Browse content similar to Y Bala - Nadolig. Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
-Subtitles | 0:00:00 | 0:00:00 | |
-Subtitles - -Subtitles | 0:00:00 | 0:00:02 | |
-Hello and welcome, from me, -Dilwyn Morgan... | 0:00:21 | 0:00:25 | |
-..to the Noson Lawen -Christmas special. | 0:00:25 | 0:00:29 | |
-How better to celebrate... | 0:00:30 | 0:00:32 | |
-..than on the shores of Bala Lake? | 0:00:32 | 0:00:36 | |
-We have a superb night in store, -full of tinsel and trimmings. | 0:00:38 | 0:00:42 | |
-Our first band -has achieved remarkable success... | 0:00:42 | 0:00:47 | |
-..since forming a few years ago. | 0:00:47 | 0:00:50 | |
-They're singing about being -fast asleep. | 0:00:51 | 0:00:54 | |
-I hope -they won't be asleep tomorrow! | 0:00:54 | 0:00:58 | |
-Please welcome Swnami. | 0:00:58 | 0:01:00 | |
-# Dibynnu ar rai | 0:01:19 | 0:01:21 | |
-# Er mwyn rhannu y bai | 0:01:21 | 0:01:24 | |
-# Gwasgaru'r baich -tra'n chwilio am ryw esgus rhad | 0:01:24 | 0:01:30 | |
-# Ti'n derbyn y drefn | 0:01:32 | 0:01:34 | |
-# Heb amddiffyn dy gefn | 0:01:34 | 0:01:37 | |
-# A'th olwg di -yn sownd i'r ddaear dan dy draed | 0:01:38 | 0:01:43 | |
-# Deffra nawr o dy freuddwyd | 0:01:46 | 0:01:49 | |
-# O dy drwmgwsg, deffra | 0:01:49 | 0:01:51 | |
-# Deffra nawr o'r freuddwyd fawr | 0:01:52 | 0:01:55 | |
-# Ma' gen ti'r dewis yn dy ddwylo | 0:01:59 | 0:02:02 | |
-# Ond ti'm yn gweld -achos ma'r gwir yn brifo | 0:02:02 | 0:02:05 | |
-# Ti'n berffaith hapus yn dy unfan | 0:02:06 | 0:02:08 | |
-# Heb sylweddoli bod ti -byth am hedfan | 0:02:09 | 0:02:11 | |
-# Sefyll yn syllu -tra bo'r dyddiau'n cyfri lawr | 0:02:13 | 0:02:17 | |
-# Gwylio dy fyd yn dy basio bob dydd | 0:02:32 | 0:02:37 | |
-# Yn aros tan -fod pob un tamaid yn ei le | 0:02:38 | 0:02:43 | |
-# Deffra nawr o dy freuddwyd | 0:02:46 | 0:02:49 | |
-# O dy drwmgwsg, deffra | 0:02:49 | 0:02:51 | |
-# Deffra nawr o'r freuddwyd fawr | 0:02:52 | 0:02:56 | |
-# Ma' gen ti'r dewis yn dy ddwylo | 0:02:59 | 0:03:01 | |
-# Ond ti'm yn gweld -achos ma'r gwir yn brifo | 0:03:02 | 0:03:05 | |
-# Ti'n berffaith hapus yn dy unfan | 0:03:05 | 0:03:08 | |
-# Heb sylweddoli -bod ti byth am hedfan | 0:03:09 | 0:03:12 | |
-# Sefyll yn syllu -tra bo'r dyddiau'n cyfri lawr | 0:03:12 | 0:03:17 | |
-# Ooo | 0:03:32 | 0:03:34 | |
-# Aaa | 0:03:35 | 0:03:37 | |
-# Ooo | 0:03:39 | 0:03:41 | |
-# Aaa | 0:03:42 | 0:03:43 | |
-# Ma' gen ti'r dewis yn dy ddwylo | 0:03:45 | 0:03:48 | |
-# Ond ti'm yn rhydd -am bod ti'n gwrthod ildio | 0:03:49 | 0:03:52 | |
-# Ti'n berffaith hapus yn dy unfan | 0:03:52 | 0:03:55 | |
-# Heb sylweddoli -bo ti byth am hedfan | 0:03:55 | 0:03:58 | |
-# O'dd gen ti'r dewis yn dy ddwylo | 0:03:59 | 0:04:01 | |
-# Ond ti'm yn rhydd -am bod ti'n gwrthod ildio | 0:04:02 | 0:04:05 | |
-# Sefyll yn syllu -tra bo'r dyddiau'n cyfri lawr # | 0:04:06 | 0:04:10 | |
-Thanks to Swnami. | 0:04:20 | 0:04:21 | |
-They'll perform again later. | 0:04:22 | 0:04:25 | |
-A Bala farmer, -being a typical man... | 0:04:27 | 0:04:32 | |
-..left it until the last minute -to buy his wife a present. | 0:04:32 | 0:04:36 | |
-The only place open at 5.30pm on -Christmas Eve was the butcher's. | 0:04:37 | 0:04:42 | |
-He'd cleared everything. | 0:04:42 | 0:04:44 | |
-All he had left -was a live bantam cock. | 0:04:45 | 0:04:49 | |
-His wife didn't have one, so -the farmer bought the bantam cock. | 0:04:50 | 0:04:55 | |
-He left to catch his bus. | 0:04:55 | 0:04:57 | |
-But the next bus -wasn't for two hours. | 0:04:57 | 0:05:01 | |
-He thought he'd pass the time -in the cinema. | 0:05:01 | 0:05:04 | |
-But they wouldn't let -the live animal in. | 0:05:04 | 0:05:08 | |
-He stuffed the bantam cock -down his trousers. | 0:05:08 | 0:05:13 | |
-Then he went in to watch the film. | 0:05:15 | 0:05:18 | |
-But the bantam cock -became hot and claustrophobic. | 0:05:18 | 0:05:23 | |
-It started to get agitated. | 0:05:24 | 0:05:26 | |
-The farmer unzipped his flies -so he could have fresh air. | 0:05:27 | 0:05:32 | |
-The bantam cock saw the light. | 0:05:34 | 0:05:38 | |
-He poked his head out for a look. | 0:05:38 | 0:05:41 | |
-The farmer was engrossed -in the film. | 0:05:45 | 0:05:48 | |
-A lady sat next to him. | 0:05:48 | 0:05:50 | |
-She couldn't believe her eyes. | 0:05:54 | 0:05:56 | |
-She nudged her friend. | 0:05:57 | 0:05:59 | |
-"Look what's sticking -out of his trousers!" she said. | 0:06:00 | 0:06:04 | |
-"Ignore it," said her friend. | 0:06:06 | 0:06:09 | |
-"But it's eating my popcorn." | 0:06:11 | 0:06:13 | |
-Thank you. | 0:06:16 | 0:06:18 | |
-The trio from the Ruthin area -formed two years ago. | 0:06:21 | 0:06:26 | |
-They've known each other since -they were in nappies. | 0:06:26 | 0:06:31 | |
-To sing Hwn Yw Fy Mhlentyn I... | 0:06:32 | 0:06:35 | |
-..please welcome -Lisa, Begw and Llio... | 0:06:36 | 0:06:40 | |
-..or Triawd Nantclwyd. | 0:06:40 | 0:06:42 | |
-# O, ddoethion | 0:06:56 | 0:06:58 | |
-# Fe ddaethoch ar noson oer | 0:06:58 | 0:07:03 | |
-# Rhwng golau y seren | 0:07:04 | 0:07:07 | |
-# A llewyrch y lloer | 0:07:08 | 0:07:11 | |
-# Gwaredwr ac Arglwydd | 0:07:12 | 0:07:15 | |
-# A welwch eich tri | 0:07:16 | 0:07:19 | |
-# Hwn yw fy mhlentyn i | 0:07:20 | 0:07:26 | |
-# Daeth bugail i blygu | 0:07:28 | 0:07:31 | |
-# Wrth ymyl y crud | 0:07:31 | 0:07:35 | |
-# I weled ei Arglwydd | 0:07:35 | 0:07:39 | |
-# Yn gorwedd yn fud | 0:07:39 | 0:07:42 | |
-# Un i'w addoli | 0:07:44 | 0:07:47 | |
-# Yw'r baban i chi | 0:07:47 | 0:07:51 | |
-# Hwn yw fy mhlentyn i | 0:07:52 | 0:07:57 | |
-# I'm calon yn awr | 0:08:06 | 0:08:10 | |
-# Daw galar a braw | 0:08:10 | 0:08:13 | |
-# A chysgod y groes | 0:08:14 | 0:08:17 | |
-# Yn cyffwrdd ei law | 0:08:18 | 0:08:21 | |
-# Ei wrthod a'i regi | 0:08:22 | 0:08:25 | |
-# Mae'n siwr a wnewch chi | 0:08:25 | 0:08:29 | |
-# Hwn yw fy mhlentyn i | 0:08:30 | 0:08:36 | |
-# Rhowch lonydd i'r bychan | 0:08:37 | 0:08:41 | |
-# Fan hyn wrtho'i hun | 0:08:41 | 0:08:44 | |
-# Mae digon o amser | 0:08:45 | 0:08:48 | |
-# Cyn tyfu yn ddyn | 0:08:49 | 0:08:52 | |
-# Rwyf innau'n rhagweld | 0:08:53 | 0:08:56 | |
-# Y poenau a'r bri | 0:08:57 | 0:09:01 | |
-# Hwn yw fy mhlentyn i | 0:09:02 | 0:09:09 | |
-# Hwn yw fy mhlentyn i # | 0:09:10 | 0:09:19 | |
-Thanks to Triawd Nantclwyd. | 0:09:29 | 0:09:32 | |
-It's a pleasure -to introduce our next artiste. | 0:09:35 | 0:09:38 | |
-It's a tonic to be in her company. | 0:09:38 | 0:09:41 | |
-To perform Seren Wen -with Mirain, Elain and Nerys... | 0:09:42 | 0:09:46 | |
-..please give a warm welcome -to the lovely Elin Fflur. | 0:09:46 | 0:09:51 | |
-# Rhyfedd fydd yr haf i mi | 0:10:13 | 0:10:16 | |
-# Rhyfedd heb y cerdyn -a'i sgrifen hi | 0:10:18 | 0:10:22 | |
-# Rhyfedd heb yr alwad ffon fin nos | 0:10:23 | 0:10:27 | |
-# Rhyfedd fydd yr haf i mi | 0:10:28 | 0:10:32 | |
-# I mi | 0:10:33 | 0:10:37 | |
-# Seren wen mor ddisglair | 0:10:38 | 0:10:42 | |
-# Tafla d'olau arna i | 0:10:42 | 0:10:48 | |
-# Seren wen mor dawel | 0:10:49 | 0:10:53 | |
-# Gwn ei bod hi gyda thi | 0:10:53 | 0:10:58 | |
-# Rhyfedd fydd y gaea' i mi | 0:11:10 | 0:11:14 | |
-# Rhyfedd heb gynhesrwydd -ei chwerthin hi | 0:11:15 | 0:11:19 | |
-# Rhyfedd fydd y gwanwyn -heb ei gardd | 0:11:20 | 0:11:25 | |
-# Atgof ym mhob blagur fydd | 0:11:26 | 0:11:29 | |
-# I mi | 0:11:30 | 0:11:35 | |
-# Seren wen mor ddisglair | 0:11:36 | 0:11:39 | |
-# Tafla d'olau arna i | 0:11:39 | 0:11:45 | |
-# Seren wen mor dawel | 0:11:46 | 0:11:49 | |
-# Gwn ei bod hi gyda thi | 0:11:50 | 0:11:55 | |
-# Seren wen | 0:11:55 | 0:12:03 | |
-# A gwen siriol | 0:12:06 | 0:12:08 | |
-# Oedd ei golud | 0:12:09 | 0:12:14 | |
-# A gweini'n ddigwyn | 0:12:15 | 0:12:19 | |
-# Oedd ei gwynfyd | 0:12:19 | 0:12:23 | |
-# Bu fyw'n dda | 0:12:24 | 0:12:28 | |
-# Bu fyw'n ddiwyd | 0:12:29 | 0:12:34 | |
-# A lle bu hon | 0:12:34 | 0:12:38 | |
-# Mae gwell byd | 0:12:39 | 0:12:44 | |
-# Seren wen mor dawel | 0:12:55 | 0:12:58 | |
-# Gwn ei bod hi gyda thi | 0:12:58 | 0:13:03 | |
-# Ooo | 0:13:07 | 0:13:13 | |
-# Seren wen | 0:13:14 | 0:13:22 | |
-# Seren wen # | 0:13:24 | 0:13:29 | |
-. | 0:13:44 | 0:13:44 | |
-Subtitles | 0:13:50 | 0:13:50 | |
-Subtitles - -Subtitles | 0:13:50 | 0:13:52 | |
-Welcome back to Noson Lawen. | 0:13:55 | 0:13:58 | |
-I was in the doctor's surgery -recently. | 0:13:59 | 0:14:02 | |
-A bloke in the queue -had a tomato up his nose... | 0:14:02 | 0:14:06 | |
-..a sausage roll in his ear... | 0:14:08 | 0:14:11 | |
-..and a piece of cucumber -in his belly button. | 0:14:11 | 0:14:14 | |
-The doctor said, -"You haven't been eating properly." | 0:14:15 | 0:14:19 | |
-Another man was worse. | 0:14:21 | 0:14:24 | |
-A mince pie was lodged -in his backside. | 0:14:25 | 0:14:29 | |
-"Don't worry," said the doctor. -"I have cream you can put on it." | 0:14:31 | 0:14:36 | |
-Steffan Rhys, Aled, -Ceri, Sara and Leah... | 0:14:42 | 0:14:48 | |
-..all live in the capital city. | 0:14:48 | 0:14:51 | |
-They are members -of Aelwyd Waun Ddyfal. | 0:14:52 | 0:14:55 | |
-It's a successful Urdd branch -in Cardiff. | 0:14:56 | 0:14:59 | |
-We persuaded them -to come here tonight... | 0:15:00 | 0:15:04 | |
-..to join the celebrations in Bala. | 0:15:04 | 0:15:07 | |
-To sing -Cerdded Gyda'n Gilydd Fel Erioed... | 0:15:08 | 0:15:12 | |
-..please welcome -the Waun Ddyfal Ensemble. | 0:15:13 | 0:15:16 | |
-# Ooo | 0:15:27 | 0:15:29 | |
-# Ooo | 0:15:29 | 0:15:31 | |
-# Ooo | 0:15:32 | 0:15:34 | |
-# Ooo | 0:15:35 | 0:15:37 | |
-# Ooo | 0:15:38 | 0:15:40 | |
-# Ooo | 0:15:40 | 0:15:42 | |
-# Ooo | 0:15:43 | 0:15:45 | |
-# Aaa | 0:15:46 | 0:15:48 | |
-# Aaa | 0:15:49 | 0:15:51 | |
-# Aaa | 0:15:52 | 0:15:53 | |
-# Aaa | 0:15:54 | 0:15:56 | |
-# Aaa | 0:15:57 | 0:15:59 | |
-# Aaa | 0:15:59 | 0:16:01 | |
-# Aaa | 0:16:02 | 0:16:05 | |
-# Swn y gan | 0:16:06 | 0:16:11 | |
-# Wyt ti'n gwrando? | 0:16:12 | 0:16:14 | |
-# Eira man, clychau'n tiwnio | 0:16:14 | 0:16:18 | |
-# Golygfa mor dlos | 0:16:19 | 0:16:22 | |
-# Yn oerfel y nos | 0:16:22 | 0:16:24 | |
-# Cerdded gyda'n gilydd ar y rhos | 0:16:25 | 0:16:28 | |
-# Ba ba ba | 0:16:28 | 0:16:29 | |
-# Sgwn i ble | 0:16:30 | 0:16:31 | |
-# Yr aeth pob blodyn | 0:16:32 | 0:16:34 | |
-# Yn eu lle | 0:16:34 | 0:16:36 | |
-# Daeth y robin | 0:16:37 | 0:16:38 | |
-# A'i diwn dan y to -wrth i ni fynd am dro | 0:16:39 | 0:16:43 | |
-# Cerdded gyda'n gilydd fel erioed | 0:16:44 | 0:16:47 | |
-# Aaa | 0:16:47 | 0:16:49 | |
-# Yn yr ardd dan ni yn creu dyn eira | 0:16:49 | 0:16:52 | |
-# Aaa | 0:16:52 | 0:16:53 | |
-# Gwisgo sgarff a chap amdano nawr | 0:16:54 | 0:16:58 | |
-# Cerrig ar ei fol fel rhes botyma' | 0:16:58 | 0:17:02 | |
-# Ond dacw rhywun yn ei daro i lawr | 0:17:03 | 0:17:08 | |
-# Eira mawr | 0:17:09 | 0:17:12 | |
-# Dan ni'n synnu | 0:17:13 | 0:17:15 | |
-# Rhew ar lawr | 0:17:16 | 0:17:18 | |
-# Dan ni'n rhynnu | 0:17:18 | 0:17:20 | |
-# Wrth chwarae'n y coed | 0:17:21 | 0:17:23 | |
-# Dan ni'n ysgafn droed | 0:17:24 | 0:17:26 | |
-# Cerdded gyda'n gilydd fel erioed | 0:17:26 | 0:17:30 | |
-# Cerdded gyda'n gilydd fel erioed | 0:17:31 | 0:17:34 | |
-# Ba ba ba | 0:17:34 | 0:17:36 | |
-# Cerdded gyda'n gilydd | 0:17:36 | 0:17:39 | |
-# Fel erioed | 0:17:40 | 0:17:42 | |
-# Aaa # | 0:17:43 | 0:17:48 | |
-Thanks to the Waun Ddyfal Ensemble. | 0:17:56 | 0:17:58 | |
-To most of us, -Christmas is a time to have fun. | 0:18:03 | 0:18:08 | |
-We must remember it's not a time -to rejoice for everyone. | 0:18:09 | 0:18:15 | |
-Someone has stolen -this young man's mince pie. | 0:18:16 | 0:18:21 | |
-Please welcome him. | 0:18:22 | 0:18:24 | |
-# R'on i'n arfer licio 'Dolig, -roedd o'n arfer bod yn hwyl | 0:18:39 | 0:18:43 | |
-# Canu Jingle Bells a gwledda -a phawb yn dathlu'r wyl | 0:18:43 | 0:18:48 | |
-# Ond 'Dolig blwyddyn diwetha' -daeth y pethau hyn i ben | 0:18:48 | 0:18:53 | |
-# A leni does 'na'm tinsel -na seren yn y nen | 0:18:54 | 0:18:58 | |
-# Roedd hi'n lodes hardd osgeiddig -a phopeth yn ei le | 0:18:59 | 0:19:03 | |
-# Ond gwyddwn i mai anodd -fyddai cadw'r ferch o'r dre | 0:19:04 | 0:19:08 | |
-# Dim ots pa beth gynigiwn -roedd hi wastad ishe mwy | 0:19:09 | 0:19:12 | |
-# Pe roddwn fodrwy ar ei bys, -dwi'n siwr sa hi isho dwy | 0:19:15 | 0:19:18 | |
-# Mae'n 'Ddolig, mae'n ddiflas, -dwi'n unig fy hun | 0:19:20 | 0:19:23 | |
-# Dim twrci na chwmni, -mond y cwin ar y sgrin | 0:19:24 | 0:19:27 | |
-# 'Di gorffen y wisgi -a sawl tanjarin | 0:19:28 | 0:19:31 | |
-# Mae 'ngobeithion yn disgyn -fel nodwyddau pin | 0:19:32 | 0:19:36 | |
-# Dwi'n colli rhyw ddeigryn -wrth syllu ar dy lun | 0:19:37 | 0:19:42 | |
-# A chwilio am gysur -mewn potel arall o win | 0:19:44 | 0:19:49 | |
-# Nes i drio prynu anrheg, -ond methu cael r'un iawn | 0:19:52 | 0:19:56 | |
-# R'on i am fod yn rhamantus -a chadw'i sannau'n llawn | 0:19:57 | 0:20:01 | |
-# Gofynais be' ddymunai, -"Unrhywbeth" medd hi | 0:20:01 | 0:20:06 | |
-# Felly prynais set o jump leads -a choler neis i'r ci | 0:20:07 | 0:20:11 | |
-# Ond doedd hynny ddim yn plesio -fy lodes landeg i | 0:20:12 | 0:20:16 | |
-# Roedd 'Dolig yn prysuro -a minne heb gael dim iddi | 0:20:17 | 0:20:21 | |
-# Dywedodd "Be am Louboutins -neu hyd yn oed Jimmy Choos?" | 0:20:21 | 0:20:26 | |
-# Dwi'n deall nawr nid tec awe -'di rhain, ond par o shoes! | 0:20:27 | 0:20:32 | |
-# Mae'n 'Ddolig, mae'n ddiflas, -dwi'n unig fy hun | 0:20:33 | 0:20:36 | |
-# Dim twrci na chwmni, -mond y cwin ar y sgrin | 0:20:37 | 0:20:40 | |
-# 'Di gorffen y wisgi -a sawl tanjarin | 0:20:41 | 0:20:45 | |
-# Mae 'ngobeithion yn disgyn -fel nodwyddau pin | 0:20:46 | 0:20:50 | |
-# Dwi'n colli rhyw ddeigryn -wrth syllu ar dy lun | 0:20:51 | 0:20:55 | |
-# A chwilio am gysur -mewn potel arall o win | 0:20:57 | 0:21:02 | |
-# Roedd hi eisiau peiriant sgleiniog -ai o ddim i gant mewn eiliad | 0:21:06 | 0:21:10 | |
-# Felly prynais glorian bwyso -i ddangos gwerth fy nghariad | 0:21:10 | 0:21:14 | |
-# A dyna sut y collais i -y ferch o'n i'n ei charu | 0:21:14 | 0:21:19 | |
-# Mi aeth yn ol i fyw i'r dre -'fo dyn oedd a Ferrari | 0:21:20 | 0:21:24 | |
-# A mi dreuliai'r 'Dolig yma -ar y soffa ar ben fy hun | 0:21:25 | 0:21:30 | |
-# Y botel wrth fy ymyl, -a laptop ar fy nglin | 0:21:30 | 0:21:34 | |
-# A mi bryna'i gariad newydd ar y we -am bymtheg punt | 0:21:35 | 0:21:38 | |
-# Fydd honno'm angen anrheg, -mond ei llenwi efo gwynt | 0:21:40 | 0:21:43 | |
-# Mae'n 'Ddolig, mae'n ddiflas, -dwi'n unig fy hun | 0:21:46 | 0:21:49 | |
-# Dim twrci na chwmni, -mond y cwin ar y sgrin | 0:21:50 | 0:21:53 | |
-# 'Di gorffen y wisgi -a sawl tanjarin | 0:21:54 | 0:21:58 | |
-# Mae 'ngobeithion yn disgyn -fel nodwyddau pin | 0:21:59 | 0:22:02 | |
-# Dwi'n colli rhyw ddeigryn -wrth syllu ar dy lun | 0:22:03 | 0:22:08 | |
-# A chwilio am gysur | 0:22:10 | 0:22:12 | |
-# Mewn potel arall o win # | 0:22:12 | 0:22:17 | |
-OK. | 0:22:29 | 0:22:30 | |
-Thanks to Aeron Pughe. -He has two girls now. | 0:22:37 | 0:22:42 | |
-It's a pleasure to welcome -local schoolchildren to the stage... | 0:22:45 | 0:22:50 | |
-..from the Bala and Penllyn area. | 0:22:50 | 0:22:53 | |
-They are a feast -for the eyes and ears. | 0:22:53 | 0:22:57 | |
-To perform Ffynnon Ffydd, -led by Nia Morgan... | 0:22:58 | 0:23:02 | |
-..accompanied by Siwan Davies... | 0:23:03 | 0:23:05 | |
-..give a warm welcome -to Cor Plant Penllyn. | 0:23:06 | 0:23:10 | |
-# Dan olau seren Bethlehem | 0:23:32 | 0:23:38 | |
-# A gwawr y trydydd dydd | 0:23:39 | 0:23:45 | |
-# Mae'r llwybr atat Ti yn glir | 0:23:46 | 0:23:53 | |
-# Ar y ffordd i Ffynnon Ffydd | 0:23:54 | 0:24:00 | |
-# Y Mawredd mwyn | 0:24:01 | 0:24:04 | |
-# Y Brenin bach | 0:24:05 | 0:24:08 | |
-# Y rhodd a'r golau dydd | 0:24:09 | 0:24:15 | |
-# Y Baban gwan | 0:24:16 | 0:24:19 | |
-# Mewn gwely gwair | 0:24:20 | 0:24:23 | |
-# A'r Llyw i Ffynnon Ffydd | 0:24:24 | 0:24:30 | |
-# Yr addfwyn Oen | 0:24:33 | 0:24:36 | |
-# Y cadarn Dduw | 0:24:36 | 0:24:39 | |
-# A drodd y caeth yn rhydd | 0:24:40 | 0:24:46 | |
-# Yw'r babi bychan egwan hwn | 0:24:47 | 0:24:53 | |
-# Y ffordd i Ffynnon Ffydd | 0:24:54 | 0:25:00 | |
-# Gwyn eu byd | 0:25:01 | 0:25:07 | |
-# Y rhai o ddwyfol ffydd | 0:25:08 | 0:25:14 | |
-# Ac os wyt gryf dy gred | 0:25:15 | 0:25:21 | |
-# Cei fyw i weld y dydd yn dod | 0:25:22 | 0:25:28 | |
-# A'r hyn a gredaist yn bod | 0:25:29 | 0:25:35 | |
-# Datguddia seren Bethlehem | 0:25:37 | 0:25:42 | |
-# Bob dim oedd gynt yn gudd | 0:25:43 | 0:25:50 | |
-# Llewyrcha ar ein llwybrau ni | 0:25:50 | 0:25:57 | |
-# Ar y daith | 0:25:57 | 0:26:00 | |
-# Ar y daith | 0:26:01 | 0:26:04 | |
-# Ar y daith i Ffynnon Ffydd | 0:26:04 | 0:26:10 | |
-# Ooo | 0:26:10 | 0:26:11 | |
-# Ar y daith i Ffynnon Ffydd | 0:26:12 | 0:26:17 | |
-# Ooo | 0:26:18 | 0:26:20 | |
-# Ie! # | 0:26:20 | 0:26:24 | |
-. | 0:26:35 | 0:26:35 | |
-Subtitles | 0:26:40 | 0:26:40 | |
-Subtitles - -Subtitles | 0:26:40 | 0:26:42 | |
-Welcome back. | 0:26:45 | 0:26:46 | |
-Our next performer is very talented. | 0:26:48 | 0:26:50 | |
-He's a singer, -a composer, an actor... | 0:26:51 | 0:26:55 | |
-..and plays several instruments. | 0:26:56 | 0:26:58 | |
-He has just spent twelve months... | 0:26:59 | 0:27:01 | |
-..performing in the musical, The -Commitments, in London's West End. | 0:27:01 | 0:27:06 | |
-It's a pleasure to have him -on Noson Lawen tonight. | 0:27:07 | 0:27:11 | |
-Singing his own composition, -Rhagfyr O Hyd... | 0:27:11 | 0:27:14 | |
-..please welcome Daniel Lloyd. | 0:27:15 | 0:27:17 | |
-# Mae hi'n noson glir | 0:27:44 | 0:27:47 | |
-# Y ser yn oer | 0:27:50 | 0:27:53 | |
-# Ni all neb ein cyffwrdd | 0:27:56 | 0:27:59 | |
-# Dan olau y lloer | 0:28:00 | 0:28:02 | |
-# Strydoedd cul | 0:28:05 | 0:28:08 | |
-# Cartrefi gwag | 0:28:11 | 0:28:14 | |
-# Pan mae'r oerfel yn cydio | 0:28:17 | 0:28:20 | |
-# Dan ni'n bell o'r haf | 0:28:20 | 0:28:23 | |
-# Rhagfyr o hyd | 0:28:27 | 0:28:30 | |
-# Am ba hyd? | 0:28:33 | 0:28:35 | |
-# Tyrd a'r tymor newydd i fi | 0:28:35 | 0:28:40 | |
-# Mae'r cwmwl llwyd | 0:28:48 | 0:28:51 | |
-# Yn llusgo'i draed | 0:28:54 | 0:28:57 | |
-# Does na ddim ysfa naturiol | 0:29:00 | 0:29:03 | |
-# I dwymo'r gwaed | 0:29:03 | 0:29:06 | |
-# Ond mae'r tan tu mewn | 0:29:09 | 0:29:12 | |
-# Yn rhuo'n dlos | 0:29:15 | 0:29:17 | |
-# Tra mae'r gwlith yn gorffwys | 0:29:21 | 0:29:23 | |
-# Ar gaeau y rhos | 0:29:24 | 0:29:28 | |
-# Rhagfyr o hyd | 0:29:31 | 0:29:34 | |
-# Am ba hyd? | 0:29:37 | 0:29:39 | |
-# Tyrd a'r tymor newydd i fi | 0:29:39 | 0:29:45 | |
-# Wo oo | 0:29:47 | 0:29:49 | |
-# Na na na | 0:29:51 | 0:29:53 | |
-# Rhagfyr o hyd | 0:30:10 | 0:30:12 | |
-# Am ba hyd? | 0:30:16 | 0:30:18 | |
-# Tyrd a'r tymor newydd i fi # | 0:30:18 | 0:30:23 | |
-Thanks, Daniel Lloyd. | 0:30:40 | 0:30:42 | |
-It's a pleasure to introduce... | 0:30:47 | 0:30:50 | |
-..a likeable and witty -character from Llanuwchllyn. | 0:30:50 | 0:30:55 | |
-As it happens, he's a friend too. | 0:30:56 | 0:30:59 | |
-He paid me well for saying -he's likeable and witty. | 0:30:59 | 0:31:04 | |
-I'm sure you'll give him a welcome. | 0:31:05 | 0:31:08 | |
-He's going to share -his impressions of Christmas. | 0:31:08 | 0:31:12 | |
-Please welcome Alwyn Sion. | 0:31:12 | 0:31:14 | |
-Christmas Is Here | 0:31:25 | 0:31:27 | |
-Christmas has come, -with adverts on the box | 0:31:29 | 0:31:32 | |
-Full of all kinds of stuff | 0:31:33 | 0:31:35 | |
-For Santa to leave in our socks | 0:31:35 | 0:31:37 | |
-Each one marvellously Christmassy | 0:31:38 | 0:31:41 | |
-It's hard to choose | 0:31:41 | 0:31:42 | |
-Iceland, Sainsbury's, -Marks, Debenhams or John Lewis | 0:31:43 | 0:31:47 | |
-The Coca Cola lorry -brings the festival's true meaning | 0:31:47 | 0:31:51 | |
-To our towns and cities, -and what fun it is | 0:31:51 | 0:31:55 | |
-To queue for hours -in the town square | 0:31:55 | 0:31:58 | |
-To have a photo with a red lorry | 0:31:58 | 0:32:00 | |
-That's Christmas | 0:32:00 | 0:32:02 | |
-For the older children -who don't drink coke | 0:32:03 | 0:32:06 | |
-It's a chance to drink -stronger things and have a smoke | 0:32:06 | 0:32:11 | |
-Forget the lemonade, -ice cream and jelly | 0:32:11 | 0:32:14 | |
-Everyone's trolleys -in Morrisons are full of bottles | 0:32:14 | 0:32:18 | |
-But the festival is more than -stocking up with alcoholic drinks | 0:32:18 | 0:32:23 | |
-Everyone knows -what Christmas really means | 0:32:23 | 0:32:27 | |
-It's a festival to celebrate the -birth of Jesus Christ, Son Of God | 0:32:27 | 0:32:32 | |
-He can't be here, -so we must make do with Aeron Pughe | 0:32:32 | 0:32:36 | |
-Dilwyn Morgan is here | 0:32:36 | 0:32:38 | |
-He's happy anchoring his yacht | 0:32:38 | 0:32:40 | |
-And opening the selection box | 0:32:41 | 0:32:43 | |
-He's happy with his lot | 0:32:43 | 0:32:46 | |
-I'm quite merry too | 0:32:46 | 0:32:47 | |
-Who could be sour? | 0:32:48 | 0:32:49 | |
-In the company of Triawd Nantclwyd | 0:32:49 | 0:32:52 | |
-Daniel Lloyd and Elin Fflur | 0:32:52 | 0:32:54 | |
-There's a children's choir -and an ensemble | 0:32:55 | 0:32:58 | |
-Posh! | 0:32:58 | 0:32:59 | |
-And to top it all, Swnami | 0:32:59 | 0:33:01 | |
-We make other Christmas shows | 0:33:02 | 0:33:04 | |
-Look a bit shabby | 0:33:04 | 0:33:06 | |
-Meibion Llywarch are also here -to make some noise | 0:33:06 | 0:33:10 | |
-Almost every member, fair play, -has stayed off the booze | 0:33:10 | 0:33:14 | |
-So cosy up by the fire, and -look forward to the summer's heat | 0:33:14 | 0:33:18 | |
-Until then, Merry Christmas | 0:33:19 | 0:33:21 | |
-And a Happy New Year! | 0:33:21 | 0:33:23 | |
-Thanks, Alwyn Sion. | 0:33:32 | 0:33:34 | |
-Our next crew have taken -early retirement. | 0:33:35 | 0:33:38 | |
-But they've come back together -especially for us tonight. | 0:33:38 | 0:33:43 | |
-Their roots are deep -in Penllyn's soil. | 0:33:44 | 0:33:48 | |
-The Plygain tradition is -a strong feature of their singing. | 0:33:49 | 0:33:53 | |
-Trained by Dan Puw, singing -Tramwywn Ar Gyflym Adenydd... | 0:33:54 | 0:33:59 | |
-..please welcome Meibion Llywarch. | 0:33:59 | 0:34:01 | |
-# Tramwywn ar gyflym adenydd | 0:34:14 | 0:34:18 | |
-# Myfyrdod i Fethlem yn awr | 0:34:19 | 0:34:22 | |
-# I weled ffynhonnell llawenydd | 0:34:23 | 0:34:28 | |
-# Angylion a lluoedd y llawr | 0:34:28 | 0:34:33 | |
-# Os canu yn fwyn ac ardderchog | 0:34:35 | 0:34:39 | |
-# Wnai engyl wrth weled eu Duw | 0:34:39 | 0:34:44 | |
-# Ai ni roddwn ninnau -fawl serchog i'r Iesu? | 0:34:44 | 0:34:52 | |
-# Ein Prynwr ni yw | 0:34:52 | 0:34:56 | |
-# Cans er ein mwyn ni | 0:34:57 | 0:35:00 | |
-# Ei wael ddynion | 0:35:00 | 0:35:02 | |
-# Gadawodd bob mawredd a bri | 0:35:03 | 0:35:07 | |
-# Ac er ein mwyn ni ei elynion | 0:35:08 | 0:35:13 | |
-# Y daeth Ef i lawr i'n byd ni | 0:35:13 | 0:35:19 | |
-# Ac er ein mwyn ni | 0:35:21 | 0:35:24 | |
-# Mewn gwael feudy | 0:35:24 | 0:35:26 | |
-# Y ganwyd E'n faban tylawd | 0:35:26 | 0:35:30 | |
-# Ac O! er ein mwyn y bu'n gwaedu | 0:35:31 | 0:35:37 | |
-# Ar groesbren | 0:35:37 | 0:35:39 | |
-# Mewn dirmyg a gwawd | 0:35:40 | 0:35:44 | |
-# Er gwared rhyw adyn colledig | 0:35:45 | 0:35:50 | |
-# A llwyr felltigedig fel fi | 0:35:50 | 0:35:55 | |
-# Y gwelwyd yr Iesu'n hoeliedig | 0:35:55 | 0:36:00 | |
-# A'i waed Ef yn rhedeg fel lli | 0:36:01 | 0:36:07 | |
-# Ei sylfaen bob awr fydd safadwy | 0:36:09 | 0:36:13 | |
-# Ni chryn ei adeilad un dydd | 0:36:14 | 0:36:18 | |
-# Er rhuo holl stormydd -ofnadwy y fagddu | 0:36:19 | 0:36:27 | |
-# Diogel a fydd # | 0:36:27 | 0:36:32 | |
-. | 0:36:42 | 0:36:42 | |
-Subtitles | 0:36:47 | 0:36:47 | |
-Subtitles - -Subtitles | 0:36:47 | 0:36:49 | |
-Welcome back to the last -part of the programme. | 0:36:53 | 0:36:57 | |
-Swnami are waiting patiently -to perform Gwenwyn. | 0:36:57 | 0:37:02 | |
-Please welcome Swnami once more. | 0:37:02 | 0:37:05 | |
-# Cam wrth gam | 0:37:38 | 0:37:39 | |
-# Un wrth un, -mae'r darnau'n disgyn yn eu lle | 0:37:39 | 0:37:44 | |
-# Y darlun perffaith -i lenwi'r gwagle | 0:37:44 | 0:37:47 | |
-# Cyn agor y drws i'r don | 0:37:48 | 0:37:49 | |
-# Paid gwneud y camgymeriad | 0:37:50 | 0:37:56 | |
-# Paid coelio am un eiliad | 0:37:56 | 0:38:01 | |
-# Y geiriau gwag ti'n cael dy fwydo | 0:38:02 | 0:38:06 | |
-# Mae'r awr yn dod | 0:38:08 | 0:38:10 | |
-# Bydd yn barod i frwydro | 0:38:10 | 0:38:12 | |
-# Paid colli gafael ar dy hun | 0:38:13 | 0:38:16 | |
-# Paid a disgyn fewn -i'r dyfroedd yn rhy gyflym | 0:38:16 | 0:38:21 | |
-# Mae'n rhaid ti adael fynd | 0:38:22 | 0:38:24 | |
-# Ond mae crafangau'r -clwydda'n dal yn dyn | 0:38:25 | 0:38:28 | |
-# Tra bo'r gwenwyn -dal i lifo drwy y gadwyn | 0:38:29 | 0:38:34 | |
-# Tro dy gefn ar y lleisiau -sy'n dy lusgo yn dy ol | 0:38:49 | 0:38:55 | |
-# Torra'r cyswllt sy'n eich uno | 0:38:55 | 0:38:58 | |
-# A dymchwel y muriau lawr | 0:38:59 | 0:39:01 | |
-# Paid gwneud y camgymeriad | 0:39:01 | 0:39:07 | |
-# Paid coelio am un eiliad | 0:39:07 | 0:39:12 | |
-# Y geiriau gwag ti'n cael dy fwydo | 0:39:13 | 0:39:17 | |
-# Mae'r awr yn dod | 0:39:19 | 0:39:20 | |
-# Bydd yn barod i frwydro | 0:39:21 | 0:39:24 | |
-# Paid colli gafael ar dy hun | 0:39:24 | 0:39:27 | |
-# Paid a disgyn fewn -i'r dyfroedd yn rhy gyflym | 0:39:27 | 0:39:31 | |
-# Mae'n rhaid ti adael fynd | 0:39:33 | 0:39:35 | |
-# Ond mae crafangau'r -clwydda'n dal yn dyn | 0:39:36 | 0:39:39 | |
-# Tra bo'r gwenwyn -dal i lifo drwy y gadwyn | 0:39:40 | 0:39:44 | |
-# Gwareda'r gwenwyn | 0:39:46 | 0:39:49 | |
-# Gwareda'r gwenwyn | 0:39:50 | 0:39:52 | |
-# Gwareda'r gwenwyn | 0:39:52 | 0:39:55 | |
-# Gwareda'r gwenwyn | 0:39:55 | 0:39:58 | |
-# Gwareda'r gwenwyn | 0:39:58 | 0:40:01 | |
-# Gwareda'r gwenwyn | 0:40:02 | 0:40:04 | |
-# Gwareda'r gwenwyn | 0:40:05 | 0:40:08 | |
-# Mae'n rhaid ti adael fynd | 0:40:09 | 0:40:11 | |
-# Ond mae crafangau'r -clwydda'n dal yn dyn | 0:40:12 | 0:40:15 | |
-# Tra bo'r gwenwyn -dal i lifo drwy y gadwyn | 0:40:16 | 0:40:20 | |
-# Mae'n rhaid ti adael fynd | 0:40:21 | 0:40:24 | |
-# Ond mae crafangau'r -clwydda'n dal yn dyn | 0:40:24 | 0:40:27 | |
-# Tra bo'r gwenwyn -dal i lifo drwy y gadwyn | 0:40:28 | 0:40:33 | |
-# Tro dy gefn, chwala'r drefn | 0:40:34 | 0:40:37 | |
-# Cyn disgyn lawr # | 0:40:37 | 0:40:39 | |
-Thanks, Swnami. | 0:40:46 | 0:40:48 | |
-One of the things -I like about Christmas... | 0:40:53 | 0:40:56 | |
-..are the bad jokes in crackers. | 0:40:56 | 0:40:59 | |
-Christmas gives people -a chance to tell bad jokes. | 0:41:00 | 0:41:04 | |
-It'll be hard for me. | 0:41:05 | 0:41:07 | |
-AUDIENCE CHUCKLES | 0:41:07 | 0:41:08 | |
-But I'm going to try. | 0:41:09 | 0:41:11 | |
-To add to the ambience, -maybe you could join in... | 0:41:12 | 0:41:16 | |
-..with a few "Ooohs" or "Ooh", -depending on how you feel. | 0:41:16 | 0:41:20 | |
-It might be a disappointed "Ooh". | 0:41:20 | 0:41:23 | |
-These are poor jokes. | 0:41:23 | 0:41:24 | |
-They're not mine, I borrowed them... | 0:41:25 | 0:41:27 | |
-..from people like Dilwyn Pierce. | 0:41:28 | 0:41:31 | |
-What do you get -if you eat trimmings? | 0:41:32 | 0:41:35 | |
-Tinselitis. | 0:41:36 | 0:41:38 | |
-Ooh! | 0:41:38 | 0:41:40 | |
-Why does the turkey -want to be in a pop band? | 0:41:40 | 0:41:44 | |
-Because it has two drumsticks. | 0:41:46 | 0:41:47 | |
-Because it has two drumsticks. - -Oh! | 0:41:47 | 0:41:49 | |
-What did the stamp -say to the envelope? | 0:41:50 | 0:41:54 | |
-Stick with me -and we'll go somewhere. | 0:41:54 | 0:41:57 | |
-That's not bad! | 0:42:00 | 0:42:01 | |
-I didn't think I'd ever tell -a Knock, Knock joke on Noson Lawen. | 0:42:01 | 0:42:06 | |
-But here's one. | 0:42:07 | 0:42:09 | |
-Knock, knock | 0:42:10 | 0:42:12 | |
-Who's there? | 0:42:12 | 0:42:13 | |
-Who's there? - -Wayne. | 0:42:13 | 0:42:14 | |
-Wayne who? | 0:42:15 | 0:42:16 | |
-Wayne in a manger. | 0:42:16 | 0:42:18 | |
-It's been windy recently. | 0:42:21 | 0:42:23 | |
-A policeman was walking -down the street in Bala. | 0:42:23 | 0:42:27 | |
-He spotted an old woman... | 0:42:27 | 0:42:29 | |
-..holding her hat tightly -with two hands, because of the wind. | 0:42:30 | 0:42:35 | |
-The old woman hadn't noticed... | 0:42:36 | 0:42:39 | |
-..that the wind had -lifted her skirt up high. | 0:42:39 | 0:42:43 | |
-The policeman said... | 0:42:43 | 0:42:45 | |
-"..Excuse me, -I don't want to meddle. | 0:42:45 | 0:42:48 | |
-"But when you hold your hat, -the wind gets under your frock. | 0:42:48 | 0:42:53 | |
-"We see everything." | 0:42:53 | 0:42:55 | |
-The old lady said... | 0:42:56 | 0:42:58 | |
-"..Everything you see down there... | 0:42:58 | 0:43:01 | |
-"..is ninety-three years old. | 0:43:01 | 0:43:03 | |
-"The hat was new yesterday." | 0:43:03 | 0:43:05 | |
-It's almost time to hang -the stocking, stuff the turkey... | 0:43:14 | 0:43:18 | |
-..and have some sherry or eggnog... | 0:43:18 | 0:43:23 | |
-..before heading for bed -and Santa arrives. | 0:43:23 | 0:43:27 | |
-Thanks to everyone who took part... | 0:43:27 | 0:43:30 | |
-..and joined in the festive fun. | 0:43:32 | 0:43:34 | |
-I leave you in safe hands. | 0:43:36 | 0:43:38 | |
-Singing Chwilio Am Y Ser... | 0:43:39 | 0:43:42 | |
-..give a huge welcome once more... | 0:43:42 | 0:43:45 | |
-..to Cor Plant Penllyn... | 0:43:45 | 0:43:47 | |
-..Daniel Lloyd and Elin Fflur. | 0:43:48 | 0:43:51 | |
-Goodnight and Merry Christmas. | 0:43:51 | 0:43:54 | |
-# Daeth y doethion gynt -o'r dwyrain draw | 0:44:11 | 0:44:16 | |
-# Gan ddwyn trysorau'r byd -yn eu llaw | 0:44:17 | 0:44:21 | |
-# A'r seren a ddisgleiriai -yno'n glir | 0:44:22 | 0:44:27 | |
-# Oedd y seren a'u harweiniodd -ar eu siwrne hir | 0:44:27 | 0:44:32 | |
-# A nawr er mwyn i ni ei gofio Ef | 0:44:34 | 0:44:38 | |
-# Cynnwn oleuadau fel rhai'r nef | 0:44:39 | 0:44:43 | |
-# Ac wrth rannu -ein anrhegion gwerthfawr drud | 0:44:44 | 0:44:49 | |
-# Y dathlwn eni Crist Goleuni'r Byd | 0:44:50 | 0:44:55 | |
-# Ond bydd y goleuadau'n -diffodd maes o law | 0:44:55 | 0:45:00 | |
-# A fydd dim ar ol -o'r gannwyll fach ond gwer | 0:45:01 | 0:45:06 | |
-# Bydd y byd yn troi a throi -yn ol i'r tywyllwch | 0:45:06 | 0:45:11 | |
-# Ond a fydd rhywun -yn chwilio am y ser? | 0:45:12 | 0:45:17 | |
-# Ar y pafin, -cysga plentyn bach mewn pram | 0:45:23 | 0:45:29 | |
-# Wrth gyntedd brwnt -hen westy, safai ei fam | 0:45:29 | 0:45:33 | |
-# Mae hi'n canu Dawel Nos -ar ei ffidil rad | 0:45:34 | 0:45:39 | |
-# Am gardod siopwyr tymor ewyllys da | 0:45:40 | 0:45:45 | |
-# Ond bydd y goleuadau'n -diffodd maes o law | 0:45:45 | 0:45:50 | |
-# A fydd dim ar ol -o'r gannwyll fach ond gwer | 0:45:51 | 0:45:56 | |
-# Bydd y byd yn troi a throi -yn ol i'r tywyllwch | 0:45:57 | 0:46:02 | |
-# Ond a fydd rhywun -yn chwilio am y ser? | 0:46:02 | 0:46:07 | |
-# Aiff Nadolig heibio -eto'n fuan iawn | 0:46:14 | 0:46:18 | |
-# Mor hawdd yw -cuddio'r gwir a hosan lawn | 0:46:19 | 0:46:22 | |
-# Ond wedyn rhaid yw talu am a gaed | 0:46:25 | 0:46:29 | |
-# Ac mae Herod -eto'n gwasgu hyd at waed | 0:46:30 | 0:46:35 | |
-# Ond bydd y goleuadau'n -diffodd maes o law | 0:46:36 | 0:46:41 | |
-# A fydd dim ar ol -o'r gannwyll fach ond gwer | 0:46:41 | 0:46:46 | |
-# Bydd y byd yn troi a throi -yn ol i'r tywyllwch | 0:46:47 | 0:46:52 | |
-# Ond a fydd rhywun -yn chwilio am y ser? | 0:46:52 | 0:46:58 | |
-# A fydd rhywun yn chwilio am y ser? | 0:46:58 | 0:47:03 | |
-# A fydd rhywun -yn chwilio am y ser? # | 0:47:04 | 0:47:12 | |
-S4C Subtitles by Gwead | 0:47:38 | 0:47:40 |