Browse content similar to Uchafbwyntiau. Check below for episodes and series from the same categories and more!
-Welcome to the final programme
-of the series.
-Dechrau Canu Dechrau Canmol.
-# Soli Deo gloria
-# Soli Deo gloria
-# Soli Deo gloria #
-On tonight's programme, we look back
-at some of the series' highlights.
-It was an important year
-for many Welsh chapels and churches.
-Many celebrated notable milestones.
-We also met individuals
-who celebrated this year.
-Tonight, we look back
-at those celebrations.
-Our first hymn tonight is...
-.."Arglwydd Iesu, dysg im gerdded
-drwy y byd yn ol dy droed."
-The singing comes
-from Tabor chapel in Pembrokeshire.
-Dr Barry Morgan was ordained
-as a bishop 20 years ago.
-It's also 10 years since he was made
-Archbishop of Wales.
-In a special programme,
-he reminisced about his life.
-One place that's close to his heart
-is the West Wales coast...
-..and New Quay in particular.
-of the Amman Valley's children...
-..I spent my childhood summers with
-my family on Wales's west coast.
-I still have
-very fond memories of New Quay.
-I remember the days
-I spent at the beach...
-..having rides on the lifeboat
-on special open days...
-..and having picnics on the beach...
-..with my parents,
-brother and sister.
-These days, thousands of people
-flock here in summer...
-..but it's also nice in winter
-because it's less populated...
-..and it allows me
-to wander and recall memories...
-..of all the different places
-I visited as a child.
-The most obvious hymn
-which springs to mind is...
-..Dyma Gariad Fel Y Moroedd
-Tosturiaethau Fel Y Lli.
-The hymn writer is referring
-to God's love in Jesus Christ.
-A love that is wider
-and deeper than the ocean.
-That is essentially
-the heart and soul of the Gospel.
-Love is the nature of God.
-Daniel Rowland was a prominent
-figure during the Methodist revival.
-the Llangeitho community...
-..celebrated 300 years
-since his birth.
-Rhys Meirion joined former Gwynfil
-chapel minister, Stephen Morgan...
-..to discuss Daniel Rowland's
-contribution to Welsh history.
-It's lovely to meet you, Stephen.
-How much do we know about
-Daniel Rowland's early history?
-Very little, in actual fact,
-because his documents went missing.
-Tradition has it that it was here
-in the parish of Nantcwnlle...
-..in this house called Pantybeudy
-that he was born.
-Daniel Rowland's father,
-Daniel Rowland Senior...
-..was Rector of Llangeitho.
-It's believed he was born here.
-There is some basis to the legend...
-..that he was saved from death
-in his childhood.
-he was standing near an open fire...
-..when a large stone
-fell from the top of the chimney...
-..onto the spot where he had been
-standing only minutes before.
-It's a tale of providence,
-according to legend.
-His life was spared for a purpose...
-..like Moses and many of
-the Old Testament's figures...
-..as well as those down the ages.
-We're near the upper part
-of the River Aeron...
-..which flows into the sea
-Traditionally, the streams
-and rivers divided the parishes.
-Behind us is the parish of Ceitho...
-the Church of St Ceitho stands.
-When Daniel Rowland
-was suspended by the bishop...
-to the parish of Gwynfil...
-..which lends its name
-to the chapel which stands there.
-It was there
-that he established his new church.
-Daniel attracted crowds
-from all parts of Wales.
-They came in their droves
-form north and south.
-Pantycelyn alluded to the spiritual
-enlightenment of the crowds...
-..who were overjoyed
-by this awakening...
-..and were completely revived...
-..by the magnetism
-and the appeal...
-..of the great reformer's preaching.
-If you travel along the A470
-to Merthyr Tydfil...
-..you'll be familiar
-with the Llwyn-On Reservoir.
-The story of the valley being
-flooded to create the reservoir...
-..is less familiar.
-Nearby Bethel chapel
-was rebuilt 100 years ago.
-Rhys Meirion met two members
-of its congregation...
-..to learn more
-about valley's history.
-This chapel is in
-a splendid location...
-..in the shadow of Taf Fawr valley.
-Yes, but the original chapel,
-before the valley was drowned...
-..was further along...
-..near the turning to Cwm Cadlan.
-Our forefathers established
-the chapel in 1795...
-..with the deacons
-of Seion Chapel in Merthyr.
-They built the original Bethel
-Why did they build
-the reservoir here?
-From what I know, there was an
-outbreak of diphtheria in Cardiff.
-They needed fresh water.
-There's a lot of fresh water here -
-it comes from the mountains.
-That's why the reservoir
-was built here.
-Losing the chapel and school
-was a big blow for the community.
-How did they respond?
-How did they respond?
-They had very little choice.
-Charles Morgan, Lord Tredegar,
-owned all the land in this area.
-He decided to sell the land.
-The tenants were scared
-to speak out.
-They just carried on with
-their lives but many moved away.
-He donated this land to the chapel.
-The new Bethel chapel
-was opened in 1914...
-..and we celebrate the 100th
-anniversary of the chapel this year.
-There will be many celebrations
-How strong is the congregation
-We're a small congregation,
-all derived from the same family.
-It's important for us
-to keep the chapel open.
-Our family has all been buried
-in the chapel's cemetery.
-It's important for us
-to keep this place open.
-We've already heard about
-the flooding of Cwm Taff valley...
-..and the centenary celebration
-of the rebuilding of the chapel.
-It's 50 years since
-the community of Llangyndeyrn...
-to stop their valley being flooded.
-I went to learn more
-about the campaign.
-How did you find out about the
-intention of flooding the valley?
-I remember it was a wet morning,
-much like today, in February 1960.
-I was standing on the farmyard...
-..when the local shopkeeper
-delivered the Western Mail.
-I'd usually have a quick scan
-of the paper when it was delivered.
-Something caught my attention
-on the front page...
-..in bold black letters.
-"A Welsh valley
-faces death by drowning".
-What a terrifying headline.
-As I read on, I couldn't believe
-what I was reading.
-The Swansea Water Corporation
-was searching for more water.
-The site they had chosen,
-their favoured site...
-..was Cwm Gwendraeth Fach.
-From the village of Llangyndeyrn,
-all the way up to Porthyrhyd.
-I couldn't believe it,
-it was such a shock.
-I'd never heard of such a thing.
-People from Swansea wanted
-to come here to flood my home.
-Panteg would be caught
-right in the thick of things.
-We're at the lower end
-of the valley...
-..where the reservoir
-would have been deepest.
-The farmhouse, buildings
-and farmland would be flooded.
-We would lose our livelihood.
-Five generations of the family
-would be left homeless.
-It would have been a huge loss.
-A committee was formed...
-..and you were a member
-of the original committee.
-Yes, and then we formed
-a defence committee.
-We chose a chairman, William Thomas,
-and a secretary, Reverend WM Rees.
-We were fortunate to have two great
-leaders - there was no-one better.
-We are very indebted to them both.
-With Reverend WM Rees
-on your side...
-..you had little choice
-but to form a non-violent protest.
-He put great emphasis on that.
-He didn't want violence of any kind.
-That's why it was predominantly
-a local campaign.
-No-one from the outside was brought
-in for fear of recrimination.
-What are you feelings today,
-50 years later?
-To be honest, I feel the same as
-Eifion Wyn felt about Cwm Pennant.
-"Lord, why did you make the
-Gwendraeth valley so beautiful
-"And the life of a farmer
-like me so short?"
-I thank the people who campaigned
-for the cause back then...
-..especially the two leaders.
-Without them, I would have lost
-50 years of a happy life...
-..farming a small patch of land
-in this valley.
-More than that, we can pass it on
-to the next generation.
-We're grateful to everyone
-who showed their bravery.
-We've reached the end of the
-programme and the end of the series.
-I hope you've enjoyed our programmes
-over the past few weeks...
-..and I hope you're looking forward
-to the next series in the autumn.
-Our final hymn was recorded
-in Hermon chapel, Fishguard.
-Mi Dafla' 'Maich Oddi Ar Fy Ngwar
-sung to the hymn tune Tyddewi.
-From us all, goodbye.
-S4C Subtitles by Adnod Cyf.