Browse content similar to Tha mi a' togail innleachd fheumail (I'm Inventing a Usefullish Invention). Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
Charlie! | 0:00:04 | 0:00:05 | |
Lola? | 0:00:09 | 0:00:11 | |
Charlie! | 0:00:12 | 0:00:13 | |
-Ha ha! -Ha ha! | 0:00:27 | 0:00:30 | |
La La La La... | 0:00:35 | 0:00:38 | |
Tha a' phiuthar tha seo agam, Lola. | 0:00:39 | 0:00:41 | |
Tha i beag agus cho eibhinn. | 0:00:41 | 0:00:44 | |
Hmm... | 0:00:44 | 0:00:46 | |
Halo! Halo! Halo, Charlie! | 0:00:51 | 0:00:52 | |
Leig leam an-drasta Lola. | 0:00:52 | 0:00:55 | |
Peasair! | 0:00:55 | 0:00:56 | |
Oh gle mhath. | 0:00:56 | 0:00:59 | |
De tha thu a' leughadh? | 0:00:59 | 0:01:01 | |
Leabhar innleachdan. | 0:01:01 | 0:01:03 | |
Hmm... | 0:01:03 | 0:01:04 | |
DING-DONG! | 0:01:04 | 0:01:05 | |
Ah! Sin Mata. Feumaidh sinn innleachd | 0:01:05 | 0:01:08 | |
-a dheanamh airson proiseact sgoile. -Oh. | 0:01:08 | 0:01:11 | |
Hi, Mhata. Oh de mu dheidhinn sin? | 0:01:11 | 0:01:13 | |
-Tha am fear sin math. -Chan fhiach sin. | 0:01:13 | 0:01:15 | |
Hmm... De nan deanadh sinn... Chan e. | 0:01:15 | 0:01:18 | |
-De? -Och. Chan eil e dol a dh'obrachadh. | 0:01:18 | 0:01:21 | |
Rinn mi dealbh de Sheocan. | 0:01:21 | 0:01:24 | |
Tha sin snog. | 0:01:24 | 0:01:26 | |
-Oh! Tha fios 'am! -De? | 0:01:26 | 0:01:28 | |
De mu dheidhinn innleachd bhios feumail a-muigh. Son a' gharraidh. | 0:01:28 | 0:01:33 | |
Hmm... | 0:01:33 | 0:01:34 | |
De th' ann an innleachd? | 0:01:34 | 0:01:36 | |
'S e innleachd, beairt ur a leigeas le daoine rud a dheanamh nas fhearr. | 0:01:36 | 0:01:41 | |
No nas luaithe no nas fhasa. Mar am fon. | 0:01:41 | 0:01:44 | |
Ach tha fon againn mar-tha! | 0:01:44 | 0:01:47 | |
Tha fios 'am! Ach o chionn fhada, | 0:01:47 | 0:01:49 | |
bliadhnaichean air ais, cha robh fonaichean ann idir. | 0:01:49 | 0:01:53 | |
Ach ciamar a bhithinn air fon a chur | 0:01:53 | 0:01:56 | |
gu Anna a dh'innse dhith mun dealbh a rinn mi? | 0:01:56 | 0:02:00 | |
Dh'fheumadh tu dhol a choimhead oirre. | 0:02:00 | 0:02:01 | |
Ach 's e astar gle, gle fhada a th' ann gu taigh Anna... | 0:02:01 | 0:02:08 | |
..a' coiseachd. | 0:02:09 | 0:02:11 | |
Oh. Feumaidh Mam mo thoirt ann sa char. | 0:02:12 | 0:02:16 | |
Ach, Lola, cha robh caraichean ann a bharrachd! | 0:02:18 | 0:02:21 | |
Dh'fheumadh tu dhol air each. | 0:02:21 | 0:02:22 | |
Oh! | 0:02:22 | 0:02:24 | |
-Whoo, Anna! 'G iarraidh mo dhealbh fhaicinn? -Tha tapadh leat. | 0:02:30 | 0:02:34 | |
Seocan a th' ann! | 0:02:36 | 0:02:39 | |
Ach tha am fon torr nas fhasa agus nas luaithe. | 0:02:41 | 0:02:45 | |
Son gur e innleachd mhath a th' ann. | 0:02:45 | 0:02:47 | |
Feumaidh mi fonadh gu Anna a dh'innse dhi nach robh fonaichean | 0:02:47 | 0:02:52 | |
aig daoine idir o chionn fhada! | 0:02:52 | 0:02:55 | |
No fridsichean no solas an dealain, no rothairean! | 0:02:55 | 0:02:59 | |
Rothairean! | 0:02:59 | 0:03:01 | |
'S e innleachdan sgoinneil a th' | 0:03:01 | 0:03:03 | |
annta uile agus a-nis feumaidh sinne smaoineachadh air innleachd ur... | 0:03:03 | 0:03:09 | |
ro maireach! | 0:03:09 | 0:03:10 | |
Cha robh fridsichean ann? De chumadh mo bhainne pinc fuar? | 0:03:10 | 0:03:15 | |
Seall a Mhata, ni sinn dealbh dhan an innleachd an seo. | 0:03:15 | 0:03:18 | |
Tha sin math! | 0:03:18 | 0:03:20 | |
Whoops! | 0:03:24 | 0:03:26 | |
-Ah sin e! -Hmm... | 0:03:29 | 0:03:33 | |
Tha mise son a bhith nam neach-innleachd. | 0:03:33 | 0:03:35 | |
Tha mi dol a dheanamh innleachd ur, gun cuideachadh bho dhuine. | 0:03:35 | 0:03:40 | |
Ta Lola, chan eil e furasta smaoineachadh | 0:03:40 | 0:03:42 | |
air innleachd gle ghlic... | 0:03:42 | 0:03:44 | |
A bhios gle fheumail do dhaoine. | 0:03:44 | 0:03:46 | |
Ta ni mise e. Cha bhi mi fada ris. Chi sibh. | 0:03:46 | 0:03:51 | |
Rudeigin a bhiodh gle fheumail do dhaoine... | 0:03:52 | 0:03:57 | |
Och, chan fheuch sin. | 0:03:58 | 0:04:00 | |
Hmmm... innleachd mhath... rudeigin feumail... | 0:04:00 | 0:04:05 | |
Hmm. Fuirich, de mu innleachd a bheir Seocan air chuairt, | 0:04:05 | 0:04:10 | |
nuair a tha e fliuch a-muigh? | 0:04:10 | 0:04:13 | |
Math fhein! | 0:04:13 | 0:04:14 | |
Sin thu a Sheocain. Oh! | 0:04:18 | 0:04:23 | |
Agus chi thu nach caraich an rothair agam son gu bheil | 0:04:23 | 0:04:27 | |
na seann chuibhlichean treanaidh air fhathast! | 0:04:27 | 0:04:30 | |
Ach tha casan Sheocain ro bheag! | 0:04:30 | 0:04:33 | |
Oh... cha b'urrainn dha Seocan obrachadh. | 0:04:34 | 0:04:36 | |
Airson, nach ruigeadh a spogan. Casan biodach a th' air! | 0:04:36 | 0:04:42 | |
Innleachd mhath a bhiodh ann nam b' urrainn dha obrachadh. | 0:04:42 | 0:04:47 | |
Aidh a Mhata, ach chan urrainn. | 0:04:47 | 0:04:49 | |
Oh. | 0:04:49 | 0:04:50 | |
-Och! -Ceart ma-tha, smaoinichidh mi air rudeigin eile. | 0:04:50 | 0:04:54 | |
Seadh, rud as urrainn dhuinn a thogail! | 0:04:54 | 0:04:56 | |
Charlie! | 0:04:56 | 0:04:57 | |
Ceart... De mu dheidhinn... ad a sheolas... tron an adhar! | 0:04:57 | 0:05:02 | |
Charlie! | 0:05:02 | 0:05:04 | |
Eil fhios agad, nuair bhios ad ort bidh e a' milleadh d' fhuilt ach | 0:05:07 | 0:05:11 | |
nam biodh ad agad a sheoladh direach os cionn do chinn...bhiodh d' fhalt | 0:05:11 | 0:05:16 | |
fhathast a' coimhead math! | 0:05:16 | 0:05:18 | |
Agus...agus...dh'fhaodadh tu a ceangal fo do smig! | 0:05:19 | 0:05:25 | |
CHARLIE! | 0:05:29 | 0:05:30 | |
De th' ann? | 0:05:30 | 0:05:31 | |
Rinn mi innleachd! | 0:05:31 | 0:05:33 | |
Na rinn Lola? De an innleachd? | 0:05:33 | 0:05:36 | |
Seo! | 0:05:36 | 0:05:37 | |
BOTH: Mmm? | 0:05:37 | 0:05:39 | |
De tha sin? | 0:05:39 | 0:05:40 | |
Creidhean da-dhathach, son dealbhan a dh'fheumas uaine no gorm. | 0:05:40 | 0:05:45 | |
Seall faodaidh tu uaine is gorm a chleachdadh. | 0:05:45 | 0:05:48 | |
De ma tha thu ag iarraidh dearg? | 0:05:48 | 0:05:50 | |
Ummm... Oops! | 0:05:50 | 0:05:56 | |
-Oh. Uill tha torr smuaintean eile -agam co-dhiu! | 0:05:56 | 0:05:59 | |
Ceart, de an innleachd a ni sinn a dh'obraicheas agus a bhios feumail? | 0:06:01 | 0:06:06 | |
Uh, chan eil fhios agam ach 's fhearr dhuinn greastainn oirnn. | 0:06:06 | 0:06:10 | |
Mmm, tha e duilich son gun deach an | 0:06:12 | 0:06:15 | |
fheadhainn mhatha a dheanamh mar-tha. | 0:06:15 | 0:06:18 | |
Hey! Fuirich! Beairt togail nan ubhlan! | 0:06:21 | 0:06:25 | |
-Huh? -Eil fhios agad, beairt a bhios a' togail ubhlan. | 0:06:25 | 0:06:29 | |
A thogas ubhlan nuair a thuiteas iad bhon a' chraoibh! | 0:06:29 | 0:06:33 | |
Co ris a tha e coltach? | 0:06:33 | 0:06:35 | |
Uill, feumaidh tu da rothair is bidh sinne a' dol aig peilear ar beatha | 0:06:35 | 0:06:40 | |
air na troighean, ach 's e an innleachd, | 0:06:40 | 0:06:44 | |
gu bheil hubhair ceangailte riutha agus togaidh sin na h-ubhlan | 0:06:44 | 0:06:49 | |
agus sputaidh e a-mach iad dhan a bhara! | 0:06:49 | 0:06:53 | |
Tha e ag obair. Siuthad Charlie, greas ort! Wee hee! | 0:06:58 | 0:07:04 | |
Sin e. | 0:07:06 | 0:07:07 | |
Cha toir mo mhathair dhuinn a' hubhair! | 0:07:09 | 0:07:12 | |
Och ta sin an innleachd a b' fhearr. De ni sinn a-nis? | 0:07:12 | 0:07:15 | |
Steigeach, oh! Charlie, cuidich mi? | 0:07:15 | 0:07:20 | |
Cha lorg mi an ceann. | 0:07:20 | 0:07:22 | |
Ooh! Bidh torr innleachdan agad fhein 's aig Mata a-nis! | 0:07:22 | 0:07:28 | |
Uill... tha.... 's chan eil. | 0:07:28 | 0:07:32 | |
Rudan glic is feumail, an e? | 0:07:32 | 0:07:34 | |
Mmmmmm... | 0:07:34 | 0:07:36 | |
Agus rudan a bhios daoine a' cur gu feum. | 0:07:36 | 0:07:39 | |
Chan eil innleachd againn. | 0:07:41 | 0:07:44 | |
-Chan eil, chan eil innleachd sam -bith. | 0:07:44 | 0:07:48 | |
-Oh thi. Chan e luchd-innleachd a th' -annaibh ma-tha. | 0:07:48 | 0:07:52 | |
Feumaidh gur e! Tha an clas gu leir a' deanamh innleachdan | 0:07:52 | 0:07:56 | |
's gan toirt a-steach a-maireach! | 0:07:56 | 0:07:58 | |
De tha sinn dol a dheanamh? Chan eil dad againn. | 0:07:58 | 0:08:02 | |
Thugainn a dh'fhaicinn a bheil beachdan sam bith aig mo mhathair. | 0:08:06 | 0:08:10 | |
Oooh. | 0:08:12 | 0:08:14 | |
Oh! Thalla! | 0:08:18 | 0:08:19 | |
Oh! Thalla, teich, teich! | 0:08:21 | 0:08:25 | |
Oh. Ooh! Ooh! | 0:08:29 | 0:08:35 | |
SHE LAUGHS | 0:08:35 | 0:08:36 | |
Mmm, cha robh Mam no Dad gu feum sam bith! | 0:08:36 | 0:08:40 | |
Shaoileadh tu gum biodh beachd aig cuideigin air innleachd | 0:08:40 | 0:08:44 | |
air nach deach smaoineachadh roimhe. | 0:08:44 | 0:08:46 | |
Oh! | 0:08:49 | 0:08:51 | |
Seall ormsa! | 0:08:51 | 0:08:53 | |
Halo, Lola. | 0:08:53 | 0:08:55 | |
Charlie seall orm! Dum a dee, dum a dee, dum a dee, doo! | 0:08:55 | 0:08:59 | |
Seall mar a tha rudan air steigeil! | 0:08:59 | 0:09:02 | |
Tha, tapadh leat son sin a sgioblachadh. | 0:09:02 | 0:09:05 | |
Ach Charlie! Tha mi air innleachd a dheanamh! | 0:09:05 | 0:09:09 | |
Huh? | 0:09:09 | 0:09:10 | |
Tha! Seall...tha a h-uile cail air steigeil rium. | 0:09:10 | 0:09:14 | |
Tha a h-uile cail air a thogail an airde - bhon an lar. | 0:09:16 | 0:09:20 | |
Seo na pocaidean sgioblachaidh... | 0:09:22 | 0:09:25 | |
Agus... Ceis chreidheanan... son a h-uile dath! | 0:09:25 | 0:09:29 | |
Is prinichean... torr mor phrinichean. Seall! | 0:09:29 | 0:09:34 | |
Lola, tha sin iongantach! | 0:09:34 | 0:09:36 | |
Miorbhaileach. | 0:09:36 | 0:09:37 | |
Bheil? | 0:09:37 | 0:09:39 | |
BOTH: Tha! 'S e tha! 'S e tha! | 0:09:39 | 0:09:41 | |
Faigh sinn iasad son ar proiseact? | 0:09:42 | 0:09:44 | |
Oh! An duil am bi e feumail do dhaoine? | 0:09:44 | 0:09:48 | |
Bidh! Bidh! Gu dearbh! Feumail dhuinne! | 0:09:48 | 0:09:51 | |
Mmm. Siuthad ma-tha. | 0:09:51 | 0:09:54 | |
Tapadh leat, Lola! | 0:09:54 | 0:09:56 | |
An e neach-innleachd a th' annam ma-tha? | 0:09:58 | 0:10:01 | |
'S e, gun teagamh sam bith sam bith, Lola. | 0:10:01 | 0:10:05 | |
De an innleachd a rinn mi? | 0:10:05 | 0:10:06 | |
Rinn thu innleachd airson burach a sgioblachadh. | 0:10:06 | 0:10:10 | |
Tapadh leat, Lola. | 0:10:10 | 0:10:13 | |
De an t-ainm bhios air? | 0:10:13 | 0:10:14 | |
Uh...an dreasa sgioblachaidh uabhasach... | 0:10:14 | 0:10:18 | |
snasail is feumail is steigeach! | 0:10:18 | 0:10:22 | |
Sgoinneil! | 0:10:22 | 0:10:23 | |
Innleachd Lola! | 0:10:23 | 0:10:27 | |
THEY LAUGH | 0:10:27 | 0:10:30 | |
Subtitles by Ross Mills Red Bee Media Ltd | 0:10:34 | 0:10:37 | |
E-mail [email protected] | 0:10:37 | 0:10:40 |