Browse content similar to Clothes to Die For. Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
This programme contains some scenes which some viewers may find upsetting. | 0:00:02 | 0:00:06 | |
SHOUTING AND SCREAMING | 0:00:06 | 0:00:11 | |
SHOUTING AND SCREAMING CONTINUES | 0:00:19 | 0:00:21 | |
We went shopping. And this happened. | 0:00:46 | 0:00:49 | |
This is what dreams are made of. | 0:00:49 | 0:00:51 | |
It goes in at the waist. It's got little T-shirt sleeves. | 0:00:51 | 0:00:55 | |
So yeah, H&M. | 0:00:55 | 0:00:56 | |
We buy three times as many clothes as we did 30 years ago. | 0:00:56 | 0:01:00 | |
I've got a rather large River Island bag here. | 0:01:00 | 0:01:02 | |
I went to Forever 21! | 0:01:02 | 0:01:05 | |
Fashion haul videos posted by enthusiastic shoppers get | 0:01:05 | 0:01:08 | |
millions of hits online. | 0:01:08 | 0:01:10 | |
Today I have a massive Primark haul. | 0:01:12 | 0:01:14 | |
I got this dress which I'm in love with. | 0:01:14 | 0:01:17 | |
Super jolie. | 0:01:17 | 0:01:18 | |
SHE SPEAKS GERMAN | 0:01:18 | 0:01:21 | |
Fashions change faster and cost less than ever before. | 0:01:21 | 0:01:25 | |
I picked this one up for £8. | 0:01:25 | 0:01:27 | |
This was £12, which I think | 0:01:27 | 0:01:29 | |
is a huge bargain for something as cool as this. | 0:01:29 | 0:01:31 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:01:31 | 0:01:34 | |
Almost all of us own something made in Bangladesh. | 0:01:35 | 0:01:39 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:01:39 | 0:01:43 | |
I bought two dresses. | 0:01:46 | 0:01:47 | |
They're the same dress just in different colours. | 0:01:47 | 0:01:49 | |
I got another dress and, yes, I don't need any more dresses. | 0:01:49 | 0:01:52 | |
Hopefully, they won't be showing too much, like, butt cleavage, | 0:01:58 | 0:02:02 | |
because they're quite short. | 0:02:02 | 0:02:03 | |
In a desperately poor country making our clothes is the single | 0:02:25 | 0:02:29 | |
biggest earner for Bangladesh's 150 million people. | 0:02:29 | 0:02:32 | |
It now accounts for almost 80% of the country's exports | 0:02:35 | 0:02:38 | |
and provides millions of jobs. | 0:02:38 | 0:02:40 | |
It all started with one shirt. | 0:02:43 | 0:02:46 | |
The first shirt made by Desh trainees in Korea in 1979. | 0:02:48 | 0:02:53 | |
So this has a history? | 0:02:53 | 0:02:54 | |
-Yes, that's history. -It's history. | 0:02:54 | 0:02:57 | |
It should really be in a museum. | 0:02:57 | 0:02:59 | |
My father is essentially the person who set up the garment | 0:02:59 | 0:03:03 | |
industry in Bangladesh. | 0:03:03 | 0:03:05 | |
What he wanted, as a big patriot, was to see the country grow, | 0:03:06 | 0:03:11 | |
for it to be the beginning of industrialisation, | 0:03:11 | 0:03:14 | |
for the country to have an economic backbone. | 0:03:14 | 0:03:17 | |
After independence in 1971, | 0:03:19 | 0:03:22 | |
Bangladesh was one of the poorest countries on earth. | 0:03:22 | 0:03:25 | |
Vidiya's father, Noorul Quader, a former civil servant, | 0:03:26 | 0:03:30 | |
had a vision of how to transform the country. | 0:03:30 | 0:03:32 | |
In 1978, he sent 130 trainees to South Korea, | 0:03:35 | 0:03:39 | |
where they learnt how to mass-produce clothes. | 0:03:39 | 0:03:42 | |
When they returned, he opened the first factory making clothes only for export. | 0:03:44 | 0:03:48 | |
Desh garments is still run by the family today. | 0:03:51 | 0:03:54 | |
When I'm in the UK and I pick up something | 0:03:54 | 0:03:57 | |
and I see "made in Bangladesh," I personally feel proud | 0:03:57 | 0:04:01 | |
because I know my father was behind this whole initiative. | 0:04:01 | 0:04:04 | |
Well, he was always thinking about the women, | 0:04:05 | 0:04:08 | |
How to go about or do something for the women, because women | 0:04:08 | 0:04:11 | |
are very dependent in our country and not so literate in the village. | 0:04:11 | 0:04:18 | |
I think that's how he was thinking. | 0:04:18 | 0:04:19 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:04:31 | 0:04:33 | |
Since 1979, tens of millions of people have migrated from the | 0:05:07 | 0:05:11 | |
countryside to cities - many to work in the growing clothing industry. | 0:05:11 | 0:05:15 | |
Shirin and Halima eventually settled in the outskirts | 0:05:18 | 0:05:21 | |
of Bangladesh's capital, Dhaka, in a district called Savar. | 0:05:21 | 0:05:24 | |
The area has been transformed by the arrival of garment factories. | 0:05:27 | 0:05:31 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:05:37 | 0:05:39 | |
So many changes - | 0:05:56 | 0:05:59 | |
buildings, residential plots, | 0:05:59 | 0:06:02 | |
shopping centre, garments. | 0:06:02 | 0:06:06 | |
Very, very changes in 20 years. | 0:06:06 | 0:06:08 | |
For the new arrivals, Savar was an exciting place, offering | 0:06:14 | 0:06:18 | |
the possibility of liberation for young Bangladeshi women. | 0:06:18 | 0:06:21 | |
Shopna Khatun arrived in the city as a teenager. | 0:06:23 | 0:06:26 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:06:31 | 0:06:33 | |
For workers from the countryside, | 0:07:57 | 0:07:59 | |
wages of around £5 a week were life-changing. | 0:07:59 | 0:08:02 | |
This army of cheap labour ensured that, | 0:08:03 | 0:08:06 | |
after China, Bangladesh would become the world's largest | 0:08:06 | 0:08:09 | |
supplier of clothes - a trade worth more than £15 billion a year. | 0:08:09 | 0:08:13 | |
But the vast profits on offer created a dark side to the industry. | 0:08:18 | 0:08:22 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:08:23 | 0:08:26 | |
In Bangladesh, business and politics have become mixed to a degree | 0:08:35 | 0:08:39 | |
where corruption often dominates the clothing industry. | 0:08:39 | 0:08:42 | |
In Savar, one of the most powerful businessmen was Sohel Rana. | 0:08:45 | 0:08:48 | |
Rana built his fortune selling off farmland to | 0:08:50 | 0:08:53 | |
developers at a huge profit. | 0:08:53 | 0:08:54 | |
Brash and bullying, he had excellent political connections | 0:08:57 | 0:09:00 | |
and controlled the local youth wing of Bangladesh's ruling party. | 0:09:00 | 0:09:04 | |
Local journalists claim his political followers were | 0:09:06 | 0:09:08 | |
a force which protected him and intimidated his rivals. | 0:09:08 | 0:09:12 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:09:14 | 0:09:17 | |
Rana inspired fear in the factory workers. | 0:09:44 | 0:09:47 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:09:50 | 0:09:52 | |
In 2009, Rana opened a prestigious new factory complex | 0:10:11 | 0:10:15 | |
in the centre of Savar. | 0:10:15 | 0:10:17 | |
He named it after himself - the Rana Plaza. | 0:10:17 | 0:10:21 | |
Garment factories rented space in the building | 0:10:22 | 0:10:25 | |
and eventually would provide up to 5,000 new jobs. | 0:10:25 | 0:10:28 | |
Most of the workers who flocked there cared | 0:10:33 | 0:10:35 | |
little about the man who built the Plaza. | 0:10:35 | 0:10:38 | |
For women like Rebeka, a job was a god-send. | 0:10:38 | 0:10:41 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:10:45 | 0:10:48 | |
The Rana Plaza opened during a boom in the clothing business. | 0:11:37 | 0:11:41 | |
Across Bangladesh, | 0:11:41 | 0:11:42 | |
clothing exports were growing by more than 20% a year. | 0:11:42 | 0:11:45 | |
Business was so good Sohel Rana added three floors | 0:11:47 | 0:11:51 | |
to his building, and allowed the installation of massive | 0:11:51 | 0:11:54 | |
generators in these upper levels. | 0:11:54 | 0:11:56 | |
For a man with Rana's connections, planning permission was a formality. | 0:11:58 | 0:12:03 | |
The five factories in the building were now making | 0:12:05 | 0:12:08 | |
millions of clothes for more than 20 Western companies. | 0:12:08 | 0:12:11 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:12:13 | 0:12:17 | |
Nearly all Western companies had strict welfare guidelines | 0:13:24 | 0:13:27 | |
that their suppliers were supposed to follow. | 0:13:27 | 0:13:29 | |
Child labour had been banned, along with excessive working hours. | 0:13:31 | 0:13:34 | |
But with so many different suppliers and sub-contractors, | 0:13:36 | 0:13:40 | |
the rules were difficult to enforce | 0:13:40 | 0:13:41 | |
and it could be easy for Bangladeshi suppliers to cheat. | 0:13:41 | 0:13:45 | |
When Shirin started work at the Rana Plaza she was just 15. | 0:13:47 | 0:13:50 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:13:52 | 0:13:57 | |
With new factories opening every week, competition was fierce. | 0:14:06 | 0:14:10 | |
Orders had to be delivered on budget and on time. | 0:14:10 | 0:14:14 | |
The pace of production in the Rana Plaza building was furious. | 0:14:14 | 0:14:18 | |
Dipu Asaduzzaman was the production manager on the fifth floor factory. | 0:14:20 | 0:14:24 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:14:30 | 0:14:32 | |
These pressures led to corners being cut across Bangladesh. | 0:14:50 | 0:14:54 | |
In 2012, fire destroyed the Tazreen fashion factory in Dhaka. | 0:14:56 | 0:15:00 | |
Over 100 workers died. | 0:15:01 | 0:15:03 | |
There were no fire escapes and some exits were locked. | 0:15:04 | 0:15:07 | |
It was the worst of many tragedies across the industry. | 0:15:09 | 0:15:12 | |
But the work went on for the men and women of the Rana Plaza. | 0:15:14 | 0:15:17 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:15:22 | 0:15:23 | |
By April 23rd, 2013, | 0:16:42 | 0:16:45 | |
all the ingredients for disaster were in place at the Rana Plaza. | 0:16:45 | 0:16:49 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:16:52 | 0:16:53 | |
Shariful Islam worked as a supervisor in the factory | 0:17:08 | 0:17:11 | |
on the second floor. | 0:17:11 | 0:17:12 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:17:15 | 0:17:17 | |
Rumours that there were a crack in the pillar quickly | 0:18:25 | 0:18:28 | |
spread around the building and the factory workers rushed outside. | 0:18:28 | 0:18:31 | |
Television journalist, Nazmul Huda, headed there with his camera. | 0:18:32 | 0:18:36 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:18:39 | 0:18:41 | |
In the wake of the Tazreen fashion fire, the crack | 0:18:55 | 0:18:58 | |
in the Rana Plaza was potentially a big story for the local media. | 0:18:58 | 0:19:01 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:19:06 | 0:19:07 | |
Eventually, Sohel Rana agreed to talk to Nazmul Huda | 0:20:31 | 0:20:35 | |
and other journalists. | 0:20:35 | 0:20:36 | |
Nazmul's report about the crack in the building went out that | 0:21:52 | 0:21:55 | |
night on national TV. | 0:21:55 | 0:21:57 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:21:59 | 0:22:01 | |
Despite the news coverage, the factory workers were told to | 0:22:09 | 0:22:12 | |
report for work as usual the next morning. | 0:22:12 | 0:22:14 | |
In the morning, | 0:22:53 | 0:22:54 | |
Javed Mostifa's article was published in a national newspaper. | 0:22:54 | 0:22:58 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:23:03 | 0:23:05 | |
The garment workers gathered nervously outside the Rana Plaza. | 0:24:14 | 0:24:18 | |
A bank on the ground floor had stayed closed. | 0:24:18 | 0:24:21 | |
Its owners considered the building too dangerous. | 0:24:21 | 0:24:24 | |
But Sohel Rana and the factory managers insisted | 0:24:25 | 0:24:28 | |
the building was safe. | 0:24:28 | 0:24:29 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:24:35 | 0:24:38 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:26:57 | 0:27:03 | |
SCREAMING AND SHOUTING | 0:28:40 | 0:28:42 | |
It took less than 90 seconds for the eight storey building to collapse. | 0:28:45 | 0:28:49 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:28:53 | 0:28:55 | |
Some workers survived by jumping to safety as the building fell. | 0:29:19 | 0:29:23 | |
Thousands of others were left trapped inside. | 0:29:33 | 0:29:35 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:29:41 | 0:29:45 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:32:08 | 0:32:13 | |
SHOUTING | 0:32:46 | 0:32:49 | |
SIRENS WAIL | 0:32:52 | 0:32:55 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:33:11 | 0:33:16 | |
The scale of the disaster overwhelmed the emergency services. | 0:34:18 | 0:34:21 | |
Hundreds of local people | 0:34:23 | 0:34:24 | |
and factory workers started frantic rescue attempts. | 0:34:24 | 0:34:27 | |
As pictures from the scene began to be broadcast, | 0:34:39 | 0:34:42 | |
more volunteers arrived from throughout the city. | 0:34:42 | 0:34:46 | |
Many risked their own lives to help. | 0:34:46 | 0:34:48 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:34:59 | 0:35:02 | |
In the first few hours after the collapse, scores of people | 0:36:28 | 0:36:32 | |
trapped, like Shirin, were pulled out alive by the volunteers. | 0:36:32 | 0:36:35 | |
Monir decided he had no choice | 0:37:34 | 0:37:35 | |
but to carry out the amputation by himself. | 0:37:35 | 0:37:38 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:37:40 | 0:37:44 | |
As the day went on, conditions inside the building became more | 0:38:10 | 0:38:14 | |
and more desperate. | 0:38:14 | 0:38:15 | |
As the first night fell, the full horror of the tragedy was | 0:39:16 | 0:39:19 | |
becoming apparent as more and more bodies were recovered. | 0:39:19 | 0:39:23 | |
Thousands of relatives kept vigil, | 0:39:25 | 0:39:27 | |
desperate for news of their loved ones. | 0:39:27 | 0:39:29 | |
Shopna had been trapped inside for nine hours when she was rescued. | 0:39:55 | 0:39:59 | |
As the night went on, | 0:40:00 | 0:40:02 | |
people still inside the building battled to survive. | 0:40:02 | 0:40:04 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:40:07 | 0:40:14 | |
I was there the whole day. | 0:40:45 | 0:40:47 | |
And I went to the back part of the factory | 0:40:50 | 0:40:53 | |
and I saw there were many dead bodies. | 0:40:53 | 0:40:56 | |
And I saw two of them in the middle, | 0:40:58 | 0:41:00 | |
so I just looked at them. | 0:41:00 | 0:41:01 | |
One thing was moving in my head that our garment workers, | 0:41:07 | 0:41:11 | |
they are cheap labour, we know about this. | 0:41:11 | 0:41:14 | |
International brands, they come to our country to get cheap labour, | 0:41:16 | 0:41:20 | |
but now their life also becomes so cheap. | 0:41:20 | 0:41:23 | |
That time I was just thinking these things. | 0:41:23 | 0:41:25 | |
And somehow I feel so close with them. | 0:41:25 | 0:41:28 | |
WHISTLES BLOW | 0:41:35 | 0:41:38 | |
At 11.30 that night, over 14 hours after the collapse, | 0:42:36 | 0:42:40 | |
Rebeka too was rescued. | 0:42:40 | 0:42:43 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:42:43 | 0:42:46 | |
By the second day, the majority of people being found were dead. | 0:42:55 | 0:42:59 | |
But some still survived, | 0:43:01 | 0:43:03 | |
trapped by the fallen structure of the building. | 0:43:03 | 0:43:06 | |
The hunt for survivors - and for bodies - went on for three weeks. | 0:44:14 | 0:44:18 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:44:41 | 0:44:44 | |
As the scale of the disaster sunk in, | 0:45:17 | 0:45:19 | |
garment workers across Bangladesh rioted. | 0:45:19 | 0:45:22 | |
The world's attention focused on the Bangladeshi clothing industry. | 0:45:22 | 0:45:25 | |
Questions were asked about safety standards, | 0:45:27 | 0:45:30 | |
corruption and lax regulation. | 0:45:30 | 0:45:33 | |
There was even talk of a consumer boycott. | 0:45:33 | 0:45:35 | |
The government knew it needed to be seen to act, | 0:45:39 | 0:45:42 | |
and it focused its attention on the building's owner, Sohel Rana, | 0:45:42 | 0:45:46 | |
whose whereabouts remained unknown. | 0:45:46 | 0:45:48 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:45:50 | 0:45:53 | |
Now the hunt was on. | 0:46:17 | 0:46:19 | |
In charge was Colonel Ziaul Ashan. | 0:46:20 | 0:46:22 | |
After four days, Rana was caught attempting to flee to India. | 0:46:38 | 0:46:42 | |
The authorities appeared keen to blame the tragedy on the greed | 0:47:00 | 0:47:04 | |
and negligence of one man. | 0:47:04 | 0:47:06 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:47:06 | 0:47:10 | |
A government inquiry soon concluded Rana had ignored safety advice | 0:47:24 | 0:47:29 | |
when he added three extra floors to his building - | 0:47:29 | 0:47:32 | |
and suggested he'd paid bribes to obtain permission to do it. | 0:47:32 | 0:47:35 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:47:36 | 0:47:39 | |
Working conditions in the developing world have become a hugely | 0:48:52 | 0:48:56 | |
sensitive issue for Western clothing companies. | 0:48:56 | 0:48:58 | |
Retailer Primark was the first to acknowledge that | 0:49:00 | 0:49:02 | |
some of its clothes had been made in the factory building | 0:49:02 | 0:49:05 | |
and has donated 9 million to the survivors | 0:49:05 | 0:49:08 | |
and the families of the dead who were making its clothes. | 0:49:08 | 0:49:11 | |
They're also giving 3 million to other workers in the building. | 0:49:12 | 0:49:17 | |
Other companies, including Loblaw, Matalan | 0:49:17 | 0:49:19 | |
and Bonmarche are making smaller donations. | 0:49:19 | 0:49:22 | |
But some families may never receive compensation. | 0:49:28 | 0:49:31 | |
322 unidentified bodies were buried here. | 0:49:35 | 0:49:38 | |
Each board has a number linking it to a DNA sample. | 0:49:40 | 0:49:43 | |
In a year, only half the bodies have been successfully identified. | 0:49:44 | 0:49:48 | |
She'll be still missing. | 0:49:51 | 0:49:53 | |
She is missing, Moni. | 0:49:55 | 0:49:57 | |
She is missing. | 0:49:57 | 0:49:59 | |
Following her experience at the Rana Plaza, photographer Taslima Akhter | 0:49:59 | 0:50:03 | |
has spent a year seeking justice for the families of the missing. | 0:50:03 | 0:50:07 | |
The missing workers who are still missing, | 0:50:07 | 0:50:10 | |
they haven't got any compensation, any emergency fund from government | 0:50:10 | 0:50:16 | |
fund, because they have not any proof that their family is missing. | 0:50:16 | 0:50:23 | |
But they need help because they don't know how to write and to read. | 0:50:23 | 0:50:28 | |
So all the time they need help. | 0:50:28 | 0:50:30 | |
That is Rekha. She is so young. | 0:50:33 | 0:50:37 | |
I think she is not 18. | 0:50:37 | 0:50:41 | |
She had to say that she is 18 because otherwise | 0:50:41 | 0:50:45 | |
she cannot get a job. | 0:50:45 | 0:50:47 | |
More than a year on, human remains are still being | 0:50:59 | 0:51:03 | |
found at the site, among the debris and blood soaked clothes. | 0:51:03 | 0:51:06 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:51:08 | 0:51:12 | |
Since the disaster, some things have changed in Bangladesh's | 0:51:44 | 0:51:48 | |
clothing industry. | 0:51:48 | 0:51:49 | |
Most Western companies have pledged to inspect | 0:51:49 | 0:51:52 | |
the structures of the factories that make their clothes. | 0:51:52 | 0:51:54 | |
The Bangladeshi government has doubled the minimum wage. | 0:51:56 | 0:51:59 | |
At around £40 a month, it remains one of the lowest in the world. | 0:51:59 | 0:52:03 | |
This raises fundamental issues for the global garment industry. | 0:52:04 | 0:52:09 | |
Vidiya Khan, the daughter of the one of the first men to export | 0:52:09 | 0:52:12 | |
clothes from Bangladesh, owns a clothing factory. | 0:52:12 | 0:52:15 | |
If you want us to pay more and do more compliant factories, | 0:52:16 | 0:52:21 | |
then at the end of the day the retailers have to pay us more. | 0:52:21 | 0:52:25 | |
It is not a question of a clean shirt agenda | 0:52:25 | 0:52:29 | |
and a green something here and a green something there | 0:52:29 | 0:52:31 | |
and a fair wages campaign here and there - no. | 0:52:31 | 0:52:35 | |
Get the retailers together and make sure they pay us five cents more. | 0:52:35 | 0:52:39 | |
Not ten, not even ten, we don't even want ten cents, we want five, | 0:52:39 | 0:52:43 | |
we're happy with five cents on each piece of garment. | 0:52:43 | 0:52:46 | |
The fear is that the demand for clothing to be cheap | 0:52:48 | 0:52:51 | |
is so strong, that international brands will simply | 0:52:51 | 0:52:54 | |
switch their manufacturing to other countries where labour is cheaper. | 0:52:54 | 0:52:58 | |
For Bangladesh, this would be a disaster. | 0:52:58 | 0:53:01 | |
Can you imagine the volume, | 0:53:02 | 0:53:04 | |
the number of women that this industry supports? | 0:53:04 | 0:53:07 | |
It's not men, it's women. | 0:53:07 | 0:53:09 | |
For women to have that much empowerment, it's fantastic. | 0:53:09 | 0:53:15 | |
When Rana Plaza fell, reporters went to those workers | 0:53:15 | 0:53:19 | |
and they interviewed them and said, | 0:53:19 | 0:53:20 | |
"Would you ever work in a garments factory again?" | 0:53:20 | 0:53:23 | |
and many workers said "no". | 0:53:23 | 0:53:25 | |
But then there are many workers who said, | 0:53:25 | 0:53:27 | |
"Don't take this away from us because this is all we have, | 0:53:27 | 0:53:31 | |
"we do not want to go back to the villages". | 0:53:31 | 0:53:33 | |
The workers who survived the Rana Plaza are trying to | 0:53:41 | 0:53:44 | |
rebuild their lives. | 0:53:44 | 0:53:45 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:53:49 | 0:53:52 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:54:38 | 0:54:42 | |
TRANSLATION: | 0:55:16 | 0:55:19 | |
Rebeka had not known she was pregnant | 0:55:21 | 0:55:23 | |
when she was trapped inside the building. | 0:55:23 | 0:55:26 | |
Monir was always an ambitious businessman, but | 0:55:55 | 0:55:58 | |
since rescuing survivors from the rubble, his priorities have changed. | 0:55:58 | 0:56:02 | |
TRANSLATION: | 0:56:04 | 0:56:10 | |
He's now set up a factory that's a co-operative | 0:56:15 | 0:56:17 | |
owned by its workers, who are survivors of the Rana Plaza. | 0:56:17 | 0:56:21 | |
It's called "Oparajeyo" - "Undefeated." | 0:56:22 | 0:56:26 | |
Shirin, Shopna and Halima all work here. | 0:56:26 | 0:56:28 | |
Bangladesh is still one of the poorest countries in Asia. | 0:57:15 | 0:57:18 | |
But helped by the clothing industry, the economy is growing fast. | 0:57:20 | 0:57:23 | |
Despite the culture of low wages, corruption and exploitation which | 0:57:26 | 0:57:30 | |
led to the Rana Plaza disaster, there is optimism for the future. | 0:57:30 | 0:57:34 | |
TRANSLATION FROM BENGALI: | 0:57:36 | 0:57:39 |