart. | 0:49:21 | 0:49:25 | |
Good luck to him. I'd pay good money for a night with mine. | 0:49:25 | 0:49:28 | |
What? Is she charging now? | 0:49:28 | 0:49:30 | |
Stand to, lads. | 0:49:31 | 0:49:33 | |
Firebrace. | 0:49:35 | 0:49:37 | |
Sir. | 0:49:37 | 0:49:39 | |
You've got your work cut out. | 0:49:39 | 0:49:41 | |
Yeah, haven't we just? You're looking smart, sir. | 0:49:41 | 0:49:44 | |
A day's leave. | 0:49:46 | 0:49:47 | |
-Enjoy it while you can, sir. -Give Amiens one for me. | 0:49:50 | 0:49:52 | |
What? | 0:49:54 | 0:49:56 | |
I am sorry. I am late. | 0:50:12 | 0:50:15 | |
-No, please. -Thank you. | 0:50:17 | 0:50:21 | |
Thank you for seeing me. | 0:50:24 | 0:50:26 | |
Tea? Would you like, um, tea? | 0:50:27 | 0:50:30 | |
Please. | 0:50:30 | 0:50:32 | |
They say it's nearly over. | 0:50:40 | 0:50:43 | |
Any day now you'll advance and you'll be free to resume your life. | 0:50:43 | 0:50:47 | |
I can't remember my life. I don't think I'd know where to look. | 0:50:49 | 0:50:52 | |
How is Isabelle? | 0:50:59 | 0:51:01 | |
She is dead, Stephen. | 0:51:02 | 0:51:04 | |
Her heart and lungs were weakened by her injuries. | 0:51:08 | 0:51:12 | |
I was by her side. She died peacefully. | 0:51:15 | 0:51:19 | |
I am sorry. I am sorry to be the one to tell you, Stephen. | 0:51:23 | 0:51:28 | |
I thought you should know. | 0:51:28 | 0:51:30 | |
DISTANT EXPLOSIONS | 0:51:36 | 0:51:39 | |
Damn it. | 0:51:58 | 0:52:00 | |
Ask Riley to do that. He does all mine. | 0:52:04 | 0:52:07 | |
Riley never matches the wool. | 0:52:07 | 0:52:09 | |
Do my cards for me, eh? | 0:52:13 | 0:52:15 | |
Patrol quarter to the hour, sir. | 0:52:29 | 0:52:31 | |
So? | 0:52:42 | 0:52:43 | |
Weir, I fix it. | 0:52:46 | 0:52:48 | |
I cheat. I make the whole thing up. | 0:52:48 | 0:52:51 | |
Shut up, Wraysford. | 0:52:51 | 0:52:52 | |
Coming through. | 0:52:58 | 0:53:00 | |
GUNFIRE | 0:53:00 | 0:53:01 | |
-His name will be added to the proud list. -Proud? | 0:53:38 | 0:53:42 | |
Do you really believe that? | 0:53:45 | 0:53:47 | |
Any day now we'll be advancing into Germany. | 0:53:50 | 0:53:53 | |
When this is all over, we'll put up some God-awful monument | 0:53:54 | 0:53:59 | |
with four words chiselled underneath. | 0:53:59 | 0:54:02 | |
Final advance and pursuit. | 0:54:03 | 0:54:06 | |
There must be one of those words you like the sound of. | 0:54:06 | 0:54:10 | |
Final. | 0:54:12 | 0:54:15 | |
HE KNOCKS Come in. | 0:54:41 | 0:54:43 | |
Mr Weir's replacement hasn't arrived yet. | 0:54:48 | 0:54:51 | |
So I was wondering who might accompany us tonight? | 0:54:51 | 0:54:54 | |
I thought the digging had stopped. | 0:54:54 | 0:54:56 | |
We still have to maintain it, extend the listening post, | 0:54:56 | 0:55:00 | |
which is all well and good. Some of the boys thought they heard | 0:55:00 | 0:55:03 | |
what sounded like enemy work going on above. | 0:55:03 | 0:55:05 | |
Right. | 0:55:05 | 0:55:07 | |
My wife... | 0:55:16 | 0:55:19 | |
she loves Chaplin. | 0:55:19 | 0:55:21 | |
Take these, then. | 0:55:25 | 0:55:27 | |
I'm sure Weir would want you to have something. | 0:55:30 | 0:55:32 | |
The boys, they asked for you, sir. | 0:55:46 | 0:55:48 | |
They call you our lucky talisman, sir. | 0:55:48 | 0:55:51 | |
You're as bad as Weir. | 0:55:56 | 0:55:59 | |
-Always trying to get me underground with you sewer rats. -Sir. | 0:55:59 | 0:56:03 | |
All right, Firebrace. | 0:56:05 | 0:56:07 | |
Are you ready, sir? | 0:56:35 | 0:56:36 | |
Drew the short straw again, Byrne? | 0:56:39 | 0:56:42 | |
I've sort of got used to it. | 0:56:42 | 0:56:44 | |
We'll make a tunneller out of you yet. | 0:56:44 | 0:56:46 | |
I might take you up on that. | 0:56:46 | 0:56:48 | |
That's if the milk round doesn't want me when this is over. | 0:56:48 | 0:56:52 | |
Are you sure? There's no happy housewife on the Piccadilly line | 0:56:52 | 0:56:55 | |
waiting to grab your bottle, you know. | 0:56:55 | 0:56:57 | |
(Let's play Fritz. | 0:57:08 | 0:57:11 | |
(He's 25, married, two kids. | 0:57:11 | 0:57:15 | |
(He's about ten yards from the chamber, giving it the 'vonce over' | 0:57:15 | 0:57:18 | |
(because his Boche Captain is too lazy, and is snoring in his bunk.) | 0:57:18 | 0:57:23 | |
(I say there's four of them. | 0:57:23 | 0:57:25 | |
(They're sat on their arses, twiddling their thumbs, | 0:57:25 | 0:57:28 | |
(waiting for this to be over.) | 0:57:28 | 0:57:30 | |
(Let's just get this done and get out, eh?) | 0:57:30 | 0:57:33 | |
Probably just shellfire. | 0:58:11 | 0:58:13 | |
MUFFLED FOOTSTEPS | 0:58:21 | 0:58:24 | |
MUFFLED VOICES | 0:58:31 | 0:58:33 | |
Footsteps going back. They've laid a charge. | 0:58:35 | 0:58:39 | |
LABOURED BREATHING | 0:59:41 | 0:59:44 | |
LOW MOANING | 0:59:46 | 0:59:49 | |
Is there someone? Who's there? | 1:00:02 | 1:00:05 | |
Firebrace... | 1:00:09 | 1:00:10 | |
I was supposed to get you out of here. | 1:00:11 | 1:00:14 | |
Right. What happened? | 1:00:19 | 1:00:22 | |
Camouflet explosion. | 1:00:22 | 1:00:24 | |
Won't be the only one, sir. | 1:00:26 | 1:00:28 | |
Get out while you can. All the others are dead. | 1:00:28 | 1:00:31 | |
They've got us marked out all right. | 1:00:33 | 1:00:36 | |
You leave me here, sir. | 1:00:36 | 1:00:37 | |
No, you've got to help us get out of here. | 1:00:37 | 1:00:41 | |
Grip my arm, Firebrace. | 1:00:41 | 1:00:43 | |
HE STRAINS AND CRIES | 1:00:44 | 1:00:47 | |
Three tunnels. | 1:00:58 | 1:01:00 | |
Shaped like a fork. You have to listen. | 1:01:00 | 1:01:02 | |
You have to listen. | 1:01:02 | 1:01:04 | |
We're in the middle prong. | 1:01:06 | 1:01:08 | |
about half way down. | 1:01:08 | 1:01:11 | |
It leads to the second gallery, | 1:01:11 | 1:01:13 | |
about half a mile from the entrance. | 1:01:13 | 1:01:17 | |
Then there's a lateral section that joins the three prongs. | 1:01:17 | 1:01:20 | |
You're coming with me, Firebrace. | 1:01:23 | 1:01:25 | |
Put your arm around my shoulder. | 1:01:29 | 1:01:31 | |
Around me, Corporal. | 1:01:31 | 1:01:33 | |
HE STRAINS | 1:01:33 | 1:01:35 | |
No! | 1:01:48 | 1:01:50 | |
WHEEZES: It's the wrong way. | 1:02:09 | 1:02:11 | |
You've brought us the wrong fucking way. | 1:02:13 | 1:02:16 | |
It's the right way. | 1:02:20 | 1:02:22 | |
It's where the second explosion went off, blocked the way out. | 1:02:23 | 1:02:26 | |
I will not die in a fucking tunnel! | 1:02:26 | 1:02:30 | |
BREATHES HEAVILY | 1:02:32 | 1:02:34 | |
Rest a while, sir. | 1:02:46 | 1:02:48 | |
You'll just exhaust yourself. | 1:02:50 | 1:02:51 | |
It's not much, but it has a sweet garden. | 1:03:12 | 1:03:14 | |
And it suits our needs. | 1:03:16 | 1:03:18 | |
Thank you for coming back with me, Stephen. | 1:03:22 | 1:03:25 | |
Marguerite sleeps next door. | 1:03:28 | 1:03:30 | |
I could not bear to let her go after Isabelle. | 1:03:31 | 1:03:34 | |
A drink? | 1:03:37 | 1:03:38 | |
I'm not used to it, but... | 1:03:43 | 1:03:45 | |
It smells horrible. | 1:03:51 | 1:03:53 | |
Barramuir? | 1:03:55 | 1:03:56 | |
I remember Isabelle saying you liked it. | 1:03:56 | 1:03:59 | |
Mmm... | 1:04:02 | 1:04:03 | |
SIGHS | 1:04:04 | 1:04:06 | |
It was taken, that afternoon, in St Remy. | 1:04:09 | 1:04:14 | |
In the garden. | 1:04:14 | 1:04:16 | |
It's very nice, Jeanne. | 1:04:23 | 1:04:25 | |
It is big enough, | 1:04:30 | 1:04:32 | |
for the three of us. | 1:04:32 | 1:04:34 | |
Three? | 1:04:34 | 1:04:36 | |
Marguerite shares a room with Francoise. | 1:04:36 | 1:04:40 | |
Francoise? | 1:04:40 | 1:04:42 | |
She left the child with me. | 1:04:44 | 1:04:47 | |
I was to send her on, when this war was over. | 1:04:48 | 1:04:51 | |
Isabelle has a child? | 1:04:57 | 1:04:59 | |
A girl. | 1:05:01 | 1:05:02 | |
How old is she? | 1:05:05 | 1:05:06 | |
Maman? | 1:05:06 | 1:05:07 | |
Ma cherie, retourne dans ton lit, retourne te coucher. | 1:05:10 | 1:05:14 | |
Pardon, madame. | 1:05:14 | 1:05:16 | |
She is seven, nearly seven. | 1:05:18 | 1:05:21 | |
Is she mine? | 1:05:22 | 1:05:25 | |
You had always made it clear you were not ready, | 1:05:29 | 1:05:33 | |
that perhaps you would never be ready for a child. | 1:05:33 | 1:05:36 | |
I swore to Isabelle I would never tell you, but... | 1:05:39 | 1:05:43 | |
Please, Stephen... | 1:05:44 | 1:05:45 | |
..stay. | 1:05:48 | 1:05:51 | |
Meet her properly. | 1:05:51 | 1:05:53 | |
She is strong. | 1:05:54 | 1:05:57 | |
And funny. | 1:05:57 | 1:06:00 | |
So like her mother. | 1:06:03 | 1:06:04 | |
And that's why she left? | 1:06:09 | 1:06:11 | |
HE SOBS | 1:06:16 | 1:06:21 | |
I'm so sorry. | 1:06:21 | 1:06:23 | |
HE SOBS | 1:06:30 | 1:06:34 | |
Firebrace.. | 1:06:40 | 1:06:42 | |
Sir. | 1:06:44 | 1:06:45 | |
I loved a woman once... | 1:06:48 | 1:06:50 | |
..very much, you see. | 1:06:53 | 1:06:54 | |
And she loved me. | 1:06:58 | 1:07:02 | |
What else is there? | 1:07:02 | 1:07:04 | |
I have a daughter. | 1:07:09 | 1:07:11 | |
Do you, sir? | 1:07:11 | 1:07:14 | |
Yes. | 1:07:16 | 1:07:19 | |
Then you have something to live for, sir. | 1:07:19 | 1:07:22 | |
We've got to try and get out of here. | 1:07:25 | 1:07:27 | |
HE COUGHS | 1:08:01 | 1:08:03 | |
Firebrace? | 1:08:04 | 1:08:07 | |
What can you see? | 1:08:07 | 1:08:09 | |
Boxes of explosives - amnanol. | 1:08:16 | 1:08:18 | |
-How many? -Hundreds. | 1:08:18 | 1:08:20 | |
HE LAUGHS | 1:08:20 | 1:08:23 | |
One box will blow a hole big enough to get us out of here. | 1:08:25 | 1:08:29 | |
Move the rest down to the entrance or the blast will kill us. | 1:08:29 | 1:08:35 | |
Do it. | 1:08:35 | 1:08:37 | |
Go on, be quick, sir. | 1:08:38 | 1:08:41 | |
HE STRAINS | 1:09:01 | 1:09:04 | |
Firebrace? | 1:09:14 | 1:09:16 | |
Firebrace! | 1:09:17 | 1:09:19 | |
Stay awake, Firebrace! | 1:09:19 | 1:09:22 | |
BIRDSONG | 1:09:47 | 1:09:49 | |
Good morning. | 1:10:01 | 1:10:03 | |
< Maman? | 1:10:03 | 1:10:04 | |
Morning. | 1:10:04 | 1:10:06 | |
We have made breakfast. | 1:10:06 | 1:10:08 | |
Maman. | 1:10:11 | 1:10:13 | |
Francoise. | 1:10:16 | 1:10:17 | |
Vas-t'en, dans la cuisine. | 1:10:21 | 1:10:23 | |
Un crocodile. | 1:10:33 | 1:10:34 | |
C'est tres beau. Merci, Marguerite. | 1:10:39 | 1:10:42 | |
Cafe, monsieur? | 1:10:47 | 1:10:49 | |
Non, je peux pas rester. | 1:10:49 | 1:10:51 | |
At least take some coffee. And perhaps some eggs? | 1:10:51 | 1:10:55 | |
Thank you. | 1:10:55 | 1:10:57 | |
Francoise, dis bonjour a notre invite. | 1:11:07 | 1:11:10 | |
Bonjour. | 1:11:11 | 1:11:12 | |
Et en anglais, maintenant. | 1:11:15 | 1:11:17 | |
Good morning. | 1:11:17 | 1:11:18 | |
(Good morning.) | 1:11:18 | 1:11:20 | |
C'est un loup ou un chien? | 1:11:45 | 1:11:47 | |
C'est un chien. | 1:11:47 | 1:11:48 | |
C'est pas un chat? | 1:11:48 | 1:11:49 | |
Non! | 1:11:49 | 1:11:51 | |
Forgive me. | 1:11:51 | 1:11:52 | |
Jeanne, I can't... | 1:12:00 | 1:12:01 | |
I will do my best as her aunt, but it is you that she should be with. | 1:12:07 | 1:12:12 | |
You are her father. | 1:12:13 | 1:12:15 | |
PANTING | 1:12:44 | 1:12:45 | |
Firebrace. | 1:12:45 | 1:12:46 | |
How do I do it? | 1:12:54 | 1:12:56 | |
Break a box of ammonal... | 1:13:00 | 1:13:03 | |
..lay a trail of powder across the top. | 1:13:03 | 1:13:05 | |
Needs to be 100 yards at least if we're going to be clear. | 1:13:06 | 1:13:10 | |
Thank you, Firebrace. | 1:13:11 | 1:13:13 | |
Jack. | 1:13:15 | 1:13:16 | |
My name's Jack. | 1:13:20 | 1:13:21 | |
Thank you, Jack. | 1:13:24 | 1:13:26 | |
I made a... a beautiful boy... | 1:13:26 | 1:13:30 | |
..John. | 1:13:31 | 1:13:33 | |
He was the best of me. | 1:13:47 | 1:13:49 | |
There is nothing more, sir. | 1:14:00 | 1:14:03 | |
To love and be loved. | 1:14:10 | 1:14:12 | |
LABOURED BREATHING | 1:15:19 | 1:15:21 | |
(We're getting out, Jack.) | 1:15:35 | 1:15:37 | |
(There you are.) | 1:15:43 | 1:15:45 | |
(John.) | 1:15:51 | 1:15:53 | |
(John.) | 1:15:56 | 1:15:58 | |
LOUD EXPLOSION | 1:17:00 | 1:17:01 | |
GROANS | 1:17:55 | 1:17:56 | |
BREATHES HEAVILY | 1:18:12 | 1:18:13 | |
GROANS LOUDLY | 1:18:36 | 1:18:37 | |
Come on! | 1:18:37 | 1:18:39 | |
Come on! | 1:18:44 | 1:18:46 | |
It is...finished. | 1:18:48 | 1:18:51 | |
The war is finished. | 1:18:57 | 1:19:00 | |
'There is nothing more, sir. | 1:19:37 | 1:19:40 | |
'To love and be loved.' | 1:19:40 | 1:19:43 | |
Maman. | 1:20:41 | 1:20:43 | |
Subtitles by Red Bee Media Ltd | 1:21:13 | 1:21:17 | |
E-mail [email protected] | 1:21:17 | 1:21:22 |