Y Parsel Coll Llan-ar-goll-en


Y Parsel Coll

Similar Content

Browse content similar to Y Parsel Coll. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

-Subtitles

0:00:000:00:00

-# Sometimes things go wrong

-in Llan-ar-goll-en

0:00:010:00:05

-# Objects disappearing like

-I don't know what in Llan-ar-goll-en

0:00:060:00:10

-# Only two can do the work,

-two detectives as a matter of fact

0:00:110:00:15

-# Help, things are getting worse

-in Llan-ar-goll-en

0:00:160:00:20

-# Here are Prys and Ceri the dog,

-our village's two detectives

0:00:210:00:26

-# Prys likes to rush around

0:00:260:00:28

-# Ceri the dog is very sensible

0:00:290:00:30

-# Come and visit our village,

-Llan-ar-goll-en #

0:00:310:00:36

-It's a fine day

-in Llan-ar-goll-en today.

0:00:370:00:40

-A good day to solve a mystery.

0:00:400:00:42

-Thanks, Radli.

-Watch out for the seagulls.

0:00:430:00:46

-What do you think of my new picture?

0:00:550:00:57

-Very nice, but...

0:00:580:01:00

-..it's not straight.

0:01:010:01:03

-Right up a bit.

0:01:040:01:05

-Oh, too far.

0:01:050:01:07

-Left up a bit.

0:01:070:01:09

-More. And more.

0:01:090:01:12

-And again. That's it. Perfect.

0:01:130:01:16

-Al I need now is a nail.

0:01:190:01:21

-Almost, Prys.

0:01:250:01:27

-Good morning.

0:01:310:01:33

-Where's my new watch, Radli Migins?

0:01:500:01:53

-It'll be out of fashion

-by the time I get it.

0:01:530:01:56

-Hello, Arwel Achub.

0:02:040:02:05

-What are you doing?

0:02:070:02:08

-What are you doing?

-

-A brand-new service.

0:02:080:02:10

-Any Tom, Dick or Harry can clean

-windows but I clean the doors too.

0:02:100:02:15

-Very shiny.

0:02:150:02:16

-The best polish of all.

-That's the secret.

0:02:170:02:20

-Excuse me.

-I must post this through door No.9.

0:02:210:02:25

-A new watch for Tara.

0:02:250:02:27

-How long have I been waiting?

0:02:350:02:37

-If I had a watch, I'd know.

0:02:390:02:41

-I like shine.

0:02:470:02:49

-Not that much though.

0:02:500:02:52

-Well, hello, Arwel Achub.

0:02:520:02:54

-Do you like my new watch?

0:02:550:02:57

-Shinier than a fireworks show

-in a bulb factory.

0:02:580:03:01

-It's a gift from a secret admirer.

0:03:010:03:05

-Someone out there

-has taken a fancy to me!

0:03:050:03:09

-I have no idea who.

0:03:090:03:11

-Is it you?

0:03:120:03:14

-The secret admirer?

0:03:150:03:17

-No, it's not me.

0:03:170:03:20

-I have no idea, I promise you.

0:03:200:03:23

-Poor Arwel.

0:03:270:03:29

-He's so shy.

0:03:290:03:31

-No wonder he keeps

-his feelings hidden.

0:03:310:03:34

-Before you know it, it's up.

0:03:400:03:44

-Almost perfect, Prys.

0:03:480:03:50

-What do you mean? It's straight.

0:03:500:03:53

-Yes, but it's upside-down.

0:03:530:03:56

-"Dear Mrs Thomas, you won't believe

-what next-door's Daniel has done."

0:04:000:04:05

-Shush - be quiet.

0:04:050:04:07

-Keep your stories

-until you're delivered.

0:04:070:04:10

-Strange - this letter

-is for Mrs Thomas No.6.

0:04:100:04:14

-How did I miss No.6?

0:04:140:04:17

-Very strange.

0:04:170:04:19

-Radli Migins! Where's my new watch?

0:04:210:04:24

-I've been waiting for you

-all morning.

0:04:240:04:27

-I've already delivered the parcel.

0:04:270:04:29

-I've already delivered the parcel.

-

-No, you haven't. Let me see.

0:04:290:04:32

-I've posted everything.

0:04:320:04:34

-Almost everything.

0:04:380:04:40

-Your parcel's not here.

0:04:400:04:42

-Where's my new watch?

0:04:420:04:45

-It's missing!

0:04:480:04:49

-Oh, no!

0:04:500:04:52

-Where's the siren?

0:04:520:04:54

-There's a mystery to solve.

0:05:020:05:04

-Call the detectives!

0:05:040:05:07

-Charge your batteries.

0:05:240:05:26

-There's a mystery to solve.

0:05:280:05:30

-Quick enough for you?

0:05:530:05:54

-I don't know.

-Without a watch, I couldn't say.

0:05:540:05:57

-That's terrible. What's it like?

0:05:580:06:00

-Here it is.

0:06:010:06:02

-Oh, you've found it. Well done.

0:06:030:06:06

-The mystery is solved.

0:06:070:06:09

-This is a picture of the watch,

-Prys.

0:06:100:06:13

-I knew that.

0:06:160:06:18

-It's unique. The only one

-of its kind in the world.

0:06:180:06:22

-It was meant

-to be delivered this morning.

0:06:220:06:25

-I waited all morning

-but nothing arrived.

0:06:250:06:29

-Can I keep this?

0:06:320:06:34

-Radli was out on his rounds

-this morning...

0:06:350:06:38

-..because he delivered

-my new picture.

0:06:380:06:41

-I wasn't aware

-that you were an art lover.

0:06:420:06:46

-Yes...

0:06:460:06:48

-..but it's not a very good picture.

0:06:490:06:53

-The artist has painted it

-upside-down.

0:06:540:06:57

-My nose is itching.

0:06:590:07:01

-Time to go exploring.

0:07:020:07:04

-Come on, Prys.

0:07:040:07:06

-Hello there.

0:07:180:07:19

-I've already delivered your mail.

0:07:190:07:23

-Yes. We're here to enquire

-about Tara's post.

0:07:230:07:27

-Or, to be factually correct,

-Tara's missing watch.

0:07:270:07:31

-Yes. It's a mystery.

0:07:330:07:35

-I posted the parcel

-through No.9's door.

0:07:350:07:39

-Arwel Achub was there too.

0:07:400:07:42

-Tara insists she didn't receive it.

0:07:420:07:45

-Today's been a very strange day.

0:07:480:07:51

-There's Mrs Thomas No.6's letter.

0:07:510:07:54

-Despite trying to find the door,

-it wasn't there. It's disappeared.

0:07:540:07:59

-Leave it with me.

-We enjoy solving mysteries.

0:08:000:08:04

-You said you'd finished your rounds.

0:08:090:08:12

-Yes, apart from that letter.

0:08:120:08:14

-What's this?

0:08:170:08:19

-Keep her away.

0:08:200:08:22

-Arwel Achub? What are you doing?

0:08:220:08:25

-Polishing door numbers. I've done

-so many, I've run out of polish.

0:08:250:08:30

-Strange. Where did that come from?

0:08:310:08:33

-Interesting.

0:08:360:08:38

-What I wanted to know was...

0:08:380:08:40

-..what are you doing in the sack?

0:08:400:08:42

-Yoo-hoo.

0:08:430:08:44

-She's here. Hide me.

0:08:450:08:47

-Is that the voice of my shy lover?

0:08:490:08:52

-We've searched and sought,

-thought and seen.

0:09:000:09:04

-Now the truth is clear to see.

0:09:040:09:07

-Who swiped Sara Tan Toc's watch?

0:09:100:09:13

-Radli Migins, the bu...

0:09:130:09:16

-..the busy postman?

0:09:180:09:20

-Or Arwel Hide Me Achub?

0:09:200:09:22

-Or Mrs Tomos Ty Twt?

0:09:220:09:24

-The time has come for Prys to reveal

-who took Tara Tan Toc's watch.

0:09:240:09:30

-I can reveal that the thief is...

0:09:330:09:36

-..Mrs Tomos Ty Twt.

0:09:380:09:40

-The evidence is clear

-for everyone to see.

0:09:410:09:44

-You went to Tara's house

-and took it.

0:09:460:09:49

-I haven't been anywhere

-near her house.

0:09:490:09:52

-That's true.

-I was standing by my door all day...

0:09:520:09:55

-..waiting for the watch

-and I saw no-one.

0:09:560:09:58

-Oh, yes.

0:09:590:10:01

-This was a gift

-from a secret admirer.

0:10:030:10:05

-It was delivered to Ty Twt,

-No.6, this morning...

0:10:060:10:09

-..without a note of explanation.

0:10:090:10:12

-My secret admirer is very shy.

0:10:120:10:16

-What other explanation

-could there be?

0:10:160:10:19

-A-ha!

0:10:190:10:21

-That changes everything.

0:10:210:10:23

-Mrs Tomos is innocent...

0:10:230:10:25

-..but...

0:10:260:10:27

-..Radli Migins, on the other hand,

-is guilty.

0:10:280:10:31

-He was in charge of the post

-before it disappeared.

0:10:330:10:36

-The only person who could have

-posted it through No.6's door...

0:10:370:10:42

-..was him.

0:10:430:10:45

-Why would I do such a thing?

0:10:450:10:47

-Well, that's as obvious

-as the hat on my head.

0:10:490:10:52

-You are Mrs Tomos's secret admirer.

0:10:530:10:56

-Radli! You?

0:10:580:11:00

-And me?

0:11:000:11:02

-Hold on, Defi John.

0:11:040:11:06

-You're an attractive lady, Mrs T...

0:11:060:11:10

-..but I'm not your secret admirer.

0:11:100:11:12

-I posted the parcel

-through No.9's door.

0:11:130:11:15

-It's true, I saw him.

0:11:170:11:19

-Whoa, whoa, whoa.

0:11:200:11:22

-The parcel was delivered

-through one side of the door...

0:11:220:11:27

-..but it didn't reach

-the other side.

0:11:270:11:30

-That's impossible.

0:11:300:11:33

-Shake my tail and wiggle my nose,

-I think I have an idea.

0:11:330:11:39

-The person who's responsible

-for Tara's missing watch is...

0:11:400:11:44

-..Arwel Achub.

0:11:450:11:48

-So, you are my secret admirer...

0:11:480:11:52

-..after all.

0:11:520:11:54

-Sorry, Mrs Tomos.

-You don't have a secret admirer.

0:12:010:12:04

-Well, not today, anyway.

0:12:050:12:07

-Arwel was responsible

-for the confusion.

0:12:070:12:10

-How?

0:12:100:12:12

-Radli, what was Arwel doing

-when you were out on your rounds?

0:12:120:12:17

-Polishing the numbers on the doors.

0:12:170:12:19

-Precisely - he rubbed so hard...

0:12:200:12:23

-..something fell into

-his polish tin.

0:12:230:12:26

-A small silver screw.

0:12:260:12:29

-Exactly like the one

-that holds a house number in place.

0:12:300:12:34

-Instead of delivering Tara's parcel

-to door No.9...

0:12:350:12:39

-..I delivered it

-to Mrs T's house - No.6.

0:12:390:12:43

-The No.6 was upside-down...

0:12:430:12:46

-..and looked like No.9.

0:12:470:12:49

-So, this is your watch after all,

-Tara.

0:12:500:12:55

-I was stupid to think

-I had a secret admirer.

0:12:560:13:00

-Unless you're looking for love,

-Prys?

0:13:020:13:07

-Goodness me, time to disappear.

0:13:100:13:12

-That's how we solved the mystery

-of the missing parcel.

0:13:170:13:21

-It looks much better now.

0:13:210:13:24

-Perfect.

0:13:250:13:26

-.

0:13:480:13:48

Download Subtitles

SRT

ASS