Episode 3 I Lár an Aonaigh


Episode 3

Similar Content

Browse content similar to Episode 3. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

APPLAUSE

0:00:290:00:31

HE SINGS IN GAELIC

0:05:210:05:23

CHEERING AND APPLAUSE

0:06:300:06:32

Well, it was my grandson said to me, "Grandad,

0:08:350:08:38

"I can't drink the milk out of the shops, but I like your milk.

0:08:380:08:41

"Why is that?"

0:08:410:08:43

Well, I explained it was raw milk.

0:08:430:08:45

He says, "It's really good and tasty. Could we not sell it?"

0:08:450:08:48

We started in May at our church fair,

0:08:490:08:52

to see how things would go, and people are looking for raw milk.

0:08:520:08:56

People didn't know where to find it, they were telling me.

0:08:560:08:59

And enjoyed the taste of it.

0:08:590:09:01

And those customers are coming back to me now.

0:09:010:09:03

I get to hear all the stories, how they enjoy it,

0:09:030:09:06

how their kids enjoy it.

0:09:060:09:07

The kids like it better than fizzy drinks, they were telling me.

0:09:070:09:11

So, is there a demand for it?

0:09:110:09:12

-Have you seen much of a demand grow for it?

-There is a demand.

0:09:120:09:15

If I can get you to taste it, you'll come back for more.

0:09:150:09:18

-Is that a promise?

-Yeah.

-Right.

-OK.

0:09:180:09:20

So this is the real McCoy.

0:09:220:09:24

-OK, Conall, that's Moo Cow Milk.

-Moo Cow Milk. Cheers.

0:09:240:09:27

Powerful. Slainte.

0:09:290:09:32

Well, hygiene is the top priority.

0:09:440:09:47

The cows are all pre-dipped and pre-wiped, before milking.

0:09:470:09:51

Tips are all drew out to make sure the milk's OK,

0:09:510:09:54

the cows are all sprayed after milking too.

0:09:540:09:57

And is there much more in terms of bureaucracy and paperwork

0:09:570:10:00

because you're selling raw milk?

0:10:000:10:02

Well, there are a lot of hoops to jump through, there's no doubt.

0:10:020:10:05

The cows are all tested and the milk has to be tested

0:10:050:10:07

before you can sell raw milk.

0:10:070:10:09

So, how do you say "one" in Irish?

0:19:190:19:23

ALL: A haon.

0:19:230:19:26

We work in schools that are identified as being in areas

0:19:430:19:46

of high social deprivation or high social need.

0:19:460:19:49

A lot of these children wouldn't get the opportunity to go to a theatre

0:19:490:19:53

if they weren't going with our project,

0:19:530:19:54

so that's a really nice thing that we can bring to them.

0:19:540:19:57

We're working with their schools and their teachers and their parents,

0:19:580:20:01

so we try to work with the whole community around the child,

0:20:010:20:04

so that we're not just dipping in and dipping out, that we're working

0:20:040:20:06

in a very circular project which is built around the child.

0:20:060:20:10

Creative Child is starting to get international recognition.

0:20:100:20:13

We've had interest from the Netherlands,

0:20:130:20:15

from a children's festival there.

0:20:150:20:17

They're very interested in the project.

0:20:170:20:19

And we've also had interest from Shanghai, would you believe?

0:20:190:20:22

# Been dealt a good hand

0:24:090:24:13

# Welcome home

0:24:130:24:17

# Again

0:24:170:24:19

# There's no room on the battlefield for you

0:24:210:24:24

# No room on the battlefield for you

0:24:240:24:27

# No room on the battlefield for you

0:24:270:24:31

# So come in

0:24:320:24:34

# And tell me all

0:24:370:24:41

# Your news

0:24:410:24:44

# I know it's a game of chance

0:24:440:24:48

# But it looks like we never win

0:24:480:24:51

# Cos there's no time, no time

0:24:560:25:01

# To be useful

0:25:010:25:05

# And there's no time, no time

0:25:070:25:12

# At all

0:25:120:25:15

# Got a black hole mind

0:25:380:25:41

# And you might be surprised to find

0:25:410:25:45

# All that you are

0:25:450:25:49

# Extremely well-hidden

0:25:490:25:51

# You are extremely well-hidden

0:25:510:25:53

# You are extremely well-hidden

0:25:530:25:57

# But come out

0:26:000:26:01

# And I'll tell you all

0:26:040:26:08

# The news

0:26:080:26:10

# I wouldn't lie to you

0:26:120:26:14

# Try and not lie to you

0:26:140:26:15

# I would not lie to you

0:26:150:26:19

# Cos there's no time, no time

0:26:220:26:27

# To be untruthful

0:26:270:26:29

# And there's no time, no time

0:26:340:26:39

# At all

0:26:390:26:41

# Oh, oh, oh

0:26:430:26:46

# Ooh, ooh

0:26:500:26:54

# Ooh, ooh

0:26:560:26:59

# Cos there's no time, no time

0:27:020:27:07

# To be useful

0:27:080:27:09

# And there's no time, no time

0:27:130:27:19

# At all. #

0:27:190:27:21

CHEERING

0:27:290:27:31

Download Subtitles

SRT

ASS