Mynydd Clustogau Wibli Sochyn y Mochyn


Mynydd Clustogau

Similar Content

Browse content similar to Mynydd Clustogau. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

-888

0:00:000:00:00

-# Wibli Soch

0:00:000:00:01

-# Wibli Soch

-

-Hey.

0:00:010:00:02

-When are we going to play?

0:00:020:00:04

-# Wibli Soch

0:00:040:00:05

-# Wibli Soch

-

-Hiya!

0:00:050:00:06

-What are we going to see?

0:00:060:00:08

-# Wibli Soch

0:00:090:00:10

-# Wibli Soch

-

-# Where are we going today?

0:00:100:00:13

-# Wibli Soch

0:00:130:00:15

-Who are we going to be?

0:00:150:00:17

-# Wibli Soch

0:00:170:00:19

-I want to talk to you.

0:00:190:00:21

-# Wibli Soch

0:00:210:00:23

-Are we going to play hide-and-seek?

0:00:230:00:25

-# Wibli Soch #

0:00:260:00:27

-Wibli?

0:00:300:00:32

-Where's Wibli Soch?

0:00:330:00:35

-Wibli? Wibli, where are you?

0:00:360:00:39

-Hello, Porchell.

0:00:400:00:41

-Where's Wibli?

0:00:410:00:43

-If Porchell's here,

-Wibli won't be far away.

0:00:470:00:51

-A-ha.

-Are you behind the armchair, Wibli?

0:00:550:00:58

-Where is he then?

0:01:010:01:03

-I know. Are you behind the sofa?

0:01:050:01:07

-Wibli? Are you behind the sofa?

0:01:080:01:11

-Ooh.

0:01:150:01:17

-A cushion. It's moving.

0:01:170:01:19

-A cushion that moves?

0:01:190:01:22

-It's you, Wibli.

0:01:220:01:25

-It's you - I can see you.

0:01:250:01:28

-Hello, Wibli.

0:01:300:01:32

-Goodbye.

0:01:320:01:34

-Boo.

0:01:360:01:37

-Hello, Wibli.

0:01:370:01:39

-Goodbye.

0:01:390:01:41

-Boo.

0:01:430:01:44

-Boo.

-

-That's my line.

0:01:440:01:46

-Wibli, what are you going

-to do with that cushion?

0:01:460:01:50

-I'm going to lie down on it.

0:01:500:01:52

-I'm going to sleep.

0:01:520:01:55

-What's wrong, Wibli?

0:02:090:02:11

-It's not comfortable.

0:02:140:02:16

-The cushion's too small.

0:02:190:02:22

-You need another one.

0:02:250:02:27

-What a good idea.

0:02:280:02:30

-There we go.

0:02:330:02:35

-Go and fetch more cushions.

0:02:390:02:41

-Large, comfortable ones.

0:02:420:02:43

-Good idea.

0:02:440:02:46

-I like a large, comfortable bed.

0:02:460:02:49

-Now are you comfortable, Wibli?

0:02:540:02:57

-Yes, I think.

0:02:570:02:59

-Hooray.

0:03:000:03:02

-No, I'm not comfortable.

0:03:020:03:04

-No, no better.

0:03:090:03:11

-I know.

0:03:170:03:19

-What?

0:03:190:03:21

-I need Porchell.

-He always helps me sleep.

0:03:210:03:24

-Come on, Porchell.

0:03:270:03:29

-I'm going to fetch more cushions.

0:03:290:03:31

-Great. More cushions.

0:03:330:03:36

-It looks warm and comfortable.

0:03:460:03:50

-It's not a pile. It's a mountain.

0:03:530:03:55

-I'm going to climb

-the cushion mountain.

0:03:550:04:00

-Wow, Wibli.

-It's a very high mountain.

0:04:000:04:05

-Yes. Very high.

0:04:060:04:09

-Phwoar.

0:04:090:04:11

-What's that?

0:04:120:04:15

-Whoa.

0:04:230:04:25

-It's a feather.

0:04:250:04:28

-It came from that cushion.

0:04:280:04:30

-Yes. The feathers inside

-the cushions make them soft.

0:04:300:04:34

-Didn't you know?

0:04:350:04:37

-Well, yes, to be honest.

0:04:370:04:39

-Show me, Wibli.

0:04:450:04:47

-Here you go.

0:04:480:04:50

-Blow it back.

0:04:510:04:53

-There we go.

-The summit of the cushion mountain.

0:04:560:04:59

-Porchell and I are going to sleep.

0:04:590:05:02

-I'm comfortable. Are you, Porchell?

0:05:030:05:06

-Porchell is comfortable, too.

0:05:090:05:11

-Both of us are OK now.

0:05:110:05:14

-What can I do now?

0:05:150:05:17

-Sing us a lullaby.

0:05:190:05:20

-# Soft cushion, comfy bed

0:05:260:05:29

-# A mountain of cushions

0:05:290:05:33

-# The best bed in the world

0:05:340:05:38

-# A mountain of cushions

0:05:380:05:41

-# Comfortable cushions all around

0:05:420:05:46

-# A mountain of cushions

0:05:460:05:49

-# Porchell and Wibli fast asleep

0:05:500:05:54

-# A mountain of cushions

0:05:540:05:57

-# Porchell and Wibli fast asleep

0:05:580:06:02

-# A mountain of cushions

0:06:020:06:05

-# A mountain of cushions #

0:06:060:06:12

-I can't sleep.

0:06:130:06:15

-I know why you can't sleep.

0:06:150:06:18

-We're not comfortable?

0:06:190:06:21

-No, that's not it.

0:06:210:06:24

-I don't think you're tired enough.

0:06:240:06:28

-Ooh, yeah. You're right.

0:06:290:06:32

-We need to feel more tired.

0:06:320:06:36

-Ooh, I know.

0:06:360:06:38

-What?

0:06:380:06:40

-We'll jump up and down

-on cushion mountain.

0:06:410:06:44

-Good idea. That'll tire you out.

0:06:450:06:49

-Come on, Porchell. Jump higher.

0:07:060:07:09

-CUSHION RIPS

0:07:090:07:10

-It's snowing.

0:07:140:07:16

-I love snow.

0:07:180:07:21

-Porchell likes it, too.

0:07:210:07:23

-Are you there, Wibli?

0:07:280:07:30

-Yes. Down here.

0:07:300:07:33

-Ooh, footprints in the snow.

0:07:350:07:38

-Large footprints.

-Come and have a look.

0:07:380:07:41

-Oh, yeah. They're huge.

0:07:420:07:46

-Where are you now, Wibli?

0:07:470:07:49

-Over here.

0:07:490:07:52

-Whose footprints are they?

0:07:530:07:56

-Someone that's very big.

0:07:560:07:59

-The Yeti, probably.

0:07:590:08:02

-The Yeti that lives

-on top of cushion mountain.

0:08:020:08:05

-What's a Yeti, Wibli?

0:08:080:08:10

-Is it a friendly Yeti?

0:08:100:08:13

-Yes indeed.

0:08:140:08:15

-Hello. I'm the Yeti.

0:08:160:08:19

-Hello, Yeti.

-Are these your footprints?

0:08:200:08:25

-Oh.

0:08:250:08:26

-Yes indeed.

0:08:280:08:30

-I like your home.

-It's covered in snow.

0:08:310:08:35

-I like it, too.

0:08:350:08:37

-It's my favourite thing

-in the whole world.

0:08:370:08:41

-Me, too.

0:08:410:08:43

-Wibli Soch likes snow, too.

0:08:480:08:51

-Have you seen him?

0:08:510:08:53

-Of course I have.

0:08:530:08:55

-Follow me, I'll show you.

0:08:550:08:58

-Sshh.

0:09:030:09:05

-Here he is.

0:09:070:09:09

-Thanks, Yeti.

0:09:110:09:14

-I don't think we should wake them.

-Do you?

0:09:200:09:23

-Goodbye, Porchell. Goodbye, Wibli.

0:09:230:09:27

-Sleep tight.

0:09:270:09:29

-.

0:09:590:09:59

Download Subtitles

SRT

ASS