Episode 1 The Miniaturist


Episode 1

Similar Content

Browse content similar to Episode 1. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

This programme contains some strong language

0:00:020:00:10

Hello.

0:01:050:01:06

Johannes Brandt?

0:01:200:01:22

Are we to have a menagerie?

0:01:260:01:28

Er, his name is Peebo.

0:01:300:01:33

He's a parakeet.

0:01:330:01:36

I'm Nella.

0:01:360:01:37

Short for Petronella.

0:01:370:01:40

Are you the housekeeper?

0:01:400:01:41

MUFFLED LAUGH

0:01:410:01:43

Where is Johannes?

0:01:460:01:47

My brother is not at home.

0:01:490:01:51

Your brother? So you are...

0:01:510:01:55

Marin Brandt.

0:01:550:01:57

Otto!

0:02:020:02:03

For your feet.

0:02:130:02:15

Otto is my brother's manservant.

0:02:230:02:26

This is Cornelia, she is the maid.

0:02:260:02:28

They will look after you. This is Petronella.

0:02:280:02:33

She is the Seigneur's new wife.

0:02:330:02:34

I expect you'll want to see your bedroom.

0:02:350:02:38

To the kitchen.

0:02:400:02:42

Oh, he lives with, um...

0:02:440:02:45

Come on!

0:02:540:02:56

This used to be my room.

0:03:080:03:10

But it had the better view, so we gave it to you.

0:03:100:03:14

Oh, no, please, you must keep it.

0:03:140:03:16

No, you misunderstand.

0:03:160:03:19

The view is of you.

0:03:190:03:22

Amsterdammers must see that Johannes Brandt has a new wife.

0:03:220:03:25

The Oortmans' grand ancestral seat, is it warm and dry?

0:03:290:03:35

It's not that grand...

0:03:370:03:39

..and it's damp.

0:03:390:03:40

We couldn't afford to maintain the dykes.

0:03:430:03:46

Pedigree counts for nothing.

0:03:460:03:49

Nothing.

0:03:490:03:50

The dykes must be maintained or the waters will rise.

0:03:530:03:56

We sent the second-best barge. I hope you weren't offended.

0:03:580:04:02

Johannes was using the other one.

0:04:020:04:04

No, of course not. Did he know I was coming?

0:04:040:04:10

You must be hungry.

0:04:110:04:13

I'll have Cornelia bring you something to eat.

0:04:130:04:16

Oh, do you have any marzipan?

0:04:170:04:19

We do not keep sugar in the house.

0:04:210:04:23

The luxury of it sickens the soul.

0:04:230:04:26

Cornelia will bring you a herring.

0:04:270:04:28

Be still, girl! He'll be here any moment!

0:04:570:04:59

Now you listen to me, my girl. You need to marry him.

0:05:010:05:05

You need to make him want to marry you, otherwise we are ruined.

0:05:050:05:09

For myself, I don't care.

0:05:090:05:10

-But for your brother and sister...

-He's coming! He's coming!

0:05:100:05:13

And this is Nella...

0:05:170:05:20

Petronella, I mean.

0:05:200:05:23

Your daughter is very beautiful, Madame Oortman.

0:05:280:05:31

-How bad are the debts, exactly?

-The debts?

0:05:350:05:38

I know I was not the only one you wrote to.

0:05:400:05:42

You would not have done so had you not been desperate.

0:05:420:05:44

Did I mention she plays the lute?

0:05:470:05:48

Praise God, we are saved. He has asked for your hand.

0:05:510:05:55

Do you think you could love him?

0:05:550:05:57

-Does it make a difference?

-No. But I want you to be happy.

0:05:570:06:00

I think perhaps I could.

0:06:020:06:05

I hear they eat chocolate wrapped in gold in Amsterdam!

0:06:070:06:11

Come, come.

0:06:110:06:13

DOOR SLAMS

0:06:130:06:14

DOG BARKS

0:06:140:06:17

She's here.

0:06:490:06:51

It would have looked better if you'd been here when she arrived.

0:06:510:06:55

Perhaps you should go and see her.

0:07:000:07:01

No, let her sleep.

0:07:040:07:07

-You have to understand...

-I understand.

0:07:070:07:08

I have to work. Rzecki, come.

0:07:110:07:14

SHE INHALES

0:07:210:07:23

That's right, although, Hamburg's a good choice

0:07:450:07:48

And Marseilles...

0:07:480:07:49

Good morning!

0:07:550:07:56

Good morning.

0:07:560:07:57

Thank you for my dress.

0:07:590:08:02

There are more.

0:08:020:08:04

It's a little large.

0:08:050:08:07

Marin, don't you think?

0:08:070:08:08

Never mind, we'll have it altered. Come and eat something.

0:08:110:08:14

We are eating frugally today to demonstrate humility.

0:08:310:08:34

Privation as a thrill, you mean. Otto, get me some beer.

0:08:340:08:38

And Nella and Marin too.

0:08:380:08:40

It gives me indigestion.

0:08:400:08:41

Go on, be defiant!

0:08:410:08:44

Bravery is the rarest commodity in the city these days.

0:08:440:08:47

-How was the voyage?

-Not much to tell.

0:08:500:08:52

-The Lombardy silk, who won the import rights?

-I forget.

0:08:520:08:56

-Who?

-Henry Field of London.

0:08:560:08:59

The English, always the English. Think of the commission, Johannes.

0:08:590:09:02

I know what I'm doing, Marin. This house is evidence enough, no?

0:09:020:09:05

Have you spoken to Frans Meermans yet about his wife's sugar?

0:09:050:09:07

So that's what this is about.

0:09:070:09:09

It's been sitting in the warehouse for a month.

0:09:090:09:11

You still haven't told them what you plan to do with it.

0:09:110:09:13

My sister thinks that sugar rots the soul, Nella,

0:09:130:09:15

but of all the things I might sell, she pushes this.

0:09:150:09:18

-What do you make of that?

-Sell the sugar!

0:09:180:09:20

Don't tell me what to do!

0:09:200:09:21

-Where are you going?

-To check on your damned sugar!

0:09:290:09:31

I don't believe you.

0:09:310:09:33

-PEEBO CHIRPS

-Hello!

0:09:430:09:45

Did Johannes collect these on his travels?

0:09:520:09:56

The world in a set of plates.

0:09:560:09:58

Isn't he rich enough to have someone travel for him?

0:09:580:10:00

The Seigneur's spirit belongs on the seas.

0:10:020:10:05

He says the ocean is something the land can never be.

0:10:050:10:08

No patch ever stays the same.

0:10:080:10:10

What are you doing?

0:10:110:10:12

Only talking.

0:10:140:10:15

He's working. Can't you see?

0:10:150:10:19

Leave that.

0:10:190:10:20

There are scrolls you need to deliver.

0:10:200:10:23

Marin, I think Peebo misses me.

0:10:300:10:33

He needs fresh air and light.

0:10:330:10:35

His place is down here.

0:10:350:10:38

-But Johannes' dog...

-Johannes is the Seigneur.

0:10:380:10:40

He may do as he pleases.

0:10:400:10:42

Is he away a great deal?

0:10:430:10:45

Nobody forced you to marry him.

0:10:560:10:59

DOOR SLAMS

0:11:230:11:25

DOG BARKS

0:11:250:11:27

Johannes...

0:11:330:11:35

I just wondered,

0:11:360:11:38

will I see you...

0:11:380:11:41

..later?

0:11:440:11:45

Tonight...

0:11:500:11:51

Tonight, I cannot.

0:11:550:11:57

Soon, then?

0:12:030:12:05

Nella...

0:12:060:12:09

..good night, sweet girl.

0:12:170:12:20

I have now been in Amsterdam for over a week.

0:12:290:12:32

The city is a glory, like nothing I have ever experienced.

0:12:320:12:36

My new home is beautiful, and I want for no material thing.

0:12:360:12:40

"He is like a man which built a house

0:12:400:12:43

"and laid the foundations upon a rock."

0:12:430:12:46

Johannes's sister Marin is very godly,

0:12:460:12:50

and takes great interest in our diet.

0:12:500:12:53

"..built his house upon the earth."

0:12:530:12:55

As for Johannes,

0:13:010:13:03

he treats me with great kindness,

0:13:030:13:05

but his work takes him away a great deal.

0:13:050:13:09

I look forward to spending more time with him.

0:13:090:13:12

I hope the dykes are holding.

0:13:160:13:19

Please send my love to little...

0:13:190:13:21

DOG BARKS

0:13:210:13:24

Be quiet!

0:13:240:13:25

My God, Johannes, what have you done?

0:13:250:13:30

-What? You told me to find a...

-A what?

0:13:300:13:34

A wedding gift. For you.

0:13:340:13:37

A man at the docks had some cabinets left over.

0:13:460:13:49

I had it improved with tortoiseshell and pewter inlays.

0:13:490:13:51

But what is it?

0:13:560:13:57

A house. Your house.

0:13:570:14:01

This house.

0:14:010:14:03

-How much?

-The frame was 2,000.

0:14:050:14:07

Curtains and furnishings brought it to three.

0:14:070:14:10

3,000 guilders? A family could live on that for years.

0:14:100:14:15

If you had money to spare, you should have given it to the Church.

0:14:150:14:18

Enough of your piety. DOG BARKS

0:14:180:14:20

Well, she doesn't like it. Neither do I.

0:14:200:14:24

That's a bitch's taste for you.

0:14:260:14:28

What about you?

0:14:350:14:37

I hoped you might like it.

0:14:370:14:39

What am I to do with it, exactly?

0:14:390:14:44

You'll think of something.

0:14:440:14:45

What are you doing?

0:15:030:15:04

Nothing. Your door was open.

0:15:060:15:10

I thought you'd prefer it closed.

0:15:100:15:11

Smit's List.

0:15:190:15:21

It's a register of all the crafts people and businesses in the city.

0:15:210:15:25

What for?

0:15:260:15:28

To decorate your house.

0:15:280:15:30

My brother will pay for everything.

0:15:300:15:34

I thought you said it was an extravagance.

0:15:360:15:39

The Devil finds work for idle hands.

0:15:390:15:42

Miniaturist.

0:15:470:15:49

Trained with the great Bruges clockmaker Lucas Windelbreke.

0:15:490:15:52

At the sign of the sun.

0:15:520:15:54

"Dear Sir, I have a house of nine rooms, on a miniature scale,

0:15:540:15:58

"that is to be displayed in a cabinet.

0:15:580:16:00

"I venture three requests to you and await your response.

0:16:000:16:04

"Item - one lute with strings.

0:16:040:16:07

"Item - one cage, suitable for a parakeet.

0:16:070:16:11

"Item - one box of marzipan."

0:16:110:16:13

How do I get to the Kalverstraat?

0:16:140:16:16

What do you want there?

0:16:170:16:19

Nothing. To leave a message for someone.

0:16:190:16:23

Who?

0:16:230:16:24

A craftsman, that's all.

0:16:240:16:27

I'll come with you, Madame.

0:16:300:16:31

There's no need. I have a good sense of direction.

0:16:310:16:33

Why didn't Otto come?

0:16:410:16:43

-It's not easy for him.

-What do you mean?

0:16:440:16:47

He was on a Portuguese slave ship. 16 years old.

0:16:480:16:54

His parents were dead.

0:16:540:16:56

The Seigneur saw him and bought him.

0:16:560:16:59

You're saying he's a slave.

0:16:590:17:01

No. But he owes the Seigneur his life.

0:17:010:17:04

Oh, Marzipan! Do you think we can get some?

0:17:090:17:12

-Come on, Madame.

-Cornflower! Where've you been?

0:17:120:17:14

Well, what you waiting for? Come in!

0:17:160:17:18

Please, Madame, have a look around.

0:17:220:17:25

The Meermans insisted the Seigneur distribute it.

0:17:280:17:31

They know he can get a better price abroad.

0:17:310:17:33

And Madame's all for it, even though she hates sugar.

0:17:330:17:36

Her and all the rest of the killjoys!

0:17:360:17:38

I heard a rumour they want to ban gingerbread men as papist -

0:17:380:17:41

can you believe that?

0:17:410:17:42

Madame, try anything you like.

0:17:440:17:46

Why not sell it here?

0:17:480:17:50

There's barely enough to go round.

0:17:500:17:52

I think there's more going on.

0:17:520:17:54

More? What do you mean...?

0:17:540:17:56

Hanna! What are you doing, woman?

0:17:570:18:01

I must go. I'll see you soon, Cornflower.

0:18:010:18:03

There it is.

0:18:110:18:13

The sign of the sun.

0:18:140:18:16

I've never noticed that before...

0:18:160:18:18

Hello?

0:18:210:18:23

Hello?

0:18:240:18:26

Madame!

0:18:460:18:48

I don't think there's anyone here, Madame.

0:18:480:18:50

What happened to the cabinet?

0:19:090:19:10

It couldn't stay in the hallway.

0:19:260:19:28

It was taking up all the light.

0:19:280:19:30

DOG BARKS

0:19:500:19:53

KNOCKING ON DOOR

0:19:560:19:58

Otto! Cornelia! The door.

0:19:590:20:01

KNOCKING CONTINUES

0:20:010:20:04

DOG BARKS

0:20:040:20:07

Hello.

0:20:160:20:17

What the hell are you doing here?

0:20:200:20:22

A package. For Nella Oortman.

0:20:220:20:25

So, this is your new wife?

0:20:250:20:27

Jack Philips, Madame.

0:20:300:20:31

Next time, use the lower entrance.

0:20:330:20:35

Who was it, Seigneur?

0:20:380:20:40

No-one, Otto. No-one.

0:20:410:20:42

A delivery, that's all.

0:20:440:20:46

What is it in the parcel?

0:20:500:20:52

Just some things for the cabinet you bought me.

0:20:540:20:56

"Every woman is the architect of her own fortune."

0:21:150:21:18

Item - one lute with strings.

0:21:230:21:26

Item - one cage, suitable for a parakeet.

0:21:340:21:38

Item - one box of marzipan.

0:21:470:21:50

"Sir, I thank you for the items I requested.

0:23:040:23:07

"Your craftsmanship is exceptional.

0:23:070:23:09

"However, I made no request for a cradle,

0:23:090:23:11

"nor do I understand why you would wish to send one.

0:23:110:23:13

"I must therefore curtail our transactions forthwith.

0:23:130:23:16

"Yours in good faith, Petronella Brandt."

0:23:160:23:18

For the craftsman again?

0:23:270:23:29

-Don't open it.

-No, Madame.

0:23:290:23:31

There you are. But where on earth is Cornelia?

0:23:380:23:40

You need to start getting ready.

0:23:400:23:42

Ready? For what?

0:23:420:23:44

Johannes is taking you to a feast at the Guild of Silversmiths.

0:23:440:23:46

Why are the curtains closed?

0:23:460:23:49

The sunlight was too bright, that's all.

0:23:490:23:52

We keep them open during the daylight.

0:23:520:23:54

Otherwise people will think we have something to hide.

0:23:590:24:02

The feast.

0:24:020:24:05

Was it his idea?

0:24:060:24:08

We agreed it was appropriate you should attend.

0:24:080:24:10

You look wonderful.

0:24:170:24:18

See, Marin, all that money I spent on dresses was worth it after all.

0:24:210:24:25

Why aren't you coming?

0:24:270:24:29

I think it is better you're seen with your wife, don't you?

0:24:290:24:33

You must remember to invite the Meermans to dinner.

0:24:330:24:35

All right. Nella, let's go.

0:24:350:24:37

Thank you...for bringing me.

0:24:490:24:53

You don't have to thank me.

0:24:550:24:58

Then whom should I thank?

0:24:580:25:01

I mean, you're my wife.

0:25:010:25:03

You shouldn't have to thank me for taking you somewhere.

0:25:030:25:06

Will the Meermans be there?

0:25:070:25:10

Marin seems very keen for you to sell Frans Meermans' sugar.

0:25:100:25:15

It's not his.

0:25:150:25:17

It's his wife's.

0:25:180:25:19

She sees it as a passport to what she's always wanted -

0:25:210:25:26

the power and position Frans couldn't give her -

0:25:260:25:28

but Marin doesn't understand the complications.

0:25:280:25:31

Which are?

0:25:330:25:34

Exactly what he and Agnes will do with the power once they have it.

0:25:350:25:39

Turn around.

0:25:490:25:50

Close your eyes.

0:26:000:26:01

Smile, and don't say anything.

0:26:170:26:19

The Guilds have monopoly on trade, and set the prices.

0:26:230:26:26

The silversmiths' is one of the richest.

0:26:300:26:32

For a merchant like me, who works outside the guilds,

0:26:320:26:35

attendance is not simply a mark of respect, but a duty.

0:26:350:26:38

Here.

0:26:480:26:50

Did you ever think food is where we truly find ourselves?

0:27:050:27:09

You see this?

0:27:120:27:13

Cumin seeds studding a new cheese

0:27:130:27:16

remind me I am capable of delight.

0:27:160:27:18

Delft butter, so fine and creamy...

0:27:230:27:27

Figs...

0:27:280:27:29

..and sour cream, taking me back to childhood...

0:27:340:27:39

..only the taste of which I now remember.

0:27:420:27:44

You?

0:27:490:27:51

My mother used to make marzipan into rolls.

0:27:520:27:56

And the smell coming from the kitchen...

0:27:570:28:00

..it made my heart race.

0:28:020:28:04

Better than herrings.

0:28:050:28:07

What do you eat out at sea?

0:28:090:28:10

Other men.

0:28:160:28:17

BAH!

0:28:170:28:20

THEY LAUGH

0:28:200:28:22

Johannes! Over here!

0:28:310:28:33

Business. Won't be long.

0:28:350:28:37

I see Brandt keeps the same standard of wife as he does everything else.

0:28:440:28:48

Agnes Meermans.

0:28:480:28:49

Petronella, isn't it?

0:28:490:28:52

Now tell me, however did Marin find you?

0:28:520:28:55

Marin? What do you mean?

0:28:550:28:59

A bride for Johannes. She's been searching for so long.

0:28:590:29:04

They're so close, of course, brother and sister.

0:29:040:29:08

-Sometimes we wondered if...

-Agnes, please...

0:29:100:29:13

Frans, this is Petronella Brandt.

0:29:140:29:18

Oh, I thought she was a silversmith.

0:29:180:29:21

Where's Johannes? I thought we were going to talk to him.

0:29:220:29:24

-Here he comes.

-Madame Meermans.

0:29:240:29:27

Seigneur. I see you are working your usual magic this evening.

0:29:270:29:31

No magic, Madame. Just me.

0:29:310:29:33

-About the sugar, Johannes.

-I have it in hand.

0:29:330:29:37

We never doubted.

0:29:370:29:39

Only, er, when will it sell, do you think?

0:29:390:29:42

To get the best price takes time.

0:29:420:29:44

What with the black markets in the east,

0:29:440:29:46

and the adulterers at home, people are craving good product.

0:29:460:29:48

But I will not take your sugar to the bourse.

0:29:480:29:50

The trading floor is a circus, the market rigged.

0:29:500:29:52

You intend to sell it abroad?

0:29:520:29:55

I sail to Venice shortly.

0:29:550:29:57

Papists?

0:29:570:29:58

Of course, if you prefer, we can dump it all here in Amsterdam,

0:29:590:30:02

flood the market, and realise only a quarter of its true value. The choice is entirely yours.

0:30:020:30:05

-You're the expert.

-Yes, I am.

0:30:050:30:09

Come, Agnes. There's Slabbaert.

0:30:090:30:12

We should say hello.

0:30:120:30:14

God be with you.

0:30:140:30:15

And you.

0:30:170:30:18

Who are they?

0:30:250:30:27

Schout and Schepenbank. Judge and jury here in Amsterdam.

0:30:270:30:32

Why do they look at you like that?

0:30:330:30:35

Because they don't control me.

0:30:350:30:38

Do they want to? Control you?

0:30:380:30:41

No.

0:30:420:30:45

They want to destroy me.

0:30:450:30:47

You must be tired. Go to bed.

0:30:580:31:00

I'm...

0:31:000:31:01

..not tired, Johannes.

0:31:010:31:04

Still...

0:31:080:31:09

..I have to make notes on the men I met tonight.

0:31:120:31:14

What do you want?

0:31:320:31:33

What do you think I want, Johannes?

0:31:330:31:35

I want to be your wife.

0:31:380:31:40

You are my wife.

0:31:400:31:43

No. As far as I can tell I'm just...

0:31:430:31:46

..someone you own.

0:31:480:31:49

Someone who's useful to you for purposes I can only guess at.

0:31:510:31:55

Like a dog, like Otto.

0:31:570:32:01

-Nella, please...

-I've been here 11 days, Johannes.

0:32:010:32:04

Longer than it took God to make the world.

0:32:050:32:08

Until tonight, you've barely spoken to me.

0:32:100:32:14

You're right.

0:32:140:32:15

I'm sorry. I'll make it up to you.

0:32:170:32:20

Come.

0:32:230:32:25

Do I disgust you that much?

0:33:240:33:26

You do not disgust me.

0:33:260:33:28

-You cannot bear me to touch you.

-It's not that.

0:33:280:33:31

I have to share you with her. Is that it?

0:33:330:33:37

I think you'd better leave before one of us says something we both regret.

0:33:420:33:45

-No, no, Johannes, I know...

-Go. Get out!

0:33:450:33:48

SHE SOBS

0:33:480:33:50

Oh, no.

0:34:150:34:17

Come on, Madame. You can't stay in bed all day.

0:34:170:34:19

Madame Marin wants us

0:34:190:34:20

all to go to church to hear Pastor Pellicorne preach.

0:34:200:34:24

And there's something for you.

0:34:240:34:26

It must be from the artisan. Whatever it was you ordered.

0:34:260:34:30

But I didn't order anything.

0:34:300:34:32

Well, then. All the more reason to find out what's inside.

0:34:330:34:36

Look! They brought the savage.

0:36:020:36:06

Seigneur, Madame Meermans.

0:36:190:36:22

Where is your brother?

0:36:230:36:25

Did Johannes invite you to dine with us?

0:36:260:36:29

No, he did not.

0:36:300:36:32

But you will come, won't you?

0:36:320:36:34

Shouldn't his wife be the one who issues the invitation?

0:36:350:36:39

Please, do come tomorrow.

0:36:400:36:43

We would be honoured.

0:36:450:36:46

Come, let us take our place.

0:36:480:36:50

Adultery! Usury! Fornication!

0:36:580:37:03

And fouler deeds, too degraded to name in God's house!

0:37:030:37:09

Do I talk of Sodom? Of Gomorrah?

0:37:090:37:14

No, I speak of Amsterdam!

0:37:140:37:18

A city of closed doors, through which no man can see.

0:37:180:37:23

Nella! Please!

0:37:230:37:26

But God sees!

0:37:260:37:27

For too long we have tolerated the iniquities of our fellow men.

0:37:270:37:30

But a storm is coming.

0:37:300:37:34

So...

0:37:340:37:35

..look now into your own hearts

0:37:350:37:42

and the hearts of your neighbours,

0:37:420:37:46

and consider how you have sinned.

0:37:460:37:50

Marin. Marin, are you quite well?

0:37:510:37:54

Husbands, love your wives.

0:37:550:37:59

Only two of them.

0:39:190:39:20

What are you doing?

0:39:320:39:34

Where did you get these?

0:39:390:39:41

A miniaturist. I don't know their name.

0:39:410:39:44

Marin gave me Smit's List. It was the only one in there.

0:39:440:39:47

-What did you tell them?

-Nothing.

0:39:470:39:50

But you ordered these.

0:39:500:39:51

No. No, I didn't order these.

0:39:510:39:54

I only ordered the lute, the cage and the marzipan.

0:39:540:39:57

These just...came.

0:39:570:39:59

How did they know what to make?

0:39:590:40:01

I don't know.

0:40:010:40:03

No more.

0:40:030:40:05

No more, you understand?

0:40:070:40:09

I think you're forgetting your place.

0:40:090:40:12

What is that?

0:40:140:40:16

As a servant.

0:40:160:40:17

My place is to protect this house, and all in it, including you.

0:40:170:40:21

We stand or fall together.

0:40:280:40:31

A wonderful sermon from Pastor Pellicorne on Sunday,

0:40:400:40:43

don't you think?

0:40:430:40:45

Oh, but of course, you missed it, Johannes.

0:40:450:40:49

Let me guess.

0:40:490:40:50

He offers absolution for your own sins,

0:40:510:40:53

but only if you confess those of your neighbours.

0:40:530:40:56

Shall we try the sugar?

0:40:560:41:00

Cornelia?

0:41:000:41:01

Allow me.

0:41:110:41:13

Exquisite.

0:41:400:41:42

Cornelia, Otto, what do you think?

0:41:490:41:52

Very good, Seigneur. Delicious.

0:42:040:42:06

Mmm!

0:42:140:42:15

God be thanked, you're going to make our fortunes, Brandt!

0:42:150:42:20

When do you go to Venice?

0:42:200:42:22

I'll be gone within the month.

0:42:220:42:23

I have to know.

0:42:230:42:26

What did Brandt get you for a wedding gift?

0:42:260:42:29

-AGNES:

-I want one of my own.

0:42:290:42:31

And I want mine to be better than hers.

0:42:310:42:34

Thank the Lord they've gone. Clear up in the morning.

0:42:340:42:38

MUFFLED SHOUTING

0:42:450:42:48

MARIN AND JOHANNES ARGUE

0:43:250:43:28

-If you had only consented...

-Why should I...

0:43:280:43:32

"My darling, I love you like the ever-changing sea,

0:45:070:45:11

"always different, and always moving

0:45:110:45:14

"You are sunlight through a window which I stand in, warmed.

0:45:140:45:17

"One touch lasts a thousand hours.

0:45:170:45:20

"I love you from the bottom of my heart..."

0:45:200:45:22

Give it to me.

0:45:220:45:23

Marin, I'm sorry.

0:45:250:45:28

I said give it to me.

0:45:290:45:31

Marin, Marin, let go of me.

0:45:320:45:35

Marin, you're hurting me!

0:45:350:45:37

Get out! Johannes will hear of this!

0:45:370:45:40

Where is everyone?

0:46:190:46:21

Madame Marin is unwell. I took her her breakfast, but she...

0:46:210:46:25

And Johannes?

0:46:250:46:26

He left early for his office.

0:46:260:46:29

No! Tell me! Where did he go last night?

0:46:290:46:32

He didn't come back! And why is Marin so worried?

0:46:340:46:37

I told you. He went to his office.

0:46:370:46:40

No. No, you're lying to me.

0:46:420:46:46

Where are you going, Madame? It isn't even eight o'clock!

0:46:460:46:50

You should stay here.

0:46:500:46:52

I can go wherever I want.

0:46:520:46:55

Otto! Otto!

0:46:570:47:00

Johannes.

0:47:490:47:51

GASPING

0:48:010:48:05

Oh!

0:48:110:48:13

No, stop it, stop...

0:48:280:48:31

CHIRPING

0:48:350:48:37

I brought your creature.

0:48:410:48:42

There are rose water wafers with cinnamon and ginger.

0:48:440:48:47

Cornelia made them specially.

0:48:470:48:49

-You think you can bribe me?

-You haven't eaten in three days.

0:48:490:48:52

-Because you drugged me.

-You were beside yourself.

0:48:520:48:56

I will not be your prisoner.

0:48:560:48:58

Don't be ridiculous. Eat. And then we can talk.

0:48:580:49:01

Enough of your orders, Marin. I understand it all.

0:49:010:49:04

Your brother is...

0:49:040:49:05

..is a sodomite.

0:49:070:49:09

He is unlike most husbands, it's true.

0:49:130:49:15

You knew?

0:49:180:49:19

You all knew.

0:49:240:49:25

Dear God, I am your fool.

0:49:250:49:28

I have been a fool from the moment I arrived here.

0:49:280:49:30

We never laughed at you. Ever.

0:49:320:49:34

You knew he would never love me.

0:49:340:49:36

He likes you.

0:49:360:49:38

Like a pet. Like the dog, Rzecki, only less so.

0:49:380:49:41

It's true, isn't it?

0:49:430:49:45

He thinks less of me than his dog.

0:49:450:49:48

I cannot forgive this...trick.

0:49:480:49:51

You knew what this would be like for me.

0:49:510:49:53

How can I be happy with a man who is going to burn in Hell?

0:49:530:49:56

Your father left you paupers.

0:49:560:49:57

It was a kindness to bring you here.

0:49:570:50:00

You would have ended up a farmer's wife.

0:50:000:50:01

-Who might have loved me.

-And in ten years,

0:50:010:50:03

when your hands are red raw with children squealing to be fed?

0:50:030:50:06

At least I would have been a proper woman.

0:50:060:50:08

You can be a proper woman without spawning brats.

0:50:080:50:11

What are you doing?

0:50:130:50:15

There's nothing for me here. There never was.

0:50:150:50:17

It was a mistake to come.

0:50:170:50:19

What will you tell them in Assendelft, Nella? Words are water.

0:50:190:50:23

One drop could drown us all.

0:50:230:50:24

I don't expect you to care about me,

0:50:240:50:25

but what will happen to Otto and Cornelia?

0:50:250:50:27

They are not my responsibility.

0:50:270:50:29

But you are mistress of this house.

0:50:290:50:30

Whose responsibility do you think they are?

0:50:300:50:32

Well, then perhaps I should just tell them the truth.

0:50:320:50:35

Do you know what they do to men like my brother?

0:50:350:50:38

They drown them.

0:50:380:50:39

The holy magistrate will tie weights around their necks

0:50:390:50:42

and push them in the water.

0:50:420:50:43

You would be signing his death warrant.

0:50:430:50:45

Is that what you want?

0:50:450:50:46

Go. Spread your wings!

0:51:070:51:09

Madame!

0:51:130:51:15

What are they going to do?

0:51:220:51:26

Throw me out?

0:51:260:51:28

This is your home now, Madame.

0:51:280:51:30

How can this house of secrets ever be called a home?

0:51:300:51:33

What is there for you in Assendelft?

0:51:360:51:38

From what I hear, there's more cows than there are people.

0:51:390:51:42

What do I have here?

0:51:420:51:44

You have a friend, Madame.

0:51:470:51:50

And more than just one.

0:51:500:51:51

Cornelia, did Marin love someone once?

0:51:540:51:57

Why do you think Agnes Meermans hates Marin so much?

0:52:030:52:07

Marin stole her husband's heart.

0:52:090:52:11

Frans?

0:52:110:52:12

Madame Marin was little more than a child when she first met him.

0:52:150:52:18

He was the Seigneur's friend,

0:52:180:52:21

perhaps 18, and Marin was 11 or so.

0:52:210:52:24

She first saw him at the Feast of St Nicholas.

0:52:250:52:28

She thought he was a prince, so handsome.

0:52:280:52:31

He eats too much now, but back then...

0:52:310:52:34

You were barely a child then! How do you know all of this?

0:52:340:52:37

Keyholes, Madame.

0:52:370:52:39

When she was 15, the Seigneur took his first ship out to Batavia.

0:52:400:52:44

Frans stayed here - he was seasick - but without a chaperone,

0:52:440:52:49

she couldn't meet him.

0:52:490:52:50

Then, when Marin was 20, and the Seigneur had returned a rich man,

0:52:500:52:54

Frans came to the house and asked for her hand in marriage.

0:52:540:52:57

And Johannes...

0:52:580:53:00

Refused him utterly.

0:53:020:53:04

But why? He loved her enough to wait five years.

0:53:040:53:09

Meermans was handsome enough, but he didn't have a good reputation.

0:53:090:53:13

Did Marin find out what Johannes had done?

0:53:140:53:16

Eventually.

0:53:170:53:19

But by then Frans had married Agnes.

0:53:190:53:22

So he's married to Agnes, but he still loves Marin?

0:53:220:53:25

He sends her gifts every St Nicholas Day, the day they met.

0:53:280:53:33

He never puts his name, but we all know they're from him.

0:53:330:53:37

Peebo.

0:53:400:53:42

Peebo, where are you?

0:53:440:53:46

Peebo.

0:53:460:53:48

Peebo where are...

0:53:480:53:50

No, no, no, no, no, no.

0:53:570:53:59

Peebo!

0:54:100:54:12

Peebo!

0:54:140:54:16

Hello?

0:54:310:54:32

Wait!

0:54:320:54:34

Wait!

0:54:370:54:39

Open up! St George's Militia.

0:54:390:54:41

Nothing, nothing at all.

0:54:450:54:46

No, there's nobody here.

0:54:460:54:48

I just want to talk to you. What are you doing?

0:54:520:54:55

Madame, you are needed back in the house.

0:54:550:54:57

What are you talking about?

0:54:570:54:59

We wondered where you had gone, Madame. Madame Marin was worried.

0:54:590:55:02

I was looking for Peebo.

0:55:020:55:05

We will help you find him.

0:55:050:55:07

"Blue periwinkle for early friends, Persicaria for restoration.

0:55:270:55:30

-"I would buy you a new bird but..."

-It would pale in imitation.

0:55:320:55:35

Do you think I can be bought with a cabinet, or dresses, or flowers?

0:55:360:55:41

-I'm not trying to buy you.

-No, because you already succeeded.

0:55:430:55:46

Did she know, my mother, when she sold me?

0:55:480:55:51

Nella, please. The fault is mine. Don't blame anyone else.

0:55:510:55:56

If they find out, they will drown you.

0:55:560:56:00

I've spent my entire life on the sea.

0:56:000:56:02

-I am not afraid of drowning.

-And what about me?

0:56:020:56:04

You were drowning in Assendelft. Here you are safe, warm and dry.

0:56:040:56:07

I wanted love. Not safety.

0:56:090:56:13

As did I.

0:56:130:56:15

Always. You see?

0:56:170:56:20

The truth is...

0:56:220:56:24

..you and I,

0:56:260:56:28

we are more alike than we are different.

0:56:280:56:32

Marin, Cornelia, Otto, they wish for love, but value safety more.

0:56:350:56:39

You and I, our hearts are constructed differently.

0:56:390:56:43

What made you like this, do you think?

0:56:490:56:53

Nothing made me.

0:56:550:56:57

It was in my soul from the beginning.

0:57:000:57:02

They could cut me open from head to foot and still not get it out.

0:57:050:57:09

Here...

0:57:180:57:20

Please, they're yours. A peace offering, nothing more.

0:57:200:57:22

If you wish to leave, I will not stop you.

0:57:280:57:31

Otto will accompany you back to Assendelft,

0:57:310:57:34

with enough to settle your family's debts.

0:57:340:57:36

The marriage can be annulled.

0:57:360:57:38

You would be free to marry another.

0:57:380:57:39

What about the others?

0:57:420:57:43

They are not your concern.

0:57:450:57:46

And what about you?

0:57:500:57:51

I would like you to stay.

0:57:590:58:00

If I do, it will not be because you gave me flowers.

0:58:100:58:16

But because this is my home.

0:58:190:58:21

And because you swear to tell me the truth about everything from now on.

0:58:240:58:29

Everything, Johannes.

0:58:300:58:32

No more secrets.

0:58:410:58:44

You have my word.

0:58:440:58:47

Was it Jack who delivered this?

0:58:490:58:51

It was there when I went to wash the front steps.

0:58:510:58:54

What's in it?

0:58:550:58:57

Just some things for my cabinet.

0:58:570:58:58

You may go, Cornelia.

0:59:020:59:04

"Things can change."

0:59:250:59:27

Cornelia! You're sure you didn't see who delivered that package?

1:00:131:00:18

No, Madame. I told you.

1:00:191:00:20

It's November now!

1:00:221:00:25

By December it'll be too late.

1:00:251:00:27

Not to mention the damp in the warehouse spoiling the sugar.

1:00:281:00:32

What about the damp in my bones, boat-hopping in that weather?

1:00:321:00:35

But you were the one who told them to sell it.

1:00:351:00:37

-Get someone else.

-If you are even thinking...

1:00:371:00:39

Nella. Did you... Did you have any luck with your parakeet?

1:00:421:00:46

Where are you going?

1:00:461:00:49

Venice. To sell Agnes' sugar.

1:00:511:00:55

We thought it'd be best.

1:00:551:00:57

-For whom?

-For all of us.

1:00:571:01:00

Do you have the sample loaves?

1:01:121:01:14

My word is enough.

1:01:161:01:18

Why don't you take her?

1:01:181:01:21

She'd only get in the way.

1:01:211:01:24

Look after her while I'm gone.

1:01:281:01:30

Goodbye.

1:01:441:01:45

You put the flowers in your hair.

1:01:461:01:47

For restoration.

1:01:511:01:52

Didn't you want to see Venice?

1:02:101:02:12

I've been, Madame. Once is enough to see the Doge's palace.

1:02:121:02:16

He could have taken me.

1:02:201:02:21

What are you trying to do to us?

1:02:301:02:31

Who have you told about us?

1:02:341:02:35

Nobody. No, you don't understand...

1:02:371:02:40

Dogs and furniture, I understand.

1:02:401:02:43

But Jack Philips?

1:02:431:02:44

What are you doing? Marin, no.

1:02:441:02:47

You shouldn't have done that.

1:02:501:02:53

Don't play with fire, Petronella.

1:02:531:02:55

Or you'll get burned along with the rest of us.

1:02:551:02:57

SOBBING

1:03:231:03:26

SOBBING CONTINUES

1:03:331:03:37

SHE GASPS

1:03:431:03:46

DOG BARKS

1:05:001:05:03

What are you doing here?

1:05:211:05:23

Get out. Get out!

1:05:231:05:26

Wait. Wait.

1:05:261:05:28

I'm back on deliveries.

1:05:331:05:34

I have something for you, Madame.

1:05:361:05:38

You have no right to be here. Johannes said...

1:05:411:05:44

You squeal like a mouse. I need to see him.

1:05:441:05:49

Is he back yet? Johannes!

1:05:491:05:51

He's not here.

1:05:511:05:53

You need to leave.

1:05:531:05:55

So, it's true. He's gone to Venice.

1:05:551:05:59

Well, don't tell me you believed him

1:05:591:06:01

-when he said he was going there to work.

-How dare you!

1:06:011:06:03

I know him, Madame, better than you.

1:06:031:06:07

No-one works in Venice.

1:06:071:06:10

Milan, maybe.

1:06:101:06:12

But Venice is all dark canals and courtesans

1:06:121:06:16

and pretty little boys like moths, flying to the brightest flame.

1:06:161:06:20

What's happening? Why is the front door open?

1:06:201:06:22

Get out.

1:06:241:06:26

Get out!

1:06:291:06:31

How many times have I told you to keep away?

1:06:331:06:36

Clean that up.

1:06:371:06:39

Your brother would fuck a dog if the price was right.

1:06:391:06:42

I said clean it up.

1:06:421:06:45

They say he gives it to you, too - that he's the only man that will.

1:06:451:06:49

What a tired old insult.

1:06:491:06:50

DOG BARKS

1:06:501:06:52

How brave are you really, Jack?

1:06:521:06:55

Do you dare draw my blood?

1:06:551:06:56

Is that what you really want?

1:06:591:07:01

Bitch. He said I couldn't work for him any more.

1:07:011:07:04

And whose idea was that?

1:07:041:07:06

Oh, so that's what this is about?

1:07:061:07:09

You child!

1:07:091:07:11

Just tell me what it'll cost to get you to go away.

1:07:111:07:14

I don't want your money.

1:07:141:07:15

I'm here to show you what happens when you meddle.

1:07:151:07:17

Otto, he has a knife.

1:07:171:07:18

Go.

1:07:221:07:23

Before I kill you.

1:07:231:07:25

He dresses you up as a lord, but the truth is you're nothing

1:07:261:07:30

but a savage.

1:07:301:07:32

Do you know what he says about you?

1:07:321:07:34

He's going to get rid of you, savage.

1:07:341:07:37

Sell you to the highest bidder.

1:07:371:07:40

You're nothing to him, boy.

1:07:401:07:44

Now go.

1:07:441:07:46

Agh!

1:07:461:07:47

THEY GASP

1:07:491:07:51

JACK SCREAMS

1:07:591:08:01

God speed.

1:08:231:08:25

What if Jack reports what I did?

1:08:501:08:52

You heard what he said - attempted murder,

1:08:541:08:56

with a knife and a wound to prove it.

1:08:561:08:58

The Militia would arrest me.

1:08:581:09:00

When they ask Jack why he was here?

1:09:011:09:03

He'd be signing his own death warrant if he told them.

1:09:031:09:06

English, a sodomite...

1:09:081:09:10

..a former actor in the playhouses?

1:09:111:09:14

I can't think of three things the Burgomasters hate more.

1:09:141:09:16

He has no money, and he needs it.

1:09:161:09:19

A man may do anything when he is desperate.

1:09:191:09:21

The Seigneur saved me, he taught me everything.

1:09:281:09:32

And look how I've repaid him.

1:09:321:09:35

There was never any debt to pay.

1:09:351:09:37

Johannes bought you for his own amusement.

1:09:381:09:41

He employed me, Madame.

1:09:411:09:42

You haven't killed anyone. The boy's alive.

1:09:451:09:48

Johannes will be more worried about his dog than you.

1:09:491:09:52

I've endangered you.

1:09:521:09:54

I've endangered all of you.

1:09:561:09:57

Are you reading my mind now?

1:10:221:10:23

"Every woman is the architect of her own fortune."

1:10:531:10:55

"I fight to emerge."

1:10:551:10:58

"Things can change."

1:10:581:11:01

"The turnip cannot thrive in the tulip's patch of soil."

1:11:011:11:04

Enough of this. Who are you?

1:11:081:11:10

What do you want from me?

1:11:101:11:12

Are you a spy?

1:11:121:11:13

What is your business with Agnes Meermans?

1:11:131:11:15

I know you're in there.

1:11:241:11:27

You have to come out eventually.

1:11:271:11:29

I can wait.

1:11:291:11:31

There's no need to bellow. They can hear you in Antwerp.

1:11:311:11:34

I need to find the miniaturist.

1:11:341:11:36

The what? No-one's been in that building for over a week.

1:11:361:11:39

But only yesterday she...

1:11:401:11:42

What's your name? I might have something for you.

1:11:451:11:49

Petronella Brandt.

1:11:501:11:51

Left on that doorstep.

1:11:581:11:59

Cornelia.

1:12:061:12:08

"Don't let sweet weapons stray."

1:12:221:12:25

Madame! The Seigneur has returned.

1:12:321:12:34

He's already asking where Rzecki is.

1:12:341:12:36

You haven't told him?

1:12:371:12:39

Rzecki!

1:12:391:12:40

I couldn't do it. It has to be you. Please.

1:12:401:12:44

Rzecki!

1:12:441:12:45

Johannes.

1:12:481:12:49

You're home safe.

1:12:491:12:52

Was Venice enjoyable?

1:12:541:12:56

Venice was Venice.

1:12:581:13:00

The Venetians never shut up, and too much dancing for my knees.

1:13:001:13:03

It's good to see you.

1:13:121:13:13

Rzecki!

1:13:151:13:17

Why is there no fire in this room? The house is freezing. Otto!

1:13:171:13:20

Morning, Otto.

1:13:221:13:23

Something wrong?

1:13:271:13:30

How many loaves did you sell in Venice, brother?

1:13:301:13:33

It was slow.

1:13:331:13:34

I told you I should have waited until the New Year.

1:13:341:13:37

Then perhaps it would be better to build such a gigantic fire

1:13:371:13:40

once the sugar is actually sold.

1:13:401:13:42

Don't provoke me, Marin.

1:13:421:13:43

It was you who forced me

1:13:431:13:45

to go out on a ship to Italy in the dead of winter.

1:13:451:13:47

You are the provocateur, not me.

1:13:471:13:49

And stop talking about this household as if it's yours.

1:13:491:13:51

It belongs to Petronella now.

1:13:511:13:52

Then she can have it.

1:14:001:14:02

I have wasted enough of my life

1:14:031:14:08

keeping yours smooth.

1:14:081:14:10

We are all nothing but prisoners to your desire, all of us.

1:14:111:14:16

Otto, do you feel like a prisoner?

1:14:181:14:20

-No, Seigneur.

-What do you expect him to say?!

1:14:231:14:26

Look around you, Marin! Amsterdam is closing down like a vice.

1:14:261:14:30

This house is the only place any of us are free.

1:14:301:14:32

You. You are free.

1:14:321:14:35

You think because you have some maps on your wall, some books

1:14:351:14:37

and a few animal skulls you know my business better than I do?

1:14:371:14:40

Stop! Stop!

1:14:401:14:41

All you had to do was marry. The one thing.

1:14:411:14:43

-Marry rich, marry well.

-Both of you!

-But no, you couldn't do that.

1:14:431:14:46

God knows we tried,

1:14:461:14:47

-but all the guilders in Amsterdam...

-Rzecki is dead!

1:14:471:14:49

What?

1:14:541:14:55

Rzecki. She's dead, Johannes.

1:14:571:15:02

Is this true?

1:15:041:15:05

Oh, yes. And all your own fault.

1:15:051:15:09

Your Englishman came knocking yesterday. Your brothel moth.

1:15:111:15:15

He put a dagger through her head right here in your own hallway.

1:15:161:15:22

I warned you about him. Over and over.

1:15:221:15:27

If it hadn't been for Otto...

1:15:271:15:29

-What did you do to him?

-I didn't mean to.

1:15:321:15:35

What did you do?

1:15:371:15:39

He showed mercy.

1:15:391:15:41

Your pretty little English whelp got up and walked away.

1:15:411:15:44

"Dear Seigneur Windelbreke, I am writing to

1:15:581:16:00

"enquire about an apprentice you once had.

1:16:001:16:03

"She is female, with a tall, fair-haired appearance,

1:16:031:16:06

"and stares at me as if she would look into my soul.

1:16:061:16:08

"She has crept into my life, Seigneur,

1:16:111:16:13

"and the miniatures she sends are becoming more unnerving.

1:16:131:16:16

"How did she come to you and why did she leave?"

1:16:161:16:18

Did you find him?

1:16:231:16:25

Who?

1:16:251:16:26

Please, Johannes. You swore.

1:16:261:16:30

No more lies, remember?

1:16:301:16:32

You went to find Jack, didn't you?

1:16:321:16:35

It's hard to tell the truth

1:16:371:16:39

when your whole life has been built on lies and silence.

1:16:391:16:42

Nobody has ever been much interested in hearing it, until now.

1:16:421:16:45

This is not the marriage you imagined for yourself, is it?

1:16:511:16:54

I was foolish to imagine anything.

1:16:541:16:56

Without imagination, what else is there? And you are no fool.

1:16:561:17:01

How much of the sugar did you manage to sell in Venice?

1:17:011:17:04

What is happening, Johannes?

1:17:071:17:09

Why will you not sell their sugar?

1:17:091:17:11

Look at me. The truth.

1:17:111:17:14

The truth?

1:17:141:17:15

Because Frans hates me and would like to destroy me.

1:17:171:17:19

And Agnes hates Marin.

1:17:191:17:20

While they had no inheritance, they had no power.

1:17:201:17:23

But once they have the money from the sugar,

1:17:231:17:25

there will be nothing in Amsterdam that will stop them.

1:17:251:17:27

Then why agree to sell it in the first place?

1:17:271:17:29

Because if I didn't, somebody else would.

1:17:291:17:31

You can't hold them at bay for ever.

1:17:321:17:35

I know.

1:17:351:17:36

The truth.

1:17:431:17:44

Now you have it.

1:17:461:17:47

You said something earlier that wasn't true.

1:18:041:18:06

What was that?

1:18:081:18:10

That our marriage was a lie.

1:18:121:18:14

Isn't it?

1:18:161:18:18

Not a lie.

1:18:191:18:21

Just different.

1:18:231:18:25

Tell me, Johannes.

1:18:331:18:35

How does this end?

1:18:351:18:37

I'll tell you how it ends.

1:18:371:18:39

Come January, I'll be gone again.

1:18:411:18:43

And this time I'll make their profit for them and all will be well.

1:18:431:18:49

My stock always sells when I want it to. I promise.

1:18:511:18:54

What about you?

1:18:561:18:57

I'll take the consequences.

1:18:591:19:01

There has to be another way.

1:19:031:19:05

Here...

1:19:121:19:14

..I've something to show you.

1:19:151:19:18

Rzecki.

1:19:181:19:20

I've never seen anything like it.

1:19:251:19:27

Who on earth could have made such a thing?

1:19:291:19:32

I've been asking myself that question for weeks.

1:19:321:19:35

DOOR OPENS AND SLAMS

1:19:501:19:52

Wake up, Madame, please!

1:19:521:19:54

What is it? Cornelia, what's wrong?

1:19:541:19:56

Is it Johannes?

1:19:561:19:59

No, Madame. It's Otto.

1:19:591:20:01

He's gone.

1:20:011:20:02

Why did he have to run like that?

1:20:041:20:06

I'll check the docks first.

1:20:061:20:08

And then the prisons, in case he was arrested.

1:20:081:20:10

Cornelia!

1:20:131:20:15

Cornelia!

1:20:191:20:20

I can't light the kindling.

1:20:201:20:22

I told him nothing would happen.

1:20:261:20:27

Why didn't he listen to me?

1:20:271:20:29

It's better that he's gone. By leaving here, he protected us.

1:20:291:20:34

Imagine what would happen to a man like Otto

1:20:341:20:36

if the Burgomasters got hold of him.

1:20:361:20:39

You knew he was going to leave, didn't you?

1:20:391:20:43

Let's just say he saw sense.

1:20:431:20:45

You sent him away, Madame?

1:20:501:20:52

I suggested it.

1:20:531:20:55

Yes, and we all know how your suggestions work.

1:20:551:20:58

BANGING ON DOOR

1:21:001:21:01

What if it's the Militia, come for Otto?

1:21:031:21:06

Well, they won't find him, will they?

1:21:071:21:10

BANGING ON DOOR

1:21:131:21:14

-Frans.

-Where is Johannes? Johannes!

1:21:231:21:27

He'll be at the bourse.

1:21:271:21:29

No, I've been to the bourse, and the Company, and several taverns.

1:21:291:21:32

I am not my brother's keeper.

1:21:321:21:34

More's the pity for all of us.

1:21:341:21:35

Last night I went to the warehouse to see for myself how much

1:21:361:21:39

sugar had been sold.

1:21:391:21:40

Not a grain has been shifted.

1:21:421:21:44

Not a single blasted grain of all that sugar.

1:21:441:21:47

But it's worse than that.

1:21:491:21:50

Our fortune, our entire fortune,

1:21:521:21:56

is mouldering in the dark.

1:21:561:21:59

I touched it. Some of it was paste.

1:21:591:22:02

No, Frans. That's impossible.

1:22:021:22:05

Johannes would never permit that to happen.

1:22:051:22:07

I saw it with my own eyes.

1:22:071:22:09

God knows, that would be reason enough to ruin Johannes Brandt.

1:22:091:22:12

But there was worse to come. Far worse.

1:22:121:22:15

Do you know what we saw,

1:22:191:22:21

pressed up against the walls?

1:22:211:22:23

-We saw his devilry.

-What are you talking about?

1:22:271:22:30

Oh, come on, Marin. You've always known it.

1:22:301:22:33

You must have. But you... Did you know it?

1:22:331:22:36

How he spends his time up against the warehouse walls?

1:22:361:22:39

Such a thing cannot be unseen. That's right.

1:22:401:22:44

Now you know, and soon the world will have to know,

1:22:441:22:49

how your husband takes his vile pleasures - with a boy.

1:22:491:22:53

And what's more...

1:22:551:22:57

What's more, the boy says he attacked him.

1:22:581:23:03

No, you've made a mistake, that's not possible.

1:23:031:23:09

Frans.

1:23:091:23:10

Frans, please...you're his friend.

1:23:131:23:16

Do not seek his punishment.

1:23:181:23:20

You know how it will end.

1:23:221:23:24

That friendship died years ago.

1:23:241:23:25

Our sugar is as abandoned as his soul.

1:23:251:23:28

Johannes Brandt is a worm in the fruit of the city.

1:23:291:23:32

And I must do my duty as a citizen.

1:23:321:23:34

Frans, you will ruin us.

1:23:341:23:37

Turn away from this.

1:23:371:23:39

Surely, we can... We can come to some arrangement.

1:23:391:23:44

-We will sell your sugar and let that be an end.

-No.

1:23:441:23:47

I'm a different man now.

1:23:491:23:51

DOOR SLAMS

1:24:011:24:04

I don't believe...

1:24:041:24:05

It can't be true!

1:24:071:24:08

Surely, he can't have been such a fool!

1:24:111:24:14

Madame, calm, please

1:24:141:24:15

Did you not hear him?

1:24:151:24:17

He is going straight to the Burgomasters.

1:24:171:24:19

Then his arrogance is a gift.

1:24:191:24:20

Johannes still has a few hours to escape.

1:24:201:24:23

First Otto, now the Seigneur?

1:24:231:24:25

But we can't live here, just the three of us.

1:24:251:24:28

I don't know how, but we need to find a way to sell the sugar

1:24:281:24:31

and buy his silence. It can't all be rotten.

1:24:311:24:33

Nothing will keep his silence.

1:24:331:24:35

And what do you know of selling sugar?

1:24:371:24:39

I am searching for the light, Marin.

1:24:391:24:41

There must be some in all this darkness.

1:24:411:24:44

DOOR CLOSES

1:25:011:25:03

You have to go. You have to leave now.

1:25:081:25:11

Nella, what's wrong, what's happening?

1:25:141:25:16

Frans and Agnes saw you.

1:25:171:25:19

They saw you, Johannes.

1:25:221:25:25

At the warehouse, with a young man.

1:25:271:25:28

Was it Jack?

1:25:291:25:30

How could you, after the way he betrayed you?

1:25:321:25:36

It is not Jack Philips who has betrayed me, Nella.

1:25:361:25:38

It is this city.

1:25:381:25:39

Neighbours watching neighbours, twisting ropes to bind us all.

1:25:411:25:45

Well, they cannot bind you if you are not here.

1:25:451:25:48

Where will you go?

1:25:551:25:57

I have friends in many countries.

1:25:571:26:00

What does it open?

1:26:001:26:02

The warehouse. Here is the list that I've been working on.

1:26:021:26:05

People who may be interested in the sugar.

1:26:051:26:08

Give it to Marin.

1:26:081:26:09

She's always wanted to run my business and now she can.

1:26:091:26:11

But she'll find it's not as simple as she thinks.

1:26:111:26:14

Will you ever come back?

1:26:171:26:19

Amsterdam is a city like no other, but I have never called it home.

1:26:191:26:22

-Well, where is home?

-Wherever comfort is.

1:26:221:26:25

But for a man like me, it can be hard to find.

1:26:251:26:27

I'll miss you.

1:26:281:26:30

I'll miss you, too. More than I ever expected.

1:26:301:26:33

Where is Marin? Marin!

1:26:351:26:37

She says she is too ill to come down.

1:26:391:26:43

Johannes!

1:26:451:26:47

Take me with you.

1:26:491:26:50

You're serious?

1:26:521:26:53

A man travelling with his wife doesn't attract a second glance.

1:26:541:27:00

They need you here, Nella.

1:27:031:27:06

Otto, Cornelia.

1:27:061:27:08

Even Marin, much more than you know. Here.

1:27:081:27:13

Promise me you'll come back.

1:27:241:27:26

No lies, remember?

1:27:281:27:29

I cannot change what I am...

1:27:311:27:33

One day, perhaps.

1:27:341:27:35

What happened?

1:27:471:27:49

The Militia came for her last night.

1:27:491:27:51

-You said she'd gone.

-Then why are you here?

1:27:511:27:53

-I thought she might have returned.

-So did they.

1:27:551:27:58

They left disappointed, but they cleared the place out.

1:27:581:28:02

Marin, would you happen to have...

1:28:071:28:09

SOBBING

1:28:091:28:11

-I'm coming in.

-No, no, no please don't.

1:28:111:28:14

What, by all the angels...?

1:28:151:28:17

Go away.

1:28:191:28:20

What is that in your hand?

1:28:231:28:25

-I said go away.

-What is it? Marin!

1:28:251:28:27

No! No!

1:28:291:28:31

You have no right.

1:28:311:28:33

You understand nothing!

1:28:331:28:34

I understand everything. Johannes will be safe.

1:28:341:28:36

And even if they catch him, I have a list of names.

1:28:361:28:39

We will sell the sugar and it will all be fine.

1:28:391:28:42

Oh, you stupid, stupid girl.

1:28:431:28:47

Don't you see?

1:28:471:28:49

It's not about him.

1:28:521:28:54

What don't I see?

1:28:541:28:56

Now do you see?

1:29:021:29:04

My God, Marin.

1:29:041:29:06

What have you done?

1:29:071:29:08

Download Subtitles

SRT

ASS