Tha a' bhùth againne a' reic a h-uile càil (Our Shop Sells Everything) Charlie is Lola


Tha a' bhùth againne a' reic a h-uile càil (Our Shop Sells Everything)

Similar Content

Browse content similar to Tha a' bhùth againne a' reic a h-uile càil (Our Shop Sells Everything). Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

Tha a' phiuthar tha seo agam, Lola. Tha i beag agus cho eibhinn.

0:00:340:00:39

An-diugh, tha Lola is a caraid Anna a' cluich air buithtean.

0:00:430:00:47

-Faigh mise cothrom cluich le drathair an airgid?

-Gheibh!

0:00:470:00:52

Bidh rudan dearga dol suas aig a' mhullach 's na rudan eile an seo.

0:00:550:01:00

Gle mhath ma-tha.

0:01:000:01:02

Theid na rudan gorma cruinn aig na h-oiseanan.

0:01:020:01:07

Theid, ach theid na rudan troma dhan a' mheadhan.

0:01:070:01:12

Ach bu choir dha rudan a bhith a' dol suas is sios.

0:01:120:01:16

Neo bho thaobh gu taobh.

0:01:160:01:19

Sin e. Mm.

0:01:230:01:25

Tha sin nas fhearr.

0:01:270:01:30

Charlie, tha thu milleadh na butha.

0:01:320:01:36

Ah, sin e. Stad Charlie, tha sin sa bhuth cuideachd.

0:01:360:01:41

Bheil dad idir nach eil anns a' bhuth agaibh, Lola?

0:01:410:01:43

Ooh, uill, chan eil glainnichean snamha againn sa bhuth, Charlie.

0:01:430:01:49

Teich. Tha mi fhin 's Mata dol a shnamh feasgar.

0:01:490:01:53

Oh, ach feumaidh sinne glainnichean snamha, Charlie.

0:01:530:01:56

Teich, Lola, feumaidh mis' iad.

0:01:560:01:58

Ach direach son cluich leotha an-drasta, gheibh thu air ais iad.

0:01:580:02:02

Ceart, ach chan fhaod sibh buth a dheanamh san t-seomar-chadail

0:02:020:02:06

agus feumaidh tu an toirt air ais feasgar.

0:02:060:02:09

-Oh, bheir!

-Air ar n-onair bheir.

0:02:090:02:13

Co thig a cheannach sa bhuth againn?

0:02:170:02:21

Thigibh a cheannach. Thigibh a-steach.

0:02:240:02:26

Tha sinn a' reic a h-uile cail!

0:02:260:02:29

Fuirich! Fuirich!

0:02:300:02:33

Tha mi son ceannach. Halo!

0:02:350:02:39

Halo, a Bhean-uasail. Nach seall sibh timcheall agus ceannaichibh rudeigin.

0:02:390:02:44

-An e sin a h-uile cail?

-'S e.

-Sin tri no deich notaichean.

0:02:540:02:59

Aon, dha, tri, sia.

0:02:590:03:02

Oh, agus a bheil briosgaidean sam bith agaibh anns a' bhuth seo?

0:03:050:03:09

Tha mi duilich, chan eil gin againn air fhagail.

0:03:110:03:16

Anna, tha briosgaidean againn gun teagamh sam bith.

0:03:160:03:21

Uill, bha, ach cuiridh obair ann am buth acras mor ort, Lola.

0:03:210:03:26

Anna!

0:03:260:03:28

Halo, a bhean-uasail, de tha sibh airson ceannach?

0:03:300:03:36

A bheil bean-sith agaibh?

0:03:360:03:38

Chan eil bean-sith againn, Anna.

0:03:380:03:42

Oh.

0:03:420:03:43

Oh, uill, tha aon againn.

0:03:430:03:47

Direach an seo. Sith nan itean.

0:03:470:03:51

Oh breagha, direach an seorsa a bha mi ag iarraidh. Tapadh leat.

0:03:510:03:57

Cosgaidh sin fichead ceud.

0:03:570:03:59

Lola! Tha sith nan itean ag iarraidh rudeigin!

0:04:030:04:08

Halo, a bhean-uasail.

0:04:120:04:13

'S toil leam an drathair-airgid sin. Faod mi a cheannach?

0:04:130:04:17

-Chan urrainn dhuinn sin a reic.

-Huh!

0:04:170:04:21

Hee hee!

0:04:230:04:25

Tha na sithichean tha siud mi-mhodhail!

0:04:250:04:27

Tha. Tha mi an dochas nach tig an corr dhan a' bhuth againn.

0:04:270:04:32

'S e tidsear a th' annam agus tha mi ag iarraidh peann dearg

0:04:320:04:37

-airson obair sgoile a cheartachadh.

-Mrs Hanson!

0:04:370:04:41

-Seo cuideigin a' tighinn!

-Halo, a dhuin-uasail.

-De tha sibh a' deanamh?

0:04:450:04:50

-Seo a' bhuth againn. Bheil thu ag iarraidh cail a cheannach?

-Chan eil.

0:04:500:04:54

-Ach tha a h-uile cail againn!

-De mu dheidhinn a' ghobadair pheansailean seo?

0:04:540:04:59

-Tha stiogair air.

-Mmm, chan eil, tapadh leibh.

0:04:590:05:03

-Tha ite alainn againn an seo.

-Chan eil.

0:05:030:05:08

-De mu dheidhinn seo?

-Tha na dealbhan uile air an lionadh a steach.

0:05:080:05:14

-Ach, seall cho breagha 's a tha iad, Lola.

-De mu dheidhinn seo?

0:05:140:05:18

-Gle mhath.

-Chaluim, feumaidh tu paigheadh.

0:05:180:05:22

-Mmm, ceart. Seo dhuibh.

-Sliosagan banana.

0:05:220:05:27

Tapadh leibh, a dhuin uasail. Mmmm!

0:05:270:05:32

Chan fhiach seo. Faigh mi suap?

0:05:350:05:40

De mu dheidhinn seo?

0:05:400:05:42

Airson...eisteachd a tha e. Cuir seo ri do chluais...

0:05:420:05:47

agus am pios seo air rudeigin, cluinnidh tu am broinn rudan.

0:05:470:05:53

-Chan eil mi ag iarraidh cluinntinn am broinn rudan.

-Um...

0:06:030:06:08

Seo an rud as fhearr a th' againn.

0:06:080:06:11

Stoc do-fhaicsinneachd. Ma tha e ort chan fhaic duine thu.

0:06:110:06:17

-Seall. Chan fhaic mi thu.

-Seadh. Chan fhaic mi thu.

0:06:170:06:23

-Faigh mi suap ma-tha?

-Gheibh ach tha seo nas daoire.

0:06:230:06:27

Tapadh leat.

0:06:270:06:28

Hi, Chaluim. Faca tu Mata?

0:06:330:06:37

-Ciamar a chunnaic thu mi? Tha mi do-fhaicsinneach.

-Chan eil thu.

-Oh.

0:06:370:06:42

Thi. 'S docha gu bheil e brist.

0:06:440:06:47

-Ach chan eil seo. Barrall sheunta a ni uabhasach luath thu.

-Uh-uh.

0:06:470:06:53

Ach nach eil dad idir ann a tha thu ag iarraidh. Tha a h-uile cail againn.

0:06:530:06:59

Ah! Sin!

0:07:000:07:02

Oh, chan eil sinn a' reic sin.

0:07:020:07:06

-Thuirt thu gu faighinn rud sam bith.

-Tha torr rudan alainn eile againn an seo.

-Chan eil mi gan iarraidh.

0:07:060:07:13

Ach, ach, fuirich! Ceart...bidh sin da cheud not.

0:07:140:07:20

Seo dhut.

0:07:200:07:22

Caite bheil na glainnichean snamha agam? Tha mi dol a mach.

0:07:270:07:31

-Am feum thu na glainnichean snamha an drasta, Charlie?

-Feumaidh, Lola.

0:07:310:07:36

Nach toir thu suil air a' bhuth againn. Tha a h-uile cail innte!

0:07:360:07:40

Cha toir. Tha mi ag iarraidh na glainnichean air ais. Caite bheil iad?

0:07:400:07:47

-Um. Uill...

-Lola?

0:07:470:07:50

-Chaidh an reic.

-Reic sibh iad!

0:07:500:07:53

Ach chan urrainn dhuibh. Cha b' ann leibh a bha iad.

0:07:530:07:56

-Cheannaich Calum iad, Charlie.

-Agus phaigh e, le sliseagan banana.

0:07:560:08:01

Uill. Bheir dha air ais iad.

0:08:010:08:04

Chan urrainn dhuinn...dh'ith sinn iad.

0:08:040:08:07

Lola! Feumaidh tu na glainnichean sin fhaighinn air ais. Anns a'bhad!

0:08:070:08:13

Oh!

0:08:130:08:14

Siuthad, a Chaluim, bha e mas-fhior, direach nuair bha sinn a' cluich.

0:08:140:08:21

-Nach eil thu a' tuigse, a Chaluim?

-'N eil.

0:08:210:08:24

'S ann le Charlie a tha iad. Siuthad nach toir thu dhuinn air ais iad.

0:08:240:08:30

-Ach phaigh mi.

-Gheibh thu rud sam bith bhon a' bhuth.

-Gle mhath.

0:08:300:08:36

-An gabh thu seo?

-Cha ghabh.

0:08:360:08:38

-An gabh thu seo?

-Uh-uh.

0:08:380:08:40

-Seo?

-Seo?

-Seo?

-Cha ghabh.

0:08:400:08:43

Uill, de tha thu ag iarraidh?

0:08:430:08:46

Sin.

0:08:460:08:48

An drathair-airgid?!

0:08:480:08:50

Uh huh, 's e.

0:08:500:08:52

Ach ma gheibh thu sin, 's ann leatsa bhios a' bhuth.

0:08:520:08:56

Mmm-hmm.

0:08:560:08:57

Ceart ma-tha.

0:08:570:09:00

Seo na glainnichean, Charlie.

0:09:120:09:15

Bha fios 'am gu faigheadh sibh iad. Cha robh corr agaibh an reic!

0:09:150:09:19

Tha fios 'am, Charlie. Tha Anna duilich. Agus mise cuideachd.

0:09:190:09:24

Ceart gu leor, Lola. Tha mi an dochas gum bi spors agaibh sa bhuth.

0:09:240:09:28

Chan e a' bhuth againn a th' innte. Ach buth Chaluim a-nis.

0:09:280:09:33

Halo, a bhean uasail.

0:09:410:09:43

Faigh mi an stocainn ghorm sin?

0:09:430:09:46

Feumaidh tu paigheadh. Tapadh leibh.

0:09:460:09:50

Agus pios sreang.

0:09:500:09:52

Gu dearbh, tapadh leibh.

0:09:520:09:55

-'S an rud cruinn sin.

-Seo dhuibh. Tapadh leibh.

0:09:580:10:01

-An losgann sin.

-Rud sam bith eile?

0:10:010:10:04

-Am feadan.

-Seo dhuibh e.

0:10:040:10:07

-'S an drathair-airgid.

-Gu dearbh.

0:10:070:10:09

Lola! Fhuair thu an drathair-airgid air ais!

0:10:090:10:12

Oh.

0:10:150:10:17

Halo, a dhuin-uasail. De tha sibh ag iarraidh?

0:10:170:10:20

Greasaibh oirbh. Tha mi son rudeigin a cheannach!

0:10:200:10:23

Seadh, greasaibh oirbh. Tha daoine a' feitheamh!

0:10:230:10:26

Download Subtitles

SRT

ASS