Tha mi a' togail innleachd fheumail (I'm Inventing a Usefullish Invention) Charlie is Lola


Tha mi a' togail innleachd fheumail (I'm Inventing a Usefullish Invention)

Similar Content

Browse content similar to Tha mi a' togail innleachd fheumail (I'm Inventing a Usefullish Invention). Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

Charlie!

0:00:040:00:05

Lola?

0:00:090:00:11

Charlie!

0:00:120:00:13

-Ha ha!

-Ha ha!

0:00:270:00:30

La La La La...

0:00:350:00:38

Tha a' phiuthar tha seo agam, Lola.

0:00:390:00:41

Tha i beag agus cho eibhinn.

0:00:410:00:44

Hmm...

0:00:440:00:46

Halo! Halo! Halo, Charlie!

0:00:510:00:52

Leig leam an-drasta Lola.

0:00:520:00:55

Peasair!

0:00:550:00:56

Oh gle mhath.

0:00:560:00:59

De tha thu a' leughadh?

0:00:590:01:01

Leabhar innleachdan.

0:01:010:01:03

Hmm...

0:01:030:01:04

DING-DONG!

0:01:040:01:05

Ah! Sin Mata. Feumaidh sinn innleachd

0:01:050:01:08

-a dheanamh airson proiseact sgoile.

-Oh.

0:01:080:01:11

Hi, Mhata. Oh de mu dheidhinn sin?

0:01:110:01:13

-Tha am fear sin math.

-Chan fhiach sin.

0:01:130:01:15

Hmm... De nan deanadh sinn... Chan e.

0:01:150:01:18

-De?

-Och. Chan eil e dol a dh'obrachadh.

0:01:180:01:21

Rinn mi dealbh de Sheocan.

0:01:210:01:24

Tha sin snog.

0:01:240:01:26

-Oh! Tha fios 'am!

-De?

0:01:260:01:28

De mu dheidhinn innleachd bhios feumail a-muigh. Son a' gharraidh.

0:01:280:01:33

Hmm...

0:01:330:01:34

De th' ann an innleachd?

0:01:340:01:36

'S e innleachd, beairt ur a leigeas le daoine rud a dheanamh nas fhearr.

0:01:360:01:41

No nas luaithe no nas fhasa. Mar am fon.

0:01:410:01:44

Ach tha fon againn mar-tha!

0:01:440:01:47

Tha fios 'am! Ach o chionn fhada,

0:01:470:01:49

bliadhnaichean air ais, cha robh fonaichean ann idir.

0:01:490:01:53

Ach ciamar a bhithinn air fon a chur

0:01:530:01:56

gu Anna a dh'innse dhith mun dealbh a rinn mi?

0:01:560:02:00

Dh'fheumadh tu dhol a choimhead oirre.

0:02:000:02:01

Ach 's e astar gle, gle fhada a th' ann gu taigh Anna...

0:02:010:02:08

..a' coiseachd.

0:02:090:02:11

Oh. Feumaidh Mam mo thoirt ann sa char.

0:02:120:02:16

Ach, Lola, cha robh caraichean ann a bharrachd!

0:02:180:02:21

Dh'fheumadh tu dhol air each.

0:02:210:02:22

Oh!

0:02:220:02:24

-Whoo, Anna! 'G iarraidh mo dhealbh fhaicinn?

-Tha tapadh leat.

0:02:300:02:34

Seocan a th' ann!

0:02:360:02:39

Ach tha am fon torr nas fhasa agus nas luaithe.

0:02:410:02:45

Son gur e innleachd mhath a th' ann.

0:02:450:02:47

Feumaidh mi fonadh gu Anna a dh'innse dhi nach robh fonaichean

0:02:470:02:52

aig daoine idir o chionn fhada!

0:02:520:02:55

No fridsichean no solas an dealain, no rothairean!

0:02:550:02:59

Rothairean!

0:02:590:03:01

'S e innleachdan sgoinneil a th'

0:03:010:03:03

annta uile agus a-nis feumaidh sinne smaoineachadh air innleachd ur...

0:03:030:03:09

ro maireach!

0:03:090:03:10

Cha robh fridsichean ann? De chumadh mo bhainne pinc fuar?

0:03:100:03:15

Seall a Mhata, ni sinn dealbh dhan an innleachd an seo.

0:03:150:03:18

Tha sin math!

0:03:180:03:20

Whoops!

0:03:240:03:26

-Ah sin e!

-Hmm...

0:03:290:03:33

Tha mise son a bhith nam neach-innleachd.

0:03:330:03:35

Tha mi dol a dheanamh innleachd ur, gun cuideachadh bho dhuine.

0:03:350:03:40

Ta Lola, chan eil e furasta smaoineachadh

0:03:400:03:42

air innleachd gle ghlic...

0:03:420:03:44

A bhios gle fheumail do dhaoine.

0:03:440:03:46

Ta ni mise e. Cha bhi mi fada ris. Chi sibh.

0:03:460:03:51

Rudeigin a bhiodh gle fheumail do dhaoine...

0:03:520:03:57

Och, chan fheuch sin.

0:03:580:04:00

Hmmm... innleachd mhath... rudeigin feumail...

0:04:000:04:05

Hmm. Fuirich, de mu innleachd a bheir Seocan air chuairt,

0:04:050:04:10

nuair a tha e fliuch a-muigh?

0:04:100:04:13

Math fhein!

0:04:130:04:14

Sin thu a Sheocain. Oh!

0:04:180:04:23

Agus chi thu nach caraich an rothair agam son gu bheil

0:04:230:04:27

na seann chuibhlichean treanaidh air fhathast!

0:04:270:04:30

Ach tha casan Sheocain ro bheag!

0:04:300:04:33

Oh... cha b'urrainn dha Seocan obrachadh.

0:04:340:04:36

Airson, nach ruigeadh a spogan. Casan biodach a th' air!

0:04:360:04:42

Innleachd mhath a bhiodh ann nam b' urrainn dha obrachadh.

0:04:420:04:47

Aidh a Mhata, ach chan urrainn.

0:04:470:04:49

Oh.

0:04:490:04:50

-Och!

-Ceart ma-tha, smaoinichidh mi air rudeigin eile.

0:04:500:04:54

Seadh, rud as urrainn dhuinn a thogail!

0:04:540:04:56

Charlie!

0:04:560:04:57

Ceart... De mu dheidhinn... ad a sheolas... tron an adhar!

0:04:570:05:02

Charlie!

0:05:020:05:04

Eil fhios agad, nuair bhios ad ort bidh e a' milleadh d' fhuilt ach

0:05:070:05:11

nam biodh ad agad a sheoladh direach os cionn do chinn...bhiodh d' fhalt

0:05:110:05:16

fhathast a' coimhead math!

0:05:160:05:18

Agus...agus...dh'fhaodadh tu a ceangal fo do smig!

0:05:190:05:25

CHARLIE!

0:05:290:05:30

De th' ann?

0:05:300:05:31

Rinn mi innleachd!

0:05:310:05:33

Na rinn Lola? De an innleachd?

0:05:330:05:36

Seo!

0:05:360:05:37

BOTH: Mmm?

0:05:370:05:39

De tha sin?

0:05:390:05:40

Creidhean da-dhathach, son dealbhan a dh'fheumas uaine no gorm.

0:05:400:05:45

Seall faodaidh tu uaine is gorm a chleachdadh.

0:05:450:05:48

De ma tha thu ag iarraidh dearg?

0:05:480:05:50

Ummm... Oops!

0:05:500:05:56

-Oh. Uill tha torr smuaintean eile

-agam co-dhiu!

0:05:560:05:59

Ceart, de an innleachd a ni sinn a dh'obraicheas agus a bhios feumail?

0:06:010:06:06

Uh, chan eil fhios agam ach 's fhearr dhuinn greastainn oirnn.

0:06:060:06:10

Mmm, tha e duilich son gun deach an

0:06:120:06:15

fheadhainn mhatha a dheanamh mar-tha.

0:06:150:06:18

Hey! Fuirich! Beairt togail nan ubhlan!

0:06:210:06:25

-Huh?

-Eil fhios agad, beairt a bhios a' togail ubhlan.

0:06:250:06:29

A thogas ubhlan nuair a thuiteas iad bhon a' chraoibh!

0:06:290:06:33

Co ris a tha e coltach?

0:06:330:06:35

Uill, feumaidh tu da rothair is bidh sinne a' dol aig peilear ar beatha

0:06:350:06:40

air na troighean, ach 's e an innleachd,

0:06:400:06:44

gu bheil hubhair ceangailte riutha agus togaidh sin na h-ubhlan

0:06:440:06:49

agus sputaidh e a-mach iad dhan a bhara!

0:06:490:06:53

Tha e ag obair. Siuthad Charlie, greas ort! Wee hee!

0:06:580:07:04

Sin e.

0:07:060:07:07

Cha toir mo mhathair dhuinn a' hubhair!

0:07:090:07:12

Och ta sin an innleachd a b' fhearr. De ni sinn a-nis?

0:07:120:07:15

Steigeach, oh! Charlie, cuidich mi?

0:07:150:07:20

Cha lorg mi an ceann.

0:07:200:07:22

Ooh! Bidh torr innleachdan agad fhein 's aig Mata a-nis!

0:07:220:07:28

Uill... tha.... 's chan eil.

0:07:280:07:32

Rudan glic is feumail, an e?

0:07:320:07:34

Mmmmmm...

0:07:340:07:36

Agus rudan a bhios daoine a' cur gu feum.

0:07:360:07:39

Chan eil innleachd againn.

0:07:410:07:44

-Chan eil, chan eil innleachd sam

-bith.

0:07:440:07:48

-Oh thi. Chan e luchd-innleachd a th'

-annaibh ma-tha.

0:07:480:07:52

Feumaidh gur e! Tha an clas gu leir a' deanamh innleachdan

0:07:520:07:56

's gan toirt a-steach a-maireach!

0:07:560:07:58

De tha sinn dol a dheanamh? Chan eil dad againn.

0:07:580:08:02

Thugainn a dh'fhaicinn a bheil beachdan sam bith aig mo mhathair.

0:08:060:08:10

Oooh.

0:08:120:08:14

Oh! Thalla!

0:08:180:08:19

Oh! Thalla, teich, teich!

0:08:210:08:25

Oh. Ooh! Ooh!

0:08:290:08:35

SHE LAUGHS

0:08:350:08:36

Mmm, cha robh Mam no Dad gu feum sam bith!

0:08:360:08:40

Shaoileadh tu gum biodh beachd aig cuideigin air innleachd

0:08:400:08:44

air nach deach smaoineachadh roimhe.

0:08:440:08:46

Oh!

0:08:490:08:51

Seall ormsa!

0:08:510:08:53

Halo, Lola.

0:08:530:08:55

Charlie seall orm! Dum a dee, dum a dee, dum a dee, doo!

0:08:550:08:59

Seall mar a tha rudan air steigeil!

0:08:590:09:02

Tha, tapadh leat son sin a sgioblachadh.

0:09:020:09:05

Ach Charlie! Tha mi air innleachd a dheanamh!

0:09:050:09:09

Huh?

0:09:090:09:10

Tha! Seall...tha a h-uile cail air steigeil rium.

0:09:100:09:14

Tha a h-uile cail air a thogail an airde - bhon an lar.

0:09:160:09:20

Seo na pocaidean sgioblachaidh...

0:09:220:09:25

Agus... Ceis chreidheanan... son a h-uile dath!

0:09:250:09:29

Is prinichean... torr mor phrinichean. Seall!

0:09:290:09:34

Lola, tha sin iongantach!

0:09:340:09:36

Miorbhaileach.

0:09:360:09:37

Bheil?

0:09:370:09:39

BOTH: Tha! 'S e tha! 'S e tha!

0:09:390:09:41

Faigh sinn iasad son ar proiseact?

0:09:420:09:44

Oh! An duil am bi e feumail do dhaoine?

0:09:440:09:48

Bidh! Bidh! Gu dearbh! Feumail dhuinne!

0:09:480:09:51

Mmm. Siuthad ma-tha.

0:09:510:09:54

Tapadh leat, Lola!

0:09:540:09:56

An e neach-innleachd a th' annam ma-tha?

0:09:580:10:01

'S e, gun teagamh sam bith sam bith, Lola.

0:10:010:10:05

De an innleachd a rinn mi?

0:10:050:10:06

Rinn thu innleachd airson burach a sgioblachadh.

0:10:060:10:10

Tapadh leat, Lola.

0:10:100:10:13

De an t-ainm bhios air?

0:10:130:10:14

Uh...an dreasa sgioblachaidh uabhasach...

0:10:140:10:18

snasail is feumail is steigeach!

0:10:180:10:22

Sgoinneil!

0:10:220:10:23

Innleachd Lola!

0:10:230:10:27

THEY LAUGH

0:10:270:10:30

Subtitles by Ross Mills Red Bee Media Ltd

0:10:340:10:37

E-mail [email protected]

0:10:370:10:40

Download Subtitles

SRT

ASS