Pennod 2 Cwpwrdd Dillad


Pennod 2

Similar Content

Browse content similar to Pennod 2. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

-Yn yr hanner awr nesa i Lundain i

-weld dillad dinesig Ceri Hughes.

0:00:010:00:05

-A chawn wybod pam fod dychwelyd

-o fyw yn y Dwyrain Pell...

0:00:060:00:09

-...wedi trawsnewid cwpwrdd

-Owen Saer.

0:00:090:00:11

-Ond yng Nghaerdydd y dechreuwn ni

-efo Hannah Roberts.

0:00:120:00:15

-Croeso i Cwpwrdd Dillad.

0:00:160:00:18

-889

0:00:200:00:20

-889

0:00:200:00:22

-889

0:00:270:00:29

-889

0:00:340:00:36

-Actores ac athrawes

-ydy Hannah Roberts.

0:00:460:00:49

-Mae hi'n dotio ar ddillad.

0:00:490:00:52

-Roedd hynny yn rhoi rheswm

-perffaith i mi...

0:00:520:00:54

-..fynd i gael golwg ar rai eitemau

-yn ei chypyrddau hi.

0:00:550:00:59

-Beth oedd dillad yn ei olygu i chi

-pan oeddech chi'n tyfu i fyny?

0:01:080:01:12

-Ges i fy nghodi gyda ffasiwn

-achos roedd Mam yn dressmaker.

0:01:120:01:19

-Roedd hi'n gwneud fy nillad i

-i gyd a dillad ei hunan.

0:01:190:01:23

-Roedd Mam yn gonfensiynol iawn...

0:01:230:01:26

-...ac yn gobeithio fydden i'n tyfu

-lan yn gonfensiynol ond wnes i ddim.

0:01:260:01:31

-O'n i'n licio pethau gwahanol.

0:01:310:01:33

-Os ydw i am fod yn onest...

0:01:330:01:37

-..o'n i'n licio tynnu sylw

-at fy hunan.

0:01:370:01:40

-Falle welech chi fi

-yn Tesco rhyw ddiwrnod...

0:01:500:01:53

-..yn edrych fel shabwnen,

-fel yn ni'n gweud yn Abertawe.

0:01:540:01:56

-Edrych yn rel mess

-achos dw i ddim wedi trafferthu.

0:01:570:02:00

-Ac wedyn diwrnod arall, fydda

-i'n codi a fydda i'n meddwl...

0:02:010:02:04

-.."It's bordering

-on the glamour today."

0:02:040:02:07

-A fe dria i i edrych yn fwy teidi.

0:02:070:02:10

-Wi'n credu bod e i wneud a'r ser...

0:02:110:02:14

-..achos wi'n gemini.

0:02:140:02:17

-Mae deuoliaeth mewn gemini.

0:02:170:02:20

-Yr efeilliaid a hwnna i gyd.

0:02:220:02:23

-Wi yn credu bod 'na ddwy ochr

-i fy nghymeriad i.

0:02:240:02:28

-Oes 'na ddegawd

-lle dach chi'n meddwl...

0:02:300:02:33

-..steil yr adeg yna

-o'n i wirioneddol yn ei licio.

0:02:330:02:37

-Wi'n dwlu ar ddillad y 40au.

0:02:370:02:40

-A'r 20au hefyd.

0:02:400:02:43

-Hefyd dillad Edwardian.

0:02:430:02:48

-Mae steil arbennig i'r rheina.

-Very elegant.

0:02:480:02:51

-O'n i'n licio'r ensemble.

0:02:510:02:54

-Roedd y wisg, yr accessories,

-y bagiau a'r shoes i gyd yn mynd.

0:02:560:03:02

-Roedd e'n fwy cyflawn na'r ffordd

-yn ni'n gwisgo heddiw.

0:03:040:03:08

-Mae hoffter Hannah o'r ensemble

-yn dylanwadu yn gryf...

0:03:100:03:13

-..ar gynnwys ei chwpwrdd dillad.

0:03:130:03:16

-Mae'r got yn rhan bwysig o hynny ac

-mae un cwpwrdd yn llawn ohonyn nhw.

0:03:160:03:21

-Y cotiau. Mae o'n gwneud synnwyr

-yn fan hyn ar y ffordd allan.

0:03:210:03:26

-Odi, mae e'n handi.

0:03:260:03:28

-Mae dipyn o ddewis gynnoch chi.

0:03:280:03:29

-Mae dipyn o ddewis gynnoch chi.

-

-Oes.

0:03:290:03:31

-Yn fan hyn mae'r duffle coat.

0:03:320:03:34

-O'dd un 'da fi drwy'r coleg a wi

-ddim wedi gwisgo un oddi ar hynny.

0:03:340:03:39

-O'n i ym Mharis dwy flynedd yn ol

-a dyma ble roedd hon.

0:03:390:03:42

-Roedd rhaid prynu hi.

0:03:430:03:44

-Roedd rhaid prynu hi.

-

-Roedd hi'n gweiddi arnoch chi.

0:03:440:03:46

-Fasach chi'n mynd i Baris

-yn unswydd i siopa?

0:03:460:03:49

-Na fasen.

0:03:490:03:51

-Jyst digwydd bod yna

-a methu dod yn ol heb ddim byd.

0:03:510:03:55

-Mae'r got ffyr hyn

-wedi bod 'da fi ers blynyddoedd.

0:03:550:03:59

-Ac mae hon yn dod mas

-pob gaeaf achos mae hi fel blanced.

0:03:590:04:04

-Dydy hi ddim yn ffyr go iawn?

0:04:050:04:06

-Dydy hi ddim yn ffyr go iawn?

-

-Nac ydy.

0:04:060:04:08

-Ond mae 'da fi ffyr go iawn

-yn fan'na.

0:04:080:04:11

-Wna i ddangos e nawr.

0:04:110:04:13

-Y peth yw, brynen i ddim ffyr nawr

-ond mae e'n rhy hwyr i hwn.

0:04:150:04:19

-Peth yw e i'w roi rownd eich gwddw.

0:04:190:04:22

-Fasach chi'n dal i wisgo fo rwan?

0:04:230:04:25

-Fasach chi'n dal i wisgo fo rwan?

-

-Baswn. Wi yn dal i'w wisgo fe.

0:04:250:04:29

-Jyst fel hyn.

0:04:290:04:31

-Mae 'na gynffon yn dal arno fo.

0:04:320:04:35

-Mae hwnna'n mynd trwyddach chi, odi?

0:04:370:04:38

-Mae hwnna'n mynd trwyddach chi, odi?

-

-Yndi!

0:04:380:04:40

-Dw i'n teimlo yn gyfforddus

-mewn hat.

0:04:580:05:01

-Unrhyw fath o hat.

0:05:010:05:03

-Mae hwn yn swnio'n beth od i'w

-weud, ond mae hetiau yn siwtio fi.

0:05:060:05:11

-Chi'n gwybod pam wi'n hoffi nhw?

0:05:110:05:13

-Glywch chi lot o bobl yn gweud

-"Wi'n mynd i brynu hat i briodas".

0:05:130:05:19

-Dw i erioed wedi meddwl fel'na.

0:05:200:05:22

-Os bryna i hat wisga i fe,

-full stop!

0:05:220:05:24

-Mae Hannah yn rhoi pwyslais mawr

-ar fanylion y wisg.

0:05:320:05:36

-A gwisgo'r dwylo yn rhan o hyn.

0:05:360:05:38

-Drar y menyg yw hwn, Nia.

0:05:380:05:41

-Mae 'na fenyg

-o bob lliw a llun fan hyn.

0:05:420:05:45

-A lledr y rhan fwya ohonyn nhw.

0:05:450:05:47

-Maen nhw'n lledr meddal. Brynais i'r

-rhan fwya ohonyn nhw yn Florence...

0:05:470:05:52

-..yn y marchnadoedd

-achos bod nhw'n eitha rhad.

0:05:520:05:55

-Felly mae'r rheina.

0:05:550:05:57

-Mae rhai coch a pinc...

0:05:580:06:01

-..a cerise yn fan'na.

0:06:020:06:04

-O'dd rhain yn boblogaidd yn y 50au -

-o'n i'n gwisgo'r rhain i'r cwrdd.

0:06:050:06:09

-Del. Rhai fel crochet.

0:06:110:06:12

-Del. Rhai fel crochet.

-

-Mae lliw neis arnyn nhw.

0:06:120:06:14

-Wedyn rhai yr un peth eto ond Mam-gu

-sy'n biau'r rhain.

0:06:140:06:17

-Neu Mam-gu oedd piau nhw.

-Ac maen nhw'n eitha hen.

0:06:180:06:21

-Pa law yw hon nawr?

0:06:230:06:26

-Maen nhw'n ddel, dydyn?

0:06:260:06:29

-Wnaeth Madonna wneud nhw'n ffasiynol

-heb fysedd yn yr 80au.

0:06:290:06:34

-Mae twll yn hwnna,

-maen nhw mor hen.

0:06:340:06:37

-Ond maen nhw'n feminine iawn.

0:06:380:06:39

-Fedrwch chi ddisgrifio'r teimlad

-dach chi'n gael...

0:06:520:06:54

-..o brynu rhywbeth dach chi

-wirioneddol wedi dotio arno fo?

0:06:540:06:59

-Gallaf, jyst mewn un gair - buzz.

0:06:590:07:02

-Mae e'n gwneud person

-i deimlo yn gret.

0:07:030:07:06

-Mae e'n codi'ch calon chi.

0:07:080:07:10

-Dw i am unrhyw beth

-sy'n codi fy nghalon i.

0:07:110:07:14

-Wi'n cofio actores eitha enwog

-ar y teledu...

0:07:170:07:20

-..yn gofyn i fi yr un cwestiwn.

0:07:200:07:22

-Wedodd hi bod e'n rhoi lot mwy

-o buzz iddi na rhyw.

0:07:220:07:26

-A wi'n teimlo yr un peth!

0:07:260:07:28

-Saer coed a thiwtor iaith

-ydy Owen Saer.

0:07:500:07:53

-Mae o wedi byw am flynyddoedd lawer

-yn Korea a Siapan a'r cyfnod yma...

0:07:540:08:00

-..a'r flwyddyn dychwelodd i Gymru i

-fyw sy'n siapio ei gwpwrdd dillad o.

0:08:000:08:05

-Fy atgofion cynta i oedd mynd

-i siopa am ddillad gyda Mam.

0:08:120:08:18

-Roedd yn gas 'da fi fynd.

0:08:180:08:20

-Dw i ddim yn cofio gweld dilledyn

-a meddwl dw i'n licio hwn.

0:08:200:08:25

-Dw i jyst yn cofio....

0:08:250:08:26

-.."Dw i ddim eisiau bod yma, dw i

-ddim eisiau gwisgo'r pethau 'ma!"

0:08:260:08:30

-O'n i'n arfer dweud wrth Mam yn y

-Gymraeg "Dw i ddim yn licio hwn".

0:08:310:08:35

-Ac roedd Mam yn dweud yn Saesneg

-"You don't like it"...

0:08:350:08:38

-..yn uchel fel bod pobl y siop

-yn clywed.

0:08:380:08:41

-Don nhw ddim yn brofiadau arbennig

-o gadarnhaol.

0:08:420:08:46

-Yn Siapan a Korea

-mae ganddyn nhw wisg draddodiadol.

0:08:560:08:59

-Bues i mewn

-arddangosfa neu amgueddfa...

0:08:590:09:04

-..ble o'ch chi'n gweld kimonos.

0:09:040:09:06

-O'n nhw werth miloedd ar filoedd!

0:09:060:09:09

-O'n nhw'n dweud wrtho i,

-taw dyna oedd yr eiddo.

0:09:100:09:14

-Yn y wlad hon yn ni'n meddwl

-am ein cartrefi fel eiddo.

0:09:150:09:18

-Ond fyddai kimono

-yn costio 100,000 falle.

0:09:180:09:23

-Achos fod cymaint o ddaeargrynfeydd

-a Tsunami ac ati....

0:09:250:09:31

-..doedd y cartref ddim yn rhywbeth

-parhaol allech chi ddibynnu arno fe.

0:09:310:09:35

-Ond roedd y Kimono yn rhywbeth

-allech chi gludo efo chi.

0:09:350:09:39

-Roedd y feddylfryd

-yn wahanol yn fan'na.

0:09:390:09:42

-Dyma ni.

-Croeso i'r boudoir, fel petai.

0:09:570:10:00

-Dyma dy boudoir di.

0:10:000:10:02

-A'r rhain ydy dy kimonos di?

0:10:030:10:05

-A'r rhain ydy dy kimonos di?

-

-Anghywir! Nid kimonos mo'r rhain.

0:10:050:10:07

-Mae kimono yn rhywbeth mwy

-sylweddol.

0:10:080:10:11

-Yukata yw'r gair.

0:10:110:10:13

-Yukata.

0:10:140:10:15

-Yukata.

-

-Dyna ni.

0:10:150:10:17

-Mae'r rhain yn rhywbeth fyddech

-chi'n wisgo yn draddodiadol...

0:10:170:10:20

-..ar ol cael bath neu mewn

-gwesty traddodiadol yn Siapan.

0:10:210:10:25

-Triwn ni nhw.

0:10:260:10:27

-Rhai ar gyfer y dynion yw'r rhain.

0:10:270:10:29

-Fasai rhai i'r merched

-yn fwy lliwgar?

0:10:300:10:33

-Mae gyda ni rai yn fan'na.

0:10:330:10:35

-Mae'r rheina yn neisiach!

0:10:370:10:39

-Pan ddychwelodd Owen i Gymru

-yn 2001...

0:10:400:10:44

-..roedd o'n teimlo fod angen help

-arno efo'i ddelwedd.

0:10:440:10:48

-Felly, aeth o i weld arbenigwyr

-steil a lliw.

0:10:480:10:51

-Sonia wrtha i am beth ddigwyddodd

-yn ystod yr ymgynghoriad...

0:10:530:10:57

-..efo'r arbenigwraig lliw a steil.

0:10:570:11:01

-I ddechrau o'n nhw'n edrych ar liw.

0:11:010:11:03

-Lliw eich croen, lliw eich llygaid

-chi, lliw naturiol eich gwallt.

0:11:030:11:09

-Ac o'n nhw'n dangos swatches

-o wahanol liwiau nesa atoch chi.

0:11:090:11:13

-Ar ol trafod y lliw...

0:11:130:11:15

-..o'n nhw'n symud 'mlaen i edrych

-ar eich personoliaeth a'ch steil.

0:11:160:11:20

-O'n nhw edrych ar siap eich corff,

-siap eich wyneb chi.

0:11:200:11:24

-Wedyn yn seiliedig ar hyn...

0:11:240:11:27

-..maen nhw'n pennu steil i chi.

0:11:280:11:32

-Felly dyma'r lliwiau

-ti'n cael eu gwisgo, mewn ffordd.

0:11:320:11:35

-Ie. Mae hwn yn ganllaw a fel ti'n

-gweld, mae hwn yn eitha agos.

0:11:360:11:41

-Yndi.

0:11:430:11:46

-Mae'r rheina i gyd yn adlewyrchu...

0:11:460:11:49

-Mae'r rheina i gyd yn adlewyrchu...

-

-Maen nhw fwy neu lai yr un peth.

0:11:490:11:52

-Mae crys yn bwysig achos bod e

-mor fawr ac yn nes at eich wyneb.

0:11:530:11:57

-Felly mae'n bwysig

-bod chi'n cael hwnna yn gywir.

0:11:570:12:00

-'Sdim cymaint o ots am bethau eraill

-fel hances neu eich trwser chi.

0:12:000:12:05

-Ond mae'n bwysig bod chi'n trio

-cael lliw sy'n siwtio chi orau...

0:12:050:12:10

-..yn agos at eich wyneb chi.

0:12:100:12:12

-Felly dw i wedi gwneud yn siwr

-bod fi'n cael y rhain yn iawn.

0:12:120:12:15

-Ydy'r un yn wir am liw y teis?

0:12:160:12:19

-Ydy'r un yn wir am liw y teis?

-

-Ydi.

0:12:190:12:20

-Eto, maen nhw'n eitha prescriptive.

0:12:210:12:24

-Maen nhw'n dweud unrhyw beth

-gyda streipiau mawr...

0:12:240:12:29

-..i chi osgoi.

0:12:290:12:31

-Alla i wneud hon, jyst.

0:12:320:12:34

-Ond ddim byd mwy?

0:12:340:12:35

-Ond ddim byd mwy?

-

-Na.

0:12:350:12:36

-Ar gyfer dilyn y lliw mae'r rhain

-yn bethau bach heb eu hail.

0:12:510:12:56

-Dim ond ryw 2 yr un ydyn nhw.

0:12:570:12:59

-Felly bryni di ddilledyn mewn lliw

-ti ddim i fod i wisgo...

0:12:590:13:04

-..ac wedyn eu llifo nhw?

0:13:050:13:06

-..ac wedyn eu llifo nhw?

-

-Gan amlaf, rhai gwynion.

0:13:060:13:09

-Mae 'na hanes tu ol i'r crys hyn.

0:13:090:13:12

-Crys gwyn hyfryd oedd hwn.

-Ac wedyn ges i ddamwain.

0:13:120:13:18

-Wnes i roi'r crys yn y peiriant

-golch gyda beiro.

0:13:180:13:21

-O, na!

0:13:210:13:23

-O, na!

-

-Strywa'r beiro, strywa'r crys.

0:13:230:13:25

-Feddyliais i,

-dw i ddim yn mynd i daflu'r crys.

0:13:250:13:27

-Mae o'n grys drud.

0:13:270:13:29

-Felly, liwiais i'r crys

-ac mae o wedi gweithio.

0:13:300:13:34

-Roedd hi'n help

-ac yn rhyddhad cael rheolau...

0:13:470:13:50

-..achos mae cymaint o siopau dillad

-yng Nghaerdydd.

0:13:510:13:54

-Chi'n mynd i mewn ac mae gwahanol

-liwiau, steil a phris...

0:13:540:13:57

-..a chi'n meddwl...

0:13:570:13:58

-.."Beth wi'n mynd i brynu?" oni bai

-bod chi'n mwynhau prynu dillad.

0:13:590:14:02

-A do'n i ddim, fel y cyfryw.

-Gwaith oedd e yn hytrach na phleser.

0:14:020:14:05

-So mae e'n help i chi

-wneud penderfyniadau yn gyflym.

0:14:060:14:10

-889

0:14:250:14:25

-889

-

-889

0:14:250:14:27

-Mae Ceri Hughes wedi gweithio

-yn Llundain...

0:14:350:14:38

-..fel ymgynghorydd rheolaeth busnes

-ers 10 mlynedd.

0:14:390:14:42

-Efo'i siwtiau slic

-a'i dillad o'r brifddinas...

0:14:420:14:45

-..yn byrlymu o'i chypyrddau.

0:14:450:14:47

-Mae 'na bethau da am fywyd Llundain

-ac mae 'na bethau drwg.

0:14:510:14:55

-Weithau dw i'n ysu i fynd adra.

0:14:550:14:57

-Ond yn gyffredinol, mae 'na gymaint

-i'w wneud ac mae o'n lle prysur...

0:14:570:15:01

-..mae fy ffrindiau i yma.

-Mae o'n ffantastig!

0:15:010:15:05

-Faset ti'n deud fod byw yn Llundain

-wedi siapio neu ddylanwadu...

0:15:170:15:22

-..ar gynnwys dy gwpwrdd dillad di?

0:15:220:15:24

-I'r raddau, baswn.

0:15:250:15:27

-Dw i'n meddwl bod chdi'n gwisgo

-dillad gwahanol yn y ddinas...

0:15:270:15:31

-..jyst oherwydd fod pawb arall

-yn gwisgo'r math yna o ddillad.

0:15:310:15:35

-A hefyd fy ngwaith i. Mae hynny wedi

-dylanwadu ar beth dw i'n wneud.

0:15:350:15:40

-Gwaith swyddfa,

-gwisg ffurfiol - y math yna o beth.

0:15:400:15:43

-Mae fy wardrobe i

-yn eitha gwahanol...

0:15:430:15:45

-..rhwng y dillad gwaith

-a dillad fy amser sbar.

0:15:450:15:49

-Fel dynes sy'n gweithio

-ym myd busnes...

0:15:500:15:53

-..wyt ti'n gwneud ymdrech bod

-dy siwt yn un sy ddim yn rhywiol?

0:15:530:15:59

-Yn isel neu yn fyr iawn?

0:15:590:16:02

-Yn sicr, yndw. Mae'r byd busnes

-dal yn lle gwrywaidd iawn.

0:16:020:16:07

-Ac er bod hynny wedi newid, faswn i

-ddim eisiau bod yn y gwaith...

0:16:070:16:12

-..yn denu sylw

-am y rhesymau anghywir.

0:16:150:16:18

-Yndi, mae hynna yn beth

-faswn i'n meddwl amdano fo...

0:16:190:16:22

-..ac yn gwneud yn siwr bod

-fi'n eitha parchus yn y gwaith.

0:16:220:16:26

-Nia, dyma fy llofft wely i

-a dyma fy nghypyrddau dillad i.

0:16:530:16:57

-Gawn ni sbio yn hon yn gynta.

0:16:580:16:59

-Hwn ydy cwpwrdd Ceri.

0:17:000:17:02

-Fy nillad personol i.

0:17:020:17:04

-Gawn ni sbio yn y llall i ddechrau.

0:17:040:17:06

-Dillad gwaith sy'n fan'na.

0:17:070:17:08

-Dillad gwaith sy'n fan'na.

-

-Dillad gwaith sy'n fan hyn.

0:17:080:17:11

-Mae hon lot yn llai diddorol

-na'r cwpwrdd arall.

0:17:120:17:15

-Does 'na ddim cymaint o liw.

0:17:150:17:16

-Does 'na ddim cymaint o liw.

-

-Na, does 'na ddim.

0:17:160:17:19

-Gwahanol siwtiau - maen nhw i gyd

-yn edrych yr un fath o fan hyn.

0:17:190:17:22

-Os wna i ddangos ambell i siwt.

0:17:230:17:26

-Hon ydy'r siwt gynta

-wnes i brynu erioed.

0:17:260:17:30

-So 10 mlynedd yn ol.

0:17:300:17:32

-Dw i'n cofio prynu'r siwt yma.

-Mynd efo dwy ffrind i Hobbs.

0:17:330:17:36

-Nhw'n eistedd ar y soffa

-yn ymgynghori ar y siwtiau.

0:17:370:17:40

-Nhw ddewisiodd fy siwt gynta i.

0:17:400:17:43

-Ac mae gen i siwtiau eraill.

0:17:470:17:51

-Mae hon yn dod o Paul Smith.

-Mae hon wedi para yn hir.

0:17:510:17:56

-Ond fel ti'n gweld,

-maen nhw yn eitha serious.

0:17:570:18:00

-Wedi eu teilwra yn dda.

0:18:000:18:03

-Mae 'na bethau mymryn yn wahanol.

-Mae'r bwyth yna ar hyd fan'na.

0:18:030:18:08

-Pethau bach

-i wneud pethau yn wahanol.

0:18:080:18:11

-Ac amrywiaeth bach o liwiau.

0:18:110:18:12

-Ac amrywiaeth bach o liwiau.

-

-Ychydig bach.

0:18:120:18:14

-Lot neisach ydy cael siwtiau

-dw i ddim yn eu gwisgo i'r gwaith.

0:18:150:18:19

-Mae hon yn un o fy ffefrynnau i.

0:18:190:18:22

-Wnes i brynu hon a'i gwisgo hi

-i briodasau.

0:18:220:18:25

-Ac wedyn sylweddoli 'mod i'n

-gwisgo hon i briodas pawb...

0:18:250:18:28

-..a bod y lluniau i gyd yn

-dangos fi'n gwisgo'r siwt yma.

0:18:290:18:31

-Dw i wedi prynu mwy o dillad i fynd

-i briodasau erbyn hyn.

0:18:310:18:34

-Beth sy'n gret efo siwt ydy ti'n

-newid y top o dani ac mae'n iawn.

0:18:340:18:39

-Clasur i'w chael ym mhob cwpwrdd.

0:18:390:18:42

-Yn ogystal a'r siwtiau gwaith,

-mae gan Ceri ochr feddalach.

0:18:460:18:49

-Efo llawer o sgidiau,

-bagiau a gwisgoedd glam iawn...

0:18:500:18:53

-..ar gyfer nosweithiau allan

-efo'r genod.

0:18:530:18:56

-Dw i wedi bod yn hoff o ddillad

-erioed, licio pethau creadigol.

0:19:220:19:26

-Pan o'n i'n tyfu i fyny o'n i'n

-gwneud lot o ganu a pherfformio.

0:19:270:19:32

-Ond hefyd roedd y diddordeb wedi dod

-pan o'n i'n ifanc.

0:19:340:19:37

-Roedd Mam wedi mynd a fi i Clinique.

0:19:370:19:40

-A dw i'n cofio mwynhau cael fy

-lipstick cynta a'r make-up cynta...

0:19:400:19:44

-..a dysgu ei roi o 'mlaen yn iawn.

0:19:440:19:47

-So diolch Mam am wneud hynna.

0:19:490:19:52

-Y peth cynta dw i'n sylwi

-munud ti'n agor y cwpwrdd...

0:20:050:20:07

-..yw bod hi mor daclus.

-Sbia ar y rhain i gyd wedi'u plygu.

0:20:080:20:11

-Taset ti'n dod i weld fi -

-popeth wedi ei wthio i mewn.

0:20:110:20:14

-Ac yn eu blociau lliw hefyd.

-Wyt ti'n berson fel'na beth bynnag?

0:20:150:20:19

-Os ydy fan hyn yn daclus

-mae fy mywyd i'n eitha taclus.

0:20:190:20:24

-Ac os ydy fy mywyd i'n fwy bler,

-mae fan hyn yn fler.

0:20:240:20:27

-Os dw i'n tacluso fan hyn dw i'n

-teimlo bod fi'n tacluso 'mywyd.

0:20:270:20:31

-Ydy hynna'n od?

0:20:310:20:32

-Ydy hynna'n od?

-

-Nac ydy, ddim o gwbl.

0:20:320:20:35

-Ac mae'n rhaid i fi ddeud...

0:20:350:20:37

-..mae hyd yn oed dy nicyrs a dy

-fras di mewn blociau o liw!

0:20:380:20:41

-Wyt ti'n un o'r bobl 'ma sy 'mond

-yn gwisgo bra a nicyrs sy'n mynd?

0:20:420:20:46

-Rhaid gwneud.

0:20:460:20:49

-Symud ymlaen.

0:20:490:20:52

-Wnawn ni adael y rheina yn fan'na

-a symud ymlaen at y dillad.

0:20:520:20:55

-Mae hon yn gret.

0:20:550:20:57

-Mae hon yn un o'n ffefrynnau i.

0:20:570:20:59

-Dw i'n cofio meddwl bod hi

-mor drawiadol.

0:21:000:21:02

-Ac yn aml dw i'n gwisgo hi ac mae

-pobl yn gofyn "lle gest ti honna?"

0:21:020:21:07

-Mae dy ddillad di yr ochr hyn, yng

-nghwpwrdd Ceri, yn eitha benywaidd.

0:21:090:21:16

-Lot o liwiau.

0:21:160:21:18

-Mae 'na wahaniaeth mawr

-rhwng y ddwy.

0:21:180:21:22

-Mae'n symptomatig. Dw i'n licio bod

-yn wahanol i sut ydw i yn y dydd.

0:21:220:21:27

-Pethau sparkley.

0:21:270:21:30

-Beth am dy fywyd cymdeithasol di yn

-Llundain? Ti'n gweithio oriau hir?

0:21:300:21:34

-Ti'n cael cyfle i fynd allan efo

-criwiau gwaith?

0:21:340:21:37

-Mae'n dibynnu. Gan bod fi'n

-gweithio ar brosiectau...

0:21:370:21:41

-..mae ambell i brosiect yn hawdd

-a ti'n gallu mynd allan tipyn.

0:21:420:21:46

-Mae rhai lle dw i'n gweithio oriau

-hir a llai o gyfle i fynd allan.

0:21:460:21:51

-'Sgen ti rywbeth arall o Whistles?

0:21:510:21:53

-'Sgen ti rywbeth arall o Whistles?

-

-Mae hanner y wardrobe o Whistles.

0:21:530:21:55

-Mae hon yn dod Whistles.

0:21:560:21:58

-Steil eitha Missoni,

-ac eitha bohemian...

0:21:580:22:02

-..efo'r fringe 'ma yn fan hyn.

0:22:030:22:05

-Taswn i'n rhoi 1,000 i chdi,

-i ble faset ti'n mynd i siopa...

0:22:380:22:42

-..a beth faset ti'n brynu?

0:22:420:22:44

-Taswn i'n gorfod prynu un peth,

-faswn i'n prynu siaced lledr...

0:22:440:22:48

-..o Nicole Farhi.

0:22:480:22:51

-Wnes i brynu siaced ddrud ac mi

-gaeth hi ei dwyn o'r restaurant...

0:22:510:22:57

-..lle o'n i ac o'n i'n sicr

-mod i'n cael fy nghosbi gan Dduw...

0:22:580:23:02

-..am wario cymaint o bres

-ar siaced yn y lle cynta.

0:23:020:23:06

-Tasai rhaid i ti ddisgrifio

-dy hoff ddilledyn di...

0:23:150:23:20

-..fel ffrind i ti, sut faset ti'n

-disgrifio ei gymeriad o?

0:23:200:23:26

-Faswn i'n disgrifio fo fel...

0:23:290:23:32

-..rhywbeth sy'n ddibynadwy.

0:23:320:23:35

-Rhywbeth faswn

-i'n teimlo'n dda ynddo fo.

0:23:350:23:38

-Rhywbeth sy ychydig yn wahanol

-a fasai neb arall yn wisgo.

0:23:380:23:42

-So rhywun sy ychydig bach yn wahanol

-ond yn ddibynadwy.

0:23:420:23:46

-Is-deitlwyd gan ACEN ar gyfer S4C

0:24:140:24:16

Download Subtitles

SRT

ASS