Tintin and the Golden Fleece


Tintin and the Golden Fleece

Similar Content

Browse content similar to Tintin and the Golden Fleece. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

HE TOOTS THE HORN

0:00:440:00:45

HE TOOTS THE HORN

0:00:540:00:56

Just fine! And you?

0:00:560:00:57

HE TOOTS THE HORN

0:00:570:01:00

HE TOOTS THE HORN

0:01:070:01:08

Oh!

0:01:080:01:09

Blue blistering typhoons!

0:01:090:01:11

-You must be crazy! What's the matter?

-A letter for you, Captain Haddock.

0:01:110:01:15

-That's no reason to make so much noise!

-It's no ordinary letter, sir.

0:01:150:01:18

Registered mail, see? And it's from Turkey.

0:01:180:01:22

Turkey?

0:01:220:01:23

Hello there, Captain. I hope it's some good news?

0:01:250:01:28

-A letter from Istanbul.

-Uh?

0:01:280:01:30

EXPLOSION

0:01:300:01:33

EXPLOSION

0:01:360:01:37

Victory!

0:01:390:01:41

Victory!

0:01:430:01:44

Victory! Marvellous, my new fuel works! Well, almost.

0:01:460:01:50

A new source of power is born, I call it Super Cuthbertolium.

0:01:500:01:54

-Postman, why don't you try it?

-I must be gone, Professor.

0:01:540:01:57

-I don't have time.

-You'll be sorry!

-Professor Calculus!

0:01:570:02:01

This has gone on for long enough, let me tell you.

0:02:010:02:03

-This nonsense has got to stop!

-You're quite right, Captain Haddock.

0:02:030:02:08

Science has made a leap, a great, glorious, majestic leap...

0:02:080:02:12

By the paws of the mighty blue mollusc!

0:02:120:02:14

-I must tell you once and for all...

-Say, how about the letter?

0:02:140:02:17

Oh, yes, the letter.

0:02:170:02:18

Blue blistering thunder!

0:02:260:02:28

Themistocles Paparanic.

0:02:280:02:31

That pirate, old Paparanic... Oh...

0:02:330:02:37

Anything wrong?

0:02:440:02:45

He's dead.

0:02:450:02:47

That poor old Paparanic is dead.

0:02:510:02:54

He was a man, a real man.

0:02:550:02:57

Paparanic...

0:03:000:03:01

I'll never forget the first time we met, it was just east of Sumatra,

0:03:020:03:07

in a terrible storm, the waves big as mountains.

0:03:070:03:10

His ship was drifting, both boilers busted.

0:03:100:03:12

I threw a line to his ship and towed her in.

0:03:120:03:14

The minute we met, we became pals. I turned down the salvage money.

0:03:140:03:19

Oh, it must be ten years since I saw him last.

0:03:190:03:23

But now...

0:03:240:03:26

How old was he?

0:03:260:03:28

He died at 67, 68, thereabouts.

0:03:280:03:32

"Themistocles Paparanic..."

0:03:320:03:35

Uh?

0:03:350:03:36

Tintin!

0:03:380:03:39

Themistocles Paparanic left a last will and testament.

0:03:390:03:43

-A testament making me his sole and only heir.

-His only heir?

0:03:430:03:47

Professor! Professor!

0:03:490:03:52

Do you know what happened? I've inherited a ship!

0:03:520:03:55

That's just what I said, Captain.

0:03:550:03:57

With my great new fuel, this table will go 150mph!

0:03:570:04:01

I'm not talking about the table, I'm talking about my ship! My ship!

0:04:010:04:06

Of course, my dear Captain, ships are quite another problem, I agree.

0:04:060:04:10

-But I'll solve it.

-The boat's name is the Golden Fleece.

0:04:100:04:14

She's anchored at Istanbul.

0:04:140:04:16

SHIPS' HORNS HOOTING

0:04:470:04:50

You are aware, Captain, that the testament stipulates that

0:05:070:05:11

if you accept this ship, you are engaged to fulfil and carry out all

0:05:110:05:15

the contracts which were outstanding at the death of Captain Paparanic?

0:05:150:05:20

We know, Mr Zola told us that.

0:05:200:05:22

Then it's understood.

0:05:220:05:24

BOAT'S HORN BLARES

0:05:360:05:39

Oh, isn't it beautiful? What a view, Snowy!

0:05:460:05:50

Just think about our dear Professor Calculus,

0:05:510:05:53

cooped up in his lab at home!

0:05:530:05:55

Oh, well, he's promised to join us in Athens,

0:05:560:05:59

the first port of call for the Golden Fleece.

0:05:590:06:02

And then, we'll all sail back home together,

0:06:020:06:05

if the currents are all right and the Captain's not wrong...

0:06:050:06:07

HORNS TOOTING

0:06:070:06:10

CAPTAIN HADDOCK HUMMING

0:06:100:06:14

-Well, where is the ship?

-Over there, Captain Haddock.

0:06:320:06:35

La Toison D'Or - in English, the Golden Fleece.

0:06:350:06:38

What?

0:06:380:06:40

You can't expect me to believe that this bashed up tub, this tonne of junk...

0:06:400:06:43

The Golden Fleece, a vessel of 130 tonnes,

0:06:430:06:46

flying the Turkish flag, built in 1930, registered with

0:06:460:06:50

the maritime authorities of Istanbul under the number 6500.

0:06:500:06:53

Have to admit, the ship might be lots better. How do you feel about it?

0:07:150:07:18

-SNOWY WHIMPERS

-Come on, Snowy, don't be so sad.

0:07:180:07:21

Come on, up, up you go!

0:07:210:07:22

Hello.

0:07:270:07:28

Are they biting?

0:07:290:07:31

Oh, dumb fish.

0:07:310:07:34

CHUCKLES

0:07:340:07:36

Are you the new captain?

0:07:360:07:38

No, I'm Tintin, a friend of Captain Haddock's.

0:07:380:07:41

Paparanic - aye, he was a real captain. Drank whisky straight.

0:07:410:07:47

Midnight watch was just ending.

0:07:470:07:49

A quart of whisky he swallowed up by talking with a parrot.

0:07:490:07:52

He just dropped and lay on the deck. Boom!

0:07:520:07:56

Dead as a mackerel.

0:07:560:07:58

Argh, this filthy hulk...

0:07:580:08:00

Oh!

0:08:000:08:01

Blistering blue barnacles!

0:08:010:08:03

Hollering kazoos! Who's that?

0:08:060:08:08

-Captain Haddock.

-Welcome aboard, Captain.

0:08:080:08:10

I just went down into the hold, the cargo is worthless!

0:08:100:08:13

And this artichoke ain't worth a pot of glue! Well, let's go below in the cabin.

0:08:130:08:17

Argh! Big blundering black typhoons!

0:08:330:08:37

Let me do it, Captain.

0:08:370:08:38

PARROT SQUAWKS, SNOWY BARKS

0:09:080:09:10

It's OK, Snowy!

0:09:100:09:12

Don't be afraid. It's Romulus.

0:09:120:09:14

Romulus? Another gift from Themistocles!

0:09:140:09:16

-Where's the crew?

-They all went away.

0:09:160:09:18

It's easy to understand why the termites of a floating

0:09:180:09:20

coffin like this would jump ship at the first chance!

0:09:200:09:24

Bah! When is the next plane flying out of here?

0:09:240:09:27

What about the call of the deep, Captain?

0:09:270:09:29

You want me to drown or something?

0:09:290:09:31

No.

0:09:310:09:33

No, I'll go home and that's that.

0:09:330:09:35

Don't you see, old shipmate,

0:09:460:09:48

it's good of you to have thought of me, but I'd better go home.

0:09:480:09:51

No, no.

0:09:530:09:55

-Well?

-Oh, well...

0:10:020:10:04

The Captain is disappointed.

0:10:040:10:05

We cannot deny that the Golden Fleece is no longer a ship in its prime.

0:10:050:10:09

And thus, the proposition that Mr Karabine wants me

0:10:090:10:12

to offer you will without doubt interest you greatly.

0:10:120:10:15

Anton Karabine.

0:10:160:10:17

Gentlemen, Captain Paparanic was a good friend of mine.

0:10:170:10:20

As a souvenir, I want to buy his ship.

0:10:200:10:22

I offer 50,000 Turkish pounds for the ship.

0:10:220:10:25

That price is most exceptional, if I may be allowed to say.

0:10:250:10:29

-50,000 Turkish pounds!

-50,000 pounds? Phew!

0:10:290:10:33

-If Mr Whatsisname wants to collect antiques, I'll be glad to help...

-Just a second.

-Uh?

0:10:330:10:37

The Captain has 14 days to decide on whether he wants to make the deal or not.

0:10:370:10:42

That's right, yes.

0:10:420:10:43

Well, then, we have plenty of time to make a decision. Right, Captain?

0:10:430:10:47

-Yes.

-Look here, gentlemen, I've got no time to argue about it.

0:10:470:10:51

I've got a sentimental feeling for this ship here.

0:10:510:10:54

What about the 60,000 Turkish pounds? It's my last offer.

0:10:540:10:57

I said 60,000 pounds.

0:10:570:10:59

It's not worth half the sum.

0:10:590:11:01

-Mr Karabine, your proposition must be considered.

-Uh?

0:11:010:11:05

Er, yes, it's very hard for me to sell to a friend of Themistocles what he gave me himself.

0:11:050:11:10

That's right.

0:11:100:11:12

I'll wait for your answer, but please, just as soon as possible.

0:11:120:11:15

Give these gentlemen my card. Good day!

0:11:150:11:17

60,000 pounds for this rowboat!

0:11:280:11:31

The fellow's got bats in the belfry!

0:11:310:11:34

Well, he doesn't give me that impression.

0:11:340:11:37

And the way he mixes his business with friendship makes me worry a bit.

0:11:370:11:41

All right. Back we go?

0:11:460:11:48

I'm writing Professor Calculus to tell him we're on our way home.

0:11:480:11:51

Haddock Effendi! Haddock Effendi!

0:11:560:12:00

Captain! You're being paged.

0:12:000:12:03

Haddock Effendi!

0:12:050:12:06

-Are you asleep, Captain?

-Huh? What's that?

0:12:060:12:09

-You are being paged.

-Haddock Effendi!

0:12:090:12:12

What's that duckbilled platypus quacking about?

0:12:140:12:17

Haddock Effendi!

0:12:170:12:18

Please, Haddock Effendi, telephone call! Very important!

0:12:180:12:21

Telephone, telephone! Go on in!

0:12:230:12:25

Telephone, over there, please. For you, I think.

0:12:270:12:31

Hello?

0:12:310:12:32

Yes, it's me.

0:12:320:12:34

What's that?

0:12:350:12:37

Blast it...

0:12:370:12:38

What kind of a joke is this?

0:12:380:12:40

Blistering blue buzzards...

0:12:400:12:43

What kind of scuttlebutt... Huh?

0:12:430:12:45

Oh! Oh!

0:12:450:12:48

Jumping jellyfish!

0:12:480:12:49

Was it for you?

0:12:560:12:58

Some nitwitted numbskull who tells me I'd better give the Golden Fleece the heave-ho, or else!

0:12:580:13:02

-Why did he say that?

-Matey, if we don't sell the blasted tub, we are in for a lot of trouble.

0:13:020:13:06

Wait! That was a threat! A threat!

0:13:060:13:10

I'll sell that ship if I feel like it! That barge is mine, right?!

0:13:100:13:14

Argh! Ohh! Ah!

0:13:140:13:17

-What type of... Blast!

-Please, maybe I can help?

0:13:170:13:22

I guess it is maybe first time you try to smoke hookah, yes?

0:13:220:13:25

Yes, the first time and the last time!

0:13:250:13:27

-Maybe first time that gentlemen are in Istanbul?

-That's right.

0:13:300:13:33

If you will permit, I should like to show you around, as guide.

0:13:330:13:37

I will make you see wonders, the hidden treasures of this great city.

0:13:370:13:41

How about it, Captain?

0:13:430:13:45

It's the first time anybody has talked about something else than the Golden Fleece.

0:13:450:13:49

That's fine, we'll take you up on it, sir.

0:13:490:13:50

-Let's go.

-Snowy!

-HE WHISTLES

0:13:500:13:53

-RUMBLING

-Watch out, Captain!

0:16:160:16:18

MAN SHOUTING

0:16:250:16:27

GENERAL COMMOTION

0:16:310:16:33

A nasty accident, I'm so sorry.

0:16:330:16:35

It's the first time I've ever been scared by a barrel of wine!

0:16:350:16:38

Just a little bit further, Captain, so close. You come.

0:16:490:16:54

The high point of the guided tour now looks at you in the face.

0:16:540:16:57

It is none other than the tower from which you see glorious view of fair Istanbul.

0:16:570:17:02

Come, please, come.

0:17:040:17:06

Great snakes! We're locked in!

0:17:270:17:30

Locked in? Hey, you landlubber! Open the hatch!

0:17:300:17:34

Let's try that way.

0:17:360:17:38

What is this? That dumpling head!

0:17:380:17:40

-Have you got a match?

-Yes, here in my pocket.

0:17:400:17:44

GUNFIRE

0:17:450:17:46

POTTERY SMASHES

0:17:460:17:48

-Break anything, Captain?

-A vase. Yours.

0:17:480:17:51

SNOWY BARKS

0:17:510:17:53

-GUNFIRE

-This way, quick!

0:17:530:17:55

MEN SHOUTING

0:17:550:17:58

GUNSHOTS

0:18:080:18:11

GUNSHOTS

0:18:150:18:17

We've got to stop them.

0:18:450:18:46

Yes, yes!

0:18:460:18:48

Yes.

0:18:480:18:50

We've got to find a way to get out of here.

0:18:520:18:56

Action stations! Stand by!

0:18:560:18:59

Fire away!

0:18:590:19:01

Starboard battery! Fire!

0:19:010:19:04

BIRD SCREECHES

0:19:290:19:32

SNOWY WHIMPERS

0:19:340:19:35

THUDDING AND SHOUTING

0:20:160:20:18

MEN SHOUTING

0:20:210:20:24

Argh! I hasten to explain this misunderstanding...

0:20:330:20:36

You got us into this mess, now get us out of it!

0:20:360:20:39

But what is it you want I do?

0:20:390:20:41

You tell them that the police are on their way!

0:20:410:20:43

Quick, the police! Escape by the tunnel!

0:20:430:20:46

-RUNNING FOOTSTEPS AND SHOUTING

-The police! Hurry!

0:20:480:20:53

Ostrogoths! Potbellied beetles!

0:20:540:20:57

Ectoplasms! Overdone dumpling brains!

0:20:570:21:00

-You senile... You want to joke?!

-It is thanks to me that they are gone, sir!

0:21:000:21:03

You see, I am not nasty, yes?

0:21:030:21:05

But I must make a living as a tourist guide,

0:21:050:21:08

-how am I going to live? They pay me to show you around.

-Who paid you?

0:21:080:21:11

-A man in a cafe.

-And of course, you don't know his name!

0:21:110:21:13

The only thing I can tell you, he gave me this paper.

0:21:130:21:16

Let's see, in my pocket here... You see, here, it is the route we take on our tour today.

0:21:160:21:21

-Argh, burning blue blazes...!

-Let him go, Captain. We won't get any more out of him.

0:21:210:21:26

HE PLAYS THE MOUTH ORGAN

0:21:350:21:38

A message for you, Captain.

0:21:530:21:55

Oh!

0:22:010:22:03

-70,000 Turkish pounds! Prices are going up, I see.

-Well, I'll be...

0:22:040:22:08

What do they want with this old wreck?

0:22:080:22:10

-Maybe they are interested in the cargo.

-Cheap Eastern rugs?

0:22:100:22:13

-I couldn't peddle them in the Kasbah!

-Are you sure about that?

0:22:130:22:16

Hope you're not allergic to dust! Come with me.

0:22:160:22:18

Here.

0:22:180:22:20

HE PLAYS THE MOUTH ORGAN

0:22:270:22:30

See what I mean? They're falling apart.

0:22:320:22:34

Food for the moths!

0:22:340:22:36

I just don't get it.

0:22:360:22:38

Aah!

0:23:000:23:02

Well, I must make a decision about what to do here.

0:23:020:23:07

Difficult, though. Downright difficult.

0:23:070:23:10

-Well, you've still got 13 days.

-One day is enough!

0:23:100:23:13

Playing hide and go seek, and leapfrog with a bunch of barrels?

0:23:140:23:18

No, siree, mate! Nope.

0:23:180:23:20

Well, if that's the way you feel, we'll go home tomorrow morning.

0:23:230:23:26

It sounds like a good move, all right.

0:23:260:23:29

But then these barnacle cyclotrons will imagine that they've made Haddock afraid.

0:23:290:23:33

OK, keep the ship, then.

0:23:330:23:35

Me, the captain of this banana boat? Never!

0:23:350:23:39

-However, there is that paragraph in the will...

-What paragraph?

0:23:390:23:44

"I will my old ship to my friend Haddock

0:23:440:23:46

"and hope that he will discover the value of this floating gold mine."

0:23:460:23:49

HE MUTTERS: Huh, floating gold mine...

0:23:490:23:51

Yes...

0:23:530:23:54

HE GRUNTS

0:23:590:24:01

Themistocles, look here. Your ship isn't worth a sausage!

0:24:100:24:13

Bah! All these hungry crows cawing around this piece of wood - what signal are you flying?

0:24:130:24:18

Well, I know, you have a lot of ideas in your head.

0:24:190:24:22

But right now, let me tell you, I'm lost in a fog thicker than pea soup!

0:24:220:24:27

And you, what would you do in my place?

0:24:270:24:31

Stay onboard, stay onboard, stay onboard, yes, it's very nice!

0:24:330:24:37

But I've still got to find out which way the wind is blowing.

0:24:370:24:41

Yes, I know, it's pretty poor to doubt a friend's word.

0:24:440:24:47

Fine!

0:24:530:24:55

It's a deal, then, Themistocles. I accept.

0:24:560:24:59

I'm afraid I don't get it, but I'll go along with you.

0:24:590:25:01

Your last wishes will be respected.

0:25:010:25:03

And tomorrow, I'll take on the best crew I can find.

0:25:030:25:07

Through peril and high seas, the Golden Fleece will sail the bounding main!

0:25:070:25:12

CRASH, PARROT SQUAWKS

0:25:120:25:14

Starboard haul!

0:25:180:25:21

HORN BLASTS

0:25:250:25:26

Keep your eyes peeled, you landlubbers!

0:25:310:25:33

Look sharp, you nincompoops!

0:25:330:25:35

Argh!

0:25:380:25:39

Great deep sea bottoms and horny-toed pirates!

0:25:410:25:45

Spin that windlass, spin it, I say! Cast away there!

0:25:450:25:48

You're running us aground! You're making a monkey out of me!

0:25:480:25:52

Mr Karabine, sir?

0:26:050:26:06

A call.

0:26:080:26:10

The Golden Fleece just weighed anchor.

0:26:130:26:15

Listen to me very carefully...

0:26:160:26:19

Huh! Three degrees!

0:26:370:26:40

No headway, we're hardly moving at all!

0:26:410:26:44

Attila!

0:26:460:26:47

Attila!

0:26:500:26:52

Argh!

0:26:530:26:54

Yefime!

0:27:010:27:03

Bear west.

0:27:190:27:21

Bear west! Nothing to it.

0:27:220:27:24

-Bear west?

-Bear west.

0:27:240:27:26

I never saw such a natural numbskull!

0:27:270:27:30

Bear west! Hmph!

0:27:330:27:35

Blistering typhoons!

0:27:480:27:49

Attila!

0:27:520:27:54

Attila!

0:27:550:27:57

Don't let me disturb your little game!

0:28:070:28:10

-Try and beat this.

-Sure, this'll do it! There.

-Hold it.

0:28:100:28:13

It's a Turkish card game. You only use 32 cards.

0:28:130:28:17

Bustling bilge water! What about the engines?!

0:28:170:28:20

-The engines!

-Take your hands off!

0:28:200:28:23

I was just going.

0:28:230:28:24

Of course, of course, always full of excuses!

0:28:240:28:27

HE WHISTLES

0:28:270:28:30

Do I have to carry you up on deck, you bobtailed coot?

0:28:300:28:33

HE CONTINUES TO WHISTLE

0:28:330:28:37

They're all a bunch of born pirates!

0:28:460:28:48

What a shipful of cockroaches! Cream puffs! Crab apples!

0:28:550:29:00

A bunch of bathtub sailors!

0:29:000:29:02

-Captain Haddock, I've just found out something fascinating.

-What?

0:29:020:29:06

He was quite a person, your friend Captain Paparanic.

0:29:060:29:09

HE LAUGHS

0:29:090:29:10

Two shipwrecks, seven arrests for scandalous behaviour onshore, 11 salvage medals.

0:29:100:29:16

He was in Africa...

0:29:160:29:19

in China...

0:29:190:29:20

Souvenirs of Shanghai.

0:29:200:29:22

Oh! HE CHUCKLES

0:29:220:29:24

He was a boxing champion, and that's not all.

0:29:240:29:27

Paparanic was President of a Republic!

0:29:270:29:29

What are you talking about?

0:29:290:29:30

You see that? It's right here in the headlines.

0:29:300:29:33

"Paparanic, Salvador De La Republica."

0:29:330:29:35

HADDOCK CHUCKLES That's a pretty kettle of fish!

0:29:370:29:41

I wonder why the old seahawk was buzzing around there in Tetaragua.

0:29:420:29:47

He was capable of anything, almost.

0:29:490:29:52

DOOR OPENS Ah, the soup!

0:29:540:29:57

Hey, I'm starving to death! The sea, the air...

0:29:570:30:01

It's paprika. He swallowed at a gulp, our captain.

0:30:010:30:05

It's spicy, though.

0:30:080:30:09

Like it's made in Cuba.

0:30:110:30:13

Aah!

0:30:140:30:16

HE SPLUTTERS AND GASPS

0:30:220:30:26

Urgh... To your health...old pirate!

0:30:310:30:34

It's good, Snowy?

0:30:440:30:46

What are you doing in here?

0:30:520:30:53

When I'm working, I want to be alone!

0:30:530:30:55

-Hands up! I said, put your hands up!

-I didn't know you spoke such good English, Mr Angorapoulos.

0:30:550:31:00

A nice surprise, just for you, Mr Tintin!

0:31:000:31:03

-There will be lots of others, too!

-No, I never carry a gun on me.

0:31:030:31:06

My fists and my feet are enough!

0:31:060:31:09

-PARROT:

-Clever boy!

0:31:200:31:22

Right this way! Clever boy!

0:31:550:31:56

Congratulations, Tintin. Blue blistering thunder! What happened?

0:31:580:32:02

I surprised him when I walked in, reading Paparanic's correspondence.

0:32:020:32:06

-He was armed. Self-defence.

-So that's it.

0:32:060:32:10

-He's probably working for that gang of hoodlums in Istanbul.

-Probably.

0:32:100:32:13

-Blast them!

-We were too busy to talk anything over.

0:32:130:32:17

And meanwhile, this rambunctious lamebrain can sleep in the brig.

0:32:170:32:21

Once we're in Piraeus, he can get a nice cell in the police station.

0:32:210:32:25

Pyromaniac! Protozoa! Troglodyte!

0:32:250:32:30

# We will go to Valparaiso, pom-pom-pah-pom... #

0:32:400:32:45

# Pom-pom-pah-pom! Valparaiso! #

0:32:450:32:48

# Pom-pah-pom... #

0:32:480:32:49

# Pom-pom-pom! Valparaiso! #

0:32:490:32:51

# Pom-pom pom-pah-pom! We will go to Valparaiso... #

0:32:530:32:57

-Captain!

-What?

-Angorapoulos has escaped!

0:32:570:33:00

-Escaped?

-Yes, the door to the brig was wide open.

0:33:000:33:03

-Wide open?!

-And our lifeboat's disappeared.

-Disappeared?

0:33:030:33:07

Blue blistering typhoons!

0:33:070:33:09

Call the crew together, right away!

0:33:090:33:10

Somebody helped that boa constrictor off our ship!

0:33:100:33:13

Wait till I get hold of them, we'll see about this!

0:33:130:33:16

Clever boy!

0:33:160:33:19

Quiet!

0:33:190:33:20

Yesterday, a member of the ship's crew committed a great crime.

0:33:240:33:28

We were forced to put him in the brig. This morning, he was gone from there.

0:33:280:33:32

Which one of you two-timing Turkish delights helped Angorapoulos to leave this ship?

0:33:320:33:36

Admit it!

0:33:360:33:38

I can be magnanimous, but I want to get the whole truth.

0:33:380:33:41

All right, then!

0:33:430:33:45

Very well, then, this is your last chance.

0:33:470:33:49

All right, all right.

0:33:500:33:51

Thundering lightning bolts!

0:33:530:33:54

From Oslo to Caracas and from Liverpool to Singapore,

0:33:540:33:57

Captain Haddock has cracked tougher nuts than you, my hearties!

0:33:570:34:00

To your posts! Gibbering molluscs!

0:34:000:34:03

Blow me down!

0:34:080:34:10

I'm sure of it, Captain, it's in Paparanic's past life that we

0:34:100:34:13

should look for the clue to the mystery of the Golden Fleece.

0:34:130:34:16

Yes, well, we'll anchor tomorrow in the port of Piraeus

0:34:160:34:18

and we'll deliver those moth-eaten carpets to Mr Midas Papos.

0:34:180:34:23

Remember my orders to you.

0:34:510:34:53

If any of you dare set foot on land, woe betide him!

0:34:530:34:55

You'll hear about it from me!

0:34:550:34:57

-Kalimera.

-Kalimera.

0:36:290:36:30

-We'd like to see Mr Midas Papos.

-Well, he is...

0:36:300:36:33

-Just say it's the captain of the Golden Fleece.

-Just a moment.

0:36:330:36:38

Do come with me.

0:36:380:36:39

Snowy?

0:36:430:36:44

Themistocles! Good old Themisto...

0:37:010:37:03

But what is happening, please? They just said...

0:37:060:37:09

Well, I'm the new captain of the Golden Fleece, Mr Papos.

0:37:090:37:12

Captain Paparanic is dead.

0:37:120:37:15

Paparanic? Dead?

0:37:160:37:18

I can't believe it! My dear friend. But for me, he was more than a friend.

0:37:180:37:23

He was a brother. A brother, I say!

0:37:230:37:26

Brutal and tempestuous, but he had a big heart.

0:37:260:37:30

Themistocles, my benefactor!

0:37:300:37:32

Ohh...

0:37:320:37:34

I'm thinking, what I was when he picked me off the street...

0:37:360:37:39

But here, all this, thanks to him, you see?

0:37:390:37:43

And my carpets? My carpets woven by the Turks?

0:37:460:37:50

-On board the ship, don't worry about them.

-Oh! Perfect, perfect.

0:37:500:37:53

Now, we must drink to our friendship.

0:37:530:37:55

Come, come, sit down, be my guest. Sit down, please.

0:37:550:37:58

Ouzo, mastika, orangeade?

0:38:030:38:05

-Ouzo.

-Ouzo.

0:38:050:38:07

-There you are. And you?

-No, thanks, I never touch the stuff.

0:38:110:38:15

Well, please, try these pastries, they are my favourite things to eat.

0:38:150:38:19

-Thank you.

-Not at all.

0:38:230:38:24

Oh, poor doggie!

0:38:240:38:26

Poor doggie wants to have a bite of pastry too, doesn't he? Here! No?

0:38:260:38:31

Oh, my poor old Themistocles.

0:38:320:38:35

I just can't believe it.

0:38:350:38:37

Were you shipmates together?

0:38:370:38:38

Was I a shipmate of the old boy? More than ten years.

0:38:380:38:42

You know, I travelled many places with him.

0:38:420:38:44

To Peru, to India, to China, Tetaragua...

0:38:440:38:49

To Tetaragua? Were you in Tetaragua?

0:38:490:38:51

Was I in Tetaragua?

0:38:510:38:53

Well, of all the...

0:38:530:38:55

I see you are pretty well-informed.

0:38:580:39:00

Oh, what an experience.

0:39:040:39:06

We landed on a Tuesday in the middle of a revolution.

0:39:060:39:09

By Wednesday morning, the Paparanic Government was already set up.

0:39:090:39:12

Minister of Finance, yours truly, Midas Papos!

0:39:120:39:15

HE LAUGHS

0:39:150:39:17

But 11 days after, we left Tetaragua, as quick as thieves could run!

0:39:170:39:21

Real thieves! We left there, yes, many years ago.

0:39:210:39:25

I had a lot less stomach.

0:39:250:39:26

Anton Karabine...

0:39:260:39:28

-Karabine?

-Karabine, the rich and mighty Karabine.

0:39:280:39:31

What's he up to now? Ah, Captain Paparanic, he was...

0:39:310:39:34

GUNSHOT

0:39:340:39:36

-He's still breathing. We've got to get a doctor.

-Yes, a doctor! Quick!

0:39:450:39:50

The murder weapon!

0:39:500:39:51

Don't touch, Captain, the prints, the fingerprints!

0:39:510:39:54

We can explain everything! It's a coincidence! An unfortunate coincidence!

0:39:540:39:58

They'll never believe us in a million years.

0:39:580:40:00

-Right now, we got to help...

-Yes, some help!

-Quick, quick!

0:40:000:40:04

Get a doctor, right away! Go and get a doctor, and hurry!

0:40:050:40:09

We don't have a minute to lose, understand?

0:40:090:40:12

It's about time! Quick! I say, hurry! Quick! A doctor!

0:40:130:40:19

In the hoosegow!

0:40:270:40:29

In the hoosegow, like plain ordinary murderers!

0:40:290:40:32

But I'll have the last say so about this, you bet your life!

0:40:390:40:42

Well! What happened to your trousers?

0:40:530:40:58

I didn't know you could sew.

0:40:580:41:00

Check files with Interpol.

0:41:030:41:05

Find out about the following people...

0:41:050:41:08

Haddock and Tintin.

0:41:080:41:11

T-I-N-T-I-N. Reporter.

0:41:110:41:14

If they keep this up, they'll have me homesick for that sea cook's soup!

0:41:200:41:24

What are you doing?

0:41:240:41:26

-There were five. Five adventurers that went to Tetaragua.

-So what?

0:41:260:41:30

Paparanic is dead, Midas Papos is almost dead, Karabine....

0:41:300:41:34

There are still two others.

0:41:340:41:35

And meanwhile, the Greek police are convinced,

0:41:350:41:38

unless there is proof to the contrary, that we are murderers.

0:41:380:41:40

-And all the evidence is against us, Captain.

-Evidence, schmevidence!

0:41:400:41:44

They're bringing the brandy and the cigarette!

0:41:500:41:52

They are above and beyond all suspicion!

0:41:520:41:54

Wait, Captain. It sounds like the...

0:41:540:41:56

I'll go even further and say that we are above and beyond...

0:41:560:41:58

-Either I'm dreaming, or...

-No, Captain, you're not dreaming!

0:41:580:42:02

-TOGETHER:

-You are now free!

-Thomson and Thompson!

0:42:050:42:08

This is the first time I've ever been glad to see you, you two waterlilies!

0:42:080:42:11

Gentlemen, is this the journalist, Tintin, and Captain Haddock?

0:42:110:42:16

-TOGETHER:

-It is, themselves.

0:42:160:42:17

In that case... We sent a cable to Interpol

0:42:170:42:20

and these inspectors came to vouch for you two.

0:42:200:42:23

And besides, Mr Papos has made a declaration which

0:42:230:42:26

-establishes your innocence.

-Ohhh!

-He's still alive?

0:42:260:42:29

-Yes, and on his way to recovery.

-Ohh! Ba-ba-bah! Whee!

0:42:290:42:33

-TOGETHER:

-Hmm!

0:42:340:42:36

Shake a leg, you lubbers! You noodle plated nincompoops!

0:42:370:42:40

Billions of blue blistering barnacles!

0:42:400:42:42

Hang on, there, I'm coming down!

0:42:420:42:44

You overcooked pancake!

0:42:510:42:54

Get going, I said!

0:42:540:42:55

HE CHUCKLES

0:43:030:43:05

What is it? Isn't it heavy enough?

0:43:050:43:07

The terrible twins! What do you want? Going to a costume party?

0:43:220:43:26

Shh! Mum's the word.

0:43:350:43:37

Dumb's the word, that's our motto.

0:43:370:43:39

-Is Tintin on board?

-No, he went to find out how Midas Papos is.

0:43:420:43:46

And meanwhile, do me a favour and take those costumes off.

0:43:460:43:49

I can't believe we owe our freedom to these two goony birds!

0:43:490:43:53

-Temporary freedom, Captain.

-The investigation has just begun.

0:43:530:43:57

-TOGETHER:

-We will now synchronise our watches.

0:43:590:44:03

-TOGETHER:

-Yes.

0:44:050:44:07

Snowy, quick, come on! Quick, Snowy, quick!

0:44:500:44:52

Listen, you run and get the Captain. Quick, quick! Come on!

0:44:520:44:56

-What's the matter?

-Angorapoulos.

0:46:010:46:04

-That...

-No, Captain. We'll follow him. On the sly.

0:46:040:46:08

Come on.

0:46:080:46:10

-Tintin has a good idea. Nothing more fun than to...

-Follow him.

0:46:100:46:14

-TOGETHER:

-Hmm!

0:46:140:46:16

I've got an idea.

0:46:540:46:56

There they are. Hurry up!

0:47:250:47:27

-Do you speak English?

-Yes, sir.

-Follow that car!

-Yes, please, sir.

0:47:290:47:32

-Greetings, my friends.

-Greetings!

-Where did black car go?

0:48:520:48:55

That way! He went that way!

0:48:550:48:57

Imbecile! He went this way! What are you talking about?

0:48:570:49:00

You are both crazy! It didn't come by here at all.

0:49:000:49:03

THEY ARGUE

0:49:030:49:04

Oh, we might as well flip a coin!

0:49:040:49:06

THEY CONTINUE TO ARGUE

0:49:060:49:09

SNOWY BARKS

0:49:200:49:21

OTHER DOG RESPONDS Gah!

0:49:210:49:24

Starboard, Captain!

0:49:300:49:32

Phew!

0:50:050:50:06

They can't be far.

0:50:080:50:09

Now, now, let's not get excited. Mum's the word!

0:50:090:50:11

To be precise, dumb's the word!

0:50:110:50:14

SNOWY BARKS

0:50:140:50:16

Snowy's picked up the scent. Keep your eye on their car.

0:50:160:50:19

Aye-aye, Tintin, we'll be waiting for you at the inn.

0:50:190:50:22

Avast, you dunderheaded nitwits! The Captain's thirsty!

0:50:250:50:29

-Name, age, profession?

-Yes, please, sir.

0:50:360:50:40

You heard me. I demand that you divulge your identity!

0:50:400:50:43

-Yes, please, sir.

-To be precise, your name.

0:50:430:50:46

-TOGETHER:

-Name!

-Yes, please, sir.

0:50:460:50:48

Why don't you leave him alone?!

0:50:480:50:49

That man is an eyewitness.

0:50:490:50:50

-An eyewitness is made to eyewitness.

-Yes, please, sir.

0:50:500:50:53

Argh!

0:50:530:50:55

MAN SPEAKING IN GREEK

0:50:560:50:59

What do you know? It's a wedding! I just love weddings.

0:50:590:51:04

MAN SPEAKS IN GREEK

0:51:040:51:06

Come over here, you morons!

0:51:060:51:08

WEDDING BAND PLAYS

0:51:300:51:34

A man of his age!

0:53:030:53:04

To be more precise, an age.

0:53:040:53:06

Very naughty dog! You mean that's the famous scent? OK, fella.

0:53:240:53:29

WEDDING BAND PLAYING

0:53:290:53:32

Yasu!

0:54:160:54:18

-Oh, Tintin, I want you to meet Miss Daphne. My shipmate, Tintin.

-Pleased to meet you.

0:54:180:54:21

This is Miss Daphne Sirocoupoulis. SHE SPEAKS IN GREEK

0:54:210:54:24

You'll think I'm a wet blanket, but Mr Angorapoulos has disappeared...

0:54:240:54:28

Oh, he can go to the devil! Come on, Tintin, have a nice glass of wine.

0:54:280:54:31

Keep an eye on that car, will you, Captain?

0:54:310:54:34

Aah! Keep my eyes peeled, indeed! You've invited me for a drink, to take part in your celebration,

0:54:340:54:39

and what happens? I have to stand watch!

0:54:390:54:41

Never a moment's peace!

0:54:430:54:45

-Captain...

-What?

-The one playing on the clarinet.

-Yes, what?

0:54:460:54:51

His face reminds me of someone.

0:54:510:54:52

Let me be frank, I'd rather be reminded of Miss Sirocoupoulis.

0:54:560:55:00

-I know I can't be wrong about it, I've got his picture in my pocket.

-A picture?

-Yes.

0:55:000:55:04

Well, there certainly is a sort of family resemblance.

0:55:140:55:17

That's him, and now I'm beginning to get the picture.

0:55:170:55:21

Yes, it's him, I'm sure of it.

0:55:300:55:33

Come on, Captain!

0:55:330:55:35

Captain!

0:55:500:55:51

Help, help! Let me go!

0:55:540:55:57

Help! Let me go, you...

0:55:570:55:59

Help!

0:55:590:56:01

You hoodlums!

0:56:010:56:03

Help!

0:56:030:56:05

Come on, Captain, the taxi!

0:56:070:56:10

Dense blue blanket of fog! You withered petunia!

0:56:100:56:12

Whimpering son of a goony bird!

0:56:120:56:14

SNOWY BARKS

0:56:140:56:16

Good, Snowy!

0:56:160:56:19

Full speed ahead!

0:56:190:56:20

Antelope!

0:56:220:56:23

Faster!

0:57:330:57:35

GUNSHOTS

0:57:450:57:48

Cannibals! Body snatchers! Road hogs!

0:58:160:58:20

Captain, the musician's still in the car!

0:58:200:58:22

Are you all right?

0:58:330:58:34

Get your hands off me! The old man can stand on his own two feet!

0:58:340:58:40

Give me a cigarette. Cigarette, Admiral?

0:58:400:58:42

Sorry, don't smoke.

0:58:420:58:44

I've got to get back to the marriage, eh?

0:58:440:58:47

Without me and my clarinet, how could they dance?

0:58:470:58:50

It is difficult making beautiful clarinet music for a Kalama dance, eh?

0:58:500:58:54

Hup! Hup! Hup-ah!

0:58:540:58:57

CLARINET SQUEAKS

0:58:570:58:58

The men who kidnapped you are capable of anything.

0:59:000:59:04

Me, I forget about it already.

0:59:040:59:05

Something I want to explain, Admiral.

0:59:050:59:08

I got no more memory. It's terrible.

0:59:080:59:11

I forget who I am, I can't think of my name.

0:59:110:59:14

What about the Golden Fleece?

0:59:140:59:16

Don't you remember the Golden Fleece?

0:59:160:59:18

-The Golden Fleece?

-The ship Captain Paparanic commanded.

0:59:180:59:21

He's dead now. I inherited his ship.

0:59:210:59:23

I know your name is Scoubidouvitch and that you were in Tetaragua.

0:59:230:59:26

-What's the story behind that?

-I lost my memory! I just told you that.

0:59:260:59:30

Poor old Scoubidouvitch...

0:59:300:59:32

Just suppose that I tell you something, hey?

0:59:350:59:39

Tomorrow, the others, they will come back. Bang! Bang!

0:59:390:59:43

Finish Scoubidouvitch.

0:59:430:59:45

-How long is he dead, that crazy Themistocles?

-A few weeks.

0:59:500:59:54

And the gold? His gold?

0:59:561:00:00

-Don't try to tell me that Paparanic took it with him!

-His gold?

1:00:001:00:03

The gold he took from Tetaragua?

1:00:031:00:05

I've got a proposition I want to make to you, laddie. 100 pounds to tell us what you know.

1:00:071:00:12

Listen, Captain, I have terrible memory.

1:00:141:00:16

The blank spot here in the head. A completely empty space there.

1:00:161:00:20

-Blow me down.

-Wait, Captain.

1:00:211:00:23

Maybe for 100 pounds I remember something which can help you.

1:00:291:00:33

In Tetaragua, we were five, counting the captain.

1:00:331:00:36

Where did you find this picture? That's us, all right!

1:00:391:00:42

No doubt about that. Midas Papos.

1:00:421:00:44

-We've already met Papos.

-Ah!

1:00:441:00:47

This one is guardian, the mighty Karabine.

1:00:481:00:51

We also know the mighty Karabine.

1:00:511:00:53

Alexandre. Alexandre...

1:00:551:00:58

Me, I know where to find the old boy Alexandre.

1:00:591:01:02

He was a famous pirate, he was, but now he lives in a monastery.

1:01:031:01:07

You go to the Meteoras, you must ask for Father Alexandre.

1:01:081:01:12

When you get to the monastery,

1:01:161:01:19

remember, Father Alexandre.

1:01:191:01:22

The monastery - Father Alexandre!

1:01:221:01:26

The way to Saint Stefano, please.

1:02:221:02:25

You watch the motorcycle, OK, Snowy? And be good.

1:02:351:02:37

SNOWY WHINES

1:02:371:02:39

-How's it going, Captain?

-HE GROANS

1:02:501:02:53

I'm fine, just fine.

1:02:531:02:55

Aah.

1:03:071:03:09

What a haven of peace and majestic calm.

1:03:141:03:17

And here we are disturbing it all by playing cops and robbers.

1:03:171:03:19

The game is becoming dangerous, Captain. Very dangerous.

1:03:191:03:22

-And Father Alexandre can probably help us.

-You're right, Tintin.

1:03:221:03:25

I was just philosophising.

1:03:251:03:27

COCKEREL CROWS

1:03:331:03:35

Welcome to the dwelling of God, my sons.

1:03:581:04:01

-We'd like to talk to Father Alexandre.

-I am he.

1:04:031:04:05

Captain Haddock, and my friend Tintin.

1:04:081:04:11

-Father, Themistocles Paparanic is dead.

-Oh...

1:04:111:04:15

May he rest in peace.

1:04:191:04:20

He willed me his ship because I did him a little favour many,

1:04:201:04:23

many years ago.

1:04:231:04:24

We've come here for a special reason, Father.

1:04:261:04:28

Since I inherited Paparanic's ship, the Golden Fleece,

1:04:281:04:31

we've been living in a shooting gallery and we're the pigeons.

1:04:311:04:33

He who stalls the wind shall reap the tempest.

1:04:331:04:37

You see, they want to kill us, Father.

1:04:371:04:39

Ah, the greed for gold.

1:04:401:04:42

For a little gold, they would murder their grandmothers.

1:04:421:04:46

They are hyenas, real hyenas.

1:04:461:04:48

Once I was like them - no worse but no better. We were all comrades.

1:04:491:04:54

We were sailing off the coast of South America.

1:04:561:04:59

We were sailing on a ship that barely kept afloat named the...

1:04:591:05:03

the Santa Maria.

1:05:031:05:04

The five of us would've done anything to make some money.

1:05:061:05:08

Yes, anything. We were like a pack of jackals.

1:05:081:05:12

But that's all over with now.

1:05:131:05:15

I live for the blessed Saviour.

1:05:161:05:18

I took hold of his hand before it was too late.

1:05:181:05:21

HE SIGHS

1:05:231:05:25

What memories...

1:05:251:05:26

To go on, things were upside down in Tetaragua.

1:05:271:05:31

There was chaos - fire and death - a revolution.

1:05:311:05:34

But Paparanic knew how to profit from it.

1:05:341:05:37

He organised the mob that was running wild in the streets

1:05:381:05:41

and ordered an attack on the parliament building.

1:05:411:05:44

That night, Paparanic's government took over the state

1:05:441:05:47

and I was minister of war.

1:05:471:05:49

HE LAUGHS

1:05:491:05:51

Pardon me, God. Took it on.

1:05:531:05:55

Three days after that...we ran out as fast as we could.

1:05:551:06:00

Not without bringing with us a bit of gold that was...

1:06:001:06:06

lying around in the cellar of the National Bank of Tetaragua.

1:06:061:06:09

And the gold, please, Father, where is it now?

1:06:141:06:17

The captain took half of it and the rest was divided among us.

1:06:171:06:20

Yes, that's usual.

1:06:201:06:21

But that gold will burn into your minds and your hearts, believe me.

1:06:231:06:28

Father, we're neither beachcombers nor scavengers.

1:06:281:06:30

That gold doesn't interest us in the least, it's just that, um...

1:06:301:06:34

We must stop Karabine and his boys from getting a hold of it.

1:06:341:06:38

My sons, may God be with you, then.

1:06:381:06:40

His gold... Paparanic never said anything to me about it.

1:06:421:06:48

No. No, life and its way separated us.

1:06:481:06:52

Then, just six months ago, he came here. One morning in January.

1:06:521:06:56

I was surprised by his visit...

1:06:581:07:00

and glad as well.

1:07:001:07:01

Come along with me.

1:07:041:07:05

-Hey.

-GOAT BLEATS

1:07:161:07:18

Here you are - a bottle of old brandy.

1:07:201:07:23

Themistocles brought it to me as a gift.

1:07:231:07:25

It's curious.

1:07:251:07:27

When he brought it up, he told me that I would be drinking it

1:07:271:07:30

when he was dead.

1:07:301:07:32

"We'll make it easier to pray for your old comrade", he said.

1:07:321:07:35

That old fella.

1:07:351:07:38

Here it is.

1:07:381:07:40

Ah, Themistocles. There was a man.

1:07:411:07:44

A real man.

1:07:451:07:46

Take it and drink it, and think of him when you do.

1:07:481:07:51

-Thank you.

-I've renounced all these joys and pleasures.

1:07:521:07:56

-Goodbye, my friends.

-Goodbye, Father.

-Thank you. Thank you.

1:07:561:08:02

Goodbye, Father.

1:08:021:08:03

Let God's blessing and his peace be with you.

1:08:051:08:08

-What a holy man.

-Yes, but we haven't made very much headway.

1:08:121:08:15

-Yes, that's true.

-Let's go, Captain. Let's go down.

1:08:151:08:18

Oh, the bottle!

1:09:531:09:55

Oh, blistering barnacles! Argh!

1:09:551:10:00

Captain, come down here. Quick!

1:10:021:10:04

Look on the back of that label.

1:10:071:10:08

-Label, you say?

-A map.

1:10:101:10:12

Let me see.

1:10:131:10:15

Well, I'll be...

1:10:191:10:21

Latitude 38 degrees, longitude 25.

1:10:211:10:24

See this thing shaped like a duck's head? That's the island of Thassika.

1:10:241:10:28

We passed it on our way to Istanbul.

1:10:281:10:31

There's a cross - look at it. A small mark by the shore.

1:10:311:10:34

-Yes, that's right.

-Just suppose that's where the gold is.

1:10:341:10:38

The gold that the captain brought from Tetaragua.

1:10:381:10:40

So what? HE GASPS

1:10:401:10:43

That would be the type of trick he'd play, bless his soul.

1:10:431:10:46

We'd better keep calm, I was just making a guess.

1:10:461:10:48

Thundering...! Here's our proof. It's there!

1:10:481:10:53

Right there that Themistocles hid his gold.

1:10:531:10:56

Let's go, Tintin. Let's go find the treasure of the Golden Fleece.

1:10:561:11:00

Come on, the treasure island is waiting. Off we go!

1:11:001:11:03

My dear friend, you are aware that I am at work on a vastly complex

1:11:271:11:31

research problem that may revolutionise travel.

1:11:311:11:34

This research is extremely complicated.

1:11:341:11:37

I lock myself up for nine days and nights in my laboratory.

1:11:371:11:41

And then, as I began to despair, suddenly I discovered Cuthbertoleum.

1:11:411:11:47

PARROT: Clever boy, clever boy!

1:11:471:11:49

A genius? Let's not exaggerate.

1:11:491:11:52

Just let me state that I shall try to be worthy of my illustrious predecessors.

1:11:521:11:58

Archimedes, Newton, Thomas Edison, et cetera, et cetera, et cetera.

1:11:581:12:02

It's illegal. It's a miscarriage of justice.

1:12:081:12:10

To be precise, it's illegal justice.

1:12:101:12:13

I keep you both working. Until bearded one brings back motorcycle.

1:12:131:12:17

You stay till doomsday if he no bring it back, you naughty boys.

1:12:171:12:21

You'll get your motorcycle, sir.

1:12:211:12:22

Tintin just wired that he's sending it through parcel post.

1:12:221:12:26

Until he comes back, you wash dishes and fast.

1:12:261:12:28

HE SPEAKS GREEK

1:12:281:12:30

THEY BOTH MIMIC HIM

1:12:301:12:32

HE GROANS

1:12:351:12:36

Nice parrot. Pretty boy.

1:12:461:12:48

Calculus! Our dear friend, Calculus!

1:12:491:12:52

Ah, at last, you're here. I was beginning to worry about you.

1:12:521:12:55

Last night I came here as planned,

1:12:551:12:57

-just as soon as my experiment was done.

-We've got it, Professor.

1:12:571:13:00

-We know where Paparanic hid the stolen treasure.

-Yes, a pleasure.

1:13:001:13:03

It's a great pleasure to be here... with both of you.

1:13:031:13:06

I said, Professor, that we have nearly located the treasure.

1:13:061:13:09

-The treasure, Professor! The treasure!

-Captain, please.

1:13:091:13:11

-PARROT SQUAWKS

-Your manners are so brutish.

1:13:111:13:14

Your yelling is so shameful, sir...

1:13:141:13:17

-that you frightened this poor beast.

-Ah, let's get after the treasure.

1:13:171:13:20

Let me see...

1:13:241:13:25

Yes, we are here, see? And we've got to sail straight...

1:13:261:13:30

SNOWY BARKS

1:13:301:13:32

Something's gone wrong.

1:13:361:13:38

Come on, Captain.

1:13:381:13:39

Are you crazy? The oil!

1:13:491:13:52

Quick, Captain, close the fuel tanks.

1:13:521:13:54

Billions of blue blistering barnacles.

1:13:541:13:57

There's only 200 gallons of oil left to go to Thassika.

1:14:301:14:33

-We need double that amount.

-We don't have a minute to lose.

1:14:331:14:35

He's going to warn them. We've got to weigh anchor right away.

1:14:351:14:38

The rate of speed we'd make on this,

1:14:381:14:39

Karabine would catch up with us in an hour.

1:14:391:14:41

Allow me to state, sir, that with 200 gallons of fuel,

1:14:411:14:44

you may cruise the whole Mediterranean.

1:14:441:14:46

Cruise the whole Mediterranean?

1:14:461:14:47

Yes, on the condition that you add three capsules

1:14:471:14:51

of Cuthbertoleum to the tank.

1:14:511:14:53

Cuthbertoleum, my foot!

1:14:541:14:55

You recall my promise to solve all problems of navigation.

1:14:551:14:58

They're solved.

1:14:581:14:59

Thanks to Cuthbertoleum, the compression,

1:14:591:15:03

thus the propelling force, is multiplied by 100.

1:15:031:15:06

Why, you bumbling Bunsen burner! You want us to think...

1:15:061:15:09

The three capsules, Captain, three pills.

1:15:091:15:12

-What do you think about it?

-We might as well try, Captain.

1:15:151:15:18

You're right, Tintin. Let's hope for the best.

1:15:181:15:20

-God go with us!

-Oh!

1:15:201:15:22

CLINK

1:15:321:15:34

CLINKING

1:15:361:15:38

-We have a 99 to 1 chance of...

-What?!

-..blowing sky-high.

1:15:471:15:50

BELL RINGS

1:17:011:17:02

HELICOPTER APPROACHES

1:17:041:17:06

What does that flying scallop want with us?

1:17:111:17:13

-Oh, the pendulum's moving! The pendulum's moving!

-What's moving?

1:17:181:17:21

There's gold in the immediate vicinity.

1:17:211:17:23

-You're sure about that, Professor?

-Yes, yes, yes, it's gold.

-Ah!

1:17:231:17:27

# We will go to Tetaragua... #

1:17:271:17:29

Gold, gold, gold!

1:17:291:17:31

# ..goodbye, farewell... #

1:17:311:17:34

-Drop anchor!

-It's gold!

-Take to your stations!

1:17:341:17:38

Goody, goody gold.

1:17:381:17:39

# We will go Tetaragua

1:17:391:17:41

# Goodbye, farewell! #

1:17:411:17:43

Better wait a little, sir.

1:17:431:17:44

No, no, no. We sneak around in the dinghy and board her. Let's go.

1:17:441:17:48

-Over here!

-Hurry up!

1:17:511:17:52

You be ready to take off when I give the signal.

1:17:531:17:56

If you have any trouble, give a jerk on the safety line.

1:18:041:18:07

-Don't worry, Captain.

-We're with you all the way, my lad.

1:18:071:18:10

And watch out for the mermaids, huh?

1:18:151:18:17

TINTIN LAUGHS

1:18:171:18:19

SNOWY WHINES Stop worrying.

1:18:311:18:32

Do I look worried, Snowy?

1:18:321:18:34

Ooh!

1:20:151:20:16

Oh, here he is. Here he is!

1:20:161:20:19

I've found it!

1:20:241:20:25

I'm diving again to bring up the chest.

1:20:251:20:27

Hurray for Tintin! Come back quick!

1:20:271:20:30

-Lower the cable.

-Oh!

1:20:301:20:32

Blue blistering barnacles!

1:20:321:20:34

The gold is down there.

1:20:341:20:36

-Gold!

-Put your hands up!

1:20:421:20:45

-Thundering typhoons! The bashibazouks!

-Hands up, I said!

1:20:461:20:50

And I'm saying just try and get me!

1:20:521:20:55

Come on, try it, you mercenary buccaneers!

1:20:561:21:00

HE YELLS

1:21:001:21:01

I'll have you dangling from the yacht arms, you sea scum!

1:21:011:21:05

You can't claim mutiny on the bounty with me! Slave traders!

1:21:051:21:09

Pirates!

1:21:091:21:11

Iconoclasts!

1:21:111:21:13

My great uncle, Admiral Haddock, would've put you in irons

1:21:131:21:17

and made you walk the plank!

1:21:171:21:20

Caught like a shrimp by the baboons!

1:21:201:21:23

Traitors! Saboteurs!

1:21:231:21:24

-You'll pay for this!

-It's all gold.

1:21:241:21:26

I'll send you to the galleys!

1:21:261:21:28

Trapped like a lobster in a pot, you Mediterranean molecules!

1:21:281:21:32

SNOWY BARKS

1:21:421:21:47

-Mr Karabine!

-I'm so sorry to interfere

1:22:231:22:25

with your great adventure, Mr Tintin,

1:22:251:22:27

but our time is running short.

1:22:271:22:28

Most unhappily, your last escapade ends very badly for you.

1:22:281:22:31

GUNSHOT

1:22:311:22:33

SPLASH

1:22:331:22:35

GUNSHOT Murderers!

1:22:351:22:37

GUNSHOT Murderers!

1:22:371:22:39

Lock him up in his cabin.

1:22:391:22:41

Murderers!

1:22:411:22:43

The Captain will go down now with his ship.

1:22:441:22:47

Tradition...

1:22:471:22:48

and common sense call for it.

1:22:481:22:50

Lower away.

1:22:581:23:00

I didn't like you very much in life, Themistocles, but I like you dead.

1:23:021:23:07

And these bars of gold make up for everything.

1:23:071:23:09

SNOWY BARKS

1:23:311:23:34

SNOWY BARKS

1:23:361:23:40

RUSTLING

1:23:451:23:47

PARROT SQUAWKS

1:24:121:24:16

SNOWY BARKS

1:24:171:24:20

BOAT APPROACHES

1:24:251:24:27

SIREN WAILS

1:24:271:24:29

The police! Quick, the helicopter!

1:24:311:24:35

Hurry! Come on!

1:24:351:24:37

There they go! After them!

1:24:411:24:43

GUNSHOT

1:24:531:24:54

GUNSHOTS

1:24:551:24:56

-Coming Thompson?

-I am, Thomson.

1:25:001:25:02

My bowler! My bowler!

1:25:061:25:07

Now breathe! Kick the legs!

1:25:071:25:10

Your cane, your cane!

1:25:121:25:13

DISTANT GUNFIRE

1:25:131:25:16

GUNSHOTS

1:25:201:25:23

GUNSHOT

1:25:311:25:33

He's wounded! Go get him - quick! Quick!

1:25:361:25:39

Spin the blades. Get ready to take off.

1:25:441:25:46

GUNSHOT

1:25:591:26:01

GUNSHOT

1:26:021:26:04

GUNSHOT

1:26:091:26:10

GUNSHOTS

1:26:161:26:20

REPETITIVE GUNFIRE

1:26:221:26:25

Get going, I said! Get the lead off your feet!

1:26:251:26:27

What is this? You must be out of your mind. I said spin the blades.

1:26:391:26:43

Not take off!

1:26:481:26:49

Get this whirlybird back on the ground.

1:26:491:26:52

-Afternoon, Mr Karabine.

-What - you?

1:26:521:26:55

-You see how stubborn I am now, Mr Karabine.

-Settle down.

1:26:551:27:00

If you don't, you're a dead man.

1:27:001:27:01

Oh!

1:27:111:27:13

SNOWY BARKS AND WHINES

1:27:541:27:57

SNOWY BARKS

1:28:021:28:06

SNOWY BARKS

1:28:181:28:21

Oh!

1:28:341:28:35

Come here, Snowy. You saved all our lives.

1:28:371:28:39

Squealing squid! Snowy's on fire!

1:28:421:28:45

Poor dog's smoking!

1:28:451:28:46

Water! Water! Water!

1:28:461:28:49

Water! Quick!

1:28:491:28:51

-Attila!

-Inspector Attila, Turkish police force.

-What?

1:29:001:29:04

-I'll explain everything later.

-Where's Tintin?

1:29:041:29:06

-In there with Karabine.

-Oh!

1:29:061:29:08

Mr Tintin.

1:29:191:29:21

The gold of Paparanic will not ever be mine.

1:29:211:29:25

Nor will it be yours.

1:29:251:29:27

Nor will it be anyone's!

1:29:271:29:28

-Captain Haddock.

-Yes?

-You were quite right.

1:30:101:30:12

Dropped to 3,000 metres, a bottomless pit.

1:30:161:30:19

The gold is lost forever.

1:30:191:30:21

Ah, never mind the gold.

1:30:211:30:22

We've had a nice trip out of it anyway

1:30:221:30:24

and we've met quite a lot of nice friends.

1:30:241:30:28

Inspector Attila, I've often wondered about you.

1:30:281:30:32

Were you one of those bashibazouks

1:30:321:30:34

or are you only a nincompoop?! THEY LAUGH

1:30:341:30:37

The pendulum is still moving!

1:30:371:30:39

It's moving.

1:30:391:30:41

The gold is gone, it's down 3,000 metres on the bottom!

1:30:411:30:45

Oh, this type of oscillation does not fool a man of science.

1:30:451:30:48

-How many treasures do you think are lying around here?

-Just a second.

1:30:481:30:52

What do you mean?

1:30:521:30:54

What if the bars fished out were not the real treasure?

1:30:541:30:57

Not the treasure?

1:30:571:30:59

Captain Paparanic was a practical joker, he liked to fool people.

1:30:591:31:02

-And so?

-Remember the words of the testament -

1:31:021:31:05

"I will my ship to my friend Haddock hoping that he will discover

1:31:051:31:09

"the value of this floating gold mine."

1:31:091:31:11

What do you mean?

1:31:131:31:15

Have a look.

1:31:191:31:20

Here's the gold! What I found in the chest were only the pieces

1:31:211:31:25

of the old brass railings!

1:31:251:31:26

No, no, I'm not wrong. My pendulum is right, it is gold.

1:31:261:31:31

-Gold!

-Well, if I understand right,

1:31:311:31:33

the gold that Karabine sank was only brass railings?

1:31:331:31:35

-That's right!

-Just brass railings!

1:31:351:31:37

CAPTAIN HADDOCK LAUGHS JOYFULLY Just brass!

1:31:371:31:40

HE CONTINUES LAUGHING

1:31:401:31:42

Just brass!

1:31:421:31:44

HE CONTINUES LAUGHING

1:31:441:31:46

It's gold! It's gold!

1:31:461:31:48

-Happy days are here again! Gold! Brass!

-Gold!

1:31:541:31:58

HONKS BIKE HORN

1:32:121:32:14

HONKS BIKE HORN

1:32:271:32:28

Pirates to starboard! All hands on deck!

1:32:281:32:31

-Oh, it's you again.

-Yes.

-You scared me to death.

1:32:331:32:36

I just dreamed that a band of pirates were trying to shanghai my hammock.

1:32:361:32:39

-Well, I've got some more mail for you, Captain.

-For me?

-A telegram.

1:32:391:32:43

-And a package. Sent from America.

-Sent from America?

1:32:431:32:46

-Some good news, Captain?

-If it's another inheritance, get rid of it.

1:32:461:32:50

"The Prime Minister of Tetaragua to Captain Haddock.

1:32:541:32:58

"The nation gives grateful thanks to Captain Haddock

1:32:581:33:00

"for return of gold. Stop.

1:33:001:33:02

"National Assembly of Tetaragua

1:33:021:33:03

"have decided to rename Victory Square. Stop.

1:33:031:33:06

"Victory Square is re-baptised

1:33:061:33:07

-"Themistocles Paparanic Square. Stop."

-Wonderful!

1:33:071:33:10

"The government votes unanimously to present the Grand Cross

1:33:101:33:13

"of the Order of the Crimson Ocelot to valiant Captain Haddock. Stop."

1:33:131:33:17

The Grand Cross of the Crimson Ocelot? It's too much.

1:33:191:33:23

It's much too much.

1:33:231:33:24

Oh...

1:33:271:33:29

Captain Haddock, very deeply moved. Stop.

1:33:341:33:38

MARCHING BAND APPROACHES

1:33:401:33:43

-What's going on?

-A little idea of mine.

1:33:501:33:52

It's too much. Much too much.

1:33:551:33:58

Captain, the Marlinespike Philharmonic!

1:33:581:34:02

And champagne!

1:34:021:34:04

Tempting!

1:34:091:34:11

Oh! Oh!

1:34:191:34:21

Oh.

1:34:211:34:24

To Tetaragua!

1:34:241:34:25

To dear old Themistocles.

1:34:251:34:27

SNOWY BARKS

1:34:311:34:33

Many thanks, my friend.

1:34:381:34:40

SNOWY BARKS

1:34:441:34:47

Gentlemen, my latest invention.

1:34:521:34:55

To give our feathered friends the feeling of the great open spaces,

1:34:551:35:01

the flying perch.

1:35:011:35:02

Here you are.

1:35:071:35:09

Oh!

1:35:231:35:24

-PARROT:

-It's the end, the end, the end, the end!

1:35:431:35:45

Download Subtitles

SRT

ASS