Sisters Hetty Feather


Sisters

Similar Content

Browse content similar to Sisters. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

-My name is Hetty Feather.

-Call me Matron, Matron Bottomly.

0:00:020:00:04

Nowhere is ever as good as home. We used to be so happy, Gideon.

0:00:040:00:07

Running through the fields and Jem chasing after us.

0:00:070:00:09

If you can't keep this hospital on an even keel,

0:00:090:00:12

I will have to find someone else to take command.

0:00:120:00:15

She's using us as slaves.

0:00:150:00:16

I told you we wouldn't sit round!

0:00:160:00:18

And I told you to leave me out of it!

0:00:180:00:20

Don't you trust us any more?

0:00:200:00:22

So long as we had each other, our plans and the tower,

0:00:220:00:25

there was no game Matron could play that we couldn't win.

0:00:250:00:28

When I was a little girl, I was free.

0:00:380:00:41

Every day I remember my happy life with my borrowed family,

0:00:410:00:45

running through the fields with Gideon and Jem.

0:00:450:00:47

But then I remember the horrible day when I had to leave them forever.

0:00:490:00:53

Remember, when you grow up, I'll be waiting for you.

0:00:530:00:58

You promise?

0:00:580:00:59

On my word.

0:00:590:01:00

You are my borrowed sister.

0:01:000:01:02

I'll never forget you.

0:01:040:01:05

Jem always kept his word.

0:01:050:01:08

I knew that one day he would come back to save me,

0:01:080:01:11

but when would that be?

0:01:110:01:12

There was no freedom at the Foundling Hospital.

0:01:430:01:47

We had to obey their rules and do as we were told.

0:01:470:01:49

Left. Left, right, left...

0:01:490:01:52

We were supposed to forget our borrowed families.

0:01:520:01:54

But they couldn't control our memories.

0:01:540:01:57

Picture us a story, Hetty!

0:01:590:02:01

Tell us about the squirrel house.

0:02:010:02:02

-Again?

-I like that one.

0:02:020:02:04

All right.

0:02:040:02:05

THEY MIMIC YAWNING

0:02:050:02:08

It was a hollow tree in the woods.

0:02:100:02:12

But for me and Jem, it was our own enchanted kingdom.

0:02:120:02:15

'A place where we could be free.

0:02:150:02:18

'I felt safe there,

0:02:180:02:19

'even when I learned I had to go back to the Foundling Hospital.'

0:02:190:02:22

I wish we were really squirrels.

0:02:220:02:24

Then we could run away and live here together.

0:02:240:02:27

Then that's what we'll do! As soon as I'm old enough,

0:02:270:02:29

I'll come to the Foundling Hospital and bring you back home.

0:02:290:02:32

-And we'll live here? In the squirrel house?

-Yes!

0:02:320:02:35

You won't tell anyone about this place, will you? Promise?

0:02:350:02:39

Promise.

0:02:400:02:42

'I promise.'

0:02:420:02:44

As if he'd remember that silly game.

0:02:440:02:46

Wait and see.

0:02:460:02:47

On the day I get out of here, he'll be there.

0:02:470:02:49

On the day you get out of here,

0:02:490:02:50

you'll be a servant like the rest of us.

0:02:500:02:52

No, I won't. Jem promised...

0:02:520:02:54

Really?

0:02:540:02:56

BELL RINGS

0:02:570:02:59

All older girls proceed to the dormitory immediately.

0:02:590:03:02

We need your help with the new admissions.

0:03:020:03:05

Off you go, girls. Be kind to the new little ones.

0:03:050:03:08

'New foundlings arrived all the time and always kicked up a stink.'

0:03:080:03:12

Let's just hope they don't cry so much this time.

0:03:120:03:14

I hope they do.

0:03:140:03:15

We should be on our recreation, not looking after these brats.

0:03:150:03:18

Get off me! Get off me!

0:03:180:03:19

Be quiet, you little spitfire!

0:03:190:03:21

That horrible matron cut my hair off!

0:03:210:03:23

Yeah, they do that. Here, put that on.

0:03:230:03:25

I'm not wearing that!

0:03:250:03:26

I'm sorry, but this is how it is. Now, be a good girl...

0:03:260:03:29

No! I won't be a good girl!

0:03:290:03:30

I want to go home to Mother and Jem.

0:03:300:03:32

This one's trouble. I'll fetch Matron...

0:03:320:03:34

No, don't bother Matron. I can look after her.

0:03:340:03:37

Eliza?

0:03:430:03:45

How do you know my name?

0:03:460:03:48

Cos I think we're sisters.

0:03:490:03:51

I'm Hetty Feather.

0:03:530:03:54

Hetty?!

0:03:550:03:56

Oh, please, not another one!

0:03:580:04:00

So, you two are foundling sisters?

0:04:040:04:06

Yeah. Oh, it's so good to see you, Eliza.

0:04:060:04:09

You were just a little baby when I left.

0:04:090:04:11

I know. Mother told me all about you.

0:04:110:04:13

I'm sure Jem did, too.

0:04:130:04:15

No, I don't think so.

0:04:150:04:19

So Jem never spoke about Hetty?

0:04:190:04:20

He's a lot older than you. You probably never saw much of him.

0:04:220:04:24

Yes, I did!

0:04:240:04:26

We played together all the time in our squirrel house.

0:04:260:04:29

Your squirrel house?

0:04:290:04:30

Yes.

0:04:300:04:32

Eliza, tell me about the squirrel house.

0:04:320:04:35

Please. It's important.

0:04:350:04:37

All right, seeing as you're my sister.

0:04:370:04:39

Jem said it was magical and nobody could ever find us

0:04:390:04:42

or hurt us.

0:04:420:04:43

It was our special place.

0:04:430:04:45

Your special place?

0:04:450:04:47

Yes. And one day, he'll save me. And we'll live together forever.

0:04:470:04:51

Just me and Jem.

0:04:510:04:52

Don't be sad, Hetty. You can come too if you like.

0:04:540:04:57

I'm sure Jem won't mind.

0:04:570:04:59

Hetty, what's wrong?

0:05:010:05:02

'I was wrong. I was wrong about everything.'

0:05:060:05:09

Hetty?

0:05:100:05:11

Are you all right?

0:05:110:05:13

Oh, Hetty...

0:05:150:05:16

Look lively, girls!

0:05:180:05:20

You'll never make decent servants if you stand around dawdling.

0:05:210:05:24

-BOTH:

-Yes, Matron.

0:05:240:05:26

'In that moment, my whole life changed.

0:05:310:05:35

'Jem wasn't coming to save me.

0:05:350:05:37

'Nobody was.

0:05:370:05:40

'I was just like every other foundling.

0:05:400:05:42

'When I grew up, I'd become a servant.

0:05:420:05:45

'I would be a drudge for the rest of my days.'

0:05:470:05:49

I've never seen her like this. It's like she's given up hope.

0:05:550:05:57

He's forgotten her, why can't she just forget him?

0:05:570:06:00

Jem would never forget Hetty.

0:06:000:06:01

Well, she thinks he has.

0:06:010:06:02

Well, maybe if you talk to her...

0:06:020:06:04

-Me?

-You're her brother. She'll listen to you.

0:06:040:06:07

-But how am I going to get over...?

-Leave it to me.

0:06:070:06:10

'We'll do it tomorrow.'

0:06:100:06:11

Left, left, left, right, left... Company, halt!

0:06:110:06:17

By the right.

0:06:180:06:20

Right turn.

0:06:200:06:21

Eyes front.

0:06:280:06:29

Eyes front!

0:06:330:06:34

Afternoon. I'm looking for Gertie.

0:06:360:06:39

Gertie?

0:06:400:06:41

-Gertie Bottomly.

-CHILDREN GIGGLE

0:06:410:06:44

I hear she's the guv'nor of this joint.

0:06:440:06:46

Matron Bottomly is the senior staff member, yes.

0:06:460:06:50

I see. Well, where is she?

0:06:500:06:52

What's the matter? Cat got your tongue?

0:06:530:06:55

CHILDREN GIGGLE I really think you should...

0:06:550:06:59

-This is hardly appropriate.

-The girls' wing.

0:06:590:07:01

Over there, miss.

0:07:010:07:03

Much obliged, young sir.

0:07:030:07:06

Excuse me.

0:07:060:07:07

'All the new girls were expected to send a letter

0:07:100:07:13

'to their foster parents.

0:07:130:07:15

'But they could only write what they were told to...

0:07:150:07:18

'and Matron always checked.'

0:07:180:07:20

INDIGNANTLY: What?

0:07:220:07:25

Is something wrong, Matron?

0:07:250:07:27

Yes. This.

0:07:270:07:28

You come with me.

0:07:310:07:32

-SCREAMS:

-Ow!

0:07:320:07:35

Where are we going?

0:07:350:07:36

To my office. Where I keep my cane.

0:07:360:07:38

Your cane?

0:07:380:07:39

You're going to hit me?

0:07:400:07:42

Surely not, Matron. She's just a baby.

0:07:420:07:44

She's old enough to learn to respect her betters.

0:07:440:07:47

Please, Matron.

0:07:470:07:48

What are you doing here?

0:07:500:07:52

Gertie.

0:07:520:07:53

I see you're as sweet and kindly as ever.

0:07:540:07:58

We'll speak in my office.

0:07:580:08:00

Let's hope she forgets about you.

0:08:040:08:06

What on earth did you say, Eliza?

0:08:060:08:08

I said that she's hateful and cruel.

0:08:080:08:11

She cut my hair and she took my clothes.

0:08:110:08:14

And she definitely looks like a pig.

0:08:140:08:17

I told you never to come here.

0:08:200:08:23

I know...

0:08:230:08:24

But I've got something to tell you, Gertie.

0:08:240:08:26

It's about Mother.

0:08:260:08:27

I wrote to you. About the consumption.

0:08:270:08:31

You never replied.

0:08:310:08:32

I had nothing to say.

0:08:320:08:34

She's dying, Gertie.

0:08:370:08:38

And that concerns me how?

0:08:400:08:42

She wants to see you.

0:08:420:08:43

To say goodbye.

0:08:440:08:47

We said goodbye a long time ago.

0:08:470:08:48

If that is all you have to say, you can leave now.

0:08:480:08:51

Oh, no. No, I've got a lot more to say, Gertie.

0:08:510:08:53

And I'm not leaving this place without you.

0:08:530:08:56

Then you'll have a very long wait.

0:08:560:08:58

Right, I got it.

0:09:040:09:05

Used up half my sweet stash in bribes.

0:09:080:09:10

You are going to go through with this, aren't you?

0:09:130:09:15

I will. I will. Hetty needs me.

0:09:150:09:18

'The hospital servants worked in the kitchen and laundry

0:09:190:09:22

'from dawn until late at night.

0:09:220:09:25

'They always looked tired and miserable.

0:09:250:09:27

'And now I knew I was destined to be just like them.'

0:09:280:09:31

Put them over there, I'll get to them in a minute.

0:09:340:09:36

All right, Hetty?

0:09:360:09:37

Gid! Get out of here. It's far too dangerous.

0:09:400:09:42

Why didn't you come to the tower last night?

0:09:420:09:44

I just don't feel like fighting any more.

0:09:440:09:46

We're never going to change anything.

0:09:460:09:48

-You told us we could win!

-I was deluded.

0:09:480:09:51

No, you weren't. We need you, Hetty.

0:09:510:09:55

You can't give up now - just because of Jem.

0:09:550:09:57

It's not about Jem!

0:09:570:09:58

It's not just like losing a brother.

0:10:020:10:04

It's like losing part of me...

0:10:070:10:08

Hetty, have you seen your sister Eliza?

0:10:110:10:13

No.

0:10:130:10:14

She's supposed to be in my sewing class.

0:10:140:10:17

I'll find her. Please, just don't say anything to Matron.

0:10:170:10:20

What do you take me for? Thank you.

0:10:200:10:23

-And Gideon...

-Yes?

0:10:240:10:26

That's a very fetching bonnet.

0:10:260:10:28

You'd better get back to the boys' class

0:10:280:10:30

before they miss you.

0:10:300:10:31

Looking for Eliza?

0:10:500:10:52

You won't find her out here.

0:10:520:10:54

What have you done to my sister?

0:10:560:10:58

-Nothing.

-We helped her.

0:10:580:11:00

What did you do?

0:11:000:11:02

She wanted to know where Matron's private room is.

0:11:020:11:04

So we told her.

0:11:040:11:06

I'm not going away, Gertie.

0:11:180:11:19

All right.

0:11:220:11:23

How much do you want?

0:11:240:11:26

Five pounds? Ten?

0:11:260:11:27

You know what I want.

0:11:290:11:30

And you know my answer.

0:11:320:11:34

How long do you intend to keep up this ridiculous performance?

0:11:400:11:43

I assure you I have no intention of seeing that woman.

0:11:430:11:45

KNOCK ON DOOR Yes?

0:11:450:11:48

Matron, I...

0:11:480:11:50

Yes?

0:11:510:11:52

Matron, do you have some sort of connection with this...person?

0:11:540:11:58

-SHE LAUGHS

-I should think so, dearie.

0:11:580:12:02

She's my sister.

0:12:020:12:03

Your...your sister?

0:12:050:12:07

None of us can help our relations.

0:12:070:12:10

Too true.

0:12:100:12:11

However, at least we can choose to avoid them.

0:12:110:12:13

No, you don't, Gertie.

0:12:130:12:15

You don't get away that easily!

0:12:150:12:17

Eliza! What are you doing?

0:12:250:12:27

She cut my hair and she took my clothes,

0:12:270:12:29

so I am cutting hers.

0:12:290:12:31

Right. You were in sewing class all afternoon, you understand?

0:12:320:12:35

Now we need to go.

0:12:350:12:36

No. I want Matron to know I did it.

0:12:360:12:39

If you tell Matron you did this, she'll put you in the Tench.

0:12:390:12:42

You'll be by yourself, in the dark, day after day.

0:12:420:12:45

Do you want that? Do you?

0:12:450:12:48

-SOFTLY:

-No...

0:12:480:12:50

Come on, then.

0:12:500:12:51

'Will you stop following me?!

0:12:510:12:53

'Not until you agree to see her!

0:12:530:12:55

'You won't even have to go to the workhouse.

0:12:550:12:57

-'I got Mother out of there.

-Do not mention that place to me!'

0:12:570:12:59

Come out.

0:13:190:13:20

Hetty Feather!

0:13:280:13:29

Matron.

0:13:310:13:32

Did you do this?

0:13:320:13:34

Yes.

0:13:400:13:42

I knew you were a sly one, but...

0:13:420:13:44

..I never imagined any girl would do something so wantonly destructive.

0:13:460:13:49

Why? Why would you do such a sinful thing?

0:13:490:13:52

I see. Come with me.

0:13:570:14:00

SOBBING AND SNIFFLING

0:14:090:14:13

Come on. Come on, don't be scared, I won't bite.

0:14:190:14:23

Did you do that?

0:14:290:14:31

Was that big girl covering for you?

0:14:330:14:36

She's a brave one, isn't she?

0:14:360:14:38

Standing up to Gertie, I'll give her that.

0:14:380:14:40

She's my sister. Please help her.

0:14:400:14:43

She's going to put her in the Tench.

0:14:430:14:46

The what?

0:14:460:14:47

This place used to be an ice-house.

0:14:490:14:51

So it should cool your temper nicely.

0:14:510:14:54

The rats don't bite if you keep moving around.

0:14:540:14:57

Matron, please, you can't! I'll do anything... Please!

0:14:570:15:00

The only thing you can do is pray to God to make you a better girl.

0:15:000:15:05

-DESPERATELY:

-Matron, please!

0:15:050:15:07

MICE SQUEAK

0:15:120:15:15

Guess what! Hetty Feather's in the Tench!

0:15:280:15:32

-Thank you! At last!

-Yes!

0:15:320:15:34

Emergency signal.

0:15:360:15:37

Are you still here?

0:15:470:15:49

Is this what you've come to? Torturing innocent children!

0:15:500:15:55

These children aren't innocent.

0:15:550:15:56

They are born of sin, destined to shame and squalor.

0:15:560:15:59

You know, you sound just like the old Matron from the workhouse.

0:15:590:16:03

-I told you...

-I KNOW what you went through. We all did.

0:16:030:16:07

But you can't blame Mother.

0:16:070:16:09

That woman is no mother to me.

0:16:090:16:11

She's dying, Gertie. Can you not try to forgive her?

0:16:110:16:14

We're your only family.

0:16:190:16:20

You are not welcome here.

0:16:230:16:25

Please leave.

0:16:250:16:26

Then you'd better take this now then.

0:16:280:16:30

It's a lock of her hair.

0:16:330:16:35

Lads. Look!

0:17:000:17:02

Message received.

0:17:110:17:13

What was she thinking? Getting herself thrown in Tench?

0:17:220:17:25

She was standing up for Eliza.

0:17:250:17:27

How long do you think they'll keep her there?

0:17:270:17:29

After what she did? She'd be lucky to see the light of day again.

0:17:290:17:32

-What?

-Hetty will be all right. She'll soon be out soon.

0:17:320:17:35

No. Hetty's never getting out of there.

0:17:350:17:39

Talk sense, girl! Even Matron can't keep her there forever.

0:17:390:17:42

Someone will come back. But not Hetty.

0:17:420:17:46

Laugh a minute, you are.

0:17:460:17:47

She's right.

0:17:470:17:48

-Don't you start!

-The Tench changes people.

0:17:480:17:51

How can it? It's just a stinking outhouse!

0:17:510:17:53

It's more than that...

0:17:530:17:55

When it's just you...in the dark...

0:17:560:18:00

you don't know what's real any more.

0:18:000:18:02

You don't know how long you've been in there.

0:18:020:18:04

You don't remember who you are.

0:18:040:18:06

You don't know if you're even real...

0:18:060:18:08

Hetty?

0:18:160:18:17

Hetty Feather?

0:18:200:18:23

Who are you?

0:18:230:18:24

My name's Annie.

0:18:250:18:27

You must be frozen half to death!

0:18:270:18:30

All right, come on.

0:18:300:18:31

Let's get this round you. Golly!

0:18:330:18:36

I've got you this for you as well.

0:18:390:18:40

Bet you don't get many meat pies down here.

0:18:430:18:46

Annie, I've got to ask.

0:18:460:18:48

Why are you doing this?

0:18:480:18:50

I suppose it's my way of making amends for my sister.

0:18:500:18:53

Your sister?

0:18:550:18:56

The way I see it, this whole thing

0:18:560:18:58

is all about family.

0:18:580:18:59

That's what Hetty cares about more than anything.

0:18:590:19:01

All right. I know what we need to do.

0:19:010:19:03

We need a kitchen raiding party.

0:19:030:19:05

Walter and Ned.

0:19:050:19:06

We need lemons. Baking soda.

0:19:060:19:08

Sugar. Onions at a pinch...

0:19:080:19:10

-What?

-Trust me. And I'll pilfer some writing paper.

0:19:100:19:13

Gideon, look for birds' feathers. Big ones.

0:19:130:19:17

And you two, get Eliza to help us.

0:19:170:19:19

-Eliza?

-We can't do this without her.

0:19:190:19:22

I can't believe Matron was brought up in the workhouse!

0:19:220:19:25

Oh, kept quiet about that, did she?

0:19:250:19:28

Well, I'm not surprised.

0:19:280:19:30

Gertie always was a proud one.

0:19:300:19:32

But you're not ashamed.

0:19:330:19:35

Why should I be?

0:19:350:19:36

Hey... You can't help where you've come from,

0:19:360:19:38

only where you go.

0:19:380:19:40

But Matron says we was born in sin and shame,

0:19:400:19:42

and that's why we're only fit to be servants.

0:19:420:19:44

Yeah, well, Gertie always did talk a lot of...horse manure.

0:19:440:19:48

If you know what I mean.

0:19:480:19:49

-HETTY GIGGLES

-I do.

0:19:490:19:51

Always full of judgment that one, never any pity.

0:19:510:19:54

Was she always like that? Even when she was a little girl?

0:19:540:19:57

No.

0:19:590:20:00

Not always.

0:20:000:20:02

But she changed when we went to that workhouse.

0:20:020:20:06

It were a terrible, cruel place, Hetty.

0:20:060:20:08

But you were there too. And you're not like her.

0:20:080:20:10

I knew that we was in there because we were down on our luck.

0:20:100:20:13

But our Gertie, she never thought like that.

0:20:130:20:16

See, in her mind, someone had sinned,

0:20:160:20:19

and someone had to pay.

0:20:190:20:21

And that's what she's been like, all her life.

0:20:210:20:24

Anyway, why are we talking about her?

0:20:240:20:26

-Let's get you out of here.

-I can't go.

0:20:260:20:28

If Matron finds out you've helped me,

0:20:280:20:30

she'll just throw me back in here.

0:20:300:20:32

But I can't leave you, not in here.

0:20:320:20:35

You can. I'll be all right, I promise.

0:20:350:20:38

I promised your little sister

0:20:380:20:39

I'd help you.

0:20:390:20:40

You have. More than you know.

0:20:400:20:43

'Thanks to Annie, I realised Matron had a secret.

0:20:490:20:52

'There was something she was afraid of.

0:20:530:20:55

'She wasn't invincible after all.

0:20:560:20:58

Here it is.

0:21:160:21:18

It must have fallen from the hook.

0:21:190:21:21

'I don't know how long they left me there. Hours? Days? Weeks?

0:21:270:21:31

'Time works differently in the Tench.

0:21:310:21:34

'But I did have plenty of time to think, and plan

0:21:340:21:36

'for the next stage in my war with Matron.'

0:21:360:21:39

Hetty Feather!

0:21:440:21:46

Yes, Matron?

0:21:460:21:47

She looks suitably chastened...

0:21:470:21:50

Indeed I am.

0:21:500:21:52

Please forgive my wicked deeds.

0:21:520:21:53

I'm just a poor, ignorant foundling.

0:21:530:21:56

You are forgiven.

0:21:560:21:57

Thank you. Oh, thank you, Matron.

0:21:590:22:00

I don't deserve such benevolence.

0:22:000:22:02

I deserve to be in the workhouse.

0:22:020:22:04

If only I hadn't been born

0:22:060:22:08

with such a low, sinful birth.

0:22:080:22:10

Or if I'd had a mother's love, I wouldn't be such a bad girl.

0:22:100:22:14

Enough.

0:22:140:22:15

Take her to the infirmary and give her a thorough cleansing.

0:22:170:22:20

Check for fleas and lice. And rat bites!

0:22:200:22:24

Yes, Matron. But aren't...?

0:22:240:22:26

'The Tench was the most terrible place I'd ever been.

0:22:310:22:34

'But I'd learned a lot about myself in there.

0:22:340:22:36

'And even more about Matron.'

0:22:380:22:40

KNOCK ON DOOR Yes?

0:22:420:22:45

Matron.

0:22:470:22:48

-CLEARING HIS THROAT:

-Would you...

0:22:480:22:51

Would you care to join me for a spot of light supper?

0:22:510:22:54

A brace of partridge perhaps or a kidney pudding?

0:22:540:22:58

No.

0:22:580:22:59

A chop, a cutlet perhaps?

0:23:010:23:03

I'm going out.

0:23:030:23:05

This is quite unnecessary.

0:23:320:23:35

It's too late.

0:23:360:23:38

I'm sorry.

0:23:410:23:42

Thank you for letting me know.

0:23:470:23:49

'Even after several days had passed, I still wasn't my normal self.

0:24:150:24:20

'I couldn't help mourning for what I'd lost -

0:24:200:24:23

'my dreams of a life with Jem.'

0:24:230:24:26

Hello, Hetty.

0:24:260:24:27

-STUNNED:

-Jem?

0:24:290:24:30

How...?

0:24:380:24:39

-Why are you here?

-Gideon said you needed me.

0:24:400:24:43

Gideon?

0:24:430:24:44

He wrote on Eliza's letter with invisible ink.

0:24:440:24:46

'Invisible ink?'

0:24:460:24:47

Perfect!

0:24:470:24:48

'Yes. Made from lemon juice, with a feather quill.

0:24:480:24:51

'And all your friends helped him.

0:24:510:24:52

'Then Eliza copied the usual letter over the top,

0:24:520:24:55

'but added one extra line.'

0:24:550:24:56

'I hope you are reading this by your lovely warm fire.'

0:24:560:25:00

I realised something was up, so I held the letter to the fire,

0:25:000:25:02

got the real message.

0:25:020:25:04

From Gideon?

0:25:040:25:06

He told me that you needed me. And how to get in.

0:25:060:25:08

I got over the wall about midnight.

0:25:080:25:10

Gid and his friends were waiting for me.

0:25:100:25:12

-LAUGHS:

-And the clothes?

0:25:120:25:14

I borrowed them from one of the servants.

0:25:140:25:17

You all took such a risk, for me?

0:25:180:25:21

Of course. Remember our promise?

0:25:210:25:23

But I thought you forgot about me.

0:25:230:25:25

Never!

0:25:250:25:26

But you never told Eliza about me.

0:25:280:25:30

No.

0:25:310:25:33

Why?

0:25:330:25:34

It just hurt too much.

0:25:370:25:39

When I thought about you - in this place - I got so angry.

0:25:390:25:43

I didn't want Eliza to know how I felt.

0:25:430:25:45

I just wanted her to enjoy being a child.

0:25:460:25:50

-Like we did.

-Yeah.

0:25:500:25:52

What's this?

0:25:570:25:58

All the letters we wrote to you.

0:25:580:26:01

We're not allowed to receive letters.

0:26:010:26:02

I realised that soon enough. They all got sent back.

0:26:020:26:05

But I kept on writing. All these years.

0:26:050:26:08

Until I thought you might have forgotten about me.

0:26:080:26:11

Never!

0:26:110:26:13

And I'll keep writing. Even if you never get the letters.

0:26:130:26:16

I will get them.

0:26:160:26:19

There must be a way.

0:26:190:26:20

Write them to Nurse Winterson.

0:26:200:26:22

-I'm sure she'll pass them on.

-I will.

0:26:220:26:25

Hetty.

0:26:260:26:27

You know...

0:26:290:26:30

I think about you every day...

0:26:320:26:34

Me too.

0:26:360:26:37

'And so, life at the Foundling Hospital continued

0:26:450:26:49

'as it always had...'

0:26:490:26:50

Left, left, left, right, left.

0:26:520:26:56

Left, left, left, right, left.

0:26:560:26:59

'Nothing had changed...'

0:26:590:27:01

Left, left, left, right, left.

0:27:010:27:04

Left...

0:27:040:27:06

'..except me.

0:27:090:27:10

'Something had changed for me.

0:27:100:27:13

'I was still a foundling girl and I still had to obey their rules.

0:27:130:27:17

'But now I had something more than my memories.

0:27:170:27:20

'I had my letters and I had Jem.

0:27:200:27:23

'Because of my wonderful friends, I could write to Jem

0:27:280:27:31

'whenever I wanted.

0:27:310:27:33

'And I knew that one day, somehow, we would be together again.

0:27:330:27:37

'I had the next best thing to freedom - I had hope.'

0:27:370:27:41

I think the first verse would work better as a solo.

0:27:460:27:49

Don't you agree?

0:27:490:27:50

Are you going to audition?

0:27:500:27:52

Obviously!

0:27:520:27:53

CHILDREN SING MERRILY

0:27:530:27:56

You are relieved of your duties.

0:28:000:28:02

What?

0:28:020:28:03

No, this is a strike.

0:28:030:28:05

Break up their riot, and we break Feather!

0:28:070:28:10

This isn't about you, all right?

0:28:100:28:11

-This is about getting Winterson back.

-No!

0:28:110:28:14

This is completely about you!

0:28:140:28:15

Those who do not surrender will be punished.

0:28:150:28:18

Download Subtitles

SRT

ASS