Browse content similar to Tremarchog Sir Benfro. Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
-Subtitles | 0:00:00 | 0:00:00 | |
-Subtitles - -Subtitles | 0:00:00 | 0:00:02 | |
-I'm in a part of the country -where the land meets the sea. | 0:00:23 | 0:00:27 | |
-Where the Welsh word for gate -is iet, yesterday is dwe... | 0:00:28 | 0:00:32 | |
-..and a field is parc. | 0:00:32 | 0:00:34 | |
-Welcome to Caeau Cymru, -or Perci Cymru! | 0:00:35 | 0:00:38 | |
-I'm in St Nicholas, Pembrokeshire. | 0:00:44 | 0:00:46 | |
-This area -is steeped in agricultural history. | 0:00:46 | 0:00:50 | |
-Rhian Parry again -accompanies me on my journey... | 0:00:51 | 0:00:55 | |
-..to unlock -the history of the landscape. | 0:00:55 | 0:00:58 | |
-First, we study the Tithe Map, which -is stored in The National Library. | 0:00:58 | 0:01:03 | |
-Rhian, we won't see many fields -in this programme... | 0:01:04 | 0:01:08 | |
-..but we'll see lots of perci! | 0:01:08 | 0:01:10 | |
-Perci is an unfamiliar term for me -but I know it means fields! | 0:01:10 | 0:01:14 | |
-We'll visit Llys Yr Onnen, -known today as Ynys Deullyn... | 0:01:14 | 0:01:19 | |
-..in Pembrokeshire. | 0:01:19 | 0:01:20 | |
-What about the names of the fields? | 0:01:21 | 0:01:24 | |
-There are plenty of them, -including Parc Castell... | 0:01:25 | 0:01:28 | |
-..and Parc Dendy Isaf. | 0:01:30 | 0:01:32 | |
-Some more unfamiliar words. | 0:01:34 | 0:01:36 | |
-Are there new influences here? | 0:01:36 | 0:01:37 | |
-Are there new influences here? - -Yes, I think so. | 0:01:37 | 0:01:39 | |
-We can see an Irish Gaelic influence -plus an industrial influence. | 0:01:39 | 0:01:44 | |
-There are stones and -ancient monuments in this area... | 0:01:45 | 0:01:48 | |
-..and on the farm. | 0:01:49 | 0:01:50 | |
-We focus on the land of -Llys Yr Onnen, the original farm. | 0:02:01 | 0:02:05 | |
-Dafydd Williams was raised here. | 0:02:05 | 0:02:08 | |
-The farm has been in his family -for generations. | 0:02:08 | 0:02:11 | |
-Dafydd built a house here and named -it Ynys Deullyn - Two Lake Island... | 0:02:13 | 0:02:18 | |
-..a name inspired -by the view out to sea. | 0:02:19 | 0:02:21 | |
-It's incredible to see a -Tithe Map schedule in the open air. | 0:02:24 | 0:02:28 | |
-Here it is, on your lap. | 0:02:29 | 0:02:30 | |
-How did you come across it? | 0:02:30 | 0:02:32 | |
-How did you come across it? - -It was among my father's papers. | 0:02:32 | 0:02:34 | |
-He inherited it from his father -or from his great-uncle... | 0:02:34 | 0:02:39 | |
-..who lived at Llys Yr Onnen, -his birthplace. | 0:02:39 | 0:02:42 | |
-It must have been left in the house -after his days. | 0:02:43 | 0:02:47 | |
-Have you read this book extensively? | 0:02:47 | 0:02:50 | |
-Yes. It's fascinating. | 0:02:50 | 0:02:52 | |
-It includes the names of the fields -in several farms. | 0:02:52 | 0:02:56 | |
-It also details -the sizes of the fields... | 0:02:56 | 0:02:59 | |
-..and it names -landowners and tenants. | 0:03:00 | 0:03:02 | |
-Which names catch your eye? | 0:03:03 | 0:03:05 | |
-Cnwc Y Llygod Bach is interesting. | 0:03:05 | 0:03:09 | |
-Parc Pistyll, -where we're sitting at the moment... | 0:03:10 | 0:03:14 | |
-..and Cnwc Y Fran, -across the village. | 0:03:14 | 0:03:17 | |
-Can you put your finger on why -you're interested in field names? | 0:03:17 | 0:03:22 | |
-These names are old. | 0:03:22 | 0:03:24 | |
-Whoever named the fields -had good reason for doing so. | 0:03:24 | 0:03:28 | |
-The names refer to -the quality of the land... | 0:03:28 | 0:03:31 | |
-..and whether or not it's wet. | 0:03:32 | 0:03:34 | |
-We must keep those reasons in mind -when we use the land today. | 0:03:34 | 0:03:39 | |
-It can be important. | 0:03:42 | 0:03:44 | |
-I think it's a vital part -of our Welshness. | 0:03:44 | 0:03:48 | |
-I agree. | 0:03:48 | 0:03:49 | |
-A piece of land is so important -to us, we give it a name. | 0:03:51 | 0:03:55 | |
-The land was important to families -and to every community. | 0:03:55 | 0:03:59 | |
-They relied upon -what they could get out of the land. | 0:04:00 | 0:04:04 | |
-They also considered what the land -could do for the next generation. | 0:04:05 | 0:04:10 | |
-It wasn't a short-term plan. | 0:04:10 | 0:04:12 | |
-They had to take care of the land. | 0:04:12 | 0:04:15 | |
-The root of the word perci -is a mystery. | 0:04:21 | 0:04:23 | |
-It's a familiar term -on the west coast... | 0:04:24 | 0:04:27 | |
-..from Pembrokeshire to Ceredigion. | 0:04:28 | 0:04:31 | |
-The word 'parc' means -poor-quality land in Flintshire. | 0:04:31 | 0:04:35 | |
-Sadly, the term parc -is in decline today... | 0:04:36 | 0:04:39 | |
-..even among the older generation. | 0:04:39 | 0:04:42 | |
-There's an interesting stone -in the first field we'll visit. | 0:04:43 | 0:04:47 | |
-It's a field with a colourful name. | 0:04:48 | 0:04:50 | |
-Dafydd, we're north of the house. | 0:04:53 | 0:04:56 | |
-What's the name of this field? | 0:04:56 | 0:04:57 | |
-What's the name of this field? - -This is Parc Carreg Carian. | 0:04:57 | 0:04:59 | |
-It was a field in its own right... | 0:05:00 | 0:05:02 | |
-..but it's now -part of a larger field. | 0:05:04 | 0:05:06 | |
-The hedge which separated it -from Parc Castell... | 0:05:07 | 0:05:10 | |
-..has now disappeared. | 0:05:11 | 0:05:12 | |
-It has become one field... | 0:05:13 | 0:05:15 | |
-..the whole of which -is now known as Parc Carreg Carian. | 0:05:15 | 0:05:19 | |
-A neighbour of mine... | 0:05:21 | 0:05:23 | |
-..who was interested -in ley lines... | 0:05:23 | 0:05:26 | |
-..came up here to take a look. | 0:05:27 | 0:05:29 | |
-He found some energy lines here, -one of which points south-east... | 0:05:30 | 0:05:35 | |
-..towards that hedge. | 0:05:36 | 0:05:38 | |
-He'd been in contact -with the National Library... | 0:05:38 | 0:05:42 | |
-..and discovered where there's a -standing stone in the south-east... | 0:05:42 | 0:05:47 | |
-..there's often -a square stone nearby. | 0:05:47 | 0:05:51 | |
-We searched the land... | 0:05:51 | 0:05:53 | |
-..and found a square stone -south-east of the standing stone. | 0:05:53 | 0:05:58 | |
-It's in the hedge. | 0:05:58 | 0:06:00 | |
-Experts are of the opinion... | 0:06:00 | 0:06:02 | |
-..if you look -across the pair of stones... | 0:06:02 | 0:06:05 | |
-..on the shortest day of the year... | 0:06:06 | 0:06:09 | |
-..you'll see on the horizon -the place where the sun rises. | 0:06:10 | 0:06:15 | |
-Apparently, many of the large stones -you see near farm gates... | 0:06:16 | 0:06:20 | |
-..and on roadsides... | 0:06:21 | 0:06:23 | |
-..stand on lay lines. | 0:06:24 | 0:06:27 | |
-All farmers look at stones in -the middle of fields as a real pain! | 0:06:29 | 0:06:33 | |
-Yes, but every animal -likes to scratch their itches. | 0:06:34 | 0:06:37 | |
-If you don't have a standing stone, -they'll scratch against the fence. | 0:06:39 | 0:06:44 | |
-We have no evidence -about this stone's history... | 0:06:53 | 0:06:57 | |
-..but archaeologist, Edward Davies, -shared his theories with me. | 0:06:57 | 0:07:02 | |
-Ed, why did people go to the trouble -of putting a stone in a field? | 0:07:03 | 0:07:07 | |
-It may have been placed here -to mark a boundary... | 0:07:09 | 0:07:12 | |
-..between different parts -of the area. | 0:07:13 | 0:07:16 | |
-People who lived to the north may -not get on with those in the south. | 0:07:17 | 0:07:21 | |
-This stone may have marked -the boundary between them. | 0:07:21 | 0:07:25 | |
-They may be linked to astronomy. | 0:07:27 | 0:07:29 | |
-Some stones do mark burial places. | 0:07:31 | 0:07:34 | |
-Some of the stones were erected -in the Bronze Age... | 0:07:35 | 0:07:38 | |
-..and some in the Iron Age. | 0:07:39 | 0:07:41 | |
-Could it mark a burial place? | 0:07:41 | 0:07:43 | |
-Could it mark a burial place? - -It's possible. | 0:07:43 | 0:07:45 | |
-There are examples where standing -stones mark burial chambers. | 0:07:45 | 0:07:51 | |
-There's an example -at nearby Rhos Y Clegyrn... | 0:07:51 | 0:07:54 | |
-..and on sites across Pembrokeshire. | 0:07:54 | 0:07:57 | |
-Farmers did erect standing stones -purely as rubbing posts. | 0:07:57 | 0:08:02 | |
-It's hard to tell unless you -carry out the archaeological work. | 0:08:02 | 0:08:07 | |
-It's believed that ley lines -connect two geographical points... | 0:08:09 | 0:08:13 | |
-..and that they have magnetic power. | 0:08:13 | 0:08:17 | |
-According to BG Charles in -The Place Names of Pembrokeshire... | 0:08:17 | 0:08:21 | |
-..'carnan' means 'little rock'. | 0:08:22 | 0:08:24 | |
-This is the second stone. | 0:08:25 | 0:08:26 | |
-The lay lines man suggested there -would be a pair of stones here. | 0:08:27 | 0:08:32 | |
-This one was in the hedge. | 0:08:32 | 0:08:34 | |
-Did you have trouble finding it? | 0:08:34 | 0:08:36 | |
-We followed the lay line -up the field from Carreg Carian... | 0:08:38 | 0:08:42 | |
-..to the other side of the hedge. | 0:08:42 | 0:08:45 | |
-We couldn't see anything, so we came -around to this side and found this. | 0:08:45 | 0:08:50 | |
-It's a large stone. | 0:08:51 | 0:08:52 | |
-It's remarkable that someone -made such a mammoth effort... | 0:08:52 | 0:08:56 | |
-..of moving this white stone here -and placing it there. | 0:08:57 | 0:09:01 | |
-Is what you said about -the shortest day of the year true? | 0:09:01 | 0:09:05 | |
-Yes, and I erected a pole -in the hedge one year... | 0:09:05 | 0:09:09 | |
-..so I could see -from the standing stone. | 0:09:09 | 0:09:13 | |
-It was a clear morning... | 0:09:13 | 0:09:15 | |
-..and on the horizon, -looking south-east... | 0:09:15 | 0:09:18 | |
-..the sun rose exactly on that line. | 0:09:19 | 0:09:21 | |
-Our forefathers -discovered all this themselves... | 0:09:24 | 0:09:28 | |
-..and they went to the trouble -of moving two stones here. | 0:09:29 | 0:09:33 | |
-Yes, and they placed -them right here. | 0:09:34 | 0:09:37 | |
-I doubt we could do that today, -without the aid of any machines. | 0:09:37 | 0:09:42 | |
-Turning to our map, we can get -a clearer picture of the geography. | 0:09:47 | 0:09:51 | |
-Parc Castell and Parc Carreg Carian -are now one field... | 0:09:54 | 0:09:58 | |
-..but the boundary was once here. | 0:09:58 | 0:10:01 | |
-There are no visible -castle remains here... | 0:10:01 | 0:10:04 | |
-..but a 20th century study... | 0:10:04 | 0:10:07 | |
-..noted there was a hill fort -in Parc Castell. | 0:10:07 | 0:10:10 | |
-The white stone lies in the hedge... | 0:10:10 | 0:10:13 | |
-..which forms the boundary between -Parc Carreg Carian and Parc Y Rofft. | 0:10:13 | 0:10:18 | |
-Rofft means cultivated land. | 0:10:18 | 0:10:20 | |
-Next, we head to nearby Waun Cobler. | 0:10:21 | 0:10:24 | |
-What does waun mean? | 0:10:29 | 0:10:30 | |
-Waun is a poor, often wet -area of land. | 0:10:30 | 0:10:34 | |
-It's poor land, -from a farmer's perspective. | 0:10:36 | 0:10:39 | |
-In a historical context -such as this... | 0:10:39 | 0:10:42 | |
-..it's important and significant. | 0:10:42 | 0:10:45 | |
-It was part of the pattern -of the Welsh family farming method. | 0:10:46 | 0:10:51 | |
-This method was used -in north Pembrokeshire... | 0:10:51 | 0:10:54 | |
-..where families had open strips -of land divided by lines... | 0:10:55 | 0:10:59 | |
-..and then shared between the sons -and other relatives. | 0:11:00 | 0:11:04 | |
-Occasionally, they had to turn to -poor land such as moorland... | 0:11:04 | 0:11:08 | |
-..and try to cultivate it. | 0:11:09 | 0:11:11 | |
-They'd scrape away the top layer, -burn it... | 0:11:11 | 0:11:14 | |
-..and scatter the ashes on the soil. | 0:11:14 | 0:11:17 | |
-Dafydd has tried to improve his land -by planting trees. | 0:11:18 | 0:11:22 | |
-Yes. It's excellent work. | 0:11:22 | 0:11:24 | |
-He's created a habitat -and shelter for wildlife. | 0:11:25 | 0:11:28 | |
-It's wonderful use of moorland. | 0:11:29 | 0:11:31 | |
-But we don't know what cobler means? | 0:11:32 | 0:11:33 | |
-But we don't know what cobler means? - -I'm afraid not. | 0:11:33 | 0:11:35 | |
-My heart tells me that Carreg Carian -is more than a rubbing post. | 0:11:53 | 0:11:57 | |
-I want to believe it was placed here -to help us understand the stars... | 0:11:58 | 0:12:03 | |
-..or that it marks -Carian's burial place. | 0:12:03 | 0:12:06 | |
-I'd love to believe a cobbler worked -on Waun Cobler, sewing old leather. | 0:12:06 | 0:12:11 | |
-These fields make me romanticize! | 0:12:11 | 0:12:14 | |
-. | 0:12:19 | 0:12:19 | |
-Subtitles | 0:12:23 | 0:12:23 | |
-Subtitles - -Subtitles | 0:12:23 | 0:12:25 | |
-We've looked at words as we trace -the history of our landscape... | 0:12:28 | 0:12:33 | |
-..but what about oral tradition? | 0:12:33 | 0:12:35 | |
-Local dialect has also shaped -the names given to our fields. | 0:12:35 | 0:12:40 | |
-Next, I head to Tresinwen... | 0:12:43 | 0:12:45 | |
-..to meet Hedydd Hughes, who works -for Menter Iaith Sir Benfro... | 0:12:46 | 0:12:50 | |
-..researching local dialect. | 0:12:50 | 0:12:52 | |
-Hedydd, is it important to record -the names of the fields of Wales? | 0:12:57 | 0:13:01 | |
-Yes, I think so. | 0:13:02 | 0:13:03 | |
-They offer an insight -into local history. | 0:13:03 | 0:13:06 | |
-We'd be poorer without them. | 0:13:06 | 0:13:09 | |
-Do you simply record the names -on paper? | 0:13:09 | 0:13:12 | |
-Yes, but it's even better -to also record voices... | 0:13:12 | 0:13:16 | |
-..to preserve pronunciations. | 0:13:16 | 0:13:18 | |
-Does pronunciation vary widely? | 0:13:19 | 0:13:22 | |
-Does pronunciation vary widely? - -Yes. | 0:13:22 | 0:13:23 | |
-I've seen evidence of that -in my current project. | 0:13:24 | 0:13:27 | |
-Take a phrase like -roedd hi'n oer yn y coed ddoe. | 0:13:27 | 0:13:32 | |
-Near Llandoch, people say, -"Ro'dd hi'n or yn y cwed dwe." | 0:13:32 | 0:13:36 | |
-In Fishguard, they say, -"Wedd hi'n wer yn y cwed dwe." | 0:13:36 | 0:13:40 | |
-In St David's, it becomes, -"Wedd i'n oer yn y coed dwe." | 0:13:40 | 0:13:44 | |
-I say dwe too. | 0:13:45 | 0:13:46 | |
-Let's go back to the fields -and to words associated with them. | 0:13:46 | 0:13:51 | |
-I say iet for gate. | 0:13:51 | 0:13:52 | |
-I say iet for gate. - -Yes, we say iet too. | 0:13:52 | 0:13:54 | |
-The gap between the hedges -is called the claish. | 0:13:56 | 0:13:59 | |
-The local word for stile is stigle. | 0:14:00 | 0:14:02 | |
-Y feidir means a narrow lane. | 0:14:02 | 0:14:06 | |
-Mwni, in the St David's area, -means an open area of moorland. | 0:14:06 | 0:14:10 | |
-It doesn't have to be on an incline. | 0:14:11 | 0:14:13 | |
-It can mean an open piece of land. | 0:14:13 | 0:14:16 | |
-Mwni doesn't mean mynydd - mountain, -in the St David's area. | 0:14:16 | 0:14:20 | |
-How do the farmers react when you -go around collecting field names? | 0:14:21 | 0:14:27 | |
-Are they interested in them? | 0:14:27 | 0:14:28 | |
-Are they interested in them? - -Yes, most certainly. | 0:14:28 | 0:14:30 | |
-They realize -we're only here temporarily... | 0:14:30 | 0:14:33 | |
-..and we can learn a great deal -from old methods and old names. | 0:14:34 | 0:14:38 | |
-They're enchanting. | 0:14:38 | 0:14:40 | |
-Those words are real treasures. | 0:14:40 | 0:14:42 | |
-Gate | 0:14:43 | 0:14:47 | |
-Gatepost | 0:14:47 | 0:14:51 | |
-Stile | 0:14:52 | 0:14:55 | |
-Narrow lane | 0:14:56 | 0:14:59 | |
-I'm here to meet -Dyfed Elis Gruffydd... | 0:15:33 | 0:15:36 | |
-..one of the founders -of The National Wool Museum. | 0:15:36 | 0:15:40 | |
-The name of this field -was influenced by an industry. | 0:15:40 | 0:15:44 | |
-Dafydd refers to this as Dindir. | 0:15:47 | 0:15:49 | |
-The word dindir is something -you often hear in this area. | 0:15:49 | 0:15:53 | |
-What does it mean? | 0:15:53 | 0:15:55 | |
-There are several similar words -in use - dindir, deintir and dentir. | 0:15:56 | 0:16:01 | |
-In simple terms, -a dindir was a wooden frame... | 0:16:01 | 0:16:05 | |
-..which measured -somewhere around 50 feet in length. | 0:16:05 | 0:16:10 | |
-This wooden frame was erected -in the open air, on legs... | 0:16:10 | 0:16:14 | |
-..and used to dry -the wool cloth... | 0:16:15 | 0:16:17 | |
-..which were usually -woven in the home. | 0:16:18 | 0:16:22 | |
-There were hooks on the frame. | 0:16:25 | 0:16:27 | |
-These were positioned -along the top of the frame... | 0:16:27 | 0:16:31 | |
-..along the bottom of the frame -and along the vertical posts. | 0:16:31 | 0:16:35 | |
-The cloth was then -hooked onto the frame... | 0:16:36 | 0:16:39 | |
-..to make sure it -dried thoroughly and evenly... | 0:16:40 | 0:16:44 | |
-..without shrinking in the wind. | 0:16:45 | 0:16:48 | |
-Why is this field -named after the drying frame? | 0:16:48 | 0:16:51 | |
-There's no obvious reason, other -than it's probably a windy spot. | 0:16:52 | 0:16:56 | |
-One would also assume -there was a fulling mill nearby. | 0:16:59 | 0:17:02 | |
-The cloth had to be fulled. | 0:17:03 | 0:17:05 | |
-Fulling involved a process -where cloth was washed and shrunk. | 0:17:05 | 0:17:09 | |
-The cloth would have been woven -on small looms... | 0:17:09 | 0:17:13 | |
-..which were usually kept in homes -in the local area. | 0:17:13 | 0:17:17 | |
-Looms were also used on some of -the large farms in this area. | 0:17:17 | 0:17:22 | |
-It was traditional, of course, -from Medieval times... | 0:17:24 | 0:17:28 | |
-..until the small, rural woollen -factories were established. | 0:17:28 | 0:17:33 | |
-Woollen mills like Tregwynt, -which is a stone's throw from here. | 0:17:33 | 0:17:38 | |
-It's astonishing what -you can discover from a field name. | 0:17:38 | 0:17:42 | |
-Yes, that's true. | 0:17:44 | 0:17:46 | |
-Research has been carried out -across Wales to record these names. | 0:17:46 | 0:17:51 | |
-There are references -to Dol Y Deintir - Deintir Field. | 0:17:51 | 0:17:56 | |
-There are also some variations. | 0:17:56 | 0:17:59 | |
-In Drefach Felindre, -which isn't far from here... | 0:17:59 | 0:18:03 | |
-..there's a Cae Reck. | 0:18:03 | 0:18:05 | |
-Reck refers to the rack -used to dry the wool cloth. | 0:18:05 | 0:18:09 | |
-The same rack -as the dindir referred to here. | 0:18:09 | 0:18:13 | |
-I'm delighted to say we've reached -the first cnwc of the series, Rhian. | 0:18:25 | 0:18:30 | |
-This is Cnwc Y Llygod Bach. | 0:18:30 | 0:18:32 | |
-I'm familiar with the word cnwc -but I'm not sure what it means. | 0:18:32 | 0:18:36 | |
-Cnwc is an Irish word -which has crossed over to Wales. | 0:18:38 | 0:18:42 | |
-In Ireland, cnwc means mound, -protuberance or even a mountain. | 0:18:43 | 0:18:47 | |
-It's a word which is commonly used -in every part of Ireland... | 0:18:48 | 0:18:53 | |
-..particularly in three counties -on the west cost. | 0:18:54 | 0:18:57 | |
-Mayo, Sligo and Galway. | 0:18:58 | 0:19:01 | |
-Did the Irish came over to Wales -and bring the word cnwc with them... | 0:19:01 | 0:19:06 | |
-..or did Welsh people -get it from Ireland? | 0:19:06 | 0:19:09 | |
-There's evidence -that the Irish came over here... | 0:19:09 | 0:19:13 | |
-..and lived here -for periods of time. | 0:19:13 | 0:19:16 | |
-They certainly left the name behind. | 0:19:18 | 0:19:20 | |
-Cnwc is a wonderful, evocative name -for this field... | 0:19:20 | 0:19:24 | |
-..which slopes up before us. | 0:19:25 | 0:19:27 | |
-I've seen no llygod bach - mice. | 0:19:27 | 0:19:29 | |
-I hope I don't see any either! | 0:19:30 | 0:19:32 | |
-If we go back to our map... | 0:19:35 | 0:19:37 | |
-..we see Cnwc Y Llygod Bach lies -beyond the village of St Nicholas... | 0:19:37 | 0:19:42 | |
-..and the main cluster of fields -on which we're focused. | 0:19:42 | 0:19:46 | |
-Back in Ynys Deullyn, -on the final leg of this journey... | 0:19:47 | 0:19:51 | |
-..we see Waun Cobler, which leads to -Parc Yr Odyn Ddu and Dindir... | 0:19:51 | 0:19:55 | |
-..and then Parc Llwyd, -ending in Parc Y Ffynnon. | 0:19:56 | 0:19:59 | |
-Parc Y Ffynnon - Well Field -is nearby. | 0:20:07 | 0:20:10 | |
-We're standing by the well itself. | 0:20:11 | 0:20:14 | |
-We're standing by the well itself. - -Yes. This is St Nicholas Well. | 0:20:14 | 0:20:16 | |
-This well has been here -for thousands of years. | 0:20:16 | 0:20:20 | |
-Local people relied on this well -for their water. | 0:20:21 | 0:20:24 | |
-It has never run dry. | 0:20:26 | 0:20:28 | |
-There's little difference in -the water flow in summer or winter. | 0:20:28 | 0:20:33 | |
-Drought and wet periods -hardly affect it. | 0:20:34 | 0:20:37 | |
-The ladies in the village told me -they came up here every day... | 0:20:38 | 0:20:43 | |
-..to fetch water -and to have a good natter. | 0:20:43 | 0:20:46 | |
-As children, -during playtime at school... | 0:20:47 | 0:20:50 | |
-..if we were thirsty, -we'd run up here... | 0:20:50 | 0:20:53 | |
-..lie in front of the well -and put our heads in the water. | 0:20:54 | 0:20:59 | |
-Have you seen any wildlife here? | 0:21:00 | 0:21:02 | |
-Yes, about 20 yards from here... | 0:21:03 | 0:21:06 | |
-..I've found some young salmon -on several occasions. | 0:21:07 | 0:21:10 | |
-Adult salmon must swim upstream -and lay eggs but I've never seen it. | 0:21:11 | 0:21:16 | |
-They lay eggs in the gravel. | 0:21:17 | 0:21:18 | |
-There's always a special ambience -by a well but this is very striking. | 0:21:20 | 0:21:25 | |
-When I need some peace... | 0:21:28 | 0:21:30 | |
-..I come up here to sit quietly -and listen to birdsong. | 0:21:30 | 0:21:34 | |
-There's a special -peace and tranquility here. | 0:21:35 | 0:21:39 | |
-The dappled light which comes -through the trees is wonderful. | 0:21:39 | 0:21:43 | |
-I feel great contentment -when I'm here. | 0:21:44 | 0:21:46 | |
-Do these field names mean more -than a practical tool to you? | 0:22:15 | 0:22:19 | |
-Yes, certainly. | 0:22:19 | 0:22:21 | |
-They serve to remind me... | 0:22:21 | 0:22:23 | |
-..that people lived here hundreds -and thousands of years before me. | 0:22:23 | 0:22:29 | |
-They relied on the land -for their livelihood... | 0:22:31 | 0:22:35 | |
-..and for their food. | 0:22:36 | 0:22:37 | |
-It's important for us to remember -that we're caretakers of this land. | 0:22:37 | 0:22:42 | |
-It's our duty to make sure -there's land here... | 0:22:43 | 0:22:46 | |
-..on which the next generation -can rely. | 0:22:46 | 0:22:49 | |
-Have you kept notes? | 0:22:49 | 0:22:51 | |
-Have you kept notes? - -Yes - maps and a diary. | 0:22:51 | 0:22:52 | |
-Whenever I write something -for my grandchildren... | 0:22:53 | 0:22:56 | |
-..I mention the names of the fields. | 0:22:57 | 0:22:59 | |
-It means nothing to them now... | 0:23:00 | 0:23:02 | |
-..but that may change in the future. | 0:23:04 | 0:23:06 | |
-Who knows? | 0:23:06 | 0:23:08 | |
-S4C subtitles by Eirlys A Jones | 0:23:49 | 0:23:51 |