Browse content similar to Bodach-ròcais (Scarecrow). Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
. | 0:07:50 | 0:07:57 | |
'S e latha grianach Earraich a th'ann ann an Srath Sona | 0:08:04 | 0:08:08 | |
agus tha a h-uile duine agus a h-uile ni trang | 0:08:08 | 0:08:11 | |
Tha Uisdean MacUisdein a' treabhadh an | 0:08:15 | 0:08:17 | |
achadh aig Tuathanas an t-Srath. Tha e a' cordadh ri Mairi, Mairead | 0:08:17 | 0:08:22 | |
agus Griogair a bhith a' coimhead an athair ag obair. | 0:08:22 | 0:08:26 | |
Tha Uisdean MacUisdein a cuir siol an drasta, | 0:08:32 | 0:08:36 | |
gus am fas curranan breagha. | 0:08:36 | 0:08:38 | |
Ach tha cuideigin ag ithe an t-sil | 0:08:38 | 0:08:41 | |
O nach eil na h-eoin/h-iseanan mi-mhodhail! | 0:08:41 | 0:08:45 | |
Tha e cordadh ri Mairi, Mairead | 0:08:45 | 0:08:47 | |
agus Griogair a bhith ruith | 0:08:47 | 0:08:49 | |
agus ag eigheachd airson eagal a chur air na h-eoin. | 0:08:49 | 0:08:53 | |
Ach tha na h-eoin bheaga uamhasach mi-mhodhail. | 0:08:53 | 0:08:57 | |
Tha dragh air a' chlann nach bi siol air fhagail anns an achadh! | 0:08:59 | 0:09:04 | |
Ach tha fios aig Uisdean MacUisdein mar a chuireas | 0:09:04 | 0:09:08 | |
e stad air na h-eoin/h-iseanan a bhith | 0:09:08 | 0:09:11 | |
ag ithe an t-siol gu leir. | 0:09:11 | 0:09:12 | |
Thugainnibh, Mhairi, Mhairead agus Ghriogair! | 0:09:16 | 0:09:20 | |
Tha Uisdean MacUisdein a' dol a dheanamh | 0:09:26 | 0:09:29 | |
rudeigin araid as na seann rudan seo, ach saoil de? | 0:09:29 | 0:09:33 | |
Dh'fhaodadh iad caisteal a dheanamh agus bhiodh Mairead na banrigh! | 0:09:35 | 0:09:40 | |
Dh'fhaodadh Griogair itealan a dheanamh | 0:09:40 | 0:09:45 | |
agus a' sgeith tro na sgothan! | 0:09:45 | 0:09:47 | |
Agus de ni Mairi le seann phoca agus ad Seanair? | 0:09:51 | 0:09:57 | |
Bodach-rocais! Sin thu, a Mhairi. | 0:10:01 | 0:10:06 | |
Tha Uisdean MacUisdein a' deanamh bodach-rocais a chuireas | 0:10:06 | 0:10:10 | |
eagal air na h-eoin agus feumaidh e cuideachadh bhon chlann. | 0:10:10 | 0:10:15 | |
THEY SING IN GAELIC | 0:10:25 | 0:10:30 | |
'S math a rinn sibh, a h-uile duine - | 0:11:42 | 0:11:45 | |
sin am bodach-rocais a b' fhearr a chunnaic sinn riamh! | 0:11:45 | 0:11:49 | |
'S tu is fhearr!/Nach tu a tha math! Taing dhut, a bhodaich-rocais. | 0:11:49 | 0:11:53 | |
Ach tha dragh air Mairi, Mairead | 0:11:56 | 0:11:58 | |
agus Griogair mun na h-eoin. De a dh'itheas iad a nis? | 0:11:58 | 0:12:01 | |
Tha beachd aig Uisdean MacUisdein. | 0:12:01 | 0:12:05 | |
De am fuaim a tha siud? De fon ghrian a tha | 0:12:05 | 0:12:09 | |
Uisdean MacUisdein a' deanamh a nis? | 0:12:09 | 0:12:12 | |
Tha e air bord-eoin a thogail, le biadh gu leor air! | 0:12:12 | 0:12:17 | |
Hmm, saoil an tig na h-eoin a dh'ithe an t-siol | 0:12:21 | 0:12:26 | |
agus na cnothan seo? | 0:12:26 | 0:12:28 | |
Nach eil fhios gun tig! | 0:12:34 | 0:12:36 | |
Tha iad air an doigh! | 0:12:36 | 0:12:39 | |
Agus tha an t-siol anns an achadh a' faighinn fois fas, | 0:12:48 | 0:12:53 | |
taing dhan Bhodach-Rocais! | 0:12:53 | 0:12:56 | |
Tioraidh a Srath Sona! | 0:12:58 | 0:13:01 | |
Subtitles by Red Bee Media Ltd | 0:13:20 | 0:13:23 | |
E-mail [email protected] | 0:13:23 | 0:13:26 |