Episode 17 Gigglebiz


Episode 17

Similar Content

Browse content similar to Episode 17. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

# Na-na na-na na-na Gigglebiz

0:00:020:00:05

# Na-na na-na na-na Ho-ho-ho!

0:00:050:00:07

# Na-na na-na na-na Gigglebiz

0:00:070:00:10

# Na-na na-na na-na Here we go!

0:00:100:00:13

# Ho-ho! #

0:00:140:00:16

Coming up on Gigglebiz...

0:00:160:00:18

Ann Teak!

0:00:180:00:19

Storybook Stan!

0:00:190:00:22

Will Singalot!

0:00:220:00:24

But first, it's Captain Adorable.

0:00:240:00:26

So, Captain Adorable, what's your superhero top tip for today?

0:00:430:00:47

Today's top tip is, erm...

0:00:470:00:50

Ah-ha! How to stay hidden.

0:00:500:00:53

A vital skill for all superheroes.

0:00:530:00:56

Close your eyes, please.

0:00:560:00:58

Ahem.

0:00:580:01:00

And now open them.

0:01:000:01:03

I suppose you're wondering where I am?

0:01:030:01:07

Um... Maybe.

0:01:070:01:09

Ta-da! I was here all the time.

0:01:100:01:13

He-he, how about that?

0:01:130:01:15

Tip two -

0:01:160:01:17

being the master of disguise.

0:01:170:01:19

Behold!

0:01:190:01:21

Eeeeh?

0:01:260:01:27

Now, let's put it to the test.

0:01:280:01:30

Captain Adorable in disguise, away!

0:01:300:01:33

Awesome Girl, gone!

0:01:330:01:35

Excuse me, madam.

0:01:400:01:42

-Do you know who I am?

-Um, no.

0:01:420:01:45

You see, Awesome Girl? Now...

0:01:450:01:49

You know who I am now, don't you?

0:01:490:01:51

No.

0:01:510:01:52

That's right. I'm Captain Adorable,

0:01:520:01:55

-master of disguise.

-Never heard of you. Sorry.

0:01:550:01:59

I'm guessing you'll want one of these?

0:01:590:02:02

They're signed. He-he.

0:02:020:02:03

There you go.

0:02:030:02:07

-Look, Captain!

-Ah-ha! More fans, no doubt.

0:02:070:02:10

I have some more signed cards, Awesome Girl.

0:02:100:02:14

Hmm. In a rush, he-he-he!

0:02:140:02:16

Please!

0:02:160:02:18

There we are. Eh? He-he.

0:02:180:02:20

Would you like one for your friend?

0:02:200:02:23

Uh-oh!

0:02:310:02:34

Captain Adorable, QT here. Come in?

0:02:340:02:37

What is it, QT? Can't you see I'm busy?

0:02:370:02:39

Someone's stolen a famous painting from the city museum.

0:02:390:02:43

What?!

0:02:430:02:44

Leave it to me.

0:02:440:02:45

Awesome Girl! Someone has stolen a famous painting from the museum.

0:02:460:02:51

Look, Captain!

0:02:510:02:52

There's a robber, and he's waiting for the bus.

0:02:520:02:55

I think it's time for tip three,

0:02:550:02:57

Awesome Girl.

0:02:570:02:59

When I really need to hide, I use my amazing invisibility blanket. Ha-ha!

0:02:590:03:05

Eh?

0:03:070:03:09

Um...

0:03:090:03:10

-Captain?

-Over here! This way, come on.

0:03:100:03:14

Oh!

0:03:170:03:19

Sorry, Awesome Girl.

0:03:190:03:20

This way!

0:03:200:03:21

Wuh-wuh...easy!

0:03:210:03:25

-Captain, maybe we...

-Watch me sneak up on this robber

0:03:250:03:29

without him even seeing me.

0:03:290:03:32

-Captain! This way.

-Whoa! Wait!

0:03:320:03:35

BRAKES SCREECH

0:03:360:03:38

OK, OK, I'll give in. I give in!

0:03:400:03:45

Aha! Another triumph for Captain Adorable.

0:03:450:03:48

And Awesome Girl?

0:03:480:03:50

Excellent work, everyone.

0:03:500:03:51

Thanks, Captain Adorable. Thanks, Awesome Girl.

0:03:510:03:55

Please, don't thank me. It's what I do.

0:03:550:03:57

It's what I do too.

0:03:570:03:59

Captain Adorable, away!

0:03:590:04:01

Awesome Girl, gone!

0:04:010:04:04

Where is he? Keith!

0:04:060:04:08

Keith, where are you?

0:04:080:04:10

All right, I give up, Keith. Keith?

0:04:100:04:13

Well, that's odd. He's vanished into thin air!

0:04:130:04:17

He-he-he.

0:04:170:04:18

Anyway. Hello, there.

0:04:180:04:20

I'm Arthur Sleep. Now, sorry about that.

0:04:200:04:22

I've been playing hide and seek with Keith Fitt.

0:04:220:04:25

I've been looking for him for hours. He's probably gone home. He-he.

0:04:250:04:29

-Oh, well. Here's the news.

-Shh!

0:04:290:04:32

Hang on a minute.

0:04:340:04:35

Who said that?

0:04:350:04:37

Keith?

0:04:390:04:41

Well, that is odd.

0:04:410:04:42

Now, where was I?

0:04:440:04:45

And now it's time for your giggles!

0:04:470:04:50

-What do you call an angry pea?

-I don't know.

0:04:500:04:53

GrumPEA!

0:04:530:04:54

THEY GIGGLE

0:04:540:04:57

Next!

0:05:190:05:21

Oh, I say!

0:05:210:05:23

This is simply an old, tatty wardrobe from a children's parlour.

0:05:230:05:27

-It's worthless. Next!

-Wait!

0:05:270:05:30

It's not just an old wardrobe. It's actually an antique magic cabinet.

0:05:300:05:36

Magic you say?

0:05:370:05:39

-Mr...?

-Burton.

-Oh!

-Yes, it's an old disappearing trick.

0:05:390:05:44

-Allow me to demonstrate. Can I have a volunteer, please?

-Why, yes.

0:05:440:05:49

Yes, you, madam.

0:05:490:05:51

If you'd like to step inside, please?

0:05:510:05:54

And now, with a wave of my magic wand...

0:05:590:06:02

Abracadabra!

0:06:040:06:05

Oh, this is just ridiculous.

0:06:050:06:07

As if you're going to make her disappear.

0:06:070:06:11

-Ta-da!

-Just a cheap trick.

0:06:110:06:14

It's obvious she's hiding in this section of the wardrobe. Oh!

0:06:140:06:18

THEY CLAP

0:06:190:06:20

I say!

0:06:200:06:22

Where's she gone?!

0:06:220:06:23

She's disappeared. How?

0:06:230:06:25

-Do tell!

-I'm sorry, I can't.

0:06:250:06:27

-It's magic. And now, let me bring the lady back again.

-Really?

0:06:270:06:34

I'd like to see him do this. All right. Go ahead, Mr Bottom.

0:06:340:06:38

Abracadabra!

0:06:380:06:40

Ta-da!

0:06:420:06:44

I say! Well...

0:06:440:06:46

Yes. I must say that is very intriguing.

0:06:460:06:49

Maybe this wardrobe is of value. May I have a look at your wand?

0:06:490:06:54

Yes, well, that's lovely. Light...

0:06:540:06:56

SNAP!

0:06:560:06:57

Oh, but very flimsy! He-he!

0:06:570:07:00

-I'll give you that back.

-Thanks.

-May I have a go on your magic trick?

0:07:000:07:05

But my wand, it's broken. I'm not sure...

0:07:050:07:08

I'll step inside, is that right?

0:07:080:07:10

-And if you can say the magic words. Ooh! It's quite cosy in here.

-Mm-hm.

0:07:100:07:15

Abracadabra...

0:07:180:07:21

Ta-da!

0:07:230:07:24

Ta-da!

0:07:260:07:29

And now, for the return of Miss Teak...

0:07:300:07:33

Abracadabra!

0:07:370:07:38

Ta-da!

0:07:390:07:41

Ta-da... Hm?!

0:07:430:07:46

Oh.

0:07:460:07:47

Oh, dear.

0:07:470:07:49

Oh, dear...

0:07:490:07:51

Seems that I've really made Miss Teak really disappear.

0:07:510:07:55

Hello...? Hello! Mr Burp! I'm out here.

0:08:040:08:10

Hello. Could somebody let me in? Mr Bishop? Hello...?!

0:08:100:08:15

Shh!

0:08:180:08:20

Aren't there.

0:08:200:08:21

Ah! Hoo-hoo!

0:08:210:08:22

I know where you're heeeeding!

0:08:220:08:24

I've been playing hide and seek for over 20 years.

0:08:240:08:28

So I know how to hide.

0:08:280:08:30

I'm just...taking my time looking for you, that's all.

0:08:300:08:33

Ahem! Champion!

0:08:330:08:36

Aren't there?!

0:08:390:08:40

Oh, ah-ha-ha!

0:08:440:08:46

I think I'm ready now. Oh! Hello, there, bookworms. Good to see you.

0:08:460:08:51

I'm Storybook Stan.

0:08:510:08:53

You may be wondering why I've got this magician's hat on

0:08:530:08:57

and this magician's wand and this magician's cloak.

0:08:570:09:02

It's because today, I'm going

0:09:020:09:04

to read you a story all about a great magician.

0:09:040:09:08

Come on. Well, this looks like a magical book, doesn't it?

0:09:080:09:13

Eh...oh! I'm sure it will be if I can get it open. Hang on a minute.

0:09:130:09:18

There are some words on here.

0:09:180:09:20

It says, "Look-eh, look-eh, open the book-eh." Well!

0:09:200:09:23

That doesn't sound too hard. They may be magic words.

0:09:230:09:27

Let's have a go at saying them together.

0:09:270:09:30

Look-eh, look-eh, open the book-eh!

0:09:300:09:33

Oh! Ha-ha!

0:09:330:09:34

I don't believe it.

0:09:340:09:35

I haven't opened it, I've gone and turned it into a rabbit. How funny.

0:09:350:09:40

Let's have another try. Look-eh, look-eh, open the book-eh!

0:09:400:09:46

Flowers! Ha! I've done it again. Oh, dear. Come on, one more time.

0:09:460:09:51

Look-eh, look-eh, open the book-eh!

0:09:510:09:54

Ho-ho, oh, no!

0:09:540:09:56

I've done it to myself. I can turn myself back. No, wait!

0:09:560:10:00

Bookworms, don't disappear!

0:10:000:10:03

It's silly time!

0:10:030:10:05

# I am good Robin's minstrel And I always sing a song

0:10:280:10:32

# I try to put good Robin right But he always gets it wrong!

0:10:320:10:36

Not today, Minstrel.

0:10:360:10:38

At the end of this rope is a sprig of the finest mistletoe.

0:10:380:10:43

-When a fair maid walks underneath, I may kiss her hand.

-Oh!

0:10:430:10:48

And you stay out the way! Got that?

0:10:480:10:52

# Goooot that! #

0:10:520:10:53

She's coming!

0:10:550:10:57

Merry men, on my command, lower the mistletoe.

0:11:000:11:04

-Fair Marian!

-Oh, it's you.

-Indeed it is.

0:11:070:11:11

And I have a wonderful surprise for you...

0:11:110:11:16

# Look out, look out, look out below

0:11:160:11:19

# He'll kiss you under the mistletoe! #

0:11:190:11:21

What?!

0:11:210:11:22

# He'll kiss you under the mistletoe! #

0:11:220:11:25

Please, just go away!

0:11:250:11:27

Mistletoe? What's going on?

0:11:270:11:29

Oh, Fair Marian. Is it not a wonderful day for a stroll?

0:11:290:11:34

Perhaps just erm...

0:11:340:11:36

I don't know... Just over there?

0:11:360:11:39

-Over there?

-Yes. There's a wonderful view of...the forest.

0:11:390:11:44

All right.

0:11:460:11:47

SQUEAK, SQUEAK, SQUEAK!

0:11:550:11:57

What's this twig thing on the floor?

0:12:000:12:02

Ha-ha! Ha-ha-ha!

0:12:020:12:04

Technical hitch. He-he.

0:12:040:12:06

Higher!

0:12:060:12:07

SQUEAK, SQUEAK, SQUEAK!

0:12:080:12:10

Oh, what?!

0:12:110:12:13

That's too high now.

0:12:140:12:16

# Look out, look out, look out below

0:12:160:12:18

# He'll kiss you under the mistletoe! #

0:12:180:12:21

What?!

0:12:210:12:22

# He'll kiss you under the mistletoe! #

0:12:220:12:24

What are you doing over here? You're supposed be lowering the mistletoe!

0:12:240:12:29

Oh! I'll do it myself!

0:12:290:12:33

It's simple, really.

0:12:330:12:34

SQUEAK, SQUEAK, SQUEAK!

0:12:370:12:39

# Bold Robin's lowered his mistletoe

0:12:410:12:44

# His problems now are gone

0:12:440:12:45

-# And he is free to kiss her hand

-Ah, yes!

0:12:450:12:49

-# And so is Little John, he-he! #

-What?!

0:12:490:12:52

No!

0:12:520:12:54

# Let's dance under the mistletoe

0:12:540:12:57

# When you're strolling in the wood

0:12:570:12:59

# Bold Robin's plan has failed again

0:12:590:13:02

# As we all knew it could

0:13:020:13:05

# As we all knew it could! #

0:13:050:13:09

That Minstrel's got to go!

0:13:090:13:11

You've been watching Gigglebiz, superheroes.

0:13:140:13:17

He-he-he!

0:13:170:13:19

# Gigglebiz, Gigglebiz We've had a lot of fun

0:13:200:13:23

# Gigglebiz, Gigglebiz Ho-ho-ho!

0:13:230:13:25

# Gigglebiz, Gigglebiz And now it's time to go

0:13:250:13:28

# Gigglebiz giggle It's time to go!

0:13:280:13:31

# Cheerio, ta-ta, bye-bye!

0:13:310:13:33

# Farewell, TTFN!

0:13:330:13:35

# Arrivederci!

0:13:350:13:36

# We all hate to say goodbye But we'll be back again!

0:13:360:13:41

# Na-na na-na na-na Gigglebiz!

0:13:410:13:44

# Na-na na-na na-na Ho-ho-ho!

0:13:440:13:46

# Na-na na-na na-na Gigglebiz!

0:13:460:13:49

# Na-na-na It's time to go!

0:13:490:13:51

# Gigglebiz, Gigglebiz if you've had a lot of fun

0:13:510:13:55

# Gigglebiz, Gigglebiz Ho-ho-ho

0:13:550:13:57

# Gigglebiz, Gigglebiz And now it's time to go

0:13:570:14:00

# Gigglebiz, giggle It's time to go!

0:14:000:14:04

# Ho-ho! #

0:14:040:14:05

Download Subtitles

SRT

ASS