Browse content similar to Wed, 1 Feb 2012. Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
Good evening. Welcome to half an hour of discussion in the Senedd. | 0:00:20 | 0:00:24 | |
Tonight, happy birthday to Cymdeithas yr Iaith, | 0:00:24 | 0:00:27 | |
but at 50 years of age, does it need to change its priorities? | 0:00:27 | 0:00:30 | |
And the new captain is at the helm, | 0:00:30 | 0:00:32 | |
but what sort of journey will it be for S4C? | 0:00:32 | 0:00:36 | |
If you want to join in, use Twitter # CF99. | 0:00:36 | 0:00:40 | |
Joining us tonight are two Assembly Members, Suzy Davies | 0:00:40 | 0:00:43 | |
from the Conservatives and Rhodri Glyn Thomas from Plaid Cymru. | 0:00:43 | 0:00:48 | |
And Bethan Williams the chair of Cymdeithas yr Iaith. | 0:00:48 | 0:00:52 | |
Cymdeithas yr Iaith is celebrating its 50th birthday this year. | 0:00:54 | 0:00:58 | |
Since the society was established in 1962, | 0:00:58 | 0:01:02 | |
the status of the language has grown significantly. | 0:01:02 | 0:01:05 | |
Welsh is an official language seen on road signs and forms | 0:01:05 | 0:01:10 | |
and Welsh-medium education continues to grow. | 0:01:10 | 0:01:13 | |
Elliw Gwawr asks what the role of the society has become. | 0:01:13 | 0:01:18 | |
"Tynged yr Iaith" - Saunders Lewis. | 0:01:18 | 0:01:27 | |
In his speech on the future of the language in 1962, | 0:01:27 | 0:01:31 | |
Saunders Lewis created a very bleak image | 0:01:31 | 0:01:35 | |
of the future of the Welsh language was created. | 0:01:35 | 0:01:40 | |
Following the flooding of Tryweryn, | 0:01:40 | 0:01:42 | |
there was concern among some Plaid Cymru members | 0:01:42 | 0:01:47 | |
that the current system wasn't a success. | 0:01:47 | 0:01:50 | |
His revolutionary message inspired the creation of Cymdeithas yr Iaith. | 0:01:50 | 0:01:55 | |
One of the society's first protests took place on this bridge, | 0:01:59 | 0:02:03 | |
but 50 years later, are those methods of campaigning as effective? | 0:02:03 | 0:02:09 | |
Over the years, the peaceful protests have been a key aspect | 0:02:11 | 0:02:15 | |
of the Cymdeithas yr Iaith campaign. | 0:02:15 | 0:02:19 | |
They have led to a new Welsh language signs | 0:02:19 | 0:02:24 | |
A Welsh language Bill and a Welsh language channel. | 0:02:24 | 0:02:27 | |
Protesting and giving people a chance to get involved | 0:02:27 | 0:02:30 | |
is vital to Cymdeithas yr Iaith. | 0:02:30 | 0:02:34 | |
We can't see young people being inspired to fight | 0:02:34 | 0:02:39 | |
for the Welsh language by just contributing money to the cause. | 0:02:39 | 0:02:43 | |
If we want to nurture a new generation of campaigners, | 0:02:43 | 0:02:47 | |
who will ensure the Welsh language goes from strength to strength | 0:02:47 | 0:02:51 | |
they have to be part of a new generation of campaigners. | 0:02:51 | 0:02:57 | |
Are there lessons to be learnt from other language organisations | 0:02:57 | 0:03:01 | |
in other countries, like Catalonia? | 0:03:01 | 0:03:04 | |
They were very aware of the importance of strength in numbers. | 0:03:04 | 0:03:10 | |
They used a lot of images. | 0:03:10 | 0:03:16 | |
They created an image to promote public awareness of the language. | 0:03:16 | 0:03:21 | |
There wasn't much use of direct campaigning, | 0:03:21 | 0:03:25 | |
But some within the society say that Saunders Lewis' message | 0:03:25 | 0:03:31 | |
still reverberates today. | 0:03:31 | 0:03:33 | |
The challenge is that we face a situation | 0:03:33 | 0:03:37 | |
where many concession have been won in terms of status. | 0:03:37 | 0:03:41 | |
Welsh has official status for the first time. | 0:03:41 | 0:03:45 | |
But we will see in the consensus figures | 0:03:45 | 0:03:50 | |
a fall in the number of Welsh language communities. | 0:03:50 | 0:03:54 | |
We will see it getting weaker as a social language. | 0:03:54 | 0:04:00 | |
As Cymdeithas yr Iaith celebrates its 50th birthday, | 0:04:01 | 0:04:05 | |
is the revolution over or is the future of the language | 0:04:05 | 0:04:09 | |
still at stake? | 0:04:09 | 0:04:12 | |
As a child who remembers the speech as a child. | 0:04:15 | 0:04:20 | |
The comparison between 1962 and now is incredible, isn't it? | 0:04:20 | 0:04:25 | |
We live in a different world in terms of the language. | 0:04:25 | 0:04:29 | |
Completely different. | 0:04:29 | 0:04:31 | |
At that time, we thought the Welsh language was going to die. | 0:04:32 | 0:04:38 | |
The situation of the language was so fragile. | 0:04:38 | 0:04:41 | |
Within the context of minority languages in Europe, | 0:04:41 | 0:04:45 | |
Welsh is not that strong. | 0:04:45 | 0:04:48 | |
When we looked back at the sixties, we thought the Welsh language | 0:04:48 | 0:04:52 | |
could disappear as a language that was used every day. | 0:04:52 | 0:04:58 | |
We still face a number of challenges, | 0:04:58 | 0:05:01 | |
but they are completely different to the ones that existed in those days. | 0:05:01 | 0:05:05 | |
One thing that doesn't exist any more is the public | 0:05:05 | 0:05:08 | |
and open criticism of the language. | 0:05:08 | 0:05:12 | |
That kind of criticism, especially by public bodies | 0:05:12 | 0:05:17 | |
is no longer acceptable. | 0:05:17 | 0:05:20 | |
Welsh has been accepted, but there is a danger in that. | 0:05:20 | 0:05:25 | |
Fortunately, there is goodwill towards the language. | 0:05:25 | 0:05:29 | |
We need to channel that to ensure the survival of the language | 0:05:29 | 0:05:34 | |
to get it towards Welsh medium education and Welsh language media | 0:05:34 | 0:05:38 | |
and build on what's happening with S4C. | 0:05:38 | 0:05:42 | |
We need it to be a language that is alive | 0:05:42 | 0:05:47 | |
and people use it in their daily lives. | 0:05:47 | 0:05:52 | |
Bethan Williams, that footage was from before you were born. | 0:05:52 | 0:05:56 | |
Are protests and campaigns still at the heart of the society? | 0:05:56 | 0:06:01 | |
It is an organisation that has evolved over the years? | 0:06:01 | 0:06:07 | |
The organisation has evolved over the years | 0:06:07 | 0:06:12 | |
and I wouldn't disagree with Rhodri Glyn Thomas. | 0:06:12 | 0:06:17 | |
The video referred to the census figures. | 0:06:17 | 0:06:22 | |
We are not an organisation that stands still. | 0:06:22 | 0:06:25 | |
We had foreseen a fall, so, last year, | 0:06:25 | 0:06:28 | |
we launched and broadcast a lecture, | 0:06:28 | 0:06:30 | |
which acknowledges that the last 50 years of campaigning | 0:06:30 | 0:06:34 | |
has meant that we are now in a situation | 0:06:34 | 0:06:39 | |
where we no longer need to ask whether the language has a future, | 0:06:39 | 0:06:43 | |
but what sort of future it will have. | 0:06:43 | 0:06:46 | |
But should Cymdeithas yr Iaith cosy up to the institution? | 0:06:46 | 0:06:50 | |
You don't seem to be lobbying Westminster any more? | 0:06:50 | 0:06:56 | |
What we have here is an Anglicised system. | 0:06:56 | 0:06:59 | |
We don't want to be part of the English system. | 0:06:59 | 0:07:03 | |
We have always been an organisation that is on the outside and lobbies. | 0:07:03 | 0:07:08 | |
We have stuck to that vision. | 0:07:08 | 0:07:11 | |
If Welsh is going to flourish, things have got to change. | 0:07:11 | 0:07:15 | |
That includes institutions that have been moved from London to Wales. | 0:07:15 | 0:07:21 | |
Suzy, what do you make of this? As a party you have changed. | 0:07:21 | 0:07:26 | |
People would say that the public sector has changed. | 0:07:26 | 0:07:32 | |
Is there an element that the Society is missing a trick here? | 0:07:33 | 0:07:38 | |
They are banging on doors where those doors are open. | 0:07:38 | 0:07:41 | |
There is still a place for Cymdeithas yr Iaith, | 0:07:41 | 0:07:45 | |
but it depends how they move forward. | 0:07:45 | 0:07:49 | |
Having listened to Bethan Williams, there seems to be a change | 0:07:49 | 0:07:53 | |
of focus on the way forward and the way they are going to campaign. | 0:07:53 | 0:07:58 | |
They are going to concentrate on communities | 0:07:58 | 0:08:01 | |
and be apart from everyone else. | 0:08:01 | 0:08:03 | |
But this worries me. To safeguard the language, | 0:08:03 | 0:08:07 | |
she doesn't have to stay at arm's length. | 0:08:07 | 0:08:10 | |
I don't think that is necessarily a good thing. | 0:08:10 | 0:08:14 | |
Rhodri Glyn Thomas, you have been on both sides of the fence, | 0:08:14 | 0:08:18 | |
you were on one of those protests, walking from Bangor to Cardiff, | 0:08:18 | 0:08:22 | |
but you have also been a minister meeting with Cymdeithas yr Iaith. | 0:08:22 | 0:08:27 | |
Looking at it as a minister, what would your advice be for the future? | 0:08:27 | 0:08:33 | |
I don't think it is my place to advise Cymdeithas yr Iaith. | 0:08:36 | 0:08:41 | |
People have got to realise you need to transfer it | 0:08:41 | 0:08:44 | |
from one generation to the next. | 0:08:44 | 0:08:47 | |
The worst thing is when people go through these experiences, | 0:08:47 | 0:08:51 | |
trying to tell people in the younger generation what to do. | 0:08:51 | 0:08:55 | |
But do they get your attention? | 0:08:55 | 0:08:59 | |
Yes, and I would never oppose direct action. | 0:08:59 | 0:09:05 | |
People have to accept those results. | 0:09:05 | 0:09:07 | |
That is what happened when I was protesting. | 0:09:07 | 0:09:10 | |
That is what still happens. | 0:09:10 | 0:09:13 | |
I think that is very important, but there has been a change. | 0:09:13 | 0:09:18 | |
Devolution has happened. | 0:09:18 | 0:09:20 | |
A situation has exists where Plaid Cymru | 0:09:20 | 0:09:24 | |
has been part of the Welsh Government. | 0:09:24 | 0:09:27 | |
I am not sure during that time, | 0:09:27 | 0:09:29 | |
whether Cymdeithas yr Iaith managed to deal with that change | 0:09:29 | 0:09:33 | |
where they were working with ministers, | 0:09:33 | 0:09:35 | |
who had the same belief as them. | 0:09:35 | 0:09:40 | |
And there is a difference between a situation | 0:09:40 | 0:09:43 | |
where there were a Welsh Secretary and questions over the mandate. | 0:09:43 | 0:09:47 | |
The mandate came from the UK Government level, | 0:09:47 | 0:09:52 | |
but you are now dealing with a Government that has been elected | 0:09:52 | 0:09:56 | |
by the people of Wales. | 0:09:56 | 0:09:58 | |
At the end of the day, that Government has a mandate to govern | 0:09:58 | 0:10:03 | |
and no group has the right to say whatever your mandate is | 0:10:03 | 0:10:07 | |
you have to do this or that. | 0:10:07 | 0:10:09 | |
That's democracy, of course, and that's why I'm worried | 0:10:09 | 0:10:13 | |
about what the Society is saying at the moment. | 0:10:13 | 0:10:15 | |
Going back to 'Language, Housing and Work'. | 0:10:15 | 0:10:18 | |
In a way, it's an old fashioned message. | 0:10:18 | 0:10:22 | |
The way of campaigning has changed, you talked about Twitter earlier. | 0:10:22 | 0:10:27 | |
and people have to be clear about what exactly you're aiming for. | 0:10:27 | 0:10:31 | |
The point you're making there, | 0:10:31 | 0:10:34 | |
that we haven't got to grips with devolution, I would argue with that. | 0:10:34 | 0:10:39 | |
You could argue that the Welsh Language Society | 0:10:39 | 0:10:42 | |
is one of the only organisations within Welsh society | 0:10:42 | 0:10:45 | |
that has got to grips with it. | 0:10:45 | 0:10:47 | |
We got the language measure on the legislative programme. | 0:10:47 | 0:10:49 | |
We came up with a draft measure, a measure with clear policies | 0:10:49 | 0:10:53 | |
and one that was completely workable. | 0:10:53 | 0:10:56 | |
We did that through lobbying. | 0:10:56 | 0:10:59 | |
But can I raise one point that Menna Machreth suggested there, | 0:10:59 | 0:11:04 | |
that you need the protests to recruit the next generation. | 0:11:04 | 0:11:09 | |
That's what attracts people to the organisation | 0:11:09 | 0:11:13 | |
and if you became too respectable, and you'd get old, | 0:11:13 | 0:11:16 | |
and Bethan Williams would still be the Society's chairperson | 0:11:16 | 0:11:19 | |
even though she's the same age as me, or even Rhodri Glyn. | 0:11:19 | 0:11:22 | |
That's part of the appeal for young people | 0:11:22 | 0:11:25 | |
who want to join the organisation but that's because | 0:11:25 | 0:11:28 | |
they want to make a difference and see that difference. | 0:11:28 | 0:11:31 | |
Lobbying, in all honesty, you write the odd letter | 0:11:31 | 0:11:34 | |
and get a response, but that doesn't inspire people. | 0:11:34 | 0:11:37 | |
It doesn't excite people. It doesn't interest people. | 0:11:37 | 0:11:40 | |
They don't see the difference they're making. | 0:11:40 | 0:11:43 | |
By being part of campaigns and protests, | 0:11:43 | 0:11:45 | |
by seeing that difference in front of their eyes, | 0:11:45 | 0:11:48 | |
that's when they're inspired to keep going. | 0:11:48 | 0:11:50 | |
Although it's young people that we attract, | 0:11:50 | 0:11:53 | |
a lot of people stay with us | 0:11:53 | 0:11:55 | |
and they gain confidence and experience and they develop. | 0:11:55 | 0:11:58 | |
-Are you still a member, Rhodri? -Yes, I'm still a member. | 0:11:58 | 0:12:01 | |
Unlike Suzy, I think 'Language, Housing and Work' | 0:12:01 | 0:12:06 | |
was the best strapline the Welsh Language Society ever had. | 0:12:06 | 0:12:09 | |
I think that's extremely important. | 0:12:09 | 0:12:12 | |
When you link language, housing and work, | 0:12:12 | 0:12:15 | |
and communities, those are the most important things. | 0:12:15 | 0:12:18 | |
Thank you. The new S4C boss, Ian Jones, is facing quite a challenge. | 0:12:18 | 0:12:23 | |
He's been on deck for a week now and he takes over | 0:12:23 | 0:12:28 | |
after one of the most difficult periods in the channel's history. | 0:12:28 | 0:12:33 | |
I talked to him this morning | 0:12:33 | 0:12:34 | |
and asked him if he felt there was a need to reconnect with the audience. | 0:12:34 | 0:12:41 | |
A lot of research has been conducted during the last year | 0:12:41 | 0:12:44 | |
and that's the basis of the new schedule | 0:12:44 | 0:12:49 | |
that will be published on March 1st. | 0:12:49 | 0:12:51 | |
It's the vision for 2012. The timetable will change. | 0:12:51 | 0:12:56 | |
A lot of new and exciting things will appear | 0:12:56 | 0:12:59 | |
and there will be some old favourites there. | 0:12:59 | 0:13:03 | |
But for me, we have to do more research. | 0:13:03 | 0:13:06 | |
I'm in discussions at the moment with the Assembly | 0:13:06 | 0:13:12 | |
to look into doing some joint research | 0:13:12 | 0:13:15 | |
on the requirements of Welsh speakers now and in the future. | 0:13:15 | 0:13:21 | |
How do you see the relationship between S4C and BBC Wales developing? | 0:13:21 | 0:13:25 | |
There are possible savings that can be made | 0:13:25 | 0:13:28 | |
but some people are concerned about S4C's independency. | 0:13:28 | 0:13:32 | |
I'm looking forward to holding discussions with the BBC | 0:13:32 | 0:13:35 | |
to see how we can cooperate. | 0:13:35 | 0:13:38 | |
We could share resources, | 0:13:38 | 0:13:40 | |
and I think in the current economic climate, | 0:13:40 | 0:13:43 | |
that would be a wise thing to do. | 0:13:43 | 0:13:46 | |
With regard to the frustrations of the viewers, | 0:13:46 | 0:13:48 | |
does that mean it might be possible to access | 0:13:48 | 0:13:53 | |
the internet's Welsh content, for example, in one place | 0:13:53 | 0:13:56 | |
instead of having to back and forth between the BBC and S4C websites? | 0:13:56 | 0:14:00 | |
Things that are frustrating for people at home. | 0:14:00 | 0:14:03 | |
I think we should look at everything. | 0:14:03 | 0:14:07 | |
We should look at sharing resources. | 0:14:07 | 0:14:09 | |
-Sharing a building? -I think we should look into that. | 0:14:09 | 0:14:14 | |
Erm, I don't know what the BBC's plans are locally, | 0:14:14 | 0:14:19 | |
but there's a very good centre which has opened in the Bay. | 0:14:19 | 0:14:23 | |
I've agreed with the Controller of BBC Wales | 0:14:23 | 0:14:27 | |
to look at a feasibility study | 0:14:27 | 0:14:32 | |
to see whether it makes sense for us to look into sharing resources. | 0:14:32 | 0:14:37 | |
Does it make sense to be located in the same place in the future? | 0:14:37 | 0:14:41 | |
Every option is on the table at the moment. | 0:14:41 | 0:14:45 | |
You talk about working with the BBC, | 0:14:45 | 0:14:48 | |
the other body chief executives have had problems working with | 0:14:48 | 0:14:51 | |
is the S4C Authority. | 0:14:51 | 0:14:53 | |
Are you confident that is going to be a healthy relationship? | 0:14:53 | 0:14:56 | |
I have had a long chat with every member of the Authority | 0:14:56 | 0:15:02 | |
since I started seven days ago. | 0:15:02 | 0:15:05 | |
I've had a very positive response from all of them. | 0:15:05 | 0:15:08 | |
I've been given support by all of them. | 0:15:08 | 0:15:11 | |
They have been great during the first week and a half. | 0:15:11 | 0:15:16 | |
I've been employed to work with the internal staff, | 0:15:16 | 0:15:22 | |
the independent producers, the shareholders, the BBC, | 0:15:22 | 0:15:27 | |
to help take S4C into the next exciting chapter in its history. | 0:15:27 | 0:15:33 | |
I was a member of the team which launched S4C 29 years ago. | 0:15:33 | 0:15:38 | |
I remember the first night as if it was yesterday. | 0:15:38 | 0:15:43 | |
A group of us stayed in the kitchen at Sophia Close | 0:15:43 | 0:15:45 | |
to watch Owen Edwards walking down the stairs | 0:15:45 | 0:15:48 | |
and introducing the new channel for the first time. | 0:15:48 | 0:15:53 | |
And so, almost 30 years later, | 0:15:53 | 0:15:57 | |
S4C is still here. | 0:15:57 | 0:16:00 | |
We're producing good programmes, we have strong talent, | 0:16:00 | 0:16:03 | |
internally and externally, | 0:16:03 | 0:16:05 | |
and I think it's very important that we are open, | 0:16:05 | 0:16:09 | |
that we work with everybody, internally and externally, | 0:16:09 | 0:16:13 | |
and that we communicate well. | 0:16:13 | 0:16:16 | |
But we need to have the confidence and ambition to try new things | 0:16:16 | 0:16:22 | |
and to be forthright in the way we do that. | 0:16:22 | 0:16:24 | |
Ian Jones speaking earlier. | 0:16:24 | 0:16:27 | |
Bethan Williams, he says every option is on the table. | 0:16:27 | 0:16:31 | |
More cooperation with the BBC, possibly sharing a building. | 0:16:31 | 0:16:35 | |
Is the independence of the channel safe in his hands? | 0:16:35 | 0:16:39 | |
I welcome the fact they have appointed someone, | 0:16:39 | 0:16:43 | |
but one thing I would say to Ian Jones | 0:16:43 | 0:16:46 | |
is that they need to show more backbone and spirit | 0:16:46 | 0:16:50 | |
in relation to the BBC than they did during the S4C campaign. | 0:16:50 | 0:16:54 | |
The BBC will contribute a lot of the funding towards S4C | 0:16:54 | 0:16:58 | |
and the mindset that the BBC is taking over S4C is still a concern. | 0:16:58 | 0:17:03 | |
But he's new blood. | 0:17:03 | 0:17:04 | |
He made a point in the interview that he's looking to the future. | 0:17:04 | 0:17:10 | |
He doesn't have the baggage of the mess that was left. | 0:17:10 | 0:17:15 | |
And that's a good thing. | 0:17:15 | 0:17:16 | |
In terms of what he said about working with the BBC, are you happy? | 0:17:16 | 0:17:20 | |
We've said from the start that it's a concern | 0:17:20 | 0:17:23 | |
that the BBC will contribute so much money to S4C. | 0:17:23 | 0:17:26 | |
They have undermined our campaign to save S4C | 0:17:26 | 0:17:30 | |
by agreeing to that deal. | 0:17:30 | 0:17:32 | |
But, as he said, this is a new start and we hope they'll do that. | 0:17:32 | 0:17:37 | |
One of the other things we are still calling for | 0:17:37 | 0:17:41 | |
is to devolve powers over S4C and media and broadcasting in general. | 0:17:41 | 0:17:46 | |
I would urge Ian Jones to join us in the campaign | 0:17:46 | 0:17:51 | |
for the devolution of those powers to Wales. | 0:17:51 | 0:17:54 | |
Suzy Davies, we have discussed the independence of S4C, | 0:17:54 | 0:17:59 | |
but, as a viewer, doesn't it make sense for Radio Cymru, | 0:17:59 | 0:18:03 | |
for example, to work with S4C? | 0:18:03 | 0:18:05 | |
You don't see many adverts for Radio Cymru on S4C and vice-versa. | 0:18:05 | 0:18:10 | |
That's common sense, isn't it, | 0:18:10 | 0:18:13 | |
if we can safeguard the independence of S4C at the same time? | 0:18:13 | 0:18:17 | |
We're all keeping an eye on that. | 0:18:17 | 0:18:19 | |
As Bethan has said, it has been a cause for concern for many of us, | 0:18:19 | 0:18:24 | |
but there is also a practical issue. | 0:18:24 | 0:18:26 | |
They have to work together | 0:18:26 | 0:18:28 | |
and they have both said they want to work together. | 0:18:28 | 0:18:31 | |
Ian Jones talked about cooperation because it's the only way forward. | 0:18:31 | 0:18:35 | |
It gives S4C a future, so S4C saved itself by agreeing to it. | 0:18:35 | 0:18:40 | |
But people would say that the track record of the BBC | 0:18:40 | 0:18:43 | |
in terms of what has happened to English-language services in Wales | 0:18:43 | 0:18:48 | |
and Radio Cymru, the BBC can't pretend it's been fully behind | 0:18:48 | 0:18:53 | |
Welsh-language broadcasting over the last 20 years. | 0:18:53 | 0:18:56 | |
That's why it was important to have S4C. | 0:18:56 | 0:18:59 | |
The channel has an opportunity to ask others to contribute, | 0:18:59 | 0:19:05 | |
so it's a matter of plurality. | 0:19:05 | 0:19:07 | |
Rhodri Glyn Thomas, | 0:19:07 | 0:19:09 | |
you've called on every member of the Authority to resign. | 0:19:09 | 0:19:13 | |
Here comes a breath of fresh air, | 0:19:13 | 0:19:16 | |
a new boss saying he's met them all and everything's fine. | 0:19:16 | 0:19:20 | |
-Where do you stand on that? -Well, he would say that | 0:19:20 | 0:19:24 | |
but I think it would have been a very good thing. | 0:19:24 | 0:19:27 | |
We have a relatively new chairman, a new chief executive | 0:19:27 | 0:19:31 | |
and it would have been good if the Authority resigned. | 0:19:31 | 0:19:36 | |
If people feel they have a contribution to make | 0:19:36 | 0:19:38 | |
they can stand again, but it's a new start. | 0:19:38 | 0:19:42 | |
I think we need a new start. | 0:19:42 | 0:19:44 | |
What Bethan said is true. | 0:19:44 | 0:19:46 | |
We've been through a very difficult time with S4C | 0:19:46 | 0:19:49 | |
and we've got to move forward. | 0:19:49 | 0:19:52 | |
Having a new Authority would be a breath of fresh air | 0:19:52 | 0:19:57 | |
and would move S4C forwards. | 0:19:57 | 0:20:01 | |
As a former Minister, | 0:20:01 | 0:20:04 | |
would you fear for the independence of S4C | 0:20:04 | 0:20:06 | |
if they shared a building with the BBC? | 0:20:06 | 0:20:11 | |
I think we've got to accept that the BBC and S4C | 0:20:11 | 0:20:15 | |
have got to work together, | 0:20:15 | 0:20:17 | |
but we need to ensure that S4C retains editorial independence. | 0:20:17 | 0:20:23 | |
The channel also needs the freedom to continue. | 0:20:23 | 0:20:27 | |
We need to safeguard the independent sector, | 0:20:27 | 0:20:31 | |
not only the sector itself, but for the benefit of creative industries | 0:20:31 | 0:20:35 | |
which are very important to the economy of Wales. | 0:20:35 | 0:20:38 | |
If we move to a situation where BBC decides | 0:20:38 | 0:20:41 | |
the easiest and cheapest way to do things | 0:20:41 | 0:20:44 | |
is to do everything internally within the BBC, | 0:20:44 | 0:20:47 | |
that would damage the Welsh economy. | 0:20:47 | 0:20:49 | |
We have to protect against that. | 0:20:49 | 0:20:52 | |
But we all knew that media evolves. | 0:20:52 | 0:20:55 | |
Even Cymdeithas Yr Iaith is launching its own video channel. | 0:20:55 | 0:20:59 | |
We don't know what the technology will be. | 0:20:59 | 0:21:03 | |
We don't know whether we will be discussing television channels | 0:21:03 | 0:21:06 | |
in five years' time. | 0:21:06 | 0:21:07 | |
We may only be discussing content accessed in different ways. | 0:21:07 | 0:21:12 | |
That's right and S4C needs to be part of that. | 0:21:12 | 0:21:16 | |
Just as S4C was responding to the demand | 0:21:16 | 0:21:20 | |
for a Welsh-language television channel, | 0:21:20 | 0:21:22 | |
people are now demanding modern, online content. | 0:21:22 | 0:21:26 | |
S4C needs to respond to that. | 0:21:26 | 0:21:28 | |
What about the Welsh language on S4C? | 0:21:28 | 0:21:32 | |
We've heard criticism that the Welsh on S4C is too complicated. | 0:21:32 | 0:21:37 | |
-Too formal. -Too formal. | 0:21:37 | 0:21:39 | |
Does the nature of the language need to change? | 0:21:39 | 0:21:45 | |
S4C needs to return to its roots | 0:21:45 | 0:21:49 | |
of being a completely Welsh-language organisation. | 0:21:49 | 0:21:53 | |
We've raised this with Huw Jones | 0:21:53 | 0:21:55 | |
after hearing that S4C send notes to Assembly Members in English. | 0:21:55 | 0:21:59 | |
That's not acceptable. | 0:21:59 | 0:22:02 | |
S4C needs to be a Welsh-language organisation | 0:22:02 | 0:22:06 | |
and needs to ensure that Welsh is the main language of the channel. | 0:22:06 | 0:22:11 | |
Suzy, what do you think about the language that's used? | 0:22:11 | 0:22:14 | |
I tend to agree with Ian. | 0:22:14 | 0:22:16 | |
I know people, particularly in South Wales, | 0:22:16 | 0:22:19 | |
who occasionally find it difficult to understand Newyddion, perhaps, | 0:22:19 | 0:22:25 | |
and feel it's not their Welsh that's being heard. | 0:22:25 | 0:22:28 | |
I don't think I agree with that. | 0:22:28 | 0:22:31 | |
As someone who watches S4C, I hear accents from all over Wales, | 0:22:31 | 0:22:35 | |
including Mid Wales and that is a good thing. | 0:22:35 | 0:22:38 | |
For people who aren't fluent and are learning Welsh, | 0:22:38 | 0:22:43 | |
that's the challenge for the channel. | 0:22:43 | 0:22:45 | |
I have enjoyed the adverts about Denzil from Pobol Y Cwm | 0:22:45 | 0:22:49 | |
which have been on BBC, for example. | 0:22:49 | 0:22:52 | |
That is just one way of attracting people to the channel. | 0:22:52 | 0:22:56 | |
I'm not sure how often Denzil has to die on S4C, | 0:22:56 | 0:23:03 | |
but I agree with Suzy. | 0:23:03 | 0:23:05 | |
This is nonsense about Welsh. | 0:23:05 | 0:23:08 | |
What about the English we hear on the BBC | 0:23:08 | 0:23:12 | |
and all the accents they have. | 0:23:12 | 0:23:15 | |
Welsh, like every other language is a natural language. | 0:23:15 | 0:23:20 | |
This idea that people don't understand the accent | 0:23:20 | 0:23:23 | |
in the north or the south, that is an old fashioned view. | 0:23:23 | 0:23:28 | |
It's about communicating in a natural way. | 0:23:28 | 0:23:30 | |
And someone once said, no-one would blame the English | 0:23:30 | 0:23:34 | |
if they didn't know what the International Monetary Fund did. | 0:23:34 | 0:23:37 | |
But they'd blame the Welsh for not understanding "Cronfa Rhyngwladol". | 0:23:37 | 0:23:41 | |
Lord Rees said, "What's the English word for entrepreneur?" | 0:23:41 | 0:23:45 | |
Right, thank you for your Twitter messages tonight. | 0:23:45 | 0:23:50 | |
Hywel says, "An interesting chat comparing the 1960s to today." | 0:23:50 | 0:23:54 | |
And a message from MarshallMedia, | 0:23:54 | 0:23:56 | |
"I rejoined Cymdeithas Yr Iaith last year after a break of 20 years." | 0:23:56 | 0:24:02 | |
And on S4C, Lleu says, "Leaving the past in the past | 0:24:02 | 0:24:07 | |
"is going to be very important to Ian Jones' success." | 0:24:07 | 0:24:10 | |
-Thank you very much. See you next week. -Goodbye. | 0:24:10 | 0:24:14 | |
. | 0:24:14 | 0:24:14 |