Browse content similar to Killer Instinct. Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
This programme contains prolonged violent scenes, strong language, | 0:00:28 | 0:00:34 | |
some scenes of a sexual nature and some scenes which some viewers may find upsetting. | 0:00:34 | 0:00:41 | |
CAR HORN BEEPS | 0:02:51 | 0:02:52 | |
DOG WHINES | 0:05:08 | 0:05:09 | |
LORRY HORN BEEPS | 0:05:17 | 0:05:19 | |
HORN BEEPS | 0:05:26 | 0:05:27 | |
HORNS BEEP | 0:05:29 | 0:05:30 | |
DOG WHINES | 0:05:39 | 0:05:41 | |
DOG BARKS | 0:05:42 | 0:05:44 | |
SHE SCREAMS | 0:05:48 | 0:05:50 | |
SOBBING | 0:05:55 | 0:05:56 | |
HE SOBS | 0:06:05 | 0:06:07 | |
HE SCREAMS | 0:06:12 | 0:06:15 | |
HE YELLS IN PAIN | 0:06:30 | 0:06:32 | |
HE COUGHS | 0:06:51 | 0:06:53 | |
DOOR OPENS | 0:06:57 | 0:06:58 | |
Yasmina! | 0:07:14 | 0:07:15 | |
La fille. | 0:07:34 | 0:07:36 | |
THEY KEEP REPEATING PHRASE | 0:07:36 | 0:07:39 | |
SHE CRIES | 0:07:55 | 0:07:57 | |
SHE SCREAMS | 0:08:09 | 0:08:11 | |
SHE CRIES | 0:08:11 | 0:08:14 | |
RADIO: | 0:08:20 | 0:08:23 | |
CAR APPROACHES | 0:08:50 | 0:08:52 | |
CAR DOOR CLOSES | 0:08:59 | 0:09:00 | |
TRAIN PASSES BY | 0:09:08 | 0:09:10 | |
METAL RATTLES | 0:09:22 | 0:09:25 | |
Oui. | 0:09:38 | 0:09:39 | |
Merci. | 0:10:17 | 0:10:19 | |
CAR DOOR CLOSES | 0:10:21 | 0:10:23 | |
CAR HORN BEEPS | 0:10:24 | 0:10:25 | |
HORN CONTINUES BEEPING | 0:10:25 | 0:10:28 | |
BEEPING CONTINUES | 0:10:30 | 0:10:32 | |
Oui, oui. | 0:10:48 | 0:10:50 | |
DOOR SLAMS SHUT | 0:10:50 | 0:10:51 | |
-Oh! -Oh! | 0:10:56 | 0:10:57 | |
HE CHUCKLES | 0:11:00 | 0:11:01 | |
ENGINE ROARS | 0:11:23 | 0:11:25 | |
THEY CHUCKLE | 0:11:25 | 0:11:27 | |
MUSIC PLAYS | 0:11:54 | 0:11:56 | |
Suzon. | 0:12:28 | 0:12:30 | |
PANTING | 0:12:38 | 0:12:40 | |
SHE PANTS | 0:12:54 | 0:12:55 | |
Buonasera. | 0:13:17 | 0:13:18 | |
Uh? | 0:13:43 | 0:13:44 | |
CAR DOOR CLOSES | 0:13:55 | 0:13:56 | |
OK. | 0:14:13 | 0:14:14 | |
FOOTSTEPS ON STAIRS | 0:14:36 | 0:14:38 | |
DOOR OPENS | 0:15:46 | 0:15:48 | |
SHE CRIES OUT | 0:16:02 | 0:16:04 | |
-Oui, Monsieur Jahabet. -Merci. | 0:16:37 | 0:16:39 | |
CAR HORN BEEPS | 0:16:46 | 0:16:47 | |
HE CHUCKLES | 0:17:01 | 0:17:02 | |
Merci, merci, merci. | 0:17:05 | 0:17:06 | |
Hm? | 0:18:01 | 0:18:02 | |
Mm? | 0:18:07 | 0:18:09 | |
Ah, oui. | 0:18:27 | 0:18:29 | |
HE CHUCKLES | 0:18:55 | 0:18:56 | |
THEY CHUCKLE | 0:19:14 | 0:19:15 | |
Jacques. | 0:19:17 | 0:19:19 | |
-Jacques? -Mm? | 0:19:20 | 0:19:22 | |
TOILET FLUSHES | 0:19:26 | 0:19:28 | |
Oh! | 0:19:47 | 0:19:48 | |
SHE MIAOWS | 0:19:53 | 0:19:54 | |
Salut. | 0:20:03 | 0:20:04 | |
FOOTSTEPS APPROACH | 0:20:06 | 0:20:07 | |
HE SIGHS | 0:20:30 | 0:20:32 | |
SHE WALKS AWAY | 0:20:33 | 0:20:35 | |
HURRIED BANGING | 0:20:44 | 0:20:47 | |
"Ta mere et moi." "Ta mere et moi." "Ta mere et moi." | 0:21:24 | 0:21:27 | |
DOOR SLAMS SHUT | 0:22:10 | 0:22:12 | |
# De la Sierra Morena | 0:22:14 | 0:22:16 | |
# Cielito lindo, de contrabando. # | 0:22:16 | 0:22:20 | |
Ole! | 0:22:20 | 0:22:22 | |
Oooh! | 0:22:48 | 0:22:49 | |
THEY SPEAK SPANISH | 0:22:55 | 0:22:57 | |
Si! | 0:23:02 | 0:23:03 | |
Beso. | 0:23:13 | 0:23:15 | |
No, no, no, no! | 0:23:32 | 0:23:33 | |
Hola! | 0:23:42 | 0:23:43 | |
Hola. | 0:23:46 | 0:23:47 | |
-Bailar? -Uh-uh. | 0:23:52 | 0:23:54 | |
No. | 0:23:57 | 0:23:58 | |
Oooh! | 0:24:29 | 0:24:31 | |
Bravo! | 0:24:38 | 0:24:40 | |
# Eres romantica | 0:24:49 | 0:24:54 | |
# Romantica, bohemia | 0:24:54 | 0:24:59 | |
# No lo reconoces | 0:24:59 | 0:25:01 | |
# Pero yo se | 0:25:01 | 0:25:03 | |
# Se todo esto | 0:25:03 | 0:25:08 | |
# Eres romantica | 0:25:08 | 0:25:12 | |
# Es porque yo te quiero | 0:25:12 | 0:25:17 | |
# Tus ojos tan tristes | 0:25:17 | 0:25:19 | |
# Cuando el cielo se ensombrece | 0:25:19 | 0:25:26 | |
# La risa de un nino | 0:25:26 | 0:25:30 | |
# La flor de primavera | 0:25:30 | 0:25:35 | |
# El canto de un fuego de madera... # | 0:25:35 | 0:25:39 | |
-No. -Uh? -No. | 0:25:54 | 0:25:55 | |
-Por que no? -No. | 0:25:55 | 0:25:57 | |
APPLAUSE | 0:25:57 | 0:25:59 | |
KNOCKS ON DOOR | 0:26:14 | 0:26:16 | |
SHE PANTS | 0:26:57 | 0:27:01 | |
La primera vez. | 0:27:07 | 0:27:09 | |
Oui. | 0:27:12 | 0:27:13 | |
Sofia. | 0:27:17 | 0:27:18 | |
SHE PANTS | 0:27:24 | 0:27:29 | |
Jacques! | 0:27:54 | 0:27:56 | |
Adios, Jacques. | 0:28:10 | 0:28:12 | |
MUSIC PLAYS | 0:28:14 | 0:28:16 | |
Allez, allez! | 0:28:21 | 0:28:22 | |
ENGINE STARTS | 0:28:22 | 0:28:24 | |
-Bonsoir, monsieur. -Bonsoir. -Bonsoir. | 0:29:08 | 0:29:10 | |
SHE MOANS | 0:29:50 | 0:29:51 | |
Uh? | 0:30:02 | 0:30:03 | |
Uh? | 0:30:03 | 0:30:05 | |
HE MOANS | 0:30:05 | 0:30:06 | |
Ce n'est pas possible. | 0:30:14 | 0:30:16 | |
GLASS SHATTERS | 0:30:38 | 0:30:40 | |
SHE WHINES | 0:30:44 | 0:30:48 | |
SHE CONTINUES WHINING | 0:30:52 | 0:30:54 | |
HE CLEARS HIS THROAT | 0:30:56 | 0:30:58 | |
SHE WHINES | 0:31:01 | 0:31:02 | |
SHE WHINES | 0:31:09 | 0:31:12 | |
HE SIGHS | 0:31:15 | 0:31:16 | |
DOGS BARKING IN THE BACKGROUND | 0:31:19 | 0:31:21 | |
ENGINE STARTS | 0:31:48 | 0:31:50 | |
Ah. | 0:32:40 | 0:32:41 | |
THEY CHUCKLE | 0:33:04 | 0:33:05 | |
LOUD LAUGHTER | 0:33:21 | 0:33:22 | |
-Jacques? -Oui. | 0:33:31 | 0:33:33 | |
-Non. -Non? | 0:33:36 | 0:33:38 | |
THEY LAUGH | 0:33:40 | 0:33:43 | |
Ah, oui, oui. | 0:34:00 | 0:34:01 | |
-Non. -Non. | 0:34:04 | 0:34:07 | |
HE MOANS IN PAIN | 0:34:37 | 0:34:39 | |
HE SPITS ON HIM | 0:34:45 | 0:34:46 | |
MUFFLED SCREAMING | 0:34:54 | 0:34:56 | |
MUFFLED SCREAMING | 0:35:00 | 0:35:02 | |
HE SCREAMS IN PAIN | 0:35:18 | 0:35:20 | |
Combien? | 0:35:25 | 0:35:26 | |
MUFFLED PANTING | 0:35:46 | 0:35:49 | |
HE MOANS | 0:35:57 | 0:35:59 | |
# Tu es romantica | 0:36:00 | 0:36:05 | |
# Romantique et boheme | 0:36:05 | 0:36:10 | |
# Tu t'en defends parfois | 0:36:10 | 0:36:13 | |
# Mais moi je sais | 0:36:13 | 0:36:15 | |
# Je sais tout ca | 0:36:15 | 0:36:19 | |
# Tu es romantica | 0:36:19 | 0:36:24 | |
# Voila pourquoi je t'aime | 0:36:24 | 0:36:29 | |
# Tes yeux sont malheureux | 0:36:29 | 0:36:31 | |
# Quand notre ciel | 0:36:31 | 0:36:34 | |
# Parait moins bleu | 0:36:34 | 0:36:38 | |
# Le rire d'un enfant | 0:36:38 | 0:36:43 | |
# Une fleur au printemps... # | 0:36:43 | 0:36:45 | |
Hey, hey! | 0:37:14 | 0:37:16 | |
BABY CRYING IN THE BACKGROUND | 0:38:06 | 0:38:10 | |
HE SIGHS | 0:38:23 | 0:38:24 | |
HE SIGHS | 0:38:28 | 0:38:29 | |
THEY CHUCKLE | 0:38:56 | 0:38:57 | |
Serieux. | 0:39:14 | 0:39:15 | |
THEY CHUCKLE | 0:39:23 | 0:39:25 | |
HE SIGHS | 0:39:27 | 0:39:29 | |
BABY CRYING | 0:39:36 | 0:39:39 | |
HE LAUGHS | 0:39:42 | 0:39:44 | |
Ole! | 0:40:07 | 0:40:08 | |
Ah! | 0:40:30 | 0:40:31 | |
-IMITATING HER ACCENT: -Pas de putains? | 0:40:45 | 0:40:47 | |
WITH A BETTER FRENCH ACCENT: Putains. | 0:40:47 | 0:40:48 | |
SINGING | 0:41:00 | 0:41:03 | |
THEY CHUCKLE | 0:41:43 | 0:41:44 | |
FOOTSTEPS APPROACHING | 0:42:53 | 0:42:55 | |
Jacques. | 0:43:25 | 0:43:26 | |
Uh-uh. | 0:45:15 | 0:45:16 | |
Oui. | 0:45:38 | 0:45:39 | |
Bah, oui. | 0:46:08 | 0:46:10 | |
Todo esta bien, todo esta bien. | 0:46:16 | 0:46:18 | |
-Bonne nuit, cherie. -Bonne nuit. | 0:46:24 | 0:46:26 | |
Non. | 0:46:38 | 0:46:39 | |
Non? | 0:46:39 | 0:46:41 | |
GLASSES CLINK | 0:46:51 | 0:46:52 | |
DOOR OPENS | 0:46:55 | 0:46:57 | |
DOOR CLOSES | 0:46:57 | 0:46:58 | |
Jacques... | 0:47:28 | 0:47:29 | |
HE SIGHS | 0:47:31 | 0:47:32 | |
Jacques? Jacques! | 0:47:40 | 0:47:42 | |
THEY SPEAK SPANISH | 0:47:45 | 0:47:46 | |
Que? | 0:47:51 | 0:47:52 | |
THEY SPEAK FRENCH | 0:47:56 | 0:47:57 | |
SHE PANTS | 0:48:21 | 0:48:23 | |
SHE SCREAMS | 0:48:23 | 0:48:24 | |
Policia! Si! | 0:48:26 | 0:48:27 | |
SHE MOANS | 0:48:32 | 0:48:33 | |
Jacques! | 0:48:44 | 0:48:45 | |
Ah, oui. | 0:49:27 | 0:49:29 | |
Oui. | 0:49:44 | 0:49:46 | |
OK. | 0:50:44 | 0:50:46 | |
SINGING | 0:50:56 | 0:50:59 | |
# Pom, pom! # | 0:51:03 | 0:51:04 | |
ENGINE STARTS | 0:51:10 | 0:51:12 | |
OK. | 0:51:49 | 0:51:50 | |
SCREAMS | 0:52:47 | 0:52:48 | |
Allez. | 0:53:33 | 0:53:34 | |
GUNSHOTS | 0:53:49 | 0:53:51 | |
SHE SCREAMS | 0:53:51 | 0:53:53 | |
HE MOANS | 0:53:53 | 0:53:54 | |
-Ca va? -Ca va. | 0:54:06 | 0:54:07 | |
Ca va. | 0:54:16 | 0:54:17 | |
HE MOANS | 0:54:22 | 0:54:23 | |
HE SCREAMS | 0:55:06 | 0:55:08 | |
HE GROANS | 0:55:13 | 0:55:15 | |
HE SCREAMS | 0:55:16 | 0:55:18 | |
HE SIGHS | 0:55:21 | 0:55:23 | |
Guido! Aaah! | 0:55:23 | 0:55:25 | |
HE MOANS | 0:55:26 | 0:55:28 | |
Je t'aime. | 0:56:02 | 0:56:04 | |
CAR DOOR CLOSES | 0:56:22 | 0:56:23 | |
OK! | 0:57:04 | 0:57:05 | |
Mmm. | 0:58:23 | 0:58:24 | |
HE CHUCKLES | 0:58:27 | 0:58:29 | |
HE SIGHS | 0:58:53 | 0:58:54 | |
THEY CHUCKLE | 1:00:22 | 1:00:25 | |
Oui. | 1:00:43 | 1:00:44 | |
Va, va, va, va! | 1:02:39 | 1:02:41 | |
HE BREATHES DEEPLY | 1:03:34 | 1:03:36 | |
DOOR OPENS | 1:03:38 | 1:03:39 | |
Oh... Oh... Oh... | 1:03:47 | 1:03:50 | |
Oh... Oh... Oh... Shh! | 1:03:50 | 1:03:52 | |
Jacques! Jacques! | 1:04:00 | 1:04:03 | |
Jacques! | 1:04:12 | 1:04:14 | |
Jacques! | 1:04:17 | 1:04:18 | |
Jacques! | 1:04:25 | 1:04:26 | |
Jacques? | 1:04:38 | 1:04:39 | |
Jacques? Jacques! | 1:05:47 | 1:05:50 | |
HE PANTS | 1:05:54 | 1:05:56 | |
HE PANTS AND SOBS | 1:06:13 | 1:06:16 | |
HE YELLS | 1:06:25 | 1:06:27 | |
HE CRIES | 1:06:31 | 1:06:34 | |
CAR HORN BEEPS | 1:06:42 | 1:06:43 | |
Oh! | 1:06:43 | 1:06:45 | |
SIRENS WAILING | 1:07:19 | 1:07:21 | |
SIRENS WAILING | 1:08:09 | 1:08:15 | |
Get ready now! | 1:08:45 | 1:08:46 | |
This is a bad son of a bitch. | 1:08:48 | 1:08:52 | |
Get out of the car! | 1:08:56 | 1:08:58 | |
-Put your hands up! -Get out of the car! -Hands up! | 1:08:58 | 1:09:00 | |
Pull up that car, you son of a bitch! | 1:09:00 | 1:09:02 | |
Pull up that car! | 1:09:02 | 1:09:03 | |
Put your hands up! Put your hands up! | 1:09:03 | 1:09:05 | |
-Non. -Put your hands up! | 1:09:05 | 1:09:07 | |
-Hey! -Let me see your hands! | 1:09:10 | 1:09:12 | |
-Get out! Get out! -My wife... | 1:09:13 | 1:09:15 | |
French! | 1:09:15 | 1:09:17 | |
Get down on your knees! Get down on your knees! | 1:09:17 | 1:09:19 | |
OK, OK. French! | 1:09:19 | 1:09:22 | |
Get on the floor! | 1:09:22 | 1:09:23 | |
French! OK, OK! | 1:09:23 | 1:09:26 | |
-French! -Get down on your knees! Down on your knees! | 1:09:26 | 1:09:28 | |
-OK, OK, OK! -On your knees! -OK! | 1:09:28 | 1:09:30 | |
Touriste, touriste, putain! | 1:09:35 | 1:09:37 | |
Not so damn bad now, are you? | 1:09:40 | 1:09:42 | |
OK, OK, OK. | 1:09:42 | 1:09:44 | |
CAMERAS FLASHING | 1:09:50 | 1:09:51 | |
Monsieur Mesrine! | 1:09:59 | 1:10:01 | |
CHEERING | 1:10:07 | 1:10:10 | |
Are you happy to be back in Quebec? | 1:10:22 | 1:10:24 | |
Yes! I'm happy! | 1:10:24 | 1:10:25 | |
Er... Qu'est-ce qu'il faut dire? | 1:10:33 | 1:10:35 | |
Oh! | 1:10:50 | 1:10:52 | |
BOLTS OPENING | 1:11:03 | 1:11:05 | |
HE MOANS IN PAIN | 1:11:08 | 1:11:10 | |
HE MOANS IN PAIN | 1:11:28 | 1:11:31 | |
Eh! | 1:11:33 | 1:11:35 | |
HE MOANS | 1:11:42 | 1:11:44 | |
HE PANTS | 1:11:44 | 1:11:46 | |
TANNOY | 1:12:06 | 1:12:07 | |
SIREN WAILING | 1:12:18 | 1:12:22 | |
HE SCREAMS | 1:12:22 | 1:12:23 | |
Arret! | 1:12:26 | 1:12:28 | |
Arret! | 1:12:28 | 1:12:31 | |
Ah! | 1:12:33 | 1:12:35 | |
HE COUGHS AND CHOKES | 1:12:37 | 1:12:40 | |
BOLTS OPENING | 1:12:49 | 1:12:52 | |
Non! Non! | 1:12:53 | 1:12:56 | |
HE SCREAMS IN PAIN | 1:12:56 | 1:12:58 | |
DOOR CLOSES | 1:13:18 | 1:13:20 | |
BOLTS OPENING | 1:13:23 | 1:13:26 | |
DOOR SLIDES OPEN | 1:13:26 | 1:13:27 | |
DOOR CLOSES | 1:13:35 | 1:13:37 | |
HE SOBS | 1:14:03 | 1:14:06 | |
HE CRIES | 1:14:13 | 1:14:16 | |
VOICES MUMBLE IN HIS HEAD | 1:14:34 | 1:14:37 | |
BOLTS OPENING | 1:15:01 | 1:15:03 | |
Non! Non! Non! | 1:15:03 | 1:15:07 | |
Non! | 1:15:08 | 1:15:10 | |
HE SCREAMS | 1:15:10 | 1:15:11 | |
HE SCREAMS | 1:15:16 | 1:15:21 | |
Maman. | 1:15:43 | 1:15:45 | |
HE CHUCKLES | 1:17:24 | 1:17:27 | |
HE CLEARS HIS THROAT | 1:17:46 | 1:17:47 | |
HE CHUCKLES | 1:18:04 | 1:18:05 | |
SIREN WAILING | 1:18:17 | 1:18:22 | |
DOOR OPENS | 1:19:04 | 1:19:05 | |
Hey! | 1:19:11 | 1:19:13 | |
DOOR CLOSES | 1:19:13 | 1:19:14 | |
Oui. | 1:19:19 | 1:19:20 | |
HE GROANS | 1:19:36 | 1:19:38 | |
Merci. | 1:19:45 | 1:19:46 | |
SIREN WAILING | 1:20:46 | 1:20:49 | |
HE WHISTLES | 1:21:46 | 1:21:47 | |
Adieu. | 1:21:47 | 1:21:48 | |
SIREN WAILING | 1:23:02 | 1:23:04 | |
CHEERING | 1:23:41 | 1:23:45 | |
Come on, come on! | 1:23:45 | 1:23:46 | |
Let's go! | 1:23:50 | 1:23:51 | |
HE COUGHS | 1:23:55 | 1:23:56 | |
Eh! Whoo! | 1:23:59 | 1:24:02 | |
Hey! | 1:25:18 | 1:25:19 | |
HE HOWLS | 1:26:25 | 1:26:27 | |
SIREN WAILING | 1:27:30 | 1:27:34 | |
HE SIGHS | 1:27:55 | 1:27:56 | |
PANTING IN THE BACKGROUND | 1:28:06 | 1:28:07 | |
PANTING INTENSIFIES | 1:28:34 | 1:28:36 | |
Jean-Paul! | 1:28:36 | 1:28:37 | |
Ah, oui. | 1:28:39 | 1:28:40 | |
HE WHISTLES | 1:29:06 | 1:29:08 | |
SCREAMS | 1:29:30 | 1:29:31 | |
Oh! | 1:29:52 | 1:29:54 | |
7... | 1:30:00 | 1:30:01 | |
6... | 1:30:01 | 1:30:03 | |
5... | 1:30:03 | 1:30:05 | |
4... | 1:30:05 | 1:30:06 | |
3... | 1:30:06 | 1:30:08 | |
2... | 1:30:08 | 1:30:10 | |
et 1! | 1:30:10 | 1:30:12 | |
-En face! -Arret! | 1:30:24 | 1:30:25 | |
-Oui, oui. -Bon mec! | 1:30:25 | 1:30:27 | |
Hey! | 1:30:31 | 1:30:33 | |
Jacques! | 1:30:55 | 1:30:56 | |
GLASS SHATTERS | 1:31:05 | 1:31:07 | |
Eh. | 1:31:24 | 1:31:26 | |
THEY SCREAM | 1:31:59 | 1:32:02 | |
CHEERING | 1:32:02 | 1:32:04 | |
GUNSHOTS | 1:32:19 | 1:32:22 | |
GUNSHOTS CONTINUE | 1:32:49 | 1:32:51 | |
OK? | 1:33:11 | 1:33:12 | |
OK! | 1:33:12 | 1:33:14 | |
HE SCREAMS | 1:33:38 | 1:33:39 | |
HE MOANS IN PAIN | 1:33:42 | 1:33:44 | |
Shit! Fuck! | 1:33:45 | 1:33:47 | |
HE MOANS IN PAIN | 1:33:49 | 1:33:50 | |
Agh! | 1:33:52 | 1:33:53 | |
HE MOANS IN PAIN | 1:33:55 | 1:33:56 | |
HE YELLS | 1:34:22 | 1:34:23 | |
HE MOANS IN PAIN | 1:34:33 | 1:34:35 | |
Fuck! | 1:34:35 | 1:34:36 | |
HE BREATHES DEEPLY | 1:36:06 | 1:36:10 | |
TELEPHONE RINGS | 1:37:04 | 1:37:06 | |
SHE PANTS | 1:37:23 | 1:37:26 | |
Shh, shh! | 1:38:01 | 1:38:02 | |
SOBBING | 1:38:47 | 1:38:49 | |
LINE IS CUT OFF | 1:39:15 | 1:39:19 | |
GUNSHOT AND GLASS SHATTERING | 1:39:48 | 1:39:50 | |
GUNSHOT AND GLASS SHATTERING | 1:39:56 | 1:39:57 | |
Shit. | 1:40:21 | 1:40:23 | |
HE CHUCKLES | 1:40:42 | 1:40:43 | |
CAR APPROACHING | 1:40:59 | 1:41:01 | |
Bonjour! | 1:41:36 | 1:41:37 | |
Bonjour. | 1:41:37 | 1:41:39 | |
Salut. | 1:41:42 | 1:41:43 | |
Ah, oui. | 1:42:10 | 1:42:12 | |
GUNSHOT | 1:43:24 | 1:43:25 | |
Subtitles for the deaf and hard of hearing by Red Bee Media Ltd | 1:45:18 | 1:45:21 |