Y Da, Y Drwg a'r Gwirion Cwpwrdd Cadi


Y Da, Y Drwg a'r Gwirion

Mae'r plant yn symud gwartheg ar hyd y paith. The children become cowhands, moving a herd of cows across the open range.


Similar Content

Browse content similar to Y Da, Y Drwg a'r Gwirion. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

-888

0:00:000:00:00

-# Let's play dress up

-in Cwpwrdd Cadi

0:00:000:00:03

-# It's a costume day in Cwpwrdd Cadi

0:00:030:00:06

-# We can be mermaids

-or deep sea divers

0:00:060:00:08

-# Ballet dancers

-or racing car drivers

0:00:090:00:11

-We can be pilots in an aeroplane

-or an engineer on a steam train.

0:00:120:00:17

-# Let's play dress up

-in Cwpwrdd Cadi

0:00:170:00:20

-# It's a costume day in Cwpwrdd Cadi

0:00:210:00:22

-# Let's look inside and we'll see

0:00:230:00:26

-# In Cwpwrdd Cadi

-there's a mystery #

0:00:260:00:28

-The Good, The Bad and The Ugly

0:00:300:00:33

-# La-la-la-la-la, la-la-la-la #

0:00:340:00:36

-I'm making a bowl for Mam,

-Ifan Caradog.

0:00:360:00:40

-She'll love it, Miss Cadi.

0:00:400:00:43

-I'm making a pancake.

-Look how flat it is.

0:00:430:00:46

-I'm making pancakes, too.

0:00:470:00:49

-Do you want this, Rhodri?

0:00:520:00:54

-No, thank you.

0:00:540:00:56

-You're supposed to use

-a rolling pin.

0:01:000:01:02

-Ta-da.

0:01:030:01:04

-His method is OK, too.

0:01:060:01:08

-It's time to dress up.

0:01:080:01:10

-# Dress up is a game we play

0:01:140:01:16

-# Each and every single day

0:01:160:01:19

-# We can be 'most anything

0:01:190:01:21

-# Fairy, doctor, dancer, king #

0:01:210:01:24

-I think we'll be bakers.

0:01:240:01:26

-No.

0:01:270:01:28

-We're going to be cowboys.

0:01:280:01:31

-Hooray.

0:01:330:01:34

-# It's another dress-up day

0:01:340:01:37

-# It's our favourite game to play #

0:01:370:01:40

-Yee-hah.

0:01:440:01:45

-We're in the Wild West.

0:01:460:01:48

-# We are cowboys hard at work,

-ee-hah, ee-hah... #

0:01:490:01:53

-Oh.

0:01:530:01:54

-You can play the guitar.

0:01:550:01:57

-I know.

0:01:570:01:59

-I know.

-

-Anything's possible in my world.

0:01:590:02:01

-What's inside the wagon?

0:02:020:02:04

-Careful, Ifan Caradog,

-everything's different here.

0:02:050:02:09

-This is the food wagon.

-It stores the cooking equipment.

0:02:160:02:20

-You must be the cook.

0:02:210:02:23

-Yip. Call me Ifan Cook.

0:02:230:02:26

-If Rhodri is the singing cowboy

-and Ifan is the cooking cowboy...

0:02:290:02:34

-..what are we, Cadi?

0:02:340:02:36

-We drive the cattle.

0:02:370:02:38

-Come on, let's get going.

0:02:460:02:48

-Yee-hah.

0:02:530:02:55

-Into the saddle, Miss Cadi.

0:02:550:02:58

-Thanks, Ifan Caradog.

0:03:010:03:04

-Hey! Careful.

0:03:050:03:07

-Horses love carrots.

0:03:080:03:11

-Come on, Rhodri. Up you get.

0:03:140:03:16

-He's tall and I'm short.

0:03:160:03:19

-Idea!

0:03:190:03:21

-Sit.

0:03:210:03:23

-Stand up.

0:03:250:03:27

-I've never seen a cowboy

-mount a horse like that before.

0:03:270:03:31

-Ha-ha, it works for me.

0:03:310:03:33

-OK, cowboys, off we go.

0:03:340:03:36

-Yee-hah.

0:03:360:03:38

-This is great.

0:03:450:03:46

-# Driving cattle is fun

0:03:480:03:50

-# Ee-hah, ee-hah, hoh #

0:03:510:03:53

-Hey, wake up.

-Let's do what cowboys do.

0:04:050:04:09

-Fantastic, Cadi.

0:04:110:04:13

-Incredible.

0:04:130:04:14

-Hooray.

0:04:150:04:16

-Yee-hah.

0:04:160:04:18

-Can I have a go?

0:04:190:04:21

-Whoo-hoo. We're like real cowboys.

0:04:230:04:26

-Try and lasso the calf.

0:04:260:04:28

-I'll try and lasso a cloud.

0:04:290:04:31

-Aim for the calves, not the clouds!

0:04:320:04:35

-Oh.

0:04:350:04:36

-Like that one.

0:04:370:04:38

-Ee-hah. Come on, little calf.

0:04:390:04:41

-You're not a little calf.

0:04:420:04:44

-You're not a little calf.

-

-Moo! No.

0:04:440:04:45

-Why don't you try it?

0:04:480:04:51

-OK.

0:04:510:04:54

-Ee-hah.

0:04:550:04:56

-Oops.

0:04:590:05:00

-Once again.

0:05:000:05:02

-Ee-hah.

0:05:020:05:04

-Hmm. This doesn't work.

0:05:070:05:09

-Idea.

0:05:100:05:12

-Come here, come and have a carrot.

0:05:130:05:15

-There you go.

0:05:200:05:21

-Hooray. You caught him.

0:05:220:05:24

-I've never seen that

-in a cowboy film.

0:05:240:05:27

-It's your turn, Ifan Caradog.

0:05:280:05:30

-Whoo-hoo. Give the duck some rope.

0:05:300:05:32

-Oops.

0:05:350:05:36

-Ha-ha!

0:05:440:05:46

-# Watching the cattle on the farm

0:05:500:05:52

-# Ee-hah, ee-hah, hoh

0:05:530:05:54

-# On the farm, there are six cows

0:05:540:05:56

-# Ee-hah, ee-hah, hoh

0:05:560:05:58

-# One, two, three, four, five, six

0:05:590:06:01

-# There's a moo, there's a moo,

-everywhere a moo-moo

0:06:010:06:04

-# Watching the cattle on the farm

0:06:040:06:06

-# Ee-hah, ee-hah

0:06:060:06:07

-# Moo #

0:06:070:06:09

-All this work has made me hungry.

0:06:110:06:14

-Me, too.

0:06:160:06:17

-No need to starve. Ifan the cook

-has cooked some cowboy pancakes.

0:06:200:06:25

-What kind of pancakes?

0:06:260:06:28

-The kind cowboys eat.

0:06:280:06:31

-I can't wait to eat them.

0:06:320:06:34

-Nor me.

0:06:350:06:38

-Cowboy pancakes on the way.

0:06:390:06:41

-Oh, no.

0:06:440:06:46

-Quack.

0:06:520:06:54

-Rhodri,

-cows can't sleep with cowboys.

0:07:020:07:06

-It's not a cow - it's a calf.

0:07:060:07:08

-A calf is a baby cow.

0:07:090:07:10

-Baby cows have to sleep

-with big cows, not with people.

0:07:100:07:15

-Eh?

0:07:150:07:17

-I'm sorry. You'll have

-to go back to the others.

0:07:170:07:22

-Wake up.

0:07:340:07:35

-What's wrong?

0:07:350:07:37

-What's wrong?

-

-The calf's missing.

0:07:370:07:39

-Has it run away?

0:07:400:07:41

-Oh, no. This is all my fault.

-I sent him to sleep with the others.

0:07:430:07:47

-He wanted to sleep with Rhodri.

0:07:480:07:50

-He wanted to sleep with Rhodri.

-

-We'll find him.

0:07:500:07:52

-I'm sure he went this way.

0:07:550:07:58

-Come on.

0:07:580:08:00

-I can hear him.

0:08:030:08:05

-I can hear him.

-

-But we can't see him.

0:08:050:08:07

-There he is.

0:08:080:08:10

-Moo.

0:08:100:08:12

-Hello, little calf.

0:08:120:08:14

-We'll rescue you.

0:08:140:08:16

-If we can tie a rope around him,

-we can pull him out.

0:08:160:08:21

-Can I try?

0:08:220:08:24

-Missed. I'll try again.

0:08:280:08:31

-Missed again.

0:08:340:08:36

-I'll fly down there.

0:08:360:08:38

-Don't worry.

0:08:390:08:40

-Whoa! Wargh!

0:08:420:08:44

-Maybe we should try another way.

0:08:460:08:48

-Such as?

0:08:490:08:50

-Well, uh, he likes you.

0:08:500:08:53

-Sing to him. That might help.

0:08:540:08:56

-Cowboys don't sing.

0:08:570:08:59

-Maybe not, but it's worth a shot.

0:08:590:09:02

-Oh, no.

0:09:020:09:04

-# Lasso the rope around the calf

0:09:070:09:11

-# Ee-hah, ee-hah #

0:09:110:09:13

-# Ee-hah, ee-hah #

-

-Moo.

0:09:130:09:14

-Carry on, Rhodri.

0:09:140:09:16

-# Try, try again

0:09:160:09:19

-# Ee-hah, ee-hah

0:09:200:09:22

-# Ee-hah, ee-hah

-

-Moo.

0:09:220:09:24

-# Pull here, push there

0:09:240:09:26

-# Push, pull, back and forth

0:09:260:09:28

-# Rescue the best calf in the world

0:09:290:09:30

-# Ee-hah, ee-hah #

0:09:310:09:32

-Moo.

0:09:330:09:34

-Yee-hah!

0:09:400:09:42

-Hooray.

0:09:420:09:44

-I'm going to finish

-making my clay pancakes

0:09:480:09:51

-Me, too.

-They're cowboy pancakes now.

0:09:520:09:56

-Dadi.

0:09:580:09:59

-What have you been up to?

0:09:590:10:01

-We were the clever cowboys.

0:10:010:10:03

-We drove cattle and rescued a calf.

0:10:030:10:07

-Yee-hah. That was fun.

0:10:070:10:09

-We ate cowboy pancakes

-around the fire, just like this.

0:10:100:10:14

-And like this.

0:10:140:10:16

-That's a different way

-to make pancakes.

0:10:180:10:21

-That's his way.

0:10:210:10:23

-There are many ways

-to cwtch your best friend.

0:10:230:10:27

-Every way is right.

0:10:270:10:29

-Mwah!

0:10:290:10:31

-.

0:10:590:11:00

Mae'r plant yn symud gwartheg ar hyd y paith. The children become cowhands, moving a herd of cows across the open range.


Download Subtitles

SRT

ASS