Theatr y Mwldan, Aberteifi Noson Lawen


Theatr y Mwldan, Aberteifi

Similar Content

Browse content similar to Theatr y Mwldan, Aberteifi. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

-Subtitles

0:00:000:00:00

-Subtitles

-

-Subtitles

0:00:000:00:02

-Thank you!

0:00:220:00:24

-Hello and welcome,

-from me, Elen Pencwm...

0:00:240:00:28

-..to a special Noson Lawen

-from Theatr Mwldan, Cardigan.

0:00:280:00:33

-We have a great line-up for you.

0:00:350:00:38

-The first act

-didn't have to travel far.

0:00:390:00:43

-They've reached great heights

-as a brass band...

0:00:430:00:47

-..winning the National Brass Bands

-Championships of Great Britain.

0:00:470:00:52

-Led by Matthew Jenkins, please

-welcome the Goodwick Brass Band!

0:00:520:00:57

-Thanks to the Goodwick Brass Band

-Ensemble.

0:03:310:03:35

-Are you all well?

0:03:350:03:37

-Are you all well?

-

-Yes.

0:03:370:03:38

-It's lovely to see

-my Noson Lawen friends again.

0:03:390:03:42

-It's nice to catch up every year.

0:03:420:03:45

-And yes, before you ask,

-I'm fine, thanks.

0:03:450:03:49

-I'm still married. Just.

0:03:490:03:52

-It's not easy.

0:03:530:03:55

-I've become more impatient

-the longer we've been together.

0:03:550:04:00

-My husband and I were home

-one Sunday morning.

0:04:020:04:06

-I like reading the newspaper

-with a coffee.

0:04:060:04:10

-My husband Rhys reads

-his boating magazine.

0:04:110:04:15

-He gets it every month.

0:04:150:04:18

-It costs 4.50 a month

-and he doesn't have a boat.

0:04:180:04:21

-One of the newspaper articles

-was very funny.

0:04:220:04:27

-I chuckled to myself.

0:04:280:04:30

-"Why are you laughing?" he asked.

0:04:300:04:33

-"This chap wants to swap

-his wife for a season ticket."

0:04:330:04:39

-He didn't even look up.

0:04:400:04:42

-"Would you swap me

-for a season ticket?" I asked him.

0:04:420:04:47

-"No," he said. He had brownie points

-for that answer!

0:04:480:04:52

-"Good boy, I like you. Why not?"

0:04:520:04:57

-"The season has almost finished."

0:04:580:05:01

-Our next artiste's roots

-are firmly in Pembrokeshire.

0:05:060:05:11

-Her lovely voice

-is familiar to us all.

0:05:120:05:16

-She's singing a brand new song,

-Dyddiau Tywyll Du.

0:05:160:05:21

-Accompanied by Lee Mason,

-and also Mirain and Ffion...

0:05:210:05:26

-..please welcome Lowri Evans

-from Newport!

0:05:260:05:30

-# Dyddiau tywyll du

0:05:460:05:48

-# Nosweithiau hir heb gysgu dim

0:05:490:05:51

-# Edrych am ryw ffordd

0:05:570:05:59

-# Allan o'r anialwch hwn

0:06:000:06:02

-# Ac mae'r un hen boen

0:06:060:06:08

-# Yn taro fy nghalon i

0:06:090:06:12

-# Ac mae'r un hen ofn yn bygwth

0:06:170:06:21

-# Fy mywyd i

0:06:220:06:24

-# Fy mywyd i

0:06:250:06:26

-# Y panig yn yr aer

0:06:300:06:31

-# Meddyliau dibwynt yn fy mhen

0:06:320:06:34

-# Ooo

0:06:360:06:40

-# Mae bywyd yn mynd blaen

0:06:400:06:42

-# Ond dyw'r hunllef

-byth yn dod i ben

0:06:430:06:46

-# Ac mae'r un hen boen

0:06:490:06:52

-# Yn taro fy nghalon i

0:06:530:06:56

-# Ac mae'r un hen ofn yn bygwth

0:07:000:07:04

-# Fy mywyd i

0:07:060:07:07

-# Fy mywyd i

0:07:080:07:10

-# Ooo

0:07:130:07:15

-# Ooo

0:07:160:07:19

-# Ooo

0:07:200:07:22

-# Ti'n aros i fi ddweud

0:07:460:07:48

-# Fod popeth mynd i fod yn iawn

0:07:490:07:51

-# Pe bawn i ond yn rhydd

0:07:560:07:58

-# I ddianc o'r sefyllfa hon

0:07:590:08:02

-# Ac mae'r un hen boen

0:08:050:08:08

-# Yn taro fy nghalon i

0:08:090:08:12

-# Ac mae'r un hen ofn yn bygwth

0:08:160:08:21

-# Fy mywyd i

0:08:220:08:23

-# Fy mywyd i

0:08:250:08:26

-# Dw dw dw dw dw

0:08:270:08:29

-# Dw dw dw dw dw

0:08:290:08:31

-# Dw dw dw dw dw

0:08:320:08:34

-# Dw dw dw dw dw

0:08:380:08:40

-# Dw dw dw dw dw

0:08:400:08:43

-# Dw dw dw dw dw

0:08:430:08:45

-# Ooo

0:08:500:08:52

-# Ooo

0:08:520:08:54

-# Ooo

0:08:540:08:56

-# Ooo

0:08:560:08:59

-# Ooo

0:09:010:09:02

-# Ooo

0:09:030:09:04

-# Ooo

0:09:050:09:07

-# Ooo #

0:09:080:09:10

-Thanks to Lowri and Lee.

0:09:200:09:23

-Our next singer

-was born and raised in Carmarthen.

0:09:240:09:28

-He studied music

-in Manchester and London.

0:09:280:09:33

-He joined

-the English National Opera.

0:09:340:09:38

-His career has taken him

-all over the world.

0:09:390:09:42

-He recently sang in Paris...

0:09:430:09:45

-..Tel Aviv, Mexico,

-Belfast and London.

0:09:460:09:50

-But he's hit the big time now.

0:09:500:09:53

-He's in the Mwldan, Cardigan.

0:09:530:09:55

-He's singing a love song

-by Austrian composer Richard Tauber.

0:09:560:10:01

-Please welcome

-the tenor Andrew Rees.

0:10:020:10:06

-# Du bist die Welt fur mich

0:10:280:10:34

-# Ich sehedich nur dich

0:10:340:10:39

-# Im sonnen schein

0:10:400:10:45

-# Du bist die Welt fur mich

0:10:460:10:51

-# Ich lebe nur fur dich

0:10:520:10:57

-# Fur dich allein!

0:10:570:11:02

-# Du bist mein lachender Mai

0:11:030:11:07

-# Und gehst du fort

0:11:080:11:10

-# Ist mein Fruhling vorbei

0:11:100:11:14

-# Ja

0:11:150:11:18

-# Du bist die Welt fur mich

0:11:180:11:23

-# Und mein gebet es spricht

0:11:240:11:29

-# "Ich liebe dich!"

0:11:300:11:37

-# Ich habe nur einen gedanken

0:11:380:11:41

-# Nur einen zu jeglicher stund!

0:11:410:11:44

-# Kuss' ich deine hande

-die schlanken

0:11:440:11:47

-# Dann sehn ich mich nach

-deinem Mund

0:11:470:11:52

-# Ich hab' nur das eine begehren

0:11:520:11:57

-# Und das wird zum frommen gebet

0:11:580:12:03

-# Du sollst mir fur immer gehoren

0:12:040:12:10

-# Weil nie meine

0:12:120:12:15

-# Sehnsucht vergeht!

0:12:160:12:24

-# Du bist die Welt fur mich

0:12:250:12:31

-# Ich sehe dich, nur dich

0:12:320:12:37

-# Im sonnen schein

0:12:380:12:44

-# Du bist die Welt fur mich

0:12:450:12:50

-# Ich lebe nur fur dich

0:12:510:12:56

-# Fur dich allein!

0:12:570:13:02

-# Du bist mein lachender Mai

0:13:030:13:08

-# Und gehst du fort

0:13:090:13:11

-# Ist mein Fruhling vorbei

0:13:110:13:15

-# Ja

0:13:160:13:20

-# Du bist die Welt fur mich

0:13:210:13:26

-# Und mein gebet es spricht

0:13:270:13:32

-# "Ich liebe dich!" #

0:13:330:13:48

-.

0:13:570:13:57

-Subtitles

0:14:030:14:03

-Subtitles

-

-Subtitles

0:14:030:14:05

-Thank you!

0:14:080:14:10

-Our next artiste

-is a singer and songwriter.

0:14:100:14:14

-He's a minister.

0:14:150:14:17

-He was a minister here in

-Pembrokeshire, where he was born.

0:14:180:14:23

-But he now lives in North Wales.

0:14:230:14:26

-He couldn't cope with you lot!

-He has settled in Llanrwst.

0:14:270:14:32

-To perform Dewines Endor,

-please welcome Tecwyn Ifan.

0:14:330:14:37

-Thank you.

0:14:380:14:39

-# Ma nhw'n dod o bell ag agos,

-ma nhw'n chwilio am rhywbeth gwell

0:14:540:14:58

-# Pryder yn eu llygaid

-am fod y bywyd hwn yn ddim ond cell

0:14:590:15:03

-# Ma na rai sy'n chwilio am gysur

-er mwyn dringo rhiwiau serth

0:15:040:15:08

-# Tra chwilia'r lleill am unrhywbeth

-all rhoi i'w bywyd werth

0:15:090:15:13

-# Dewines Endor,

-tyrd ati hi am gyngor

0:15:140:15:18

-# Dewines Endor,

-ma'r drws o hyd ar agor

0:15:180:15:23

-# Dewines Endor

0:15:230:15:25

-# Oes rhywbeth all hi neud i ti?

0:15:270:15:31

-# Fe ddaw ambell fachgen ifanc

-i brofi blas ieuenctid ffol

0:15:330:15:37

-# Dro arall yn ei oed a'i amser

-ma rhywun ishe chwarae ddoe yn ol

0:15:380:15:42

-# Ambell un ond ishe cwmni

-am gam neu ddau ar y daith

0:15:430:15:47

-# Oes, mae rhywun o hyd yn rhywle'n

-chwilio am eli at ei graith

0:15:480:15:52

-# Dewines Endor,

-tyrd ati hi am gyngor

0:15:520:15:57

-# Dewines Endor,

-mae'r drws o hyd ar agor

0:15:570:16:02

-# Dewines Endor

0:16:020:16:05

-# Oes rhywbeth all hi neud i ti?

0:16:060:16:10

-# Weithiau byddi'n lwcus,

-bydd popeth o dy flaen

0:16:130:16:16

-# Dro arall mond diodde'

-yn dawel fydd dy raid

0:16:170:16:21

-# Ond os y mae dy dynged

-fydd cael dy wrthod gan bob un

0:16:220:16:26

-# Tra bo Dewines Endor

0:16:270:16:29

-# Dwyt ti ddim ar dy ben dy hun

0:16:290:16:32

-# Dewines Endor,

-tyrd ati hi am gyngor

0:16:510:16:56

-# Dewines Endor

0:16:560:16:58

-# Mae'r drws o hyd ar agor

0:16:590:17:01

-# Dewines Endor

0:17:010:17:04

-# Oes rhywbeth all hi neud i ti?

0:17:050:17:07

-# Oes rhywbeth all hi neud i ti? #

0:17:100:17:16

-Thank you.

0:17:210:17:23

-Thanks to Tecwyn Ifan and the girls.

0:17:250:17:28

-Nothing beats a good wedding.

0:17:290:17:31

-Nice weather, a frock like

-a meringue, family and friends...

0:17:310:17:36

-..and the odd drink to celebrate.

0:17:360:17:40

-There's always one

-who goes over the top.

0:17:400:17:44

-Between you and me,

-that's what this young man did.

0:17:440:17:48

-Please welcome him.

0:17:480:17:50

-# Greyhound, greyhound

0:17:540:17:56

-# Greyhound, greyhound

0:17:560:17:59

-# Greyhound, greyhound, greyhound #

0:17:590:18:03

-How are you?

0:18:050:18:07

-What's going on?

0:18:080:18:11

-There are lots of people here.

0:18:120:18:14

-Whoa, whoa.

0:18:160:18:19

-Don't move.

0:18:190:18:21

-I was in John's wedding today.

0:18:240:18:28

-He's a work colleague.

0:18:290:18:31

-Look at the state on me.

0:18:310:18:34

-The waitress tipped gravy

-all over me.

0:18:340:18:38

-I told her straight...

0:18:380:18:40

-"..I didn't want it on the outside,

-but on the inside."

0:18:400:18:44

-It's been a busy week.

0:18:470:18:50

-It started with the stag do.

0:18:500:18:53

-We went to a club.

-Dilwyn was with us.

0:18:530:18:57

-Do you know Dilwyn?

-I was in college with Dilwyn.

0:18:580:19:01

-Dilwyn, John and I were inseparable.

0:19:010:19:04

-A scantily clad woman

-came up to Dilwyn.

0:19:040:19:09

-As we say in Wales,

-she didn't splash out on clothes.

0:19:110:19:16

-She said to Dilwyn, "Excuse me.

0:19:180:19:21

-"I'll do anything for you for 20."

0:19:220:19:25

-Dilwyn replied, quick as a flash...

0:19:260:19:30

-"..come over Monday morning

-to dig the garden."

0:19:310:19:35

-Dilwyn sat down by the roadside

-on his way from the pub.

0:19:400:19:44

-The police found him.

0:19:450:19:47

-A policeman said, "Excuse me.

-What are you doing there?"

0:19:470:19:53

-Dilwyn said, "A bloke in the pub

-said the world goes round and round.

0:19:540:20:02

-"I'm sitting here

-until my house comes round."

0:20:030:20:08

-It got off to a bad start.

0:20:190:20:22

-We got up and couldn't find John,

-the groom.

0:20:220:20:27

-Dilwyn remembered we tied him

-to a telephone post in Cardigan.

0:20:290:20:35

-I said,

-"Don't worry. He'll phone soon."

0:20:370:20:41

-The police drove him to the chapel.

0:20:460:20:48

-The minister said,

-"Do you, John Jones...

0:20:490:20:54

-"..take Matilda

-to be your lawful wedded wife?"

0:20:550:20:59

-John said, "Good grief, no!

-I'm marrying Jane today."

0:21:000:21:05

-John was in the wrong chapel.

0:21:080:21:11

-It's been a good week.

0:21:150:21:17

-I had a pay rise on Tuesday.

0:21:170:21:21

-If you don't ask, you don't get.

0:21:210:21:26

-I said to my boss...

0:21:270:21:30

-"..I want a 5% pay rise.

0:21:310:21:34

-"I'm being headhunted

-by other companies."

0:21:350:21:39

-She gave it to me.

0:21:410:21:43

-As I was leaving, she asked, "Which

-companies are headhunting you?"

0:21:450:21:50

-The electric, gas, water companies.

0:21:500:21:54

-Dilwyn had a fright on Wednesday.

0:22:030:22:07

-He was in the car.

0:22:080:22:11

-A fire engine was on his left,

-doing the same speed as him.

0:22:120:22:16

-There was a steep drop

-the other side.

0:22:180:22:21

-A low-flying helicopter

-was behind him.

0:22:210:22:27

-A big, pink pig was in front of him.

0:22:280:22:32

-He shouted at me,

-"How do I get out of this?"

0:22:330:22:38

-I said,

-"Get off the merry-go-round!"

0:22:390:22:44

-I have to go now.

0:22:540:22:58

-It's half past.

0:22:580:23:01

-I promised Dilwyn I'd pick him up.

-I'm driving tonight.

0:23:030:23:07

-Good evening and thank you!

0:23:080:23:11

-Thanks to Sam Jones.

0:23:190:23:22

-Our next guests

-are from Maenclochog.

0:23:220:23:25

-They're family and friends

-who love to socialize and have fun.

0:23:250:23:30

-They are singing

-Heddiw, Ddoe, Yfory.

0:23:310:23:34

-Led by Angharad Edwards,

-accompanied by Owain Lewis...

0:23:340:23:38

-..please welcome Harmo-Ni!

0:23:390:23:42

-# Gwawr y bore

0:24:000:24:03

-# Hindda wedi glaw

0:24:030:24:06

-# Hwylio nol i'r harbwr

0:24:070:24:10

-# Bwrw angor, cydio llaw

0:24:100:24:13

-# Cofleidio'r hen atgofion

0:24:140:24:18

-# Croesawu her y dydd

0:24:180:24:21

-# Gwireddu ein breuddwydion

-wnawn mewn ffydd

0:24:210:24:25

-# Wnawn mewn ffydd

0:24:260:24:28

-# Mae heddiw, ddoe, yfory ynom ni

0:24:280:24:33

-# Mae ynom ni

0:24:340:24:35

-# Heddiw, ddoe a fory, gyda thi

0:24:360:24:40

-# Gyda thi

0:24:400:24:41

-# Fe wawriodd bore newydd

0:24:420:24:45

-# Ar draeth ein cariad ni

0:24:450:24:48

-# Mae heddiw, ddoe, yfory ynom ni

0:24:490:24:55

-# Siffrwd tonnau'n falm

-ym mrig yr hwyr

0:25:080:25:14

-# Lampau'r ser a'u llewyrch

0:25:140:25:17

-# Yn cofleidio'r bae yn llwyr

0:25:170:25:20

-# A'r lloer yn addunedu

0:25:210:25:24

-# I'n gwarchod ni, pob un

0:25:240:25:27

-# Wrth hwylio i'r dyfodol yn gytun

0:25:280:25:31

-# Yn gytun

0:25:320:25:34

-# Mae heddiw, ddoe, yfory ynom ni

0:25:340:25:40

-# Mae ynom ni

0:25:400:25:42

-# Heddiw, ddoe a fory gyda thi

0:25:420:25:46

-# Gyda thi

0:25:460:25:47

-# Fe wawriodd bore newydd

0:25:480:25:51

-# Ar draeth ein cariad ni

0:25:510:25:54

-# Mae heddiw, ddoe, yfory, ynom ni

0:25:540:26:00

-# Hel cregyn y gorffennol

0:26:040:26:07

-# A'u gwarchod rhag y lli

0:26:080:26:10

-# A chadw hen drysorau'r cof

0:26:110:26:14

-# Yn angor byw

0:26:150:26:17

-# I'n fory ni

0:26:170:26:19

-# Mae heddiw, ddoe, yfory, ynom ni

0:26:210:26:26

-# Mae ynom ni

0:26:260:26:28

-# Heddiw, ddoe, yfory, gyda thi

0:26:280:26:31

-# Gyda thi

0:26:320:26:34

-# Fe wawriodd bore newydd

0:26:340:26:37

-# Ar draeth ein cariad ni

0:26:380:26:40

-# Mae heddiw, ddoe, yfory, ynom ni

0:26:400:26:48

-# Mae heddiw, ddoe, yfory

0:26:510:26:58

-# Ynom ni #

0:26:590:27:08

-Thanks.

0:27:120:27:13

-.

0:27:200:27:20

-Subtitles

0:27:250:27:25

-Subtitles

-

-Subtitles

0:27:250:27:27

-Welcome back.

0:27:330:27:34

-Joining us next are four friends

-who are Urdd members.

0:27:350:27:40

-They compete with the Urdd

-and are also Urdd officers.

0:27:410:27:45

-They were taught by Marilyn Lewis.

0:27:450:27:48

-As we know, she has taught

-generations of local children.

0:27:480:27:53

-They're going to sing Ti'n Cwl.

0:27:530:27:55

-They are cool too.

0:27:550:27:57

-Please welcome Tomos,

-Ffion, Tomos and Nia...

0:27:570:28:01

-..Ffrindiau.

0:28:010:28:02

-# Hei, ti'n cwl, ti'n ffrind imi

0:28:200:28:23

-# Ti'n gwbod sut ma'i,

-bob tro dwi mewn rhyw lanast

0:28:240:28:27

-# A phawb yn troi'n gas

-a phetha'n fler o'm cwmpas

0:28:280:28:31

-# Ti yno i helpu, i estyn dy law

0:28:310:28:34

-# Sychu nagra a'm codi o'r baw

0:28:350:28:39

-# Ti'n gry a ti'n glen

0:28:390:28:41

-# Ti'n ddewr a mor garedig,

-bob amser efo gwen

0:28:410:28:44

-# Ti'n berson mor arbennig

0:28:450:28:46

-# Ti'n barod i'm codi

-yn ol ar fy nhraed

0:28:470:28:50

-# Hei, ti'n cwl, ti'n ffrind imi

0:28:510:28:54

-# Codi f'ysbryd, rhannu 'maich

-a'm tywys drwy yr oriau du

0:28:550:29:01

-# Tywys drwy yr oriau du,

-dal yn driw, beth bynnag ddaw

0:29:010:29:07

-# Does neb, does neb fel ti

0:29:070:29:11

-# Ti'n gry a ti'n glen,

-yn ddewr a mor garedig

0:29:120:29:15

-# Bob amser efo gwen,

-ti'n berson mor arbennig

0:29:150:29:19

-# Ti'n barod i'm codi

-yn ol ar fy nhraed

0:29:190:29:23

-# Hei, ti'n cwl, ti'n ffrind imi

0:29:230:29:26

-# Hei, ti'n cwl, ti'n ffrind imi

0:29:390:29:42

-# Codi f'ysbryd, rhannu 'maich

0:29:420:29:46

-# A'm tywys drwy yr oriau du

0:29:460:29:49

-# Tywys drwy yr oriau du

0:29:490:29:51

-# Dal yn driw, beth bynnag ddaw

0:29:510:29:54

-# Does neb, does neb fel ti

0:29:540:29:58

-# Ti'n gry a ti'n glen,

-yn ddewr a mor garedig

0:29:580:30:02

-# Bob amser efo gwen,

-ti'n berson mor arbennig

0:30:020:30:06

-# Ti'n barod i'm codi

-yn ol ar fy nhraed

0:30:060:30:09

-# Hei, ti'n cwl, ti'n ffrind imi

0:30:100:30:13

-# Hei, ti'n cwl, ti'n ffrind imi

0:30:140:30:17

-# Hei

0:30:180:30:19

-# Ti'n cwl, ti'n ffrind

0:30:190:30:21

-# Imi #

0:30:210:30:25

-Ie!

0:30:250:30:26

-Thanks, Ffrindiau.

0:30:340:30:36

-As you know, I live in the country,

-in the middle of nowhere.

0:30:380:30:43

-Recently, I thought

-I should walk more round the area.

0:30:430:30:48

-So off I went.

0:30:480:30:50

-I walked past a neighbour's fields.

0:30:500:30:53

-I never used to go there.

0:30:530:30:55

-With the right to roam,

-you can go anywhere.

0:30:550:30:58

-I had a bit of a shock

-in the middle of the field.

0:30:590:31:02

-It was the biggest hole

-I've seen for some time.

0:31:030:31:06

-Not a shaft, a proper hole.

0:31:070:31:09

-I said to myself, "This isn't

-familiar." I knew nothing about it.

0:31:100:31:14

-I picked up a pebble

-to see how deep it was.

0:31:150:31:18

-In it went.

0:31:180:31:19

-It was deep. Can you hear anything?

0:31:210:31:23

-No.

0:31:230:31:24

-I thought, "That must be deep."

0:31:240:31:27

-I decided to throw

-something else in.

0:31:270:31:30

-All I could see

-was a railway sleeper.

0:31:310:31:33

-I know what you're thinking,

-but I'm stronger than I look.

0:31:330:31:38

-I managed to pick up

-the railway sleeper.

0:31:380:31:42

-As I put it in,

-I saw something approach.

0:31:420:31:45

-It was a Welsh ram with horns...

0:31:450:31:47

-..looking nasty.

0:31:480:31:50

-I got out of the way just in time.

0:31:510:31:53

-It fell in the hole.

0:31:540:31:56

-It was a terrible thing to happen,

-and it wasn't my ram.

0:31:560:32:00

-Two hours later,

-I happened to meet the farmer.

0:32:010:32:04

-I said...

0:32:050:32:06

-"..You know that hole

-in your field, without a fence?

0:32:070:32:11

-"It's dangerous."

0:32:120:32:13

-He replied, "Yes, I know.

0:32:130:32:15

-"That's why I put a nasty ram

-in the field to scare children...

0:32:150:32:20

-"..in case they fall in."

0:32:200:32:22

-I asked, "What if the ram escaped?"

0:32:230:32:26

-He replied, "It won't.

-I tied it to a railway sleeper."

0:32:270:32:31

-It's a pleasure

-to welcome Lowri back...

0:32:390:32:42

-..to sing one of

-my favourite songs, Merch Y Myny'.

0:32:420:32:46

-Please welcome Lee, Ffion, Mirain

-and, of course, Lowri Evans.

0:32:470:32:51

-# Rwy'n cerdded

0:33:190:33:20

-# Ar hyd y traeth

0:33:210:33:23

-# Ac rwy'n aros i'r llong

0:33:270:33:30

-# I'r llong fynd mas

0:33:310:33:34

-# Rwy'n gweld llawer o wynebau

0:33:380:33:41

-# Dwi ddim yn nabod

0:33:420:33:45

-# Ac wrth y gwynt a'r glaw

0:33:470:33:50

-# Does dim cysgod

0:33:520:33:54

-# Pwy all ddweud

0:33:590:34:01

-# Mai fan hyn fydda i

0:34:020:34:08

-# Merch y myny'

0:34:090:34:12

-# Ydw i

0:34:120:34:15

-# Rwy'n cerdded lan

0:34:240:34:26

-# Ar y mynyddoedd

0:34:280:34:30

-# Ac yn edrych draw ar ddydd clir

0:34:320:34:36

-# Ar yr ynysoedd

0:34:380:34:40

-# Mae'r adar uwchben

0:34:430:34:45

-# Yn canu ynghyd

0:34:470:34:51

-# Ac rwy'n sylweddoli

0:34:520:34:55

-# Mai dyma yw fy myd

0:34:560:35:00

-# Pwy all ddweud

0:35:050:35:07

-# Mai fan hyn fydda i

0:35:080:35:14

-# Merch y myny'

0:35:150:35:18

-# Ydw i

0:35:180:35:20

-# Rwy'n cerdded trwy'r dre

0:35:400:35:42

-# Beth sydd wedi newid?

0:35:420:35:46

-# Llawer mwy o bobl

0:35:490:35:52

-# A'r tai rhy ddrud

0:35:530:35:56

-# Cod dy law i lan

0:35:590:36:02

-# I gyfarch hen ffrind

0:36:030:36:06

-# Achos mae'r ffordd yma o fyw

0:36:080:36:11

-# Yn mynd yn brin

0:36:130:36:15

-# Pwy all ddweud

0:36:210:36:23

-# Mai fan hyn fydda i

0:36:230:36:28

-# Ffordd mae pethe'n mynd

0:36:300:36:33

-# Sdim digon yn fy mhoced i

0:36:330:36:38

-# Merch y myny'

0:36:400:36:43

-# Ydw i

0:36:430:36:48

-# O, merch y myny'

0:36:530:36:57

-# Merch y myny' #

0:37:030:37:07

-.

0:37:220:37:22

-Subtitles

0:37:280:37:28

-Subtitles

-

-Subtitles

0:37:280:37:30

-Welcome back to the last

-part of our programme.

0:37:390:37:43

-We're close to a very special area.

0:37:430:37:47

-Tecwyn is going to sing Rebeca.

0:37:470:37:50

-It tells the story

-of the Rebeca protests in Efail Wen.

0:37:500:37:55

-Please welcome Tecwyn Ifan.

0:37:550:37:57

-# Ganrif a hanner yn ol

0:38:090:38:12

-# A'n gwlad o dan ormes landlordiaid

0:38:120:38:15

-# A hawliai ein tir

0:38:150:38:18

-# Daeth gwr o Garnabwth

0:38:230:38:25

-# I fynnu ei rhyddid i'r werin

0:38:250:38:28

-# I gael cerdded ei thir

0:38:280:38:32

-# Mae na rwystrau

-yn dal i'w goresgyn

0:38:380:38:41

-# A thaeog ac estron i'n herbyn

0:38:420:38:44

-# Ond mae ysbryd Carnabwth

-yn ein galw

0:38:450:38:48

-# I'w ddilyn o hyd

0:38:480:38:50

-# Byddwn ffyddlon i'n gwlad

0:38:510:38:54

-# Amddiffynnwn ein tir

0:38:540:38:58

-# Er pob gormes a brad

0:38:580:39:01

-# Mynnwn gredu'n y gwir

0:39:010:39:05

-# Tra bo haul yn y nen

0:39:060:39:09

-# Tra bo Duw inni'n ben

0:39:090:39:12

-# Fe fydd ysbryd Rebeca yn fyw

0:39:130:39:16

-# Yn yr Efail Wen

0:39:160:39:18

-# Er cerdded o'r amser

-a threiglo'r blynyddoedd

0:39:270:39:31

-# Heb adael ond atgof

-o'r tollbyrth a losgwyd i'r llawr

0:39:310:39:36

-# Mae'n bro dan warchae

-a'i chwedlau a'i hanes

0:39:420:39:45

-# A'i hacen sy'n cael

-ei sathru i'r llawr

0:39:460:39:52

-# Mae na rwystrau

-yn dal i'w goresgyn

0:39:560:40:00

-# A thaeog ac estron i'n herbyn

0:40:000:40:03

-# Ond mae ysbryd Carnabwth

-yn ein galw

0:40:030:40:06

-# I'w ddilyn o hyd

0:40:070:40:09

-# Byddwn ffyddlon i'n gwlad

0:40:090:40:13

-# Amddiffynnwn ein tir

0:40:130:40:17

-# Er pob gormes a brad

0:40:170:40:20

-# Mynnwn gredu'n y gwir

0:40:200:40:24

-# Tra bo haul yn y nen

0:40:250:40:28

-# Tra bo Duw inni'n ben

0:40:280:40:31

-# Fe fydd ysbryd Rebeca yn fyw

0:40:320:40:35

-# Yn yr Efail Wen

0:40:350:40:37

-# Mae na rwystrau

-yn dal i'w goresgyn

0:40:390:40:42

-# A thaeog ac estron i'n herbyn

0:40:420:40:46

-# Ond mae ysbryd Carnabwth

-yn ein galw

0:40:470:40:50

-# I'w ddilyn o hyd

0:40:500:40:52

-# Byddwn ffyddlon i'n gwlad

0:40:530:40:56

-# Amddifynnwn ein tir

0:40:560:40:59

-# Er pob gormes a brad

0:41:000:41:02

-# Mynnwn gredu'n y gwir

0:41:030:41:06

-# Tra bo haul yn y nen

0:41:080:41:10

-# Tra bo Duw inni'n ben

0:41:110:41:15

-# Fe fydd ysbryd Rebeca yn fyw

0:41:150:41:18

-# Yn yr Efail Wen

0:41:180:41:20

-# Efail Wen

0:41:200:41:21

-# Fe fydd ysbryd Rebeca yn fyw

0:41:220:41:25

-# Yn yr Efail Wen #

0:41:250:41:28

-Thanks.

0:41:330:41:34

-Thanks, Tecwyn Ifan and the girls.

0:41:380:41:40

-There was a big plane

-flying in the air.

0:41:420:41:46

-In it, there was a pilot...

0:41:470:41:50

-..a lawyer...

0:41:510:41:52

-..a preacher...

0:41:520:41:54

-..and an eight-year-old boy.

0:41:540:41:56

-But then...

0:41:560:41:58

-..the engines started to fail.

0:41:590:42:01

-The plane was going down.

0:42:010:42:03

-The pilot turned round.

0:42:040:42:07

-There were only three

-parachutes on the plane.

0:42:070:42:10

-He said...

0:42:110:42:12

-"..I have a family.

0:42:120:42:14

-"Our daughter is pregnant.

0:42:140:42:16

-"I have to go."

0:42:160:42:18

-He grabbed a parachute

-and jumped out.

0:42:180:42:21

-Everyone started to panic.

0:42:210:42:23

-The lawyer piped up next.

0:42:230:42:25

-"I'm the cleverest person

-in the world. I have to live."

0:42:260:42:30

-He grabbed a parachute

-and jumped out.

0:42:300:42:33

-The dear old preacher

-said to the boy, "My son.

0:42:330:42:38

-"Take the last parachute.

0:42:390:42:41

-"I've had my life. You can live."

0:42:420:42:45

-The boy said...

0:42:450:42:46

-"..No, I think we can both live."

0:42:470:42:49

-"How so, my son?"

0:42:490:42:50

-"You know the cleverest

-bloke in the world?

0:42:500:42:54

-"He just jumped out

-with my backpack."

0:42:540:42:57

-Our time is almost over.

0:43:040:43:06

-Thanks for your welcome in Cardigan.

0:43:070:43:10

-You're very kind in this area.

0:43:100:43:12

-Thanks to everyone who took part.

0:43:120:43:15

-I've kept one surprise

-for our finale.

0:43:160:43:20

-Andrew joins his wife Jo on stage.

0:43:230:43:25

-Jo is a professional singer.

0:43:260:43:28

-They'll end our evening

-with a well-known anthem.

0:43:290:43:32

-We keep to the ghosts theme

-with Ysbryd Y Nos.

0:43:330:43:38

-Here are Andrew Rees and Jo Appleby.

0:43:380:43:41

-Ta-ra!

0:43:410:43:42

-# Pan ddaw lleisiau'r nos i mhoeni

0:44:010:44:07

-# A sibrwd gwag y gwynt i'm hoeri

0:44:070:44:12

-# Ti sy'n lliwio'r blode

0:44:140:44:17

-# A mantell gwlith y bore

0:44:170:44:21

-# Tyrd, ysbryd y nos

0:44:220:44:27

-# A'r tonnau'n llusgo'r cregyn arian

0:44:280:44:34

-# I siffrwd yn ei lifrai sidan

0:44:350:44:41

-# Mi wn y byddi yno

0:44:420:44:45

-# Yn barod i'm cysuro

0:44:450:44:49

-# Tyrd, ysbryd y nos

0:44:500:44:55

-# Ysbryd y nos

0:44:560:44:59

-# Tyrd yma'n awr

0:44:590:45:03

-# Gwasgara'r ofnau

0:45:030:45:06

-# Cyn daw'r wawr

0:45:060:45:09

-# Diffodd y twyllwch

0:45:100:45:14

-# Tyrd a'r dydd

0:45:140:45:16

-# Gad im ddod o'r nos yn rhydd

0:45:170:45:22

-# Pleth dy wallt mewn rhuban euraidd

0:45:230:45:30

-# Yn gynnes yn dy olau peraidd

0:45:300:45:36

-# A bysedd brau y barrug

0:45:380:45:41

-# Yn deffro hun y cerrig

0:45:410:45:44

-# Tyrd, ysbryd y nos

0:45:450:45:51

-# Ysbryd y nos

0:45:510:45:54

-# Tyrd yma'n awr

0:45:540:45:58

-# Gwasgara'r ofnau

0:45:580:46:01

-# Cyn daw'r wawr

0:46:020:46:05

-# Diffodd y twyllwch

0:46:060:46:09

-# Tyrd a'r dydd

0:46:090:46:12

-# Gad im ddod o'r nos yn rhydd

0:46:120:46:19

-# Ysbryd y nos

0:46:190:46:22

-# Rho d'olau mwyn

0:46:230:46:26

-# Ysbryd y nos

0:46:260:46:29

-# Rho im dy swyn

0:46:290:46:33

-# Ysbryd y nos

0:46:330:46:36

-# Fel angel y dydd

0:46:360:46:40

-# Ysbryd y nos

0:46:400:46:43

-# Enaid y pridd

0:46:430:46:48

-# Ac yno yn y dyffryn tawel

0:46:520:46:57

-# Mi glywaf gan yn swn yr awel

0:46:580:47:04

-# A neges hud y geirie

0:47:050:47:08

-# Yn hedfan dros y brynie

0:47:090:47:12

-# Tyrd, ysbryd y nos

0:47:130:47:18

-# Ysbryd y nos

0:47:190:47:22

-# Tyrd yma'n awr

0:47:220:47:26

-# Gwasgara'r ofnau

0:47:260:47:29

-# Cyn daw'r wawr

0:47:290:47:32

-# Diffodd y twyllwch

0:47:330:47:36

-# Tyrd a'r dydd

0:47:360:47:39

-# Gad i'm ddod

0:47:390:47:41

-# O'r nos yn rhydd

0:47:410:47:45

-# Gad im ddod

0:47:460:47:48

-# O'r nos

0:47:480:47:50

-# Yn rhydd #

0:47:500:47:58

-S4C Subtitles by Gwead

0:48:220:48:24

-.

0:48:240:48:24

Download Subtitles

SRT

ASS