Llandudno'n Cydganu Dechrau Canu Dechrau Canmol


Llandudno'n Cydganu

Similar Content

Browse content similar to Llandudno'n Cydganu. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

-*

0:00:000:00:00

-We've returned to Llandudno

-for tonight's programme.

0:00:010:00:05

-Welcome to

-Dechrau Canu Dechrau Canmol.

0:00:050:00:08

-# Soli Deo gloria

0:00:110:00:14

-# Soli Deo gloria

0:00:150:00:19

-# Soli Deo gloria #

0:00:220:00:27

-Seilo Chapel in Llandudno is

-one of Wales's handsomest chapels.

0:00:390:00:43

-It's there that

-the United Welsh Church worships.

0:00:440:00:47

-We're joining the congregation

-for a special cymanfa ganu...

0:00:470:00:51

-..conducted by Trystan Lewis.

0:00:520:00:54

-Our first hymn is Rhagluniaeth

-Fawr Y Nef, Mor Rhyfedd Yw.

0:00:540:00:58

-Friends, I'd like you

-to turn to hymn number 770.

0:03:250:03:30

-Mi Godaf Egwan Lef is

-sung to the hymn tune Gorfoledd...

0:03:300:03:34

-..by Dr Joseph Parry.

0:03:340:03:36

-The author of the words

-was Ben Davies, Panteg...

0:03:370:03:40

-..though he was

-a native of Cwmllynfell.

0:03:400:03:43

-Ben Davies

-was a minister at Panteg Church...

0:03:430:03:48

-..for 36 years.

0:03:480:03:50

-He lost his three-year-old daughter,

-his wife, who was 34...

0:03:500:03:55

-..and soon after he lost his son.

0:03:550:03:58

-In his bereavement...

0:03:580:04:02

-..he wrote the words to this hymn.

0:04:020:04:04

-"I will raise my weak cry

-to Jesus in heaven

0:04:050:04:08

-"And lean my intense soul

-to rest on him."

0:04:080:04:12

-Please stand.

0:04:120:04:14

-I'd like you to turn to hymn number

-304 and the hymn tune Lledrod.

0:06:290:06:35

-The tune

-belongs to the folk tradition.

0:06:350:06:40

-The words are a collection,

-in actual fact...

0:06:400:06:44

-..and a translation...

0:06:440:06:47

-..or rather a loose translation...

0:06:470:06:51

-..of All Hail The Power

-of Jesus' Name.

0:06:510:06:54

-William Griffiths

-wrote the translation...

0:06:550:06:57

-..of verses one, two and three

-and Titus Lewis wrote the fourth.

0:06:580:07:02

-"Henffych i enw Iesu gwiw,

-syrthied o'i flaen, angylion Duw

0:07:030:07:07

-"Rhowch iddo'r parch

-holl dyrfa'r nef

0:07:080:07:10

-"Yn Arglwydd pawb, coronwch Ef."

0:07:100:07:13

-Please stand.

0:07:130:07:14

-Please turn to the hymn tune

-Rhydygroes, hymn number 216.

0:09:230:09:29

-This is a translation

-of Samuel Davies' work.

0:09:300:09:34

-JR Jones, Ramoth is the author.

0:09:340:09:36

-Ramoth

-is situated in Merionethshire.

0:09:360:09:39

-JR Jones

-was originally a Welsh Independent.

0:09:390:09:42

-He lived in Bryn Melyn,

-Llanuwchllyn...

0:09:430:09:46

-..and was a member

-of the old chapel in Llanuwchllyn.

0:09:460:09:49

-He later moved to Merionethshire,

-became a Baptist...

0:09:500:09:53

-..and a member of Ramoth Church...

0:09:530:09:56

-..before becoming

-a Scottish Baptist.

0:09:560:09:59

-There are very few

-Scottish Baptist chapels nowadays.

0:09:590:10:03

-There's Bryn Deunydd

-in Llannefydd, one in Rhos...

0:10:030:10:09

-..and one in Glyn Ceiriog.

0:10:090:10:11

-The author is referred to

-as JR Jones, Ramoth.

0:10:110:10:17

-One of his pet hates

-was Methodists...

0:10:170:10:20

-..because they made worship fun...

0:10:200:10:24

-..according to JR Jones, Ramoth.

0:10:240:10:27

-The Scottish Baptists

-must've been rather dour.

0:10:270:10:31

-"Duw mawr y rhyfeddodau maith,

-rhyfeddol yw pob rhan o'th waith."

0:10:310:10:35

-We'll then

-change the tempo suddenly...

0:10:360:10:40

-..for Pa Dduw Sy'n Maddau Fel Tydi?

0:10:400:10:43

-Please stand.

0:10:430:10:45

-Please turn to hymn number 547.

0:15:230:15:26

-It's a familiar hymn to us all.

0:15:280:15:31

-The words were written by Thomas

-Jones of Denbigh, as he's known...

0:15:320:15:36

-..though he was born in Caerwys.

0:15:370:15:39

-He was a remarkable man.

0:15:390:15:42

-He was a theologian, historian...

0:15:420:15:45

-..scholar and literary writer

-as well as a publisher.

0:15:450:15:50

-He was a multi-talented man.

0:15:500:15:53

-The words are taken from Job.

0:15:540:15:56

-Those of you familiar

-with the Messiah oratorio...

0:15:560:16:00

-..and the soprano solo,

-Mi Wn Fod Fy Mhrynwr Yn Fyw...

0:16:000:16:04

-..you'll know

-there's conviction in these words.

0:16:050:16:08

-The tune

-was composed by D Emlyn Evans...

0:16:080:16:11

-..a native of Penrallt Wen,

-Trewen, Newcastle Emlyn...

0:16:110:16:16

-..as his name suggests.

0:16:160:16:18

-Or rather his middle name.

-Another remarkable man.

0:16:180:16:21

-He started his career

-as a traveller and tailor...

0:16:220:16:26

-..who made suits.

0:16:260:16:28

-It's a familiar trait

-in our hymnary...

0:16:280:16:31

-..and is typical of our hymnists.

0:16:310:16:34

-They were talented amateurs.

0:16:340:16:36

-This man went from being a tailor

-to a musician.

0:16:360:16:40

-He was a prolific composer as well.

0:16:400:16:43

-Please sing

-with the same conviction as Job...

0:16:430:16:46

-..and the same conviction expressed

-by Thomas Jones of Denbigh.

0:16:470:16:51

-Please stand.

0:16:520:16:53

-We're nearing the end

-of the programme and our final hymn.

0:20:040:20:09

-I hope you've enjoyed our cymanfa

-from Seilo Chapel, Llandudno.

0:20:090:20:14

-Traditionally, the final hymn

-in a cymanfa is anthemic.

0:20:140:20:18

-Our cymanfa ganu is no exception.

0:20:180:20:21

-The hymn tune is Sanctus.

0:20:210:20:23

-Glan Geriwbiaid a Seraffiaid.

0:20:230:20:26

-Goodbye from us all.

0:20:270:20:29

-S4C Subtitles by Adnod Cyf.

0:24:060:24:08

-.

0:24:080:24:08

Download Subtitles

SRT

ASS