Browse content similar to Am Bodach-rocais (Scarecrow). Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
# Is mise Sgriobag | 0:00:04 | 0:00:06 | |
# Deilbh ni mi | 0:00:06 | 0:00:09 | |
# De chu, de chat, de luch | 0:00:09 | 0:00:13 | |
# Ni mi dealbh sam bith | 0:00:14 | 0:00:16 | |
# Nach fhaigh thu paipear 'eil peansail nad chroig? | 0:00:16 | 0:00:21 | |
# Dean dealbh le Sgriobag | 0:00:21 | 0:00:23 | |
# Bidh tu cho sona ri broig. # Dean Dealbh! | 0:00:23 | 0:00:28 | |
Hello a chairdean! | 0:00:44 | 0:00:46 | |
Sgriobag an seo! | 0:00:46 | 0:00:47 | |
Boo! Ha! Ha! Ha! | 0:00:51 | 0:00:53 | |
Na gabh eagal? Seadh? | 0:00:53 | 0:00:57 | |
Feuchaidh mi a-rithist. | 0:00:57 | 0:01:00 | |
Boo! | 0:01:02 | 0:01:03 | |
LAUGHS | 0:01:03 | 0:01:06 | |
'S docha nach eil mi eagalach idir ... | 0:01:06 | 0:01:08 | |
An smaoinich thu air duine a dh'fheumas - | 0:01:08 | 0:01:11 | |
air sgath obair -a bhith caran eagalach? | 0:01:11 | 0:01:14 | |
Fear a chuireas eagal air eoin? LAUGHS | 0:01:14 | 0:01:17 | |
Bodach-rocais! | 0:01:17 | 0:01:19 | |
Nach sgriob sinn bodach-rocais dhuinn fhin. | 0:01:19 | 0:01:23 | |
De seorsa loidhne a ni sinn? | 0:01:23 | 0:01:25 | |
Nach toir sinn suil... | 0:01:25 | 0:01:27 | |
Loidhne dhireach a th' innte! | 0:01:39 | 0:01:42 | |
A bheil pailteas paipeir agus peansailean agad? | 0:01:42 | 0:01:47 | |
Tha thide againn sgriobadh. | 0:01:47 | 0:01:50 | |
Nach sgriob sinn bodach-rocais. | 0:01:50 | 0:01:53 | |
Feumaidh sinn loidhnichean direach. | 0:01:53 | 0:01:55 | |
Is toigh leam feadhainn dhireach! Sgriob te comhla rium! | 0:01:55 | 0:01:59 | |
Toisichidh sinn aig bonn ad a' bhodaichrocais. | 0:01:59 | 0:02:03 | |
Cuir do pheansail air a' phaipear. Deiseil? | 0:02:03 | 0:02:08 | |
Tarsainn, tarsainn, tarsainn. | 0:02:08 | 0:02:12 | |
De mar a chaidh dhut? | 0:02:12 | 0:02:15 | |
Tarsainn... tarsainn... tarsainn. | 0:02:15 | 0:02:19 | |
Agus tri loidhnichean direach airson mullach na h-aid. | 0:02:19 | 0:02:22 | |
Suas, tarsainn, sios. | 0:02:22 | 0:02:27 | |
Cleachdaidh sinn loidhne lubach - airson an aodainn! | 0:02:28 | 0:02:32 | |
Loidhne lubach eileairson a bheul. | 0:02:35 | 0:02:39 | |
Bheir sinn dha da shuil - aon, dha. | 0:02:40 | 0:02:45 | |
Ni tri-chearnag a-nis airson a shroin. | 0:02:45 | 0:02:49 | |
Abair aodann mathairson bodach-rocais! | 0:02:51 | 0:02:54 | |
Ni sinn loidhne chnapach airson a cholair. | 0:02:54 | 0:02:57 | |
Feumaidh e bodhaig... | 0:03:01 | 0:03:02 | |
Da ghairdean ... aon ... dha. | 0:03:08 | 0:03:14 | |
Post, a chumas anns an talamh e. | 0:03:14 | 0:03:18 | |
Tri putanan... | 0:03:21 | 0:03:23 | |
aon... dha... tri. | 0:03:23 | 0:03:26 | |
Agus lamhan sraibhe. | 0:03:26 | 0:03:29 | |
Sin e. Ar bodach-rocais. | 0:03:31 | 0:03:36 | |
An coinnich sinn ris? | 0:03:36 | 0:03:38 | |
Can na facail draoidheil comhla rium - | 0:03:38 | 0:03:41 | |
ordag, sgealbag, gunna fada, mac an aba, ludag - | 0:03:41 | 0:03:44 | |
thigibh beo gach sgrobag agus lubag. | 0:03:44 | 0:03:48 | |
Hello. Is mise Bob, am bodach-rocais! | 0:04:01 | 0:04:04 | |
Hello, a Bhob! Is mise Sgriobag. | 0:04:04 | 0:04:07 | |
A bheil clar-coirce timcheall an seo? | 0:04:07 | 0:04:10 | |
Tha coir agam a bhith a' cumail eoin air falbh bhon choirce! | 0:04:10 | 0:04:13 | |
Chan eil. Ach dh'fhaodadh sinn clar-coirce a sgriobadh dhut! | 0:04:13 | 0:04:18 | |
A bheil pailteas paipeir | 0:04:18 | 0:04:20 | |
agus peansailean agad? | 0:04:20 | 0:04:21 | |
Sgriobaidh sinn dealbh! | 0:04:21 | 0:04:24 | |
Nach sgriob sinn dias an toiseach? | 0:04:24 | 0:04:27 | |
Feumaidhsinn loidhne dhireach airson na talmhainn. | 0:04:27 | 0:04:30 | |
Deiseil? | 0:04:31 | 0:04:33 | |
Tarsainn... tarsainn. | 0:04:33 | 0:04:36 | |
Feumaidh sinn loidhne dhireach eile airson a' ghaise! | 0:04:38 | 0:04:41 | |
A' dol suas an turas seo. | 0:04:42 | 0:04:44 | |
Cleachdaidh sinn loidhne chnapach airson na deise. | 0:04:45 | 0:04:49 | |
Loidhne chnapach a' dol suas agus loidhne chnapach a' tighinn sios. | 0:04:49 | 0:04:55 | |
Nach cuir thu dath buidhe air a' choirce, | 0:04:57 | 0:05:00 | |
fhads a sgriobas mise an corr dhan chlar. | 0:05:00 | 0:05:03 | |
Sin e. Deiseil! | 0:05:08 | 0:05:10 | |
Oh, tha seo miorbhaileach. | 0:05:10 | 0:05:13 | |
Tha fadachd orm gus an cuir mi an t-eagal air na h-eoin. | 0:05:13 | 0:05:16 | |
-CAAWW! -Seo eun a' tighinn, a Bhob. Starrag! | 0:05:16 | 0:05:20 | |
Caaww! | 0:05:20 | 0:05:21 | |
Er... hello, is mise Sgriobag. | 0:05:21 | 0:05:24 | |
Caww! Hello, a Sgriobag. Is mise Ceitidh. | 0:05:24 | 0:05:27 | |
Mmm... tha an coirce cho blasda. | 0:05:27 | 0:05:31 | |
Haoidh, chan fhaod thu sin ith! | 0:05:31 | 0:05:33 | |
Tha mise a nis a' dol a chur eagal do bheatha ort. | 0:05:33 | 0:05:37 | |
-Booo! -Aaarrghhh! | 0:05:37 | 0:05:39 | |
Obh obh - carson fo ghrian a rinn thu siud? | 0:05:40 | 0:05:43 | |
Oh, tha mi duilich. | 0:05:43 | 0:05:45 | |
Ach feumaidh mi do chumail bhon choirce sin. | 0:05:45 | 0:05:48 | |
Aaah! Ooor! | 0:05:48 | 0:05:50 | |
Mmm... | 0:05:50 | 0:05:52 | |
Coma leam. Tha am pios seo a' cheart cho blasda. | 0:05:52 | 0:05:56 | |
Mo chreach! Bha mi cho eagalach sa b' urrainn dhomh a bhith - | 0:05:56 | 0:06:00 | |
ach tha i fhathast ag ithe coirce an tuathanaich! | 0:06:00 | 0:06:03 | |
Bidh an t-acras oirre. Nach toir sinn dhith rud eile a dh'itheas i. | 0:06:03 | 0:06:07 | |
-Ni sinn sin. -Lorgaidh sinn biadh a-reist. | 0:06:07 | 0:06:11 | |
An e thusa an tuathanach? | 0:06:21 | 0:06:23 | |
'S mi. Tormod na Taca. | 0:06:23 | 0:06:26 | |
Is mise Sgriobag. | 0:06:26 | 0:06:28 | |
Is esan Bob. Tha sinn a' feuchainn ri biadh math blasda a lorg. | 0:06:28 | 0:06:33 | |
An smaoinich thu air cail? | 0:06:33 | 0:06:34 | |
Smaoinichidh gu dearbha! | 0:06:34 | 0:06:36 | |
-Slaman-milis air chrith. -HE LAUGHS | 0:06:36 | 0:06:39 | |
Cumhachdach! Ho, um ... | 0:06:39 | 0:06:41 | |
Oh, 's docha gun cord slaman-milis ri Ceitidh cuideachd. | 0:06:41 | 0:06:45 | |
A Thormoid a charaid, am faigh sinn pios dhan... | 0:06:45 | 0:06:48 | |
Bha siud alainn... | 0:06:50 | 0:06:52 | |
Oh, ciamar a gheibhmi a-mach a-nis a bheil Ceitidh | 0:06:54 | 0:06:58 | |
nas deidheile air slaman-milis na tha i air coirce? | 0:06:58 | 0:07:01 | |
Gu furasta! | 0:07:01 | 0:07:02 | |
Sgriobaidh sinne slaman-milis! | 0:07:02 | 0:07:04 | |
A bheil pailteaspaipeir agus peansailean agad? | 0:07:04 | 0:07:08 | |
Sgriobaidh sinn dealbh! Feumaidh sinn truinnsear a sgriobadh an toiseach. | 0:07:08 | 0:07:13 | |
Cleachdaidh sinn loidhne dhireach eile! | 0:07:13 | 0:07:17 | |
Deiseil? Tarsainn ... tarsainn ... tarsainn. | 0:07:17 | 0:07:24 | |
Sin mullach an truinnseir. | 0:07:24 | 0:07:27 | |
Ni sinn loidhne lubach gu h-iosal. | 0:07:27 | 0:07:30 | |
Sios, lub timcheall agus suas. | 0:07:30 | 0:07:36 | |
Da loidhne dhireach airson cliathaichean an t-slamain-mhilis. | 0:07:36 | 0:07:39 | |
Aon, dha. | 0:07:39 | 0:07:42 | |
Agus loidhne lubach airson an ceangal. | 0:07:42 | 0:07:46 | |
Lub suas is sios, suas is sios, | 0:07:46 | 0:07:50 | |
suas is sios! | 0:07:50 | 0:07:52 | |
Cleachd loidhnichean direach mu dheireadh | 0:07:52 | 0:07:55 | |
-airson patran a dheanamh. | 0:07:55 | 0:07:58 | |
Sin agad slaman-milis! | 0:07:59 | 0:08:01 | |
De am blas abhios bhon fhear agadsa? | 0:08:03 | 0:08:05 | |
Bidh am fear agamsa dearg airson subh-lair... | 0:08:05 | 0:08:09 | |
Dh'fhaodadh e a bhith gorm airson dearc ghuirme... | 0:08:14 | 0:08:18 | |
no buidhe airson liomaid ... no fius dubh airson dearc dhuibh! | 0:08:18 | 0:08:22 | |
Oh, tapadh leibhse. | 0:08:24 | 0:08:25 | |
Tha e a' coimhead cho blasda. | 0:08:25 | 0:08:28 | |
A Cheitidh. | 0:08:28 | 0:08:30 | |
Trobhad airson slaman-milis! | 0:08:30 | 0:08:31 | |
-CAWW! -An dochas gun cord e riut. | 0:08:31 | 0:08:35 | |
Mmm... | 0:08:35 | 0:08:37 | |
Uill, tha e air chrith a chairdean | 0:08:37 | 0:08:40 | |
agus 's caomh leam an dath a th' air. | 0:08:40 | 0:08:42 | |
Och, ghia! Is eu-coltach an slaman-milis ris a' choirce! | 0:08:42 | 0:08:48 | |
Tha mise a' dol air ais dhan chlar. Caww! | 0:08:48 | 0:08:51 | |
Obh obh! | 0:08:51 | 0:08:54 | |
'S docha nach caomh le starragan slaman-milis! | 0:08:54 | 0:08:57 | |
Na gabh dragh. Chan eil rian ann nach ith i rudeigin eile. | 0:08:57 | 0:09:00 | |
Chan eil mi ag radh nach fhaigh sinn freagairt an seo. | 0:09:00 | 0:09:04 | |
Feuch am faic thu cail a chordadh ri Ceitidh. | 0:09:04 | 0:09:08 | |
Sin Sine agus Donna. | 0:09:12 | 0:09:15 | |
Tha iad a' cur biadh a-mach dha na h-eoin. | 0:09:15 | 0:09:18 | |
Tha siol aca. | 0:09:18 | 0:09:20 | |
Agus piosan ubhail. | 0:09:21 | 0:09:24 | |
Seall! Sin eun ag ith a' bhidhe. | 0:09:28 | 0:09:31 | |
Pioc! Pioc! | 0:09:31 | 0:09:33 | |
Pioc! Pioc! | 0:09:33 | 0:09:35 | |
Pioc! Pioc! | 0:09:35 | 0:09:36 | |
Cha chreid mi nach till na h-eoin airson tuilleadh bidhe. | 0:09:40 | 0:09:43 | |
Am faca thu cail blasda do Cheitidh? | 0:09:44 | 0:09:47 | |
-Chunnaic. -LAUGHS | 0:09:47 | 0:09:50 | |
Abair gun robh am biadh a' cordadh ris na h-eoin. | 0:09:50 | 0:09:52 | |
-SIGHS -Ach chan eil biadh againn an seo, | 0:09:52 | 0:09:55 | |
a bheil? No bord snog airson a' bhidhe... | 0:09:55 | 0:09:58 | |
Na gabh dragh! Sgriobaidh sinne bord eoin dhut. | 0:09:58 | 0:10:01 | |
Agus biadh a theid air. | 0:10:01 | 0:10:03 | |
A bheil pailteaspaipeir agus peansailean agad? | 0:10:03 | 0:10:07 | |
Sgriobaidh sinn dealbh. | 0:10:07 | 0:10:10 | |
Feumaidh sinn tuilleadh loidhnichean direach. | 0:10:10 | 0:10:13 | |
Toisichidh sinn leis a' phost... | 0:10:13 | 0:10:16 | |
Deiseil? | 0:10:16 | 0:10:17 | |
Da loidhne fhada dhireach a' dol suas anns a' mheadhan. | 0:10:17 | 0:10:21 | |
Suas...suas...suas | 0:10:21 | 0:10:24 | |
...agus a-rithist | 0:10:24 | 0:10:26 | |
...suas... suas... suas. | 0:10:26 | 0:10:29 | |
Faodaidh sinn da loidhne a chleachdadh | 0:10:30 | 0:10:33 | |
airson am bonn a dheanamh. | 0:10:33 | 0:10:34 | |
Ceangail iad. | 0:10:36 | 0:10:38 | |
Agus dha eile airson a chumail direach. | 0:10:40 | 0:10:43 | |
Da loidhne a-nis airson a' mhullaich... | 0:10:45 | 0:10:48 | |
...agus thoir comhla iad... | 0:10:53 | 0:10:55 | |
Sin e. Sin agad bord eoin do Cheitidh. | 0:10:56 | 0:10:59 | |
Chan eil a dhith oirnn a-nis ach biadh. | 0:10:59 | 0:11:01 | |
Sgriobaidh sinn ubhal. | 0:11:01 | 0:11:04 | |
Loidhne chruinn airson sin agus gas beag. | 0:11:04 | 0:11:10 | |
Carson nach cuir thu dath air a' bhord. | 0:11:12 | 0:11:15 | |
Bidh am bord eoin agamsa donn is bidh an t-ubhal uaine. | 0:11:15 | 0:11:20 | |
Tha mi deiseil. | 0:11:25 | 0:11:26 | |
Oh, ha ha... tapadh leibhse. | 0:11:29 | 0:11:31 | |
Siuthad! Cuiridh sinn e ann an garradh an tuathanaich. | 0:11:31 | 0:11:35 | |
Oh, tha mi an dochas gun cord an t-ubhal ri Ceitidh! | 0:11:46 | 0:11:49 | |
Gheibh sinn a-mach - seo i a' tighinn. | 0:11:49 | 0:11:52 | |
CAWWW! | 0:11:52 | 0:11:54 | |
Ooh, abair bord eoin snog, agus tha an tubhal cho mor! | 0:11:54 | 0:12:01 | |
'S caomh leat ubhlan, nach caomh? | 0:12:01 | 0:12:04 | |
Duda? 'S caomh l' gu dearbha! Chan eil cail cho math riutha. | 0:12:04 | 0:12:08 | |
Aw, aw, aw, aw... Mmmm! | 0:12:11 | 0:12:15 | |
Oh, a bhalaich ort - fear alainn. Torr nas blasda na an coirce. | 0:12:15 | 0:12:19 | |
-'S fhearr leatha ubhlan na coirce. -HE LAUGHS | 0:12:20 | 0:12:23 | |
Cha bhi agadsa ris an eagal a chur oirre tuilleadh. | 0:12:23 | 0:12:26 | |
Oh, tha e nas fhearr a bhith a' biadhadh nan | 0:12:26 | 0:12:29 | |
eun na bhith a' cur an eagail orra. | 0:12:29 | 0:12:31 | |
Mmm, math fhein. | 0:12:31 | 0:12:33 | |
THEY LAUGH | 0:12:33 | 0:12:34 | |
Bheir sinn uile biadh dha na h-eoin. | 0:12:34 | 0:12:38 | |
Siuthad, seinn oran comhla rinn. | 0:12:38 | 0:12:41 | |
# Is starrag mi, is starrag mi - tha mi a' sgeith | 0:12:44 | 0:12:46 | |
# Le suil acrach air an talamh reidh | 0:12:46 | 0:12:49 | |
# Sios leam, sios leam -sios leam gu grad, | 0:12:49 | 0:12:52 | |
# Is gheibh mi biadh anns a' bhad. | 0:12:52 | 0:12:54 | |
-UILE: -# Pioc, pioc, pioc, Math, math, ooh | 0:12:54 | 0:13:00 | |
# A-staigh a-nis na mo bhru, bhru, bhru. | 0:13:00 | 0:13:05 | |
# Pioc, pioc, pioc, Math, math, ooh | 0:13:05 | 0:13:10 | |
# A-staigh a-nis na mo bhru, bhru, bhru. | 0:13:10 | 0:13:16 | |
# Is starrag mi, is starrag mi - tha mi a' sgeith | 0:13:19 | 0:13:21 | |
# Le suil acrach air an talamh reidh | 0:13:21 | 0:13:24 | |
# Sios leam, sios leam -sios leam gu grad | 0:13:24 | 0:13:27 | |
# Is gheibh mi biadh anns a' bhad. | 0:13:27 | 0:13:29 | |
-ALL: -# Pioc, pioc, pioc | 0:13:29 | 0:13:32 | |
# Math, math, ooh | 0:13:32 | 0:13:34 | |
# A-staigh a-nis na mo bhru, bhru. # | 0:13:34 | 0:13:40 | |
SGRIOBAG LAUGHS Tha spors aig na h-eoin! | 0:13:40 | 0:13:43 | |
Tapadh leat airson do sgrioban. | 0:13:43 | 0:13:46 | |
Tha an t-am ann airson falbh, ach feuch gun till thu gu Dean Dealbh. | 0:13:46 | 0:13:50 | |
Cum ort a' sgriobadh. | 0:13:50 | 0:13:52 | |
-UILE: -Tioraidh! | 0:13:52 | 0:13:55 | |
Subtitles by Red Bee Media Ltd | 0:14:04 | 0:14:07 | |
E-mail [email protected] | 0:14:07 | 0:14:10 |