Browse content similar to Theatr Bryn Terfel, Bangor. Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
-Subtitles | 0:00:00 | 0:00:00 | |
-Subtitles - -Subtitles | 0:00:00 | 0:00:02 | |
-Hello and welcome to Noson Lawen... | 0:00:20 | 0:00:23 | |
-..to celebrate the talented -Gibson family from Deiniolen. | 0:00:23 | 0:00:28 | |
-Yes, my family. | 0:00:29 | 0:00:31 | |
-It's an honour to perform -in Pontio, Bangor. | 0:00:32 | 0:00:36 | |
-We waited long enough for it! | 0:00:37 | 0:00:39 | |
-Sian, Catrin and I will start -with a Robat Arwyn song. | 0:00:41 | 0:00:45 | |
-Here's Fel Un. | 0:00:45 | 0:00:47 | |
-# Cyn i ti gofleidio fy nghalon | 0:01:04 | 0:01:08 | |
-# Roeddwn i ar ben fy hun | 0:01:09 | 0:01:14 | |
-# Cyn i ti ddileu fy mhryderon | 0:01:15 | 0:01:20 | |
-# Roedd bywyd o mor flin | 0:01:21 | 0:01:26 | |
-# Cyn i ti lenwi fy mywyd | 0:01:27 | 0:01:32 | |
-# A chariad a rhamant a hud | 0:01:33 | 0:01:38 | |
-# Unig oeddwn dan ormes | 0:01:39 | 0:01:44 | |
-# Dan ormes carchar o fyd | 0:01:45 | 0:01:50 | |
-# Ond nawr fel un -ein calonnau sy'n caru | 0:01:50 | 0:01:56 | |
-# Fel un gwelwn wawrio yfory | 0:01:56 | 0:02:01 | |
-# Fel un | 0:02:02 | 0:02:04 | |
-# Dau enaid yn toddi | 0:02:04 | 0:02:08 | |
-# Fel un | 0:02:08 | 0:02:11 | |
-# Fel un | 0:02:11 | 0:02:14 | |
-# Cyn i ti ymestyn dy freichiau | 0:02:24 | 0:02:29 | |
-# Roedd fy mywyd i yn gur | 0:02:30 | 0:02:35 | |
-# Cyn i ti fy swyno a'th gariad | 0:02:37 | 0:02:41 | |
-# Doedd un dim, un dim yn glir | 0:02:42 | 0:02:47 | |
-# Cyn i ti lenwi fy mywyd | 0:02:48 | 0:02:53 | |
-# A chariad a rhamant a hud | 0:02:54 | 0:02:59 | |
-# Ofnwn wynebu'r dyfodol | 0:03:00 | 0:03:05 | |
-# Dyfodol heb neb yn y byd | 0:03:06 | 0:03:10 | |
-# Ond nawr fel un -ein calonnau sy'n caru | 0:03:11 | 0:03:16 | |
-# Fel un gwelwn wawrio yfory | 0:03:17 | 0:03:23 | |
-# Fel un | 0:03:23 | 0:03:25 | |
-# Dau enaid yn toddi | 0:03:25 | 0:03:28 | |
-# Fel un | 0:03:29 | 0:03:32 | |
-# Fel un | 0:03:32 | 0:03:34 | |
-# Fel un | 0:03:35 | 0:03:40 | |
-# Fel un # | 0:03:42 | 0:03:50 | |
-Thank you. | 0:04:07 | 0:04:09 | |
-The Gibson family. | 0:04:11 | 0:04:13 | |
-You may have noticed -we're not a big family. | 0:04:13 | 0:04:17 | |
-There are sisters and a brother -on my father's side from Llangefni. | 0:04:17 | 0:04:22 | |
-The small Deiniolen family have made -plenty of noise over the years. | 0:04:22 | 0:04:27 | |
-When we were invited to do -a Gibson family Noson Lawen... | 0:04:28 | 0:04:32 | |
-..we had to think who to include. | 0:04:33 | 0:04:36 | |
-Mam says Dad -has a brilliant tenor voice. | 0:04:37 | 0:04:43 | |
-But he retired from singing -40 years ago. | 0:04:43 | 0:04:48 | |
-He's only 82 now. -That ruled Dad out. | 0:04:48 | 0:04:51 | |
-My brother has a better voice -than Sian and me... | 0:04:51 | 0:04:56 | |
-..believe it or not. | 0:04:56 | 0:04:58 | |
-But he only sings -after a bellyful of beer. | 0:04:58 | 0:05:02 | |
-My brother might not be -on stage tonight... | 0:05:02 | 0:05:06 | |
-..but he's had his share of success. | 0:05:07 | 0:05:09 | |
-He has a garage in Caernarfon. | 0:05:10 | 0:05:12 | |
-I often go there for a cuppa. | 0:05:12 | 0:05:15 | |
-On one occasion, -I saw Alwyn, one of his mechanics. | 0:05:16 | 0:05:20 | |
-"How are you?" I asked him. "Your -brother is out on a call," he said. | 0:05:20 | 0:05:25 | |
-He picked up a bottle of brake fluid -and drank it down in one. | 0:05:26 | 0:05:31 | |
-I couldn't believe my eyes. | 0:05:32 | 0:05:34 | |
-"You can't drink brake fluid!" -I said. | 0:05:34 | 0:05:39 | |
-"I don't have a problem. -I can stop any time," he said. | 0:05:39 | 0:05:43 | |
-Thank you. | 0:05:47 | 0:05:48 | |
-My sister Sian -began to teach singing in 1997. | 0:05:50 | 0:05:54 | |
-She has coached -hundreds of singers by now... | 0:05:54 | 0:05:58 | |
-..from her home in Llanwnda... | 0:05:59 | 0:06:01 | |
-..at the William Mathias Music -Centre in Galeri, Caernarfon... | 0:06:01 | 0:06:06 | |
-..and Conwy schools. | 0:06:06 | 0:06:08 | |
-The next gang of lads -are past and present pupils. | 0:06:08 | 0:06:13 | |
-They are going to perform for us. | 0:06:13 | 0:06:15 | |
-Some have come from music colleges -in London, Manchester and Cardiff. | 0:06:16 | 0:06:21 | |
-Please welcome... | 0:06:21 | 0:06:23 | |
-..I've written their names down -as I take after Dad with names! | 0:06:23 | 0:06:29 | |
-Please welcome... | 0:06:30 | 0:06:32 | |
-..Elgan, Lei, Ieuan, Emyr... | 0:06:32 | 0:06:35 | |
-..Steffan, Gwern, Rhodri and Richard -to perform Benedictus. | 0:06:35 | 0:06:40 | |
-# Benedictus | 0:06:56 | 0:06:59 | |
-# Benedictus | 0:07:00 | 0:07:03 | |
-# Qui venit | 0:07:04 | 0:07:06 | |
-# In nomine | 0:07:06 | 0:07:09 | |
-# Domini | 0:07:09 | 0:07:13 | |
-# Benedictus | 0:07:15 | 0:07:19 | |
-# Benedictus | 0:07:20 | 0:07:23 | |
-# Qui venit | 0:07:24 | 0:07:26 | |
-# In nomine | 0:07:26 | 0:07:28 | |
-# Domini | 0:07:29 | 0:07:33 | |
-# Benedictus | 0:07:35 | 0:07:38 | |
-# Benedictus | 0:07:40 | 0:07:43 | |
-# Qui venit | 0:07:44 | 0:07:45 | |
-# Qui venit | 0:07:46 | 0:07:48 | |
-# In nomine | 0:07:48 | 0:07:52 | |
-# Domini | 0:07:52 | 0:07:53 | |
-# Benedictus | 0:07:54 | 0:07:58 | |
-# Benedictus | 0:07:59 | 0:08:02 | |
-# Qui venit | 0:08:03 | 0:08:05 | |
-# In nomine | 0:08:06 | 0:08:08 | |
-# Domini | 0:08:08 | 0:08:13 | |
-# Hosanna in excelsis | 0:08:32 | 0:08:36 | |
-# Hosanna in excelsis | 0:08:37 | 0:08:41 | |
-# Hosanna | 0:08:42 | 0:08:44 | |
-# Hosanna in excelsis | 0:08:45 | 0:08:51 | |
-# Benedictus | 0:08:59 | 0:09:03 | |
-# Benedictus | 0:09:04 | 0:09:07 | |
-# Qui venit | 0:09:08 | 0:09:10 | |
-# Qui venit | 0:09:10 | 0:09:12 | |
-# In nomine | 0:09:13 | 0:09:15 | |
-# Domini | 0:09:15 | 0:09:18 | |
-# Benedictus | 0:09:18 | 0:09:23 | |
-# Benedictus | 0:09:24 | 0:09:27 | |
-# Qui venit | 0:09:28 | 0:09:30 | |
-# In nomine | 0:09:30 | 0:09:33 | |
-# Domini | 0:09:33 | 0:09:37 | |
-# Qui venit | 0:09:39 | 0:09:41 | |
-# In nomine | 0:09:42 | 0:09:45 | |
-# Domini # | 0:09:47 | 0:09:59 | |
-Fantastic. Thanks, lads. | 0:10:11 | 0:10:13 | |
-That was wonderful. -It sent shivers down my spine. | 0:10:13 | 0:10:17 | |
-We'll chat later. | 0:10:17 | 0:10:19 | |
-They'll be looking -for a new manager. | 0:10:20 | 0:10:23 | |
-I can see it now. "Grand concert -in Eban Vestry, Deiniolen." | 0:10:25 | 0:10:29 | |
-See you later. | 0:10:30 | 0:10:33 | |
-It's always a pleasure to introduce -my beautiful niece, Catrin Alaw. | 0:10:38 | 0:10:43 | |
-Performing is in her blood. | 0:10:44 | 0:10:47 | |
-She recently won -at the Urdd National Eisteddfod. | 0:10:47 | 0:10:52 | |
-She's studying Media And Journalism -at Bangor University. | 0:10:52 | 0:10:58 | |
-That involves going out -to party every night! | 0:10:58 | 0:11:02 | |
-She put a stop to partying -for one night to help us. | 0:11:03 | 0:11:07 | |
-She's singing Adre, -the Caryl Parry Jones classic. | 0:11:08 | 0:11:12 | |
-Please welcome Catrin Alaw. | 0:11:13 | 0:11:16 | |
-# Os yw'th seren di | 0:11:24 | 0:11:27 | |
-# Ar goll ar noson ddu | 0:11:27 | 0:11:32 | |
-# Tyrd adre nol | 0:11:33 | 0:11:36 | |
-# Nol ata i | 0:11:37 | 0:11:40 | |
-# Os yw'r storm yn codi | 0:11:42 | 0:11:44 | |
-# Dros erwau'r lli | 0:11:45 | 0:11:49 | |
-# Tyrd adre nol | 0:11:50 | 0:11:53 | |
-# Nol ata i | 0:11:55 | 0:12:00 | |
-# Ac os nad yw'r wawr | 0:12:01 | 0:12:03 | |
-# Yn dwyn goleuni'r dydd | 0:12:04 | 0:12:08 | |
-# Tyrd adre nol | 0:12:09 | 0:12:12 | |
-# Nol ata i | 0:12:12 | 0:12:15 | |
-# A heddiw byth | 0:12:16 | 0:12:19 | |
-# Am d'adael di yn rhydd | 0:12:19 | 0:12:23 | |
-# Tyrd adre nol | 0:12:24 | 0:12:27 | |
-# Nol ata i | 0:12:28 | 0:12:31 | |
-# Gad i'r dagrau | 0:12:31 | 0:12:33 | |
-# Fu'n dy lethu di | 0:12:34 | 0:12:38 | |
-# Ddweud ffarwel | 0:12:39 | 0:12:42 | |
-# Wrth dy ofnau i gyd | 0:12:43 | 0:12:46 | |
-# Gad i'th galon guro | 0:12:46 | 0:12:50 | |
-# I'th adael nawr | 0:12:51 | 0:12:53 | |
-# Yn rhydd drachefn | 0:12:54 | 0:12:57 | |
-# I redeg nol | 0:12:58 | 0:13:02 | |
-# Wrth i'r poenau gilio | 0:13:02 | 0:13:05 | |
-# A throi'n nerth i ti | 0:13:06 | 0:13:09 | |
-# Tyrd adre nol | 0:13:10 | 0:13:13 | |
-# Nol ata i | 0:13:14 | 0:13:16 | |
-# Pan ddangosi i'r byd | 0:13:17 | 0:13:20 | |
-# Pwy fyddi di o hyd | 0:13:20 | 0:13:27 | |
-# Tyrd adre nol | 0:13:28 | 0:13:33 | |
-# Nol ata i | 0:13:34 | 0:13:38 | |
-# Gad i bob un golau | 0:13:39 | 0:13:43 | |
-# Weli di | 0:13:44 | 0:13:48 | |
-# Dy arwain nol | 0:13:49 | 0:13:56 | |
-# Nol ata | 0:13:57 | 0:14:04 | |
-# I # | 0:14:05 | 0:14:08 | |
-. | 0:14:18 | 0:14:19 | |
-Subtitles | 0:14:24 | 0:14:24 | |
-Subtitles - -Subtitles | 0:14:24 | 0:14:26 | |
-Welcome back. | 0:14:30 | 0:14:33 | |
-I first had the privilege -of singing with these two in 2013. | 0:14:33 | 0:14:38 | |
-Annette Bryn Parri -brought us together. | 0:14:38 | 0:14:41 | |
-It's Annette's fault -that Trio started... | 0:14:41 | 0:14:44 | |
-..to those of you who don't like us! | 0:14:44 | 0:14:47 | |
-We'd like to sing a song -from our new CD. | 0:14:48 | 0:14:52 | |
-Mae Dy Serch Yn Fwy Na'r Cyfan -is an Italian love song. | 0:14:52 | 0:14:56 | |
-Please welcome Steffan Lloyd Owen -and Bedwyr Gwyn Parri! | 0:14:58 | 0:15:02 | |
-# Teimlo dy ana'l | 0:15:24 | 0:15:28 | |
-# Nawr ar fy ngwyneb | 0:15:28 | 0:15:31 | |
-# Hoff, annwyl fel tydi | 0:15:32 | 0:15:35 | |
-# Melys a mwyn bob dydd | 0:15:36 | 0:15:39 | |
-# Diolch am bopeth wnaf | 0:15:40 | 0:15:43 | |
-# Hyn a roi di i mi | 0:15:44 | 0:15:47 | |
-# Hyn a wna fi'n ddi-eiriau | 0:15:48 | 0:15:53 | |
-# Arogli'th bersawr | 0:15:54 | 0:15:57 | |
-# Yn nesu ataf | 0:15:58 | 0:16:00 | |
-# Dal ynof fi yn dynn | 0:16:01 | 0:16:03 | |
-# Ond paid a gofyn im | 0:16:04 | 0:16:07 | |
-# Nos sydd yn disgyn | 0:16:08 | 0:16:11 | |
-# Dwi'n ynfyd gyda'r nos | 0:16:11 | 0:16:15 | |
-# Yn nwfn dy lygaid di | 0:16:15 | 0:16:18 | |
-# Rwyf fi ar dan | 0:16:18 | 0:16:25 | |
-# Mae dy serch yn fwy | 0:16:26 | 0:16:29 | |
-# Na'r cyfan | 0:16:29 | 0:16:33 | |
-# Serch sy'n gynnes i mi | 0:16:34 | 0:16:40 | |
-# Ac yn gynnes o fy nghwmpas | 0:16:41 | 0:16:44 | |
-# Ddydd i ddydd | 0:16:44 | 0:16:46 | |
-# Ar ol ennyd, mae dy wen yn goleuo | 0:16:46 | 0:16:50 | |
-# Yn fy swyno i byth bythoedd | 0:16:51 | 0:16:56 | |
-# Mae dy serch yn fwy na'r cyfan | 0:16:57 | 0:17:02 | |
-# Serch sy'n gynnes i mi | 0:17:03 | 0:17:09 | |
-# Ac yn gynnes o fy nghwmpas | 0:17:10 | 0:17:12 | |
-# Ddydd i ddydd | 0:17:13 | 0:17:14 | |
-# Ar ol ennyd | 0:17:15 | 0:17:17 | |
-# Mae dy wen yn nwfn dy lygaid di, -llygaid i mi | 0:17:17 | 0:17:22 | |
-# Nos sydd yn disgyn | 0:17:35 | 0:17:37 | |
-# Dwi'n ynfyd gyda'r nos | 0:17:38 | 0:17:41 | |
-# Yn nwfn dy lygaid di | 0:17:41 | 0:17:44 | |
-# Rwyf fi ar dan | 0:17:45 | 0:17:51 | |
-# Mae dy serch yn fwy | 0:17:52 | 0:17:57 | |
-# Na'r cyfan | 0:17:57 | 0:18:00 | |
-# Serch sy'n gynnes i mi | 0:18:01 | 0:18:07 | |
-# Ac yn gynnes o fy nghwmpas | 0:18:07 | 0:18:10 | |
-# Ddydd i ddydd | 0:18:11 | 0:18:13 | |
-# Ar ol ennyd, mae dy wen | 0:18:13 | 0:18:15 | |
-# Ac unwaith eto'n gwenu | 0:18:16 | 0:18:19 | |
-# Yn gwenu arna i | 0:18:19 | 0:18:24 | |
-# I mi # | 0:18:26 | 0:18:37 | |
-After a successful -operatic career... | 0:18:53 | 0:18:56 | |
-..with Opera North and -the D'Oyly Carte Opera Company... | 0:18:56 | 0:19:00 | |
-..my sister settled in Llanwnda -to raise a family. | 0:19:00 | 0:19:05 | |
-But her career carried on -as a professional singer... | 0:19:05 | 0:19:09 | |
-..and singing teacher. | 0:19:10 | 0:19:13 | |
-It's an honour -to introduce her to you. | 0:19:14 | 0:19:17 | |
-I don't know where I'd be -without her. | 0:19:18 | 0:19:21 | |
-Please give a warm welcome to my -lovely big sister, Sian Wyn Gibson. | 0:19:22 | 0:19:27 | |
-# Ave | 0:20:06 | 0:20:11 | |
-# Maria | 0:20:11 | 0:20:18 | |
-# Ave | 0:20:19 | 0:20:24 | |
-# Maria | 0:20:24 | 0:20:30 | |
-# Ave | 0:20:32 | 0:20:38 | |
-# Ave | 0:20:38 | 0:20:44 | |
-# Ave | 0:20:44 | 0:20:50 | |
-# Maria | 0:20:51 | 0:20:56 | |
-# Ave | 0:20:57 | 0:21:02 | |
-# Maria | 0:21:02 | 0:21:08 | |
-# Ave | 0:21:09 | 0:21:15 | |
-# Maria | 0:21:15 | 0:21:22 | |
-# Aaa | 0:21:23 | 0:21:26 | |
-# Aaa | 0:21:26 | 0:21:29 | |
-# Aaa | 0:21:29 | 0:21:31 | |
-# Aaa | 0:21:31 | 0:21:33 | |
-# Aaa | 0:21:34 | 0:21:37 | |
-# Aaa | 0:21:38 | 0:21:40 | |
-# Ave | 0:21:41 | 0:21:42 | |
-# Maria # | 0:21:42 | 0:21:49 | |
-Thanks, Sian. -She isn't bad, is she? | 0:22:37 | 0:22:40 | |
-There's a lovely church -in Deiniolen. | 0:22:43 | 0:22:46 | |
-It's where my brother married. | 0:22:47 | 0:22:50 | |
-A new vicar had been appointed. | 0:22:51 | 0:22:53 | |
-There was great excitement -in Deiniolen. | 0:22:54 | 0:22:57 | |
-Who would be the new vicar -of Llandinorwig Church? | 0:22:57 | 0:23:01 | |
-Eileen was in the church one -afternoon and met the new vicar. | 0:23:02 | 0:23:07 | |
-They chatted. | 0:23:08 | 0:23:10 | |
-The vicar's name -was Dean Fitzgerald Jones. | 0:23:11 | 0:23:15 | |
-Eileen enjoyed their chat. | 0:23:17 | 0:23:19 | |
-At teatime, -Eileen popped to the shop. | 0:23:20 | 0:23:24 | |
-Gwen was there the same time. | 0:23:25 | 0:23:29 | |
-Eileen said, -"Have you met Dean, the new vicar?" | 0:23:29 | 0:23:35 | |
-"I haven't seen his face, -let alone his backside." | 0:23:41 | 0:23:45 | |
-It's my pleasure to introduce -a lifelong family friend. | 0:23:55 | 0:24:00 | |
-She was raised up the road -from our home. | 0:24:00 | 0:24:04 | |
-Her influence and contribution -are immense. | 0:24:05 | 0:24:09 | |
-To perform Tico-Tico.... | 0:24:10 | 0:24:12 | |
-..please welcome -the queen of the ivories... | 0:24:13 | 0:24:17 | |
-..the kind and lovely -Annette Bryn Parri! | 0:24:18 | 0:24:21 | |
-. | 0:27:17 | 0:27:17 | |
-Subtitles | 0:27:23 | 0:27:23 | |
-Subtitles - -Subtitles | 0:27:23 | 0:27:25 | |
-Welcome back to Noson Lawen with -the Gibson family from Deiniolen. | 0:27:29 | 0:27:34 | |
-My big sister is waiting for us. | 0:27:34 | 0:27:36 | |
-Once more, please welcome -my sister, Sian Wyn Gibson. | 0:27:36 | 0:27:41 | |
-Thank you so much -for your warm welcome. | 0:27:45 | 0:27:48 | |
-It's great to be in Pontio. | 0:27:49 | 0:27:51 | |
-As Emyr said, it's marvellous here. | 0:27:51 | 0:27:54 | |
-Our boy's doing well! | 0:27:55 | 0:27:57 | |
-I still call him our boy! | 0:27:58 | 0:28:00 | |
-It's a privilege -to introduce a friend. | 0:28:04 | 0:28:07 | |
-I won't say an old friend, -because he's the same age as me. | 0:28:07 | 0:28:11 | |
-To sing Hywel A Blodwen, -give a warm welcome to John Eifion. | 0:28:12 | 0:28:17 | |
-As he says... | 0:28:27 | 0:28:28 | |
-..he's Hywel... | 0:28:29 | 0:28:30 | |
-..and I'm Blodwen. | 0:28:30 | 0:28:32 | |
-# Hywel, be ti'n geisio yma? | 0:28:43 | 0:28:47 | |
-# Pan mae pawb, er toriad dydd | 0:28:47 | 0:28:52 | |
-# Ar y mynydd draw yn hela | 0:28:52 | 0:28:56 | |
-# Ac yn ceisio dal yr hydd | 0:28:57 | 0:29:01 | |
-# Ceisio dal yr hydd | 0:29:03 | 0:29:06 | |
-# Mae dy olwg bron fel Iolo | 0:29:08 | 0:29:12 | |
-# Wyt yn ceisio mynd yn fardd? | 0:29:12 | 0:29:16 | |
-# Wyt yn ceisio mynd yn fardd? | 0:29:17 | 0:29:21 | |
-# Ai breuddwydio yn dy ddeffro -wyt wrth rodio yn yr ardd? | 0:29:22 | 0:29:31 | |
-# Wrth rodio yn yr ardd? | 0:29:32 | 0:29:38 | |
-# Breuddwydio neu beidio | 0:29:39 | 0:29:41 | |
-# Rwy'n llawn digon effro | 0:29:41 | 0:29:43 | |
-# O Blodwen, fy Mlodwen | 0:29:43 | 0:29:45 | |
-# Ti wyddost fy nghlwy | 0:29:46 | 0:29:47 | |
-# Arhosais o'r helfa | 0:29:48 | 0:29:52 | |
-# Er mwyn cael bod yma | 0:29:52 | 0:29:56 | |
-# I roddi fy hunan | 0:29:57 | 0:30:00 | |
-# I Blodwen byth mwy | 0:30:00 | 0:30:04 | |
-# I roddi fy hunan | 0:30:05 | 0:30:10 | |
-# I Blodwen byth mwy | 0:30:11 | 0:30:20 | |
-# A gymri di 'nghalon? | 0:30:21 | 0:30:24 | |
-# Cymeraf yn ddi-oed | 0:30:25 | 0:30:28 | |
-# Mae 'nghalon yn eiddo | 0:30:28 | 0:30:31 | |
-# I Hywel erioed | 0:30:32 | 0:30:40 | |
-# Cyfnewid dwy galon -a wnawn yn ddi-oed | 0:30:41 | 0:30:46 | |
-# Mae 'nghalon yn eiddo -i Blodwen erioed | 0:30:46 | 0:30:50 | |
-# Cyfnewid dwy galon | 0:30:50 | 0:30:52 | |
-# Cyfnewid dwy galon | 0:30:52 | 0:30:54 | |
-# A wnawn yn ddi-oed | 0:30:54 | 0:30:56 | |
-# A wnawn yn ddi-oed | 0:30:56 | 0:31:00 | |
-# Mae 'nghalon yn eiddo | 0:31:01 | 0:31:06 | |
-# I Hywel erioed | 0:31:06 | 0:31:09 | |
-# Mae 'nghalon | 0:31:10 | 0:31:14 | |
-# Yn eiddo | 0:31:14 | 0:31:16 | |
-# I Blodwen erioed | 0:31:17 | 0:31:20 | |
-# I Hywel erioed | 0:31:21 | 0:31:22 | |
-# I Blodwen erioed | 0:31:23 | 0:31:25 | |
-# I Hywel | 0:31:26 | 0:31:29 | |
-# Erioed # | 0:31:30 | 0:31:38 | |
-Thanks. | 0:31:54 | 0:31:55 | |
-A duck walked -into the butcher's shop. | 0:31:57 | 0:31:59 | |
-It asked, "Do you have an egg tart?" | 0:32:00 | 0:32:02 | |
-The butcher replied... | 0:32:02 | 0:32:04 | |
-"..Go to the bakery -down the road, silly." | 0:32:04 | 0:32:07 | |
-Off it went. | 0:32:08 | 0:32:09 | |
-The next day, the duck was back. -It asked, "Do you have an egg tart?" | 0:32:09 | 0:32:13 | |
-The butcher said, "You again! | 0:32:14 | 0:32:16 | |
-"If you want steaks, -chicken fillets, sausages... | 0:32:16 | 0:32:19 | |
-"..or a pork pie, you can have one. | 0:32:20 | 0:32:22 | |
-"We don't sell egg tarts. -Go to the bakery." | 0:32:22 | 0:32:25 | |
-The next day, the duck was back. | 0:32:26 | 0:32:28 | |
-It asked, "Do you have an egg tart?" -The butcher said, "Oh! | 0:32:29 | 0:32:33 | |
-"If you ask for an egg tart again, -I'll nail your feet to the floor." | 0:32:33 | 0:32:37 | |
-"OK, sorry!" said the duck, -and off it went. | 0:32:38 | 0:32:42 | |
-A few days went by. | 0:32:42 | 0:32:44 | |
-Who turned up but the duck. | 0:32:44 | 0:32:46 | |
-It asked, "Do you have any nails?" -The butcher said, "No." | 0:32:46 | 0:32:50 | |
-"So do you have an egg tart?" | 0:32:51 | 0:32:53 | |
-Next, another item from Trio. | 0:33:01 | 0:33:03 | |
-We're going to sing Can Y Celt. | 0:33:03 | 0:33:05 | |
-It was written by Peter Hughes -Griffiths and Meinir Lloyd. | 0:33:05 | 0:33:10 | |
-Please welcome the lads once more. | 0:33:10 | 0:33:13 | |
-# Chwifiwn faner hardd y Celt | 0:33:26 | 0:33:32 | |
-# Ar wefusau mae ei iaith | 0:33:32 | 0:33:38 | |
-# Plygwn eto wrth ei groes | 0:33:38 | 0:33:43 | |
-# Mil chwe chant flynyddoedd maith | 0:33:44 | 0:33:50 | |
-# Er dioddef loes a brad | 0:33:50 | 0:33:56 | |
-# Cyffro newydd sy ymhob gwlad | 0:33:56 | 0:34:02 | |
-# Kernow, Breizh a Mannin sydd | 0:34:03 | 0:34:06 | |
-# Alba ac Erin fydd | 0:34:06 | 0:34:08 | |
-# Gyda Cymru yn gyd-Geltiaid rhydd | 0:34:09 | 0:34:14 | |
-# Awn ymlaen law yn llaw | 0:34:14 | 0:34:17 | |
-# Gyda hyder yn ddifraw | 0:34:17 | 0:34:20 | |
-# Gyda nerth -llawn o ysbryd dewr y Celt | 0:34:20 | 0:34:25 | |
-# Awn ymlaen, un yw'n cri | 0:34:26 | 0:34:29 | |
-# Gyda'n gilydd byddwn ni'n | 0:34:29 | 0:34:33 | |
-# Geltiaid rhydd rhyw ddydd | 0:34:34 | 0:34:39 | |
-# Ni o deulu hen y Celt | 0:34:49 | 0:34:55 | |
-# Ni'r Brythoniaid balch ein tras | 0:34:55 | 0:35:01 | |
-# Codi eto wnawn fel un | 0:35:01 | 0:35:07 | |
-# Yn ein bod mae'r un hen lais | 0:35:07 | 0:35:13 | |
-# Er dioddef loes a brad | 0:35:13 | 0:35:19 | |
-# Cyffro newydd sy ymhob gwlad | 0:35:19 | 0:35:25 | |
-# Kernow, Breizh a Mannin sydd | 0:35:26 | 0:35:28 | |
-# Alba ac Erin fydd | 0:35:29 | 0:35:32 | |
-# Gyda Cymru yn gyd-Geltiaid rhydd | 0:35:32 | 0:35:37 | |
-# Awn ymlaen law yn llaw | 0:35:37 | 0:35:40 | |
-# Gyda hyder yn ddi-fraw | 0:35:40 | 0:35:43 | |
-# Gyda nerth -llawn o ysbryd dewr y Celt | 0:35:43 | 0:35:49 | |
-# Awn ymlaen, un yw'n cri | 0:35:50 | 0:35:52 | |
-# Gyda'n gilydd byddwn ni'n | 0:35:53 | 0:35:56 | |
-# Geltiaid rhydd rhyw ddydd | 0:35:57 | 0:36:05 | |
-# Geltiaid rhydd | 0:36:06 | 0:36:13 | |
-# Rhyw ddydd # | 0:36:13 | 0:36:22 | |
-. | 0:36:35 | 0:36:35 | |
-Subtitles | 0:36:41 | 0:36:41 | |
-Subtitles - -Subtitles | 0:36:41 | 0:36:43 | |
-Welcome back. | 0:36:48 | 0:36:49 | |
-Let's go straight to the big stage -and join Sian and Catrin. | 0:36:49 | 0:36:54 | |
-They're going to perform one of -Carole King's most popular songs... | 0:36:54 | 0:36:59 | |
-..Mae Gen Ti Ffrind. | 0:36:59 | 0:37:00 | |
-# Pan ti lawr, yn isel | 0:37:14 | 0:37:19 | |
-# Pan fo cri am ofal cu | 0:37:19 | 0:37:24 | |
-# A dim byd | 0:37:25 | 0:37:27 | |
-# Dim byd yn syrthio i'w le | 0:37:27 | 0:37:31 | |
-# Cau dy drem, dwi yno i ti | 0:37:35 | 0:37:39 | |
-# Mewn dim, ond yno i ti | 0:37:39 | 0:37:44 | |
-# Goleuo'r nos | 0:37:45 | 0:37:47 | |
-# Hyd yn oed y dduaf nos | 0:37:47 | 0:37:52 | |
-# Dim ond deud fy enw i | 0:37:54 | 0:37:58 | |
-# Ac mi wn ble bynnag mod i | 0:37:58 | 0:38:03 | |
-# Dof gan redeg | 0:38:03 | 0:38:07 | |
-# I'th weld di ar unwaith | 0:38:08 | 0:38:13 | |
-# Gaeaf, haf, gwanwyn neu hydref | 0:38:14 | 0:38:19 | |
-# Galw arna i dyna'r oll | 0:38:19 | 0:38:23 | |
-# A dwi yno i ti, gwir yw | 0:38:23 | 0:38:28 | |
-# Mae gen ti ffrind | 0:38:28 | 0:38:31 | |
-# Os yw'r nen o'th gwmpas | 0:38:38 | 0:38:43 | |
-# Yn llawn cymylau du | 0:38:43 | 0:38:48 | |
-# A gwyntoedd hen | 0:38:49 | 0:38:51 | |
-# Nawr yn codi'n gryf | 0:38:51 | 0:38:56 | |
-# Dal dy ben efo'i gilydd | 0:38:59 | 0:39:03 | |
-# A galw fy enw i | 0:39:04 | 0:39:08 | |
-# Ti a glyw fi'n curo | 0:39:08 | 0:39:12 | |
-# Ar dy ddrws | 0:39:12 | 0:39:16 | |
-# Dim ond deud fy enw i | 0:39:18 | 0:39:22 | |
-# Ac mi wn ble bynnag mod i | 0:39:23 | 0:39:27 | |
-# Dof gan redeg | 0:39:27 | 0:39:31 | |
-# I'th weld di ar unwaith | 0:39:32 | 0:39:36 | |
-# Gaeaf, haf, gwanwyn neu hydref | 0:39:39 | 0:39:43 | |
-# Galw arna i dyna'r oll | 0:39:43 | 0:39:47 | |
-# A dwi yno i ti, gwir yw | 0:39:48 | 0:39:52 | |
-# Ac onid braf yw gwybod nawr | 0:39:53 | 0:39:55 | |
-# Fod gen ti ffrind | 0:39:56 | 0:39:58 | |
-# A pawb yn medru bod mor oer | 0:39:58 | 0:40:02 | |
-# Dy frifo ac yn dy adael | 0:40:02 | 0:40:08 | |
-# Gan ddwyn dy enaid pe bai modd | 0:40:08 | 0:40:12 | |
-# Ond paid byth a'u gadael | 0:40:13 | 0:40:17 | |
-# Dim ond deud fy enw i | 0:40:17 | 0:40:22 | |
-# Ac mi wn ble bynnag mod i | 0:40:22 | 0:40:26 | |
-# Dof gan redeg, rhedeg, ie | 0:40:27 | 0:40:31 | |
-# I'th weld di ar unwaith | 0:40:31 | 0:40:36 | |
-# Gaeaf, haf, gwanwyn neu hydref | 0:40:38 | 0:40:43 | |
-# Galw arna i dyna'r oll | 0:40:43 | 0:40:47 | |
-# A dwi yno i ti, gwir yw | 0:40:48 | 0:40:52 | |
-# Mae gen ti ffrind | 0:40:52 | 0:40:57 | |
-# Mae gen ti ffrind, gwir yw | 0:40:58 | 0:41:02 | |
-# Mae gen ti ffrind | 0:41:03 | 0:41:05 | |
-# Gwir yw | 0:41:06 | 0:41:09 | |
-# Mae gen ti | 0:41:10 | 0:41:13 | |
-# Ffrind # | 0:41:14 | 0:41:20 | |
-Thanks, Sian and Catrin. | 0:41:28 | 0:41:30 | |
-Do you sometimes get that feeling... | 0:41:32 | 0:41:35 | |
-..especially after Christmas... | 0:41:35 | 0:41:37 | |
-..that "ugh" feeling? | 0:41:38 | 0:41:40 | |
-You feel fat and ugly... | 0:41:40 | 0:41:42 | |
-..and you've eaten too much. | 0:41:42 | 0:41:45 | |
-Then I see my brother, -and I feel much better. | 0:41:45 | 0:41:48 | |
-Keeping fit is important. | 0:41:49 | 0:41:52 | |
-I don't know if you've noticed... | 0:41:53 | 0:41:55 | |
-..but I'm not half the man I was. | 0:41:56 | 0:41:58 | |
-I enjoy running. | 0:41:59 | 0:42:00 | |
-I started when -I moved to Caernarfon. | 0:42:00 | 0:42:04 | |
-I hadn't been running for long. | 0:42:06 | 0:42:08 | |
-I'd started to get in the miles. | 0:42:08 | 0:42:11 | |
-I decided to run round Y Foryd. | 0:42:11 | 0:42:13 | |
-There I was, jogging along. | 0:42:14 | 0:42:16 | |
-Suddenly, I got a stitch. | 0:42:16 | 0:42:19 | |
-It was so bad, I had to stop. | 0:42:20 | 0:42:22 | |
-I stopped at a bench, -looking out over the Menai Strait. | 0:42:23 | 0:42:27 | |
-An old bloke came and sat by me. | 0:42:28 | 0:42:31 | |
-He said, "You live -on your own, don't you?" | 0:42:32 | 0:42:35 | |
-I said, "What?" | 0:42:36 | 0:42:37 | |
-"You live on your own," he said. | 0:42:37 | 0:42:40 | |
-I didn't understand. | 0:42:41 | 0:42:43 | |
-I looked at my trainers... | 0:42:43 | 0:42:45 | |
-..my socks... | 0:42:46 | 0:42:47 | |
-..my shorts, T-shirt... | 0:42:47 | 0:42:49 | |
-..and my water bottle. | 0:42:50 | 0:42:51 | |
-I asked, "How do you know I live -on my own just by looking at me?" | 0:42:51 | 0:42:56 | |
-He replied, "You're ugly." | 0:42:56 | 0:42:59 | |
-Our evening is drawing to an end. | 0:43:07 | 0:43:09 | |
-I'd like to thank you -for your support... | 0:43:10 | 0:43:13 | |
-..and for being -such a welcoming audience. | 0:43:13 | 0:43:17 | |
-It's been a privilege for us -as a family and friends... | 0:43:17 | 0:43:21 | |
-..to share this special evening. | 0:43:21 | 0:43:23 | |
-I hope you enjoyed it, as we did. | 0:43:24 | 0:43:26 | |
-We'll end with the marvellous -lyrics of Calon Lan... | 0:43:26 | 0:43:30 | |
-..on the melody Y Rhosyn. | 0:43:30 | 0:43:32 | |
-Until next time, goodnight. | 0:43:32 | 0:43:34 | |
-# Nid wy'n gofyn bywyd moethus | 0:43:44 | 0:43:51 | |
-# Aur y byd na'i berlau man | 0:43:52 | 0:43:58 | |
-# Gofyn wyf am galon hapus | 0:43:58 | 0:44:05 | |
-# Calon onest, calon lan | 0:44:06 | 0:44:12 | |
-# Calon lan yn llawn daioni | 0:44:13 | 0:44:20 | |
-# Tecach yw na'r lili dlos | 0:44:21 | 0:44:28 | |
-# Dim ond calon lan all ganu | 0:44:29 | 0:44:36 | |
-# Canu'r dydd a chanu'r nos | 0:44:37 | 0:44:44 | |
-# Pe dymunwn olud bydol | 0:44:48 | 0:44:55 | |
-# Chwim adenydd iddo sydd | 0:44:55 | 0:45:02 | |
-# Golud calon lan rinweddol | 0:45:02 | 0:45:09 | |
-# Yn dwyn bythol elw fydd | 0:45:09 | 0:45:16 | |
-# Calon lan yn llawn daioni | 0:45:17 | 0:45:24 | |
-# Tecach yw na'r lili dlos | 0:45:24 | 0:45:32 | |
-# Dim ond calon lan all ganu | 0:45:33 | 0:45:40 | |
-# Canu'r dydd a chanu'r nos | 0:45:41 | 0:45:48 | |
-# Hwyr a bore fy nymuniad | 0:45:52 | 0:45:59 | |
-# Esgyn ar adenydd can | 0:45:59 | 0:46:06 | |
-# Ar i Dduw, er mwyn fy Ngheidwad | 0:46:06 | 0:46:13 | |
-# Roddi i mi galon lan | 0:46:13 | 0:46:20 | |
-# Calon lan yn llawn daioni | 0:46:20 | 0:46:27 | |
-# Tecach yw na'r lili dlos | 0:46:27 | 0:46:34 | |
-# Dim ond calon lan all ganu | 0:46:34 | 0:46:41 | |
-# Canu'r dydd a chanu'r nos | 0:46:41 | 0:46:47 | |
-# Calon lan yn llawn daioni | 0:46:48 | 0:46:54 | |
-# Tecach yw na'r lili dlos | 0:46:55 | 0:47:02 | |
-# Dim ond calon lan all ganu | 0:47:02 | 0:47:09 | |
-# Canu'r dydd | 0:47:09 | 0:47:11 | |
-# Canu'r dydd | 0:47:11 | 0:47:16 | |
-# A chanu'r nos # | 0:47:17 | 0:47:29 | |
-S4C Subtitles by Gwead | 0:48:05 | 0:48:07 | |
-. | 0:48:07 | 0:48:07 |