Browse content similar to Turning Point. Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
This programme contains some strong language. | 0:00:04 | 0:00:11 | |
TELEPHONE RINGS | 0:02:41 | 0:02:44 | |
TELEPHONE CONTINUES RINGING | 0:03:04 | 0:03:06 | |
TELEPHONE STOPS RINGING | 0:03:10 | 0:03:12 | |
Oh! | 0:05:38 | 0:05:39 | |
HE GASPS | 0:07:14 | 0:07:16 | |
Oh... Argh! | 0:07:29 | 0:07:31 | |
Ohhh! | 0:07:37 | 0:07:39 | |
HE GASPS | 0:08:35 | 0:08:39 | |
HE GASPS | 0:09:17 | 0:09:20 | |
GUNSHOT | 0:10:18 | 0:10:19 | |
DIALLING TONE | 0:11:39 | 0:11:41 | |
Di che sto parlando? | 0:13:16 | 0:13:17 | |
-Perche? -Eh. | 0:13:46 | 0:13:47 | |
Buongiorno. | 0:15:15 | 0:15:16 | |
Eh, allora? | 0:15:24 | 0:15:26 | |
DOOR CLOSES | 0:16:57 | 0:16:59 | |
PEOPLE MURMURING | 0:16:59 | 0:17:04 | |
Signora! | 0:19:42 | 0:19:43 | |
SHE MOANS | 0:19:44 | 0:19:46 | |
Khalid! | 0:19:48 | 0:19:50 | |
Khalid! Khalid! | 0:19:51 | 0:19:54 | |
Khalid! | 0:19:54 | 0:19:56 | |
SHE CRIES | 0:20:01 | 0:20:03 | |
Mm. | 0:21:46 | 0:21:47 | |
Mm. | 0:22:13 | 0:22:14 | |
Mm. | 0:23:02 | 0:23:03 | |
Certo, Commissario. | 0:24:47 | 0:24:48 | |
-Buongiorno, Commissario. -Buongiorno, Commissario. -Buongiorno. | 0:24:48 | 0:24:52 | |
HE KNOCKS ON THE DOOR | 0:25:07 | 0:25:08 | |
Buongiorno. | 0:25:47 | 0:25:48 | |
-Si. -Tutti. | 0:26:45 | 0:26:47 | |
HE CHUCKLES | 0:29:20 | 0:29:21 | |
HE CLEARS HIS THROAT | 0:30:25 | 0:30:27 | |
Mm. | 0:30:29 | 0:30:30 | |
TELEPHONE RINGS | 0:31:32 | 0:31:35 | |
FEMALE VOICE: | 0:31:38 | 0:31:39 | |
Non lo so. | 0:33:27 | 0:33:28 | |
Salvo? | 0:35:01 | 0:35:02 | |
HE CHUCKLES | 0:36:03 | 0:36:04 | |
HE LAUGHS | 0:36:07 | 0:36:08 | |
Mimi? | 0:36:42 | 0:36:43 | |
Mimi? | 0:36:43 | 0:36:45 | |
Mm. | 0:41:04 | 0:41:05 | |
CAR DOOR OPENS | 0:43:31 | 0:43:32 | |
Ah! | 0:43:46 | 0:43:47 | |
Come. | 0:45:06 | 0:45:07 | |
Si? | 0:45:14 | 0:45:15 | |
SHE LAUGHS | 0:45:20 | 0:45:21 | |
Sempre. | 0:46:19 | 0:46:20 | |
No? | 0:47:02 | 0:47:03 | |
HE CHUCKLES | 0:47:03 | 0:47:05 | |
CAR TYRES SCREECH | 0:47:30 | 0:47:31 | |
HE SIGHS | 0:51:02 | 0:51:03 | |
Catarella! | 0:54:53 | 0:54:54 | |
Ah, ecco! | 0:55:53 | 0:55:54 | |
Ah. | 0:57:31 | 0:57:32 | |
KNOCKING ON DOOR | 0:58:24 | 0:58:25 | |
Sicuro. | 0:59:04 | 0:59:05 | |
KNOCKING ON DOOR | 0:59:13 | 0:59:14 | |
Mm. | 0:59:30 | 0:59:31 | |
Eh? | 0:59:39 | 0:59:40 | |
Scusi. | 1:00:32 | 1:00:33 | |
SLAMS DOOR | 1:00:46 | 1:00:48 | |
SLAMS DOOR | 1:00:51 | 1:00:52 | |
KNOCKS ON DOOR | 1:01:23 | 1:01:24 | |
-Eh? -Si. | 1:03:08 | 1:03:09 | |
THEY CHUCKLE | 1:03:38 | 1:03:40 | |
No. | 1:05:41 | 1:05:42 | |
TELEPHONE RINGS | 1:07:52 | 1:07:54 | |
TELEPHONE CONTINUES RINGING | 1:08:14 | 1:08:19 | |
Ingrid. | 1:10:16 | 1:10:18 | |
Ingrid. | 1:10:19 | 1:10:20 | |
SHE SIGHS AND YAWNS | 1:10:53 | 1:10:57 | |
KNOCKING ON DOOR | 1:11:01 | 1:11:02 | |
HE CHUCKLES | 1:11:25 | 1:11:26 | |
DOOR SLAMS SHUT | 1:12:09 | 1:12:10 | |
HE CHUCKLES | 1:12:12 | 1:12:13 | |
Ah. | 1:12:43 | 1:12:44 | |
HE SIGHS | 1:13:22 | 1:13:25 | |
CAR APPROACHING | 1:15:24 | 1:15:26 | |
TYRES SCREECH | 1:16:49 | 1:16:51 | |
HE SOBS | 1:17:10 | 1:17:12 | |
HE CONTINUES SOBBING | 1:17:20 | 1:17:23 | |
Mm? | 1:17:39 | 1:17:40 | |
ENGINE STARTS UP | 1:18:03 | 1:18:05 | |
No. | 1:19:11 | 1:19:12 | |
No. | 1:20:17 | 1:20:18 | |
KNOCKING ON DOOR | 1:20:46 | 1:20:47 | |
MOTORBOAT APPROACHING | 1:24:45 | 1:24:49 | |
HE WHISTLES | 1:25:10 | 1:25:11 | |
CHILDREN MOANING | 1:26:48 | 1:26:51 | |
HE SCREAMS | 1:28:00 | 1:28:02 | |
SHOUTING | 1:28:12 | 1:28:15 | |
Police! | 1:28:21 | 1:28:23 | |
Police! | 1:28:23 | 1:28:24 | |
Mani in alto, Polizia! | 1:28:44 | 1:28:47 | |
GUNSHOTS | 1:28:47 | 1:28:48 | |
HE MOANS | 1:28:57 | 1:28:59 | |
HE MOANS | 1:29:30 | 1:29:31 | |
HE GASPS | 1:29:31 | 1:29:33 | |
Commissario? | 1:29:49 | 1:29:51 | |
Salvo? | 1:29:58 | 1:29:59 | |
Oh! | 1:29:59 | 1:30:00 | |
Salvo! | 1:30:00 | 1:30:01 | |
COWS LOWING, COWBELLS TINKLING | 1:31:39 | 1:31:42 | |
ENGINE STARTS UP | 1:32:32 | 1:32:34 | |
Si, l'ho visto. | 1:33:19 | 1:33:20 | |
Grazie. | 1:34:07 | 1:34:08 | |
Subtitles for the deaf and hard of hearing by Red Bee Media Ltd | 1:36:30 | 1:36:33 |