Browse content similar to Pennod 6. Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
-Subtitles | 0:00:00 | 0:00:00 | |
-Subtitles - -Subtitles | 0:00:00 | 0:00:02 | |
-There's a wealth of history -behind the names... | 0:00:08 | 0:00:11 | |
-..that have been coined -throughout the years. | 0:00:12 | 0:00:15 | |
-I'm unlocking the mystery -behind some of Anglesey's names... | 0:00:15 | 0:00:19 | |
-..in order to record them -for posterity. | 0:00:19 | 0:00:22 | |
-This episode takes us -from the mouth of Abermenai... | 0:00:35 | 0:00:38 | |
-..along the Menai, past Menai Bridge -to Puffin Island... | 0:00:38 | 0:00:43 | |
-..at the furthest tip of Anglesey. | 0:00:43 | 0:00:45 | |
-An anonymous poet -referred to the Menai... | 0:00:49 | 0:00:53 | |
-..as the bluest and most beautiful -river on the face of the earth. | 0:00:53 | 0:00:58 | |
-But the Menai is, in fact, -a strait rather than a river... | 0:00:58 | 0:01:01 | |
-..with the saltwater tide separating -Anglesey from the rest of Wales. | 0:01:02 | 0:01:06 | |
-People have traded, fished -and fought along these shores. | 0:01:07 | 0:01:11 | |
-Its history has left its mark -on Anglesey's names. | 0:01:11 | 0:01:15 | |
-Braich Abermenai... | 0:01:19 | 0:01:21 | |
-..extends narrowly to the sea... | 0:01:21 | 0:01:25 | |
-..ending up -in the shape of a crook... | 0:01:26 | 0:01:28 | |
-..hence Southcrook, to give it its -English name, originating from 1304. | 0:01:28 | 0:01:33 | |
-Crook is derived from the Norse, -krokr, which means a hook. | 0:01:33 | 0:01:39 | |
-It's yet another example... | 0:01:39 | 0:01:41 | |
-..of the early Norse influence -on Anglesey's coastline. | 0:01:41 | 0:01:45 | |
-The Norsemen -aren't the only people... | 0:01:47 | 0:01:50 | |
-..to influence Anglesey's -names over the centuries. | 0:01:50 | 0:01:54 | |
-Legends about attacks from the sea -are rife in some areas. | 0:01:54 | 0:01:58 | |
-The next location a short distance -away is no exception. | 0:01:59 | 0:02:02 | |
-I've come to Tal Y Foel -to meet Professor Peredur Lynch... | 0:02:03 | 0:02:06 | |
-..to discuss a bloody battle. | 0:02:07 | 0:02:09 | |
-There is some argument -over its exact location. | 0:02:09 | 0:02:14 | |
-There's some confusion -over the location. | 0:02:14 | 0:02:17 | |
-We're here in Tal Y Foel -on the Menai estuary. | 0:02:17 | 0:02:22 | |
-The earliest reference -to the battle... | 0:02:22 | 0:02:25 | |
-..is mentioned -in the poetry of Gwalchmai. | 0:02:25 | 0:02:28 | |
-He was an Anglesey man, -born and bred. | 0:02:28 | 0:02:31 | |
-He was the son of Meilyr Brydydd. | 0:02:32 | 0:02:35 | |
-Gwalchmai wrote a series of poems... | 0:02:35 | 0:02:37 | |
-..celebrating -Owain Gwynedd's victories. | 0:02:38 | 0:02:41 | |
-An exceptionally bloody battle -is described in the poetry. | 0:02:41 | 0:02:47 | |
-He alludes to three fleets -arriving on Anglesey's shoreline. | 0:02:47 | 0:02:52 | |
-Therein lies the problem. | 0:02:52 | 0:02:55 | |
-Gwalchmai says that the battle -took place in Tal Moelfre. | 0:02:55 | 0:03:00 | |
-We're in Tal Y Foel at the moment... | 0:03:00 | 0:03:04 | |
-..which means -the other side of the hill. | 0:03:05 | 0:03:07 | |
-That is the translation -of the place name. | 0:03:07 | 0:03:10 | |
-But Gwalchmai makes reference -to a place called Tal Moelfre. | 0:03:11 | 0:03:15 | |
-There's a Moelfre on Anglesey. | 0:03:15 | 0:03:17 | |
-There's a Moelfre on Anglesey. - -I know, I was born there! | 0:03:17 | 0:03:19 | |
-It's the other side of the island - -Tal isn't included in the name. | 0:03:19 | 0:03:24 | |
-It's problematic... | 0:03:24 | 0:03:27 | |
-..because in that poem, Gwalchmai -writes very dramatic lines. | 0:03:27 | 0:03:31 | |
-He calls the battle a bloodbath. | 0:03:31 | 0:03:34 | |
-So much blood had been lost... | 0:03:34 | 0:03:36 | |
-..by the Normans and Vikings -that had arrived here... | 0:03:36 | 0:03:40 | |
-..that the Menai's tide ceased. | 0:03:40 | 0:03:44 | |
-"Menai is without tide... | 0:03:45 | 0:03:48 | |
-"..due to the ebb tide of blood." | 0:03:48 | 0:03:54 | |
-So the Menai doesn't ebb -due to so much blood! | 0:03:55 | 0:03:59 | |
-That's what led people to believe... | 0:03:59 | 0:04:02 | |
-..that Tal Y Foel -was the location of the battle. | 0:04:02 | 0:04:05 | |
-To convolute the matter further... | 0:04:06 | 0:04:09 | |
-..a scholar -called Egerton Phillimore... | 0:04:09 | 0:04:12 | |
-..claimed... | 0:04:13 | 0:04:15 | |
-..that another, much earlier battle, -took place here in 1144... | 0:04:15 | 0:04:20 | |
-..when Owain Gwynedd -fought against his own family. | 0:04:20 | 0:04:24 | |
-I'd prefer to believe that -we're standing in the wrong place. | 0:04:24 | 0:04:29 | |
-The battle took place in Moelfre. | 0:04:30 | 0:04:31 | |
-The battle took place in Moelfre. - -I'd like to believe so too! | 0:04:31 | 0:04:33 | |
-But poets like Gwalchmai were fond -of using hyperbole in their work. | 0:04:34 | 0:04:39 | |
-He over-exaggerated. | 0:04:39 | 0:04:41 | |
-It's more dramatic to describe -a bloodbath in Moelfre... | 0:04:41 | 0:04:45 | |
-..and the blood flowed -all the way to this point... | 0:04:45 | 0:04:50 | |
-..and there was no tide -resulting from the killing spree. | 0:04:51 | 0:04:55 | |
-From battles between people to -battles against the environment. | 0:05:00 | 0:05:04 | |
-Tal Y Foel overlooks -a treacherous area for sailors. | 0:05:05 | 0:05:09 | |
-Not only is this sandbank -in the middle of the Menai Strait... | 0:05:10 | 0:05:14 | |
-..and is obscured by the tide, -it also moves. | 0:05:14 | 0:05:18 | |
-Traeth Gwyllt (Wild Beach) -is a large expanse of sand... | 0:05:18 | 0:05:22 | |
-..that is uncovered -when then the tide goes out. | 0:05:23 | 0:05:26 | |
-It's hard to explain -the name's derivation. | 0:05:27 | 0:05:30 | |
-It might allude to the fact... | 0:05:30 | 0:05:32 | |
-..that the sandbank -moves ever so slightly each year. | 0:05:32 | 0:05:36 | |
-The sand -is very soft in some parts here. | 0:05:36 | 0:05:39 | |
-It's very easy to find yourself -buried in sand up to your knees. | 0:05:39 | 0:05:44 | |
-The surface -is a collections of hollows... | 0:05:44 | 0:05:48 | |
-..like the surface of the moon. | 0:05:48 | 0:05:51 | |
-It's easy to believe -I'm standing on something wild. | 0:05:51 | 0:05:55 | |
-Sadly, -many have lost their lives here... | 0:05:55 | 0:05:58 | |
-..over the years. | 0:05:58 | 0:06:00 | |
-In one shipwreck in 1785... | 0:06:01 | 0:06:03 | |
-..54 people died. | 0:06:04 | 0:06:06 | |
-The place -still continues to fool people. | 0:06:06 | 0:06:09 | |
-Pleasure boats -run into difficulty here. | 0:06:09 | 0:06:12 | |
-According to Richard Jones, -a Menai sailor... | 0:06:12 | 0:06:15 | |
-..one man was found here, -and when they came to rescue him... | 0:06:15 | 0:06:19 | |
-..all he had -was an atlas of the area's roads. | 0:06:20 | 0:06:23 | |
-He obviously had no idea -what he was doing. | 0:06:23 | 0:06:26 | |
-There is more bloodthirsty history -further along the Menai Strait... | 0:06:46 | 0:06:50 | |
-..near the remains -of a very sacred landmark. | 0:06:50 | 0:06:54 | |
-These are -the ruins of Llanidan church... | 0:06:54 | 0:06:56 | |
-..established by St Nidan -from the historic Hen Ogledd. | 0:06:57 | 0:07:01 | |
-Below the church towards the sea... | 0:07:08 | 0:07:10 | |
-..is a site whose name... | 0:07:11 | 0:07:13 | |
-..symbolizes -a significant historical event. | 0:07:13 | 0:07:17 | |
-This is Pant Y Sgraffie. | 0:07:27 | 0:07:29 | |
-Sgraffie is derived from -the Latin scaphae... | 0:07:30 | 0:07:33 | |
-..meaning a flat-bottomed boat... | 0:07:33 | 0:07:36 | |
-..used in shallow water. | 0:07:36 | 0:07:38 | |
-The modern word skiff -comes from the same derivation. | 0:07:38 | 0:07:42 | |
-The name, Thames Valley Skiffs, -is still used to this day. | 0:07:42 | 0:07:46 | |
-Since the boats -are used in shallow water... | 0:07:46 | 0:07:49 | |
-..they're perfect -for landing on shore. | 0:07:50 | 0:07:52 | |
-The meaning of Pant Y Sgraffie... | 0:07:53 | 0:07:55 | |
-..is Meadow Of The Landing Craft. | 0:07:55 | 0:07:58 | |
-Somewhere to bring people -and drop them on land. | 0:07:58 | 0:08:02 | |
-It's claimed that this is where -the Romans landed on Anglesey. | 0:08:02 | 0:08:07 | |
-Henry Rowlands -describes the scene... | 0:08:08 | 0:08:10 | |
-..in the Mona Antiqua Restaurata. | 0:08:11 | 0:08:14 | |
-Rowlands puts his own colourful -and romantic spin on the story. | 0:08:14 | 0:08:19 | |
-"Now the enraged Romans, -having got on land... | 0:08:19 | 0:08:22 | |
-"..and the conquering sword having -taken its fill of British blood... | 0:08:23 | 0:08:27 | |
-"..these giddy Druids who durst not -engage in... | 0:08:27 | 0:08:30 | |
-"..but stood -without the array of battle. | 0:08:30 | 0:08:32 | |
-"Seeing their sacrifices and -oblations on which they depended... | 0:08:32 | 0:08:35 | |
-"..prove ineffectual -on these fearless Romans... | 0:08:36 | 0:08:38 | |
-"..nimbly flipped away -to their woods and coverts... | 0:08:38 | 0:08:42 | |
-"..leaving their people -to be miserably cut down... | 0:08:42 | 0:08:46 | |
-"..and slaughtered -by the advancing Romans." | 0:08:46 | 0:08:49 | |
-There is some uncertainty -about the landing place, but... | 0:08:49 | 0:08:54 | |
-.."There are probably grounds -to conclude... | 0:08:54 | 0:08:57 | |
-"..that it was near Porthamel... | 0:08:57 | 0:09:00 | |
-"..betwixt a place -called Pwll Y Fuwch and Llanidan." | 0:09:00 | 0:09:03 | |
-He goes on to say... | 0:09:03 | 0:09:05 | |
-.."It seems their foot landed -in their flat-bottomed vessels... | 0:09:05 | 0:09:10 | |
-"..near the said Pwll Y Fuwch... | 0:09:10 | 0:09:12 | |
-"..where there is a place called -Pant Yr Ysgraffiau to this day." | 0:09:12 | 0:09:16 | |
-Further along the Menai Strait... | 0:09:26 | 0:09:29 | |
-..are the two bridges -which cross the Menai. | 0:09:29 | 0:09:32 | |
-One of the area's wonders -is also located here. | 0:09:34 | 0:09:37 | |
-Horatio Nelson -described this area as... | 0:09:37 | 0:09:40 | |
-.."One of the most treacherous -stretches of sea in the world." | 0:09:40 | 0:09:45 | |
-This statue of him, commissioned -by the owner of Plas Llanfair... | 0:09:47 | 0:09:51 | |
-..has watched over these shores -since 1875. | 0:09:51 | 0:09:55 | |
-At its most powerful, the current -reaches a speed of eight knots. | 0:09:55 | 0:10:00 | |
-There are a plethora of rocks -which are covered by the sea. | 0:10:00 | 0:10:03 | |
-Being able to navigate around them -safely requires detailed knowledge. | 0:10:04 | 0:10:09 | |
-It's easy to see... | 0:10:09 | 0:10:11 | |
-..how unpredictable the current is -in this area... | 0:10:11 | 0:10:15 | |
-..when you see it -flowing over these rocks. | 0:10:15 | 0:10:18 | |
-This rock where the Britannia Bridge -pillar lies is Carreg Frydan... | 0:10:18 | 0:10:23 | |
-..which refers to the power -of the gushing tide. | 0:10:23 | 0:10:27 | |
-Over time, -the word Frydan became Frydain... | 0:10:27 | 0:10:31 | |
-..and people misinterpreted it -to mean Britain in Welsh. | 0:10:31 | 0:10:34 | |
-It then became Britain -before Britannia Rock... | 0:10:34 | 0:10:37 | |
-..which lent its name -to this architectural masterpiece. | 0:10:37 | 0:10:41 | |
-It's strange to think that -Britannia Bridge is a misnomer... | 0:10:41 | 0:10:45 | |
-..due to people thinking that Frydan -was a corrupt form of Britain... | 0:10:45 | 0:10:49 | |
-..instead of a description of the -water crashing against the rock. | 0:10:49 | 0:10:55 | |
-Pwll Ceris is a whirlpool... | 0:10:56 | 0:10:58 | |
-..that has instilled fear in sailors -and poets throughout the centuries. | 0:10:58 | 0:11:03 | |
-Gwilym Hiraethog -described this pool... | 0:11:03 | 0:11:06 | |
-.."as Ceulwnc i ofni calon," -an abyss to frighten the soul. | 0:11:06 | 0:11:10 | |
-When you're right in the middle -of Pwll Ceris... | 0:11:10 | 0:11:13 | |
-..and the sea is bubbling wildly -all around you... | 0:11:14 | 0:11:17 | |
-..it's easy to empathize -with Gwilym Hiraethog's words. | 0:11:18 | 0:11:23 | |
-In Latin, in the Historia Brittonium -compiled around 800AD... | 0:11:26 | 0:11:30 | |
-..the word used to describe -this location is voraga... | 0:11:30 | 0:11:35 | |
-..meaning a whirlpool or an abyss. | 0:11:35 | 0:11:40 | |
-When the work -was later translated into English... | 0:11:40 | 0:11:44 | |
-..the word used -to describe it was swelowe... | 0:11:44 | 0:11:49 | |
-..which later become swallow. | 0:11:49 | 0:11:52 | |
-The root of the word lends itself -to the modern term, The Swellies. | 0:11:52 | 0:11:57 | |
-The meaning, of course... | 0:11:57 | 0:11:59 | |
-..is a large pool -swallowing everything in sight. | 0:11:59 | 0:12:03 | |
-The Welsh name, Pwll Ceris... | 0:12:06 | 0:12:08 | |
-..simply takes its name -from the personal name, Ceris. | 0:12:08 | 0:12:12 | |
-Carreg Y Pwll is the name of -the rock which emerges at low tide. | 0:12:12 | 0:12:16 | |
-Llygad Y Pwll refers to the axis -around which the water circulates. | 0:12:16 | 0:12:21 | |
-Having crossed safely through -Pwll Ceris, we reach Pont Y Borth... | 0:12:24 | 0:12:28 | |
-..one of Wales's wonders. | 0:12:29 | 0:12:31 | |
-The name of this rock on which -the pillar stands is Cerrig y Moch. | 0:12:38 | 0:12:42 | |
-Long ago, Anglesey's main source -of income was the livestock market. | 0:12:43 | 0:12:47 | |
-Before the bridge was built, drovers -transported the animals by boat. | 0:12:47 | 0:12:52 | |
-They also swam across the Menai -Strait when the tide allowed them. | 0:12:52 | 0:12:57 | |
-Swimming across the strait -was hard work for a pig. | 0:12:59 | 0:13:03 | |
-It is because they would stop -to rest on the rock... | 0:13:03 | 0:13:06 | |
-..that it is called -Cerrig Y Moch (Pigs' Rock). | 0:13:07 | 0:13:10 | |
-. | 0:13:13 | 0:13:14 | |
-Subtitles | 0:13:14 | 0:13:14 | |
-Subtitles - -Subtitles | 0:13:14 | 0:13:15 | |
-Our journey exploring some of -the Menai Strait's names... | 0:13:16 | 0:13:20 | |
-..brings us to Afon Cadnant, -north of Menai Bridge. | 0:13:20 | 0:13:24 | |
-Place names -lend themselves well to romanticism. | 0:13:27 | 0:13:30 | |
-It's inevitable that the names of -rivers are associated with battles. | 0:13:30 | 0:13:36 | |
-But not in the case -of Afon Cadnant... | 0:13:36 | 0:13:40 | |
-..since "Cad" at the root -of the name doesn't mean battle. | 0:13:40 | 0:13:44 | |
-"Cadr" in this context means strong. | 0:13:44 | 0:13:48 | |
-Translated, Cadnant means -a strong-flowing river. | 0:13:49 | 0:13:53 | |
-But before we -disregard battles altogether... | 0:13:54 | 0:13:58 | |
-..here's an interesting fact. | 0:13:58 | 0:14:00 | |
-There are three Afon Cadnants -in the area. | 0:14:01 | 0:14:04 | |
-One in Conwy, one in Caernarfon -and this one in Beaumaris. | 0:14:04 | 0:14:08 | |
-All three are beside castles... | 0:14:08 | 0:14:10 | |
-..places you would naturally -associate them with battles. | 0:14:10 | 0:14:14 | |
-That's just a suggestion -for you to ponder. | 0:14:14 | 0:14:18 | |
-There is Cored (Weir) Gadnant -to be found in the Cadnant estuary. | 0:14:22 | 0:14:26 | |
-In effect, it's a trap for fish... | 0:14:26 | 0:14:28 | |
-..designed to catch fish within it -as the tide goes out. | 0:14:28 | 0:14:32 | |
-There are many weirs -along Anglesey's coast. | 0:14:33 | 0:14:36 | |
-They are hard to date. | 0:14:36 | 0:14:38 | |
-Cadnant Weir is a good example... | 0:14:41 | 0:14:44 | |
-..since these tree stumps -suggest their original shape. | 0:14:45 | 0:14:49 | |
-Many remains of fishing weirs -can be still be found... | 0:14:49 | 0:14:53 | |
-..on the Welsh coastline. | 0:14:53 | 0:14:55 | |
-But, in reality, only their -foundations are left nowadays. | 0:14:55 | 0:15:00 | |
-In working order, there would've -been a timber wall or fence on top. | 0:15:00 | 0:15:05 | |
-We can still see traces -of the stumps and stakes. | 0:15:05 | 0:15:09 | |
-The stakes would've risen -from the foundations... | 0:15:09 | 0:15:13 | |
-..in a lattice shape interwoven -and similar to basketweave. | 0:15:13 | 0:15:17 | |
-They would've stood 15 feet high. | 0:15:17 | 0:15:20 | |
-When the sea crashed over them, -the fish fell into here. | 0:15:20 | 0:15:24 | |
-As the tide ebbed, the poor fish -were trapped by this large wall. | 0:15:24 | 0:15:30 | |
-Interestingly, the name given -to this type of wall was Bangor. | 0:15:30 | 0:15:34 | |
-The name came to mean what was -caught between this type of wall. | 0:15:35 | 0:15:39 | |
-It later lent its name to the city -across the Menai Strait... | 0:15:39 | 0:15:44 | |
-..Bangor-on-Dee and Bangor Teifi. | 0:15:44 | 0:15:47 | |
-Though these weirs are ancient, -they were extremely effective. | 0:15:50 | 0:15:55 | |
-Some were still operational -until the mid-20th century. | 0:15:55 | 0:15:59 | |
-There was a prominent one near the -pier of the next town, Beaumaris. | 0:15:59 | 0:16:05 | |
-On the way there, -we pass a peninsula... | 0:16:05 | 0:16:08 | |
-..that, in terms of its name, -is one of the most interesting. | 0:16:08 | 0:16:11 | |
-This is Penrhyn Safnas. It's -original form was Pen Ryn Savn Ast. | 0:16:18 | 0:16:22 | |
-The Welsh must have likened the -shape of it to a safn (dog's mouth). | 0:16:22 | 0:16:27 | |
-Its English name is Gallows Point... | 0:16:27 | 0:16:30 | |
-..on account of its shape. | 0:16:31 | 0:16:33 | |
-The Norse name for it -is Osmund's Air... | 0:16:34 | 0:16:37 | |
-..which is a combination -of the personal name Asmundr... | 0:16:37 | 0:16:41 | |
-..and the Norse word eyrr, meaning -a grainy ridge near the sea. | 0:16:41 | 0:16:46 | |
-Though it's the same -geographical location... | 0:16:46 | 0:16:49 | |
-..there are three variants -in three languages. | 0:16:49 | 0:16:53 | |
-The next town -has a foreign name too. | 0:16:56 | 0:16:58 | |
-Its archaic Welsh name -was Cerrig Y Gwyddyl. | 0:16:59 | 0:17:01 | |
-But when the castle -was established here... | 0:17:02 | 0:17:05 | |
-..the French name, Beau Marais, -was given to the town.... | 0:17:05 | 0:17:09 | |
-..meaning pretty marsh. | 0:17:09 | 0:17:12 | |
-There are many Latin forms -of the name in written records... | 0:17:13 | 0:17:16 | |
-..including Bello Marisco -and Bellum Mariscum. | 0:17:17 | 0:17:20 | |
-Sometimes it's pronounced -"Bliwmaras" locally. | 0:17:22 | 0:17:25 | |
-An l has been added, just like -the names Plwmp and Plymlimon. | 0:17:25 | 0:17:29 | |
-I wonder if Bliwmaras... | 0:17:29 | 0:17:31 | |
-..has evolved from its very -early Latin name, Bellum Mariscum? | 0:17:32 | 0:17:36 | |
-Further along the coast -and we pass Fryars Bay... | 0:17:39 | 0:17:43 | |
-..which stands in front of the place -where Llywelyn the Great... | 0:17:43 | 0:17:47 | |
-..founded the monastery -which lends its name to the bay. | 0:17:47 | 0:17:51 | |
-The site was used for -less peaceful means during WWII... | 0:17:52 | 0:17:55 | |
-..when flying boats -were manufactured here... | 0:17:55 | 0:17:58 | |
-..and adapted for the RAF. | 0:17:59 | 0:18:02 | |
-They were launched into the water -from this narrow slope. | 0:18:02 | 0:18:06 | |
-Three miles further and the Menai -opens to the sea once again. | 0:18:10 | 0:18:14 | |
-This is Ynys Seiriol... | 0:18:14 | 0:18:16 | |
-..which takes its name from -St Seiriol who lived in Penmon. | 0:18:16 | 0:18:20 | |
-Its English name, Puffin Island, -is relatively recent. | 0:18:20 | 0:18:24 | |
-The name refers -to the puffins in summer. | 0:18:24 | 0:18:28 | |
-During the 18th century... | 0:18:28 | 0:18:30 | |
-..the puffins were pickled before -being packed and exported as food. | 0:18:30 | 0:18:36 | |
-Priestholm is far more recent name, -dating from the 15th century. | 0:18:36 | 0:18:41 | |
-Its oldest name is Ynys Lannog. | 0:18:41 | 0:18:44 | |
-Glannog is a first name -meaning the shore person. | 0:18:44 | 0:18:50 | |
-We've no idea what connects Glannog -to Puffin Island... | 0:18:50 | 0:18:54 | |
-..but we know -that his son was called Helig... | 0:18:54 | 0:18:57 | |
-..meaning a person of the sea... | 0:18:57 | 0:18:59 | |
-..similar to Dylan Ail Don -in the Mabinogion. | 0:19:00 | 0:19:03 | |
-There is also a legend -dedicated to Helig ap Glannog. | 0:19:03 | 0:19:06 | |
-Legend has it that Helig ap Glannog -had a court near Penmaenmawr. | 0:19:08 | 0:19:13 | |
-One night, -during a sumptuous feast... | 0:19:13 | 0:19:16 | |
-..a secret voice warned them -of an impending tragedy. | 0:19:16 | 0:19:20 | |
-Llys Helig was flooded and everyone -drowned apart from two. | 0:19:20 | 0:19:24 | |
-Some claim that the court's ruins -can still be seen. | 0:19:24 | 0:19:27 | |
-I've joined Dr Mike Roberts from -Bangor University to find out more. | 0:19:28 | 0:19:33 | |
-Photographs have been taken here -at low tide... | 0:19:39 | 0:19:42 | |
-..showing a specific grid pattern. | 0:19:42 | 0:19:46 | |
-Straight lines and square angles. | 0:19:46 | 0:19:49 | |
-Bangor University -has special equipment... | 0:19:49 | 0:19:53 | |
-..to make a 3D map of the seabed. | 0:19:53 | 0:19:55 | |
-Due to changes in the sea level... | 0:19:55 | 0:19:58 | |
-..we'll be the first to see... | 0:19:58 | 0:20:00 | |
-..the current shape -of the land underwater. | 0:20:00 | 0:20:03 | |
-It's possible to get a detailed view -of the area on the computer. | 0:20:03 | 0:20:09 | |
-If there was a court here -at one time, then we'll find it. | 0:20:09 | 0:20:14 | |
-The picture is showing outlines -of straight lines and square angles. | 0:20:23 | 0:20:28 | |
-It almost looks like the letter W. | 0:20:28 | 0:20:32 | |
-It looks as if it's been man made. | 0:20:32 | 0:20:34 | |
-Are these the ruins of Llys Helig? | 0:20:35 | 0:20:37 | |
-I don't think it's possible -that this is the palace... | 0:20:38 | 0:20:41 | |
-..since the level of the sea... | 0:20:41 | 0:20:43 | |
-..has risen over a metre in more -than 6,000 years. | 0:20:44 | 0:20:50 | |
-I'd say it's impossible. | 0:20:50 | 0:20:52 | |
-So this isn't a palace? | 0:20:52 | 0:20:53 | |
-So this isn't a palace? - -No, this isn't a palace, sorry. | 0:20:53 | 0:20:56 | |
-We've come all the way -from Puffin Island for nothing. | 0:20:57 | 0:21:01 | |
-No, it's impossible. | 0:21:01 | 0:21:03 | |
-We'd have to go back -thousands of years... | 0:21:03 | 0:21:06 | |
-..for the sea level -to be low enough. | 0:21:07 | 0:21:09 | |
-6,000-8,000. | 0:21:09 | 0:21:12 | |
-Mike doesn't believe that a palace -could've been built here... | 0:21:12 | 0:21:17 | |
-..for many thousands of years. | 0:21:18 | 0:21:21 | |
-Legend has it that Llys Helig -was flooded in the sixth century. | 0:21:22 | 0:21:27 | |
-To support Mike's argument, -he's given me this. | 0:21:27 | 0:21:30 | |
-Essentially, -it serves as a time machine. | 0:21:30 | 0:21:33 | |
-It's a sample -from the seabed of the Menai area. | 0:21:34 | 0:21:39 | |
-If you imagine we're here, we travel -back in time, 1,000, 2,000... | 0:21:39 | 0:21:45 | |
-..3,000, 4,000 years and so on, | 0:21:45 | 0:21:48 | |
-It's a light colour on top... | 0:21:48 | 0:21:53 | |
-..representing a time when -this places was underwater. | 0:21:53 | 0:21:57 | |
-It contains sand and mud and so on. | 0:21:57 | 0:22:00 | |
-Further back in time and at the -bottom here is a peaty material... | 0:22:00 | 0:22:04 | |
-..with seeds and so on. | 0:22:04 | 0:22:06 | |
-But the key thing is this. | 0:22:08 | 0:22:10 | |
-When it goes from light to dark, -it goes from being sea to land. | 0:22:11 | 0:22:15 | |
-We're talking -at least 5,000 years ago. | 0:22:16 | 0:22:20 | |
-If you wanted to build -a palace or a court... | 0:22:20 | 0:22:23 | |
-..in this area, you would've had to -have done it a very long time ago. | 0:22:23 | 0:22:30 | |
-Back to the Menai, between the -alleged Llys Helig and Anglesey... | 0:22:32 | 0:22:37 | |
-..is this sandy expanse -called Traeth Lafan. | 0:22:37 | 0:22:40 | |
-Nobody so far has come up with an -adequate explanation for the name. | 0:22:43 | 0:22:47 | |
-It might be a first name... | 0:22:48 | 0:22:50 | |
-..though people have associated -the word with llafan, a seaweed... | 0:22:50 | 0:22:54 | |
-..and the word wylofain (weeping). | 0:22:55 | 0:22:57 | |
-It's difficult to accept -those explanations... | 0:22:58 | 0:23:01 | |
-..though I have to admit... | 0:23:01 | 0:23:04 | |
-..there were certainly times when -a person may have felt like weeping. | 0:23:04 | 0:23:09 | |
-Having said that, efforts have been -made to preserve the old names... | 0:23:09 | 0:23:14 | |
-..and transfer them -to the next generation. | 0:23:14 | 0:23:17 | |
-What we can be sure of, as we -leave Anglesey for the mainland... | 0:23:18 | 0:23:22 | |
-..is that the coastal names -will continue to evolve... | 0:23:22 | 0:23:26 | |
-..as they absorb -a variety of influences. | 0:23:27 | 0:23:31 | |
-S4C Subtitles by Adnod Cyf. | 0:23:56 | 0:23:58 | |
-. | 0:23:58 | 0:23:58 |