Browse content similar to Y Bala - Eilir Jones. Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
-Subtitles | 0:00:00 | 0:00:00 | |
-Subtitles - -Subtitles | 0:00:00 | 0:00:02 | |
-Welcome to Noson Lawen from Bala. | 0:00:20 | 0:00:23 | |
-Bala is a place -of historic significance to us. | 0:00:24 | 0:00:27 | |
-Thomas Charles and his Bible, -Thomas Ellis and his Free Wales... | 0:00:27 | 0:00:32 | |
-..and somewhere to get chips -on the way home on Saturday night. | 0:00:32 | 0:00:36 | |
-Our first band -is celebrating a special birthday. | 0:00:37 | 0:00:40 | |
-Please welcome Ar Log! | 0:00:41 | 0:00:42 | |
-Thanks Ar Log. | 0:03:54 | 0:03:55 | |
-They've been together for 40 years. | 0:03:57 | 0:04:00 | |
-To celebrate, they toured -Germany, Ireland and Wales... | 0:04:00 | 0:04:05 | |
-..but not England. | 0:04:05 | 0:04:07 | |
-Their bus passes didn't allow it. | 0:04:07 | 0:04:10 | |
-The next gang use bus passes -to go to school. | 0:04:12 | 0:04:16 | |
-Yes! | 0:04:17 | 0:04:18 | |
-They competed successfully -at the Urdd Eisteddfod. | 0:04:19 | 0:04:24 | |
-Osian and Ynyr -are pupils at Ysgol Brynhyfryd. | 0:04:24 | 0:04:28 | |
-Branwen and Georgia -attend Ysgol Pen Barras, Ruthin. | 0:04:28 | 0:04:32 | |
-They've reunited to perform Lolipop. | 0:04:32 | 0:04:35 | |
-Please welcome Pedwarawd Pen Barras. | 0:04:35 | 0:04:38 | |
-# Ba-rym pym pym | 0:04:43 | 0:04:45 | |
-# Lolipop, lolipop | 0:04:45 | 0:04:46 | |
-# Loli, loli, loli | 0:04:47 | 0:04:49 | |
-# Lolipop, lolipop | 0:04:49 | 0:04:50 | |
-# Loli, loli, loli | 0:04:51 | 0:04:52 | |
-# Lolipop, lolipop, -loli, loli, loli, lolipop | 0:04:53 | 0:04:57 | |
-# Ba-rym pym pym | 0:04:59 | 0:05:00 | |
-# Lolipop, lolipop, loli, loli, loli | 0:05:00 | 0:05:03 | |
-# Lolipop, lolipop, loli, loli, loli | 0:05:03 | 0:05:07 | |
-# Lolipop, lolipop | 0:05:07 | 0:05:09 | |
-# Loli, loli, loli, lolipop | 0:05:09 | 0:05:11 | |
-# Ba-rym pym pym | 0:05:12 | 0:05:14 | |
-# 'Nghariad i 'di'r lolipop, -dyma pam | 0:05:14 | 0:05:17 | |
-# Ti'n swsio'n felys, -'run fath a jam | 0:05:18 | 0:05:21 | |
-# Wrth ddawnsio'n sydyn -ti'n siglo'th din | 0:05:21 | 0:05:24 | |
-# Finne'n methu bod yn flin | 0:05:24 | 0:05:27 | |
-# Ti ydi'n | 0:05:27 | 0:05:31 | |
-# Lolipop, lolipop, loli, loli, loli | 0:05:31 | 0:05:34 | |
-# Lolipop, lolipop, loli, loli, loli | 0:05:34 | 0:05:38 | |
-# Lolipop, lolipop | 0:05:38 | 0:05:40 | |
-# Loli, loli, loli, lolipop | 0:05:40 | 0:05:43 | |
-# Ba-rym pym pym | 0:05:44 | 0:05:45 | |
-# Blasu mor dda a hufen ia | 0:05:45 | 0:05:48 | |
-# Toddi'n braf dros ffwythau'r ha' | 0:05:49 | 0:05:52 | |
-# Pawb yn dy ddilyn, hyd y fro | 0:05:52 | 0:05:55 | |
-# Fy lolipop | 0:05:56 | 0:05:57 | |
-# Ooo | 0:05:58 | 0:06:00 | |
-# Ooo | 0:06:01 | 0:06:03 | |
-# Lolipop, lolipop, loli, loli, loli | 0:06:04 | 0:06:07 | |
-# Lolipop, lolipop, loli, loli, loli | 0:06:08 | 0:06:11 | |
-# Lolipop, lolipop, loli, loli, loli | 0:06:11 | 0:06:14 | |
-# Lolipop | 0:06:14 | 0:06:15 | |
-# Ba-rym pym pym | 0:06:16 | 0:06:18 | |
-# Dwi 'di mopio efo ti, dyna pam | 0:06:18 | 0:06:21 | |
-# Ti ydi'r cynta erioed -i gynnau'r fflam | 0:06:22 | 0:06:25 | |
-# Cusanu'n aml iawn, -dwi'n gweld dim byd | 0:06:25 | 0:06:28 | |
-# Dwi isho lolipop o hyd | 0:06:29 | 0:06:30 | |
-# Ti ydi'n | 0:06:31 | 0:06:34 | |
-# Lolipop, lolipop, loli, loli, loli | 0:06:35 | 0:06:38 | |
-# Lolipop, lolipop, loli, loli, loli | 0:06:38 | 0:06:41 | |
-# Lolipop, lolipop | 0:06:42 | 0:06:43 | |
-# Loli, loli, loli, lolipop | 0:06:44 | 0:06:46 | |
-# Lolipop # | 0:06:46 | 0:06:48 | |
-Thanks to Pedwarawd Pen Barras. | 0:07:00 | 0:07:02 | |
-You're lucky I made it tonight. | 0:07:07 | 0:07:09 | |
-I've had to diversify... | 0:07:09 | 0:07:11 | |
-..to find work. | 0:07:12 | 0:07:15 | |
-I worked for a furniture store -in Wrexham. | 0:07:15 | 0:07:19 | |
-Sofa, so good. | 0:07:19 | 0:07:21 | |
-Sofa, so good. | 0:07:22 | 0:07:23 | |
-You'd have laughed if you got that. | 0:07:24 | 0:07:26 | |
-But you didn't! | 0:07:26 | 0:07:29 | |
-Come on! | 0:07:30 | 0:07:32 | |
-I'm broke. | 0:07:32 | 0:07:33 | |
-My bank account is emptier... | 0:07:34 | 0:07:36 | |
-..than Mary Jones -Llanfihangel Y Pennant's shoe shelf. | 0:07:36 | 0:07:40 | |
-I was followed -by a pickpocket in Llandudno. | 0:07:42 | 0:07:46 | |
-He put money in my pocket. | 0:07:47 | 0:07:50 | |
-The days we'd get paid for -doing daft things are long gone... | 0:07:52 | 0:07:56 | |
-..unless you work in the Assembly. | 0:07:57 | 0:08:02 | |
-The ability to speak Welsh -isn't essential. | 0:08:02 | 0:08:06 | |
-But it helps if you talk nonsense. | 0:08:07 | 0:08:09 | |
-I applied for a job -with Arriva Trains. | 0:08:10 | 0:08:16 | |
-The interview was at 10.00am. | 0:08:16 | 0:08:18 | |
-They didn't arrive until 11.00am. | 0:08:19 | 0:08:21 | |
-There were four on the panel -but only three chairs. | 0:08:23 | 0:08:27 | |
-One had to stand through it all. | 0:08:27 | 0:08:30 | |
-I tried for a cleaning job -in the Colwyn Bay police station. | 0:08:30 | 0:08:35 | |
-They insisted a lawyer was present -during the interview. | 0:08:36 | 0:08:40 | |
-The job would've been mine... | 0:08:41 | 0:08:43 | |
-..had I not answered -their questions with "No comment." | 0:08:43 | 0:08:48 | |
-Last summer... | 0:08:48 | 0:08:50 | |
-..I had a job making gloves -in a latex factory. | 0:08:50 | 0:08:55 | |
-It was in Eirias Elastics -by Mochdre. | 0:08:55 | 0:08:58 | |
-We made latex gloves. | 0:08:59 | 0:09:02 | |
-We dipped our hands -in a latex tank... | 0:09:03 | 0:09:06 | |
-..then let them drip dry. | 0:09:06 | 0:09:09 | |
-We just walked around, like this. | 0:09:09 | 0:09:14 | |
-We peeled them off -and packaged them... | 0:09:15 | 0:09:19 | |
-..to go wherever they were going. | 0:09:19 | 0:09:22 | |
-That's all I did. | 0:09:22 | 0:09:24 | |
-Dip it, drip it, drop it. -Dip it, drip it, drop it. | 0:09:24 | 0:09:28 | |
-I had enough. | 0:09:29 | 0:09:31 | |
-Wait until I tell you -how we made the condoms. | 0:09:31 | 0:09:35 | |
-Our next artiste is a young man -from Llandrillo-Yn-Rhos. | 0:09:43 | 0:09:47 | |
-He is studying at the Royal Northern -College Of Music in Manchester. | 0:09:48 | 0:09:53 | |
-He's singing Pe Bawn I'n Gyfoethog. | 0:09:53 | 0:09:55 | |
-Please welcome John Ieuan Jones. | 0:09:56 | 0:10:00 | |
-# Pe bawn i'n gyfoethog | 0:10:13 | 0:10:15 | |
-# Deidyl didyl deidyl -digy digy didyl deidyl dym | 0:10:16 | 0:10:20 | |
-# Gydol dydd bydd bidi bidi bym | 0:10:21 | 0:10:24 | |
-# Pa bawn i'n gyfoethog iawn | 0:10:24 | 0:10:26 | |
-# Heb fod angen gweithio | 0:10:28 | 0:10:30 | |
-# Deidyl didyl deidyl -digy digy didyl deidyl dym | 0:10:30 | 0:10:34 | |
-# Pe bawn gefnog, bidi bidi iawn | 0:10:35 | 0:10:37 | |
-# Digy digy didyl deidyl dym | 0:10:38 | 0:10:42 | |
-# Mi godwn | 0:10:42 | 0:10:45 | |
-# Palas a dwsinau o lofftydd | 0:10:46 | 0:10:49 | |
-# Yng nghanol sgwar y ddinas fawr | 0:10:50 | 0:10:52 | |
-# A'r to, a'r llawr -yn grandiach nac unrhyw fanc | 0:10:53 | 0:10:56 | |
-# A rhes o risiau hir -yn estyn i'r nen | 0:10:58 | 0:11:02 | |
-# Un arall hwy fyth yn dod i lawr | 0:11:02 | 0:11:04 | |
-# A thrydydd rhes -yn dda i ddim ond swanc | 0:11:06 | 0:11:09 | |
-# A'r clos yn llawn -o gywion, tyrcwn a ieir | 0:11:13 | 0:11:19 | |
-# A hwyaid i synnu pob un byw | 0:11:20 | 0:11:22 | |
-# Yno'n crawcio yn uchel, -yn fawr eu stwr | 0:11:23 | 0:11:27 | |
-# A phob rhyw -gwich a cwac a goblgobl cwac cwac | 0:11:29 | 0:11:32 | |
-# Fel seiniau trympedau ar y clyw | 0:11:32 | 0:11:35 | |
-# Fel pe'n dweud | 0:11:36 | 0:11:37 | |
-# Dyma dy rhyw gefnog wr | 0:11:38 | 0:11:42 | |
-# O! | 0:11:44 | 0:11:46 | |
-# Rwy'n gweld fy ngwraig, ddi-ail | 0:11:46 | 0:11:51 | |
-# Yn raenus iawn ei gwedd, fel -gwraig dyn bonheddig mawr ei fri | 0:11:52 | 0:11:57 | |
-# Yno'n trefnu gwleddoedd -i'r bobol fawr | 0:11:57 | 0:12:01 | |
-# Rwy'n gweld hi yno mor grand -yn strytian fel rhyw beunes | 0:12:03 | 0:12:07 | |
-# O, mor hunan fodlon ydyw hi | 0:12:07 | 0:12:09 | |
-# Yn tafodi'r gweision bob yn ail # | 0:12:10 | 0:12:14 | |
-"Cod off dy din y diawl diog!" | 0:12:14 | 0:12:16 | |
-# A gwyr pwysica'r dre -yn fy nghynffonna ddydd a nos | 0:12:18 | 0:12:24 | |
-# Am imi roddi iddynt gyngor | 0:12:26 | 0:12:29 | |
-# Fel Solomon Y Doeth | 0:12:30 | 0:12:33 | |
-# "O, gawn ni'ch barn chi, Rabbi | 0:12:33 | 0:12:36 | |
-# "Gawn ni'ch barn chi, Rabbi | 0:12:37 | 0:12:41 | |
-# A'u holl gwestiynau nhw -yn creu dadleuon poeth | 0:12:42 | 0:12:48 | |
-# Ia ia ri | 0:12:49 | 0:12:50 | |
-# Ia ra ra ra | 0:12:51 | 0:12:53 | |
-# Ia ra ra ra ra | 0:12:54 | 0:12:58 | |
-# Ac ni fydd o bwys | 0:13:00 | 0:13:02 | |
-# Os nad yw fy ngeiriau -yn gywir a di-lyth | 0:13:03 | 0:13:06 | |
-# Nid yw'r dyn a phres yn methu byth | 0:13:08 | 0:13:11 | |
-# Pe bawn yn gefnog | 0:13:16 | 0:13:20 | |
-# Byddai amser yn sbar -i droi tua'r synagog yn rhydd | 0:13:20 | 0:13:25 | |
-# Gweddio'n daer ar bwys -y dwyreiniol fur | 0:13:26 | 0:13:30 | |
-# Yng nghwmni'r dysgedigion -cawn drafod yr ysgrythur | 0:13:31 | 0:13:36 | |
-# Am oriau drwy y dydd | 0:13:36 | 0:13:38 | |
-# Hyn a fyddai imi'n bleser pur # | 0:13:39 | 0:13:44 | |
-YAWNS | 0:13:48 | 0:13:52 | |
-# Pe bawn i'n gyfoethog | 0:13:56 | 0:13:58 | |
-# Deidyl didyl deidyl -digy digy didyl deidyl dym | 0:13:58 | 0:14:02 | |
-# Gydol dydd bydd bidi bidi bym | 0:14:03 | 0:14:06 | |
-# Pa bawn i'n gyfoethog iawn | 0:14:06 | 0:14:09 | |
-# Heb fod angen gweithio | 0:14:09 | 0:14:11 | |
-# Deidyl didyl deidyl -digy digy didyl deidyl dym | 0:14:11 | 0:14:15 | |
-# Arglwydd Dduw -a wnaeth y llew a'r oen | 0:14:16 | 0:14:20 | |
-# Ti a'm gwnaeth -yn esgyrn, cnawd a chroen | 0:14:20 | 0:14:24 | |
-# Fyddai d'arfaeth | 0:14:25 | 0:14:27 | |
-# Wedi drysu'n llawn | 0:14:27 | 0:14:30 | |
-# Pe bawn i'n | 0:14:32 | 0:14:34 | |
-# Gyfoethog | 0:14:34 | 0:14:38 | |
-# Iawn? # | 0:14:39 | 0:14:43 | |
-Oi! | 0:14:44 | 0:14:46 | |
-. | 0:14:57 | 0:14:57 | |
-Subtitles | 0:14:59 | 0:14:59 | |
-Subtitles - -Subtitles | 0:14:59 | 0:15:01 | |
-Welcome back to Noson Lawen. | 0:15:04 | 0:15:06 | |
-Next, a young girl from Bala... | 0:15:06 | 0:15:09 | |
-..who is studying for -a BA in Performance in Cardiff. | 0:15:09 | 0:15:13 | |
-She's singing -Ddoi Di Draw and Ar Lan Y Mor. | 0:15:13 | 0:15:17 | |
-Please give a warm welcome -to Glain Rhys. | 0:15:17 | 0:15:20 | |
-# Ddoi di am dro -i draeth Porth Madryn | 0:15:32 | 0:15:35 | |
-# Lle mae'r paith yn ildio i'r ewyn | 0:15:36 | 0:15:40 | |
-# A'r anialwch sych yn donnau | 0:15:40 | 0:15:44 | |
-# Ddoi di draw am dro? | 0:15:45 | 0:15:50 | |
-# Ddoi di am dro -i draeth Porth Madryn | 0:15:51 | 0:15:54 | |
-# Lle mae'r iaith yn swn y cregyn | 0:15:55 | 0:15:58 | |
-# Ogofau sy'n llawn atgofion | 0:15:59 | 0:16:03 | |
-# Ddoi di draw am dro? | 0:16:04 | 0:16:08 | |
-# Ar lan y mor | 0:16:09 | 0:16:12 | |
-# Mae rhosys cochion | 0:16:13 | 0:16:16 | |
-# Ar lan y mor | 0:16:17 | 0:16:21 | |
-# Mae lilis gwynion | 0:16:21 | 0:16:24 | |
-# Ar lan y mor | 0:16:25 | 0:16:29 | |
-# Mae 'nghariad inne | 0:16:29 | 0:16:33 | |
-# Yn cysgu'r nos | 0:16:34 | 0:16:37 | |
-# A chodi'r bore | 0:16:38 | 0:16:42 | |
-# Ar lan y mor | 0:16:42 | 0:16:46 | |
-# Mae cerrig glesion | 0:16:46 | 0:16:49 | |
-# Ar lan y mor | 0:16:50 | 0:16:54 | |
-# Mae blodau'r meibion | 0:16:55 | 0:16:58 | |
-# Ar lan y mor | 0:16:59 | 0:17:03 | |
-# Mae pob rhinweddau | 0:17:03 | 0:17:07 | |
-# Ar lan y mor | 0:17:07 | 0:17:11 | |
-# Mae 'nghariad innau | 0:17:12 | 0:17:15 | |
-# Ddoi di am dro -i draeth Porth Madryn | 0:17:17 | 0:17:21 | |
-# Lle mae taith pob fory'n cychwyn | 0:17:21 | 0:17:25 | |
-# Haul y bore'n codi angor | 0:17:25 | 0:17:29 | |
-# Ddoi di draw am dro? | 0:17:30 | 0:17:35 | |
-# Ddoi di am dro -i draeth Porth Madryn | 0:17:36 | 0:17:39 | |
-# Unwaith eto, rwyf yn gofyn | 0:17:40 | 0:17:43 | |
-# Ddoi di'n ddewr ar draws y Werydd | 0:17:44 | 0:17:48 | |
-# Ddoi di draw am dro? | 0:17:49 | 0:17:53 | |
-# Www | 0:17:55 | 0:17:58 | |
-# Www | 0:17:59 | 0:18:02 | |
-# Www | 0:18:03 | 0:18:06 | |
-# Www | 0:18:06 | 0:18:11 | |
-# Www | 0:18:12 | 0:18:16 | |
-# Www | 0:18:16 | 0:18:19 | |
-# Www | 0:18:19 | 0:18:22 | |
-# Ddoi di draw am dro? # | 0:18:23 | 0:18:29 | |
-Thanks to Glain Rhys! | 0:18:39 | 0:18:41 | |
-We've a lecturer next for you. | 0:18:41 | 0:18:44 | |
-He lectures at Coleg Cambria, -Llysfasi. | 0:18:44 | 0:18:47 | |
-He's a gifted storyteller. | 0:18:47 | 0:18:49 | |
-He cut his teeth with -Ysbyty Ifan Young Farmers. | 0:18:50 | 0:18:54 | |
-Making his debut -on the Noson Lawen stage... | 0:18:54 | 0:18:57 | |
-..please welcome Arthur Thomas! | 0:18:57 | 0:19:00 | |
-If you're thinking, -'what is he doing here?' | 0:19:07 | 0:19:10 | |
-You're not alone. -That's what I'm thinking, too. | 0:19:11 | 0:19:14 | |
-I always wanted to be a doctor. | 0:19:16 | 0:19:19 | |
-I almost burst a gut. | 0:19:20 | 0:19:22 | |
-Not literally, mind. | 0:19:22 | 0:19:24 | |
-I wanted the board game Operation. | 0:19:24 | 0:19:27 | |
-It's the one with the red nosed -bloke who has holes in his belly. | 0:19:28 | 0:19:32 | |
-I was on the waiting list -for three and a half years... | 0:19:33 | 0:19:37 | |
-..but it was in vain. | 0:19:37 | 0:19:39 | |
-I went to Ysbyty Ifan -primary school. | 0:19:40 | 0:19:43 | |
-It was only a small school. | 0:19:44 | 0:19:46 | |
-What I hated more than anything... | 0:19:47 | 0:19:50 | |
-..was when Dad picked us up -in his lorry. | 0:19:51 | 0:19:54 | |
-He was a bin man. -I wasn't ashamed of the lorry. | 0:19:55 | 0:19:59 | |
-We never knew which day -he'd turn up. | 0:19:59 | 0:20:03 | |
-I went to an agricultural college. | 0:20:06 | 0:20:09 | |
-I studied sheep and communication. | 0:20:10 | 0:20:13 | |
-I graduated with a BA-h. | 0:20:13 | 0:20:17 | |
-I eventually found work. | 0:20:18 | 0:20:20 | |
-Finding my first girlfriend -was more exciting. | 0:20:21 | 0:20:25 | |
-I wanted to impress her. | 0:20:25 | 0:20:27 | |
-I pressed down on the pedal. | 0:20:27 | 0:20:30 | |
-I was showing off. | 0:20:31 | 0:20:34 | |
-She had a similar bin in her house. | 0:20:35 | 0:20:38 | |
-Our latest craze is watching -DVD box sets back-to-back. | 0:20:41 | 0:20:46 | |
-I face the telly, so it's OK. | 0:20:47 | 0:20:51 | |
-Things are going well. | 0:20:54 | 0:20:57 | |
-She sat me down the other day, -and said, "Listen, Arthur. | 0:20:58 | 0:21:02 | |
-"You have to grow up. | 0:21:02 | 0:21:04 | |
-"We need to move -the relationship on. | 0:21:05 | 0:21:08 | |
-"Stop being childish -and spend more time with me." | 0:21:08 | 0:21:14 | |
-"How can I?" I said. | 0:21:15 | 0:21:18 | |
-"It's almost the conker season." | 0:21:18 | 0:21:22 | |
-I have to go. A conker tree -outside has my name is on it. | 0:21:23 | 0:21:28 | |
-Thanks again. Bye. | 0:21:28 | 0:21:31 | |
-Thanks to Arthur Thomas. | 0:21:36 | 0:21:39 | |
-Thank you! | 0:21:40 | 0:21:41 | |
-It's my pleasure to invite -Ar Log back on stage. | 0:21:44 | 0:21:47 | |
-They've been together -for many years... | 0:21:47 | 0:21:50 | |
-..visiting more than 20 countries -on three continents. | 0:21:50 | 0:21:54 | |
-A lifelong friend is joining them. | 0:21:54 | 0:21:57 | |
-Please welcome -Ar Log and Dafydd Iwan! | 0:21:58 | 0:22:01 | |
-# Roedd hwn mor rhydd a'r awel | 0:22:14 | 0:22:16 | |
-# Yng nghoedwig Esgair-ceir | 0:22:17 | 0:22:20 | |
-# Yr awel sydd yn chwythu lle y myn | 0:22:21 | 0:22:26 | |
-# Ni fedrodd muriau carchar | 0:22:28 | 0:22:31 | |
-# Gaethiwo'r galon fawr | 0:22:32 | 0:22:34 | |
-# Y galon sydd yn curo dan yr ynn | 0:22:35 | 0:22:40 | |
-# Y wen na phyla amser | 0:22:43 | 0:22:46 | |
-# Y fflam na ddiffydd byth | 0:22:46 | 0:22:49 | |
-# Mae'r gwr o Rydcymerau'n fyw i ni | 0:22:50 | 0:22:56 | |
-# Y wen na phyla amser | 0:22:58 | 0:23:00 | |
-# Y fflam na ddiffydd byth | 0:23:01 | 0:23:04 | |
-# Mae'r gwr o Rydcymerau'n fyw i ni | 0:23:05 | 0:23:10 | |
-# Do, fe welodd hwn ryfeddod | 0:23:19 | 0:23:22 | |
-# A hud ei filltir sgwar | 0:23:23 | 0:23:26 | |
-# Adroddodd inni -chwedlau llon ei hil | 0:23:27 | 0:23:32 | |
-# Dangosodd inni fawredd | 0:23:34 | 0:23:37 | |
-# Gwerin yr erwau gwar | 0:23:38 | 0:23:40 | |
-# Rhoes gip inni ar ryddid -yn eu sgil | 0:23:41 | 0:23:46 | |
-# Y wen na phyla amser | 0:23:49 | 0:23:51 | |
-# Y fflam na ddiffydd byth | 0:23:52 | 0:23:55 | |
-# Mae'r gwr o Rydcymerau'n fyw i ni | 0:23:56 | 0:24:01 | |
-# Y wen na phyla amser | 0:24:03 | 0:24:06 | |
-# Y fflam na ddiffydd byth | 0:24:07 | 0:24:09 | |
-# Mae'r gwr o Rydcymerau'n fyw i ni | 0:24:11 | 0:24:15 | |
-# O, rho inni gyfrinach | 0:24:25 | 0:24:28 | |
-# Y weledigaeth fawr | 0:24:29 | 0:24:31 | |
-# Rho golsyn bach o'r tan -a lysg mor lan | 0:24:33 | 0:24:38 | |
-# Fel y gallwn ninnau gredu | 0:24:40 | 0:24:43 | |
-# Fel y credaist ti | 0:24:44 | 0:24:46 | |
-# A gweled rhyfeddodau'r pethau man | 0:24:47 | 0:24:53 | |
-# Y wen na phyla amser | 0:24:55 | 0:24:57 | |
-# Y fflam na ddiffydd byth | 0:24:58 | 0:25:01 | |
-# Mae'r gwr o Rydcymerau'n fyw i ni | 0:25:02 | 0:25:07 | |
-# Y wen na phyla amser | 0:25:10 | 0:25:12 | |
-# Y fflam na ddiffydd byth | 0:25:13 | 0:25:15 | |
-# Mae'r gwr o Rydcymerau | 0:25:16 | 0:25:20 | |
-# Yn fyw | 0:25:21 | 0:25:24 | |
-# I ni # | 0:25:25 | 0:25:29 | |
-. | 0:25:40 | 0:25:41 | |
-Subtitles | 0:25:43 | 0:25:43 | |
-Subtitles - -Subtitles | 0:25:43 | 0:25:45 | |
-Welcome back to Noson Lawen. | 0:25:49 | 0:25:51 | |
-Next, we have another -talented Bala girl. | 0:25:51 | 0:25:55 | |
-Heulen comes from Parc originally. | 0:25:56 | 0:25:58 | |
-Now, she's studying opera -in London's Academy Of Music. | 0:25:58 | 0:26:04 | |
-Singing Can Chwerthin Adele, -please welcome Heulen Cynfal. | 0:26:04 | 0:26:08 | |
-# Fe ddylai fod | 0:26:22 | 0:26:24 | |
-# Gwr mawr ei glod | 0:26:24 | 0:26:26 | |
-# Fel chi'n ofalus iawn | 0:26:26 | 0:26:30 | |
-# Os am ochel twyll | 0:26:31 | 0:26:32 | |
-# Rhaid cymeryd pwyll | 0:26:32 | 0:26:34 | |
-# A hoelio'ch sylw'n llawn! | 0:26:34 | 0:26:38 | |
-# Mi wn 'mod i'n gariad bach ffel | 0:26:39 | 0:26:42 | |
-# Aaa | 0:26:42 | 0:26:43 | |
-# Fy nhraed i a'm dwylo sy'n ddel | 0:26:43 | 0:26:46 | |
-# Aaa | 0:26:46 | 0:26:47 | |
-# Astudiwch chi y rheina | 0:26:48 | 0:26:50 | |
-# A'm gwasg sydd gyda'r meina | 0:26:50 | 0:26:55 | |
-# Nodweddion ledi fawr | 0:26:55 | 0:26:58 | |
-# Nid morwyn sgubo llawr | 0:26:58 | 0:27:00 | |
-# Nodweddion ledi fawr | 0:27:00 | 0:27:02 | |
-# Nid morwyn sgubo llawr | 0:27:02 | 0:27:04 | |
-# Mae'n rhaid cyfaddef mai peth syn | 0:27:04 | 0:27:09 | |
-# Eich gweld yn drysu'n lan fel hyn! | 0:27:09 | 0:27:15 | |
-# Dyma flerwch, ha, ha, ha | 0:27:15 | 0:27:18 | |
-# Anghyffredin, ha, ha, ha | 0:27:18 | 0:27:21 | |
-# Esgusodwch, ha, ha, ha | 0:27:21 | 0:27:23 | |
-# Fi am chwerthin, -ha, ha, ha, ha, ha | 0:27:23 | 0:27:26 | |
-# Dyma flerwch, ha, ha, ha, -anghyffredin, ha, ha, ha | 0:27:27 | 0:27:31 | |
-# Aaa | 0:27:32 | 0:27:34 | |
-# Aaa | 0:27:35 | 0:27:37 | |
-# Aaa | 0:27:37 | 0:27:39 | |
-# Rhyw Farcwis doniol iawn | 0:27:39 | 0:27:42 | |
-# Ych chi! | 0:27:42 | 0:27:44 | |
-# Clasurol drwyn | 0:27:52 | 0:27:54 | |
-# Ac wyneb mwyn | 0:27:54 | 0:27:56 | |
-# A'm gwnaeth yn landeg fun | 0:27:56 | 0:28:00 | |
-# Ond os nad yw 'ngwedd -ger eich bron yn wledd | 0:28:01 | 0:28:04 | |
-# Beth am fy siap a'm llun? | 0:28:05 | 0:28:09 | |
-# Astudiwch drwy'ch sbectol yn hir | 0:28:09 | 0:28:12 | |
-# Aaa | 0:28:12 | 0:28:14 | |
-# Fy nillad, fe welwch yn glir | 0:28:14 | 0:28:16 | |
-# Aaa | 0:28:16 | 0:28:18 | |
-# Bod serch yn chwarae triciau | 0:28:18 | 0:28:20 | |
-# A golwg dynion weithiau | 0:28:20 | 0:28:25 | |
-# A'm bod o uchel ach | 0:28:26 | 0:28:28 | |
-# Nad wyf yn forwyn fach | 0:28:28 | 0:28:30 | |
-# A'm bod o uchel ach | 0:28:31 | 0:28:32 | |
-# Nad wyf yn forwyn fach | 0:28:33 | 0:28:34 | |
-# Mae'n rhaid cyfaddef mai peth syn | 0:28:35 | 0:28:39 | |
-# Eich gweld yn drysu'n lan fel hyn! | 0:28:39 | 0:28:45 | |
-# Dyma flerwch, ha, ha, ha | 0:28:46 | 0:28:48 | |
-# Anghyffredin, ha, ha, ha | 0:28:49 | 0:28:51 | |
-# Esgusodwch, ha, ha, ha | 0:28:51 | 0:28:53 | |
-# Fi am chwerthin | 0:28:53 | 0:28:55 | |
-# Ha, ha, ha, ha, ha, ha | 0:28:55 | 0:28:57 | |
-# Dyma flerwch, ha, ha, ha, -anghyffredin, ha, ha, ha | 0:28:58 | 0:29:01 | |
-# Aaa | 0:29:02 | 0:29:04 | |
-# Aaa | 0:29:05 | 0:29:07 | |
-# Aaa | 0:29:09 | 0:29:11 | |
-# Aaa | 0:29:13 | 0:29:15 | |
-# Aaa | 0:29:15 | 0:29:17 | |
-# Aaa | 0:29:20 | 0:29:22 | |
-# Aaa # | 0:29:23 | 0:29:26 | |
-Thanks. | 0:29:36 | 0:29:37 | |
-Thanks, Heulen Cynfal. | 0:29:42 | 0:29:44 | |
-She was excellent. | 0:29:45 | 0:29:48 | |
-I had an unpleasant experience -when I visited someone in hospital. | 0:29:49 | 0:29:54 | |
-The most unpleasant experience -was spending 2.50. | 0:29:54 | 0:29:59 | |
-Two pounds fifty on a handful -of grapes, for someone in hospital! | 0:30:01 | 0:30:06 | |
-They were green grapes too, -not the expensive black ones. | 0:30:07 | 0:30:12 | |
-I didn't like him that much. | 0:30:12 | 0:30:15 | |
-When I was young long ago -in Meirionnydd... | 0:30:15 | 0:30:19 | |
-..everyone who was ill -had a bottle of Lucozade... | 0:30:19 | 0:30:22 | |
-..no matter what the illness was. | 0:30:23 | 0:30:25 | |
-People would ask, -"What's the matter?" | 0:30:25 | 0:30:28 | |
-"I'm diabetic." -"Here's some Lucozade." | 0:30:29 | 0:30:32 | |
-Someone with bronchitis -and breathing problems... | 0:30:32 | 0:30:36 | |
-..would be offered -a pack of cigarettes. | 0:30:36 | 0:30:39 | |
-"Smoke those..." | 0:30:39 | 0:30:41 | |
-COUGHS | 0:30:41 | 0:30:43 | |
-"..and you'll be champion." | 0:30:43 | 0:30:46 | |
-What's all this grapes business? | 0:30:46 | 0:30:48 | |
-Why buy grapes? | 0:30:48 | 0:30:50 | |
-They say that visiting someone -in hospital is an unselfish act. | 0:30:50 | 0:30:56 | |
-It's a pleasure -seeing someone in hospital. | 0:30:57 | 0:31:00 | |
-I've no idea who said that. | 0:31:00 | 0:31:02 | |
-But they never visited -anyone with diarrhoea. | 0:31:02 | 0:31:06 | |
-They'd never been to Ysbyty Gwynedd. | 0:31:08 | 0:31:10 | |
-I went round and round -the car park... | 0:31:11 | 0:31:14 | |
-..like a dizzy sheep. | 0:31:14 | 0:31:17 | |
-I was like a boy -on a merry-go-round... | 0:31:17 | 0:31:20 | |
-..waving to the same people. | 0:31:20 | 0:31:23 | |
-One young woman gave birth -while looking for a place to park. | 0:31:26 | 0:31:31 | |
-And when she arrived -in the car park... | 0:31:32 | 0:31:36 | |
-..she wasn't even pregnant! | 0:31:36 | 0:31:38 | |
-Walking into hospitals... | 0:31:40 | 0:31:42 | |
-..when you walk in... | 0:31:44 | 0:31:46 | |
-..it's full of people like this. | 0:31:48 | 0:31:50 | |
-They're pale. | 0:31:51 | 0:31:53 | |
-They're pale, with red eyes. | 0:31:54 | 0:31:56 | |
-They drag themselves around -like zombies. | 0:31:57 | 0:32:01 | |
-And they're only the flipping staff! | 0:32:03 | 0:32:05 | |
-It's a huge place. | 0:32:09 | 0:32:10 | |
-There are names and arrows -pointing in different directions. | 0:32:11 | 0:32:16 | |
-It's like being in a western movie! | 0:32:16 | 0:32:18 | |
-I walked up and down corridors, -up and down stairs. | 0:32:20 | 0:32:24 | |
-All I heard was people saying, "Oh, -I'm ill, I'm dying, I'm in pain." | 0:32:27 | 0:32:32 | |
-I said, "Be grateful -you haven't been looking... | 0:32:32 | 0:32:36 | |
-"..for a place to park for an hour!" | 0:32:36 | 0:32:39 | |
-When I reached the ward, I realized -why they had oxygen there. | 0:32:43 | 0:32:47 | |
-It's for people like me who get -lost in the flipping hospital. | 0:32:47 | 0:32:52 | |
-I went into the ward. | 0:32:52 | 0:32:54 | |
-The curtains round Edward's bed... | 0:32:54 | 0:32:57 | |
-..were closed. | 0:32:59 | 0:33:00 | |
-All was quiet. | 0:33:01 | 0:33:02 | |
-Do you know what the first thing -that came to my mind was? | 0:33:03 | 0:33:08 | |
-I can keep the grapes. | 0:33:08 | 0:33:10 | |
-The curtains opened -and a nurse looked at me. | 0:33:13 | 0:33:17 | |
-I asked, "Has he gone?" | 0:33:18 | 0:33:20 | |
-She replied, "Yes. | 0:33:20 | 0:33:22 | |
-"He's gone to a better place." | 0:33:22 | 0:33:24 | |
-"Heaven," I said. | 0:33:25 | 0:33:26 | |
-She said, "No, he's gone -to Bryn Beryl hospital in Pwllheli." | 0:33:26 | 0:33:31 | |
-Thanks. | 0:33:39 | 0:33:41 | |
-Now, we have a stage -full of young people for you. | 0:33:41 | 0:33:44 | |
-They've come -from every corner of Meirionnydd. | 0:33:45 | 0:33:49 | |
-Although small, it's full of talent. | 0:33:49 | 0:33:52 | |
-They're going to sing -Mae'r Dyfodol Yn Ein Dwylo Ni. | 0:33:53 | 0:33:57 | |
-Led by Arfon Williams, -with pianist Catrin Jones... | 0:33:57 | 0:34:01 | |
-..give a warm welcome to -Cor Ffermwyr Ifanc Meirionnydd. | 0:34:01 | 0:34:06 | |
-# Pan fydd pobl yn gwingo | 0:34:26 | 0:34:29 | |
-# A rhai'n anesmwytho | 0:34:29 | 0:34:32 | |
-# Wrth weld y delweddau | 0:34:32 | 0:34:35 | |
-# Pa fywyd gaiff rhai | 0:34:35 | 0:34:38 | |
-# Pan fydd plentyn yn ei gwrcwd | 0:34:39 | 0:34:41 | |
-# A'i gorff o fel sgerbwd | 0:34:41 | 0:34:44 | |
-# Down ninnau i ddeall | 0:34:45 | 0:34:47 | |
-# Fod rhywun ar fai | 0:34:47 | 0:34:49 | |
-# Ond yn lle pwyntio bys | 0:34:50 | 0:34:52 | |
-# A disgwyl i eraill | 0:34:53 | 0:34:55 | |
-# Mae hi fyny i ni | 0:34:55 | 0:34:58 | |
-# I'w arddel o'n gyfaill | 0:34:58 | 0:35:02 | |
-# Hyn yw ein tynged a'n rheswm i fyw | 0:35:02 | 0:35:07 | |
-# I weld bod pob plentyn -yn blentyn i Dduw | 0:35:08 | 0:35:12 | |
-# I estyn ein dwylo | 0:35:13 | 0:35:16 | |
-# I wrando pob cri | 0:35:16 | 0:35:18 | |
-# I herio pob gormes | 0:35:19 | 0:35:21 | |
-# Mae'r dyfodol yn ein dwylo ni | 0:35:21 | 0:35:26 | |
-# Does na'm esgus dros ryfel | 0:35:34 | 0:35:36 | |
-# Dim cuddio o'r rwbel | 0:35:37 | 0:35:39 | |
-# Mae 'na rywun bob amser | 0:35:39 | 0:35:43 | |
-# A'i ddagrau yn boeth | 0:35:43 | 0:35:45 | |
-# Mae 'na blentyn yn crwydro | 0:35:46 | 0:35:49 | |
-# Yng nghanol y brwydro | 0:35:49 | 0:35:51 | |
-# Mae 'na hunllef yn rhedeg | 0:35:52 | 0:35:55 | |
-# Drwy'r strydoedd yn noeth | 0:35:55 | 0:35:57 | |
-# Ond yn lle pwyntio bys | 0:35:58 | 0:36:00 | |
-# A bod yn ddi-ddeall | 0:36:00 | 0:36:03 | |
-# Mae hi fyny i ni | 0:36:03 | 0:36:05 | |
-# Heb feio rhywun arall | 0:36:06 | 0:36:09 | |
-# Hyn yw ein tynged a'n rheswm i fyw | 0:36:10 | 0:36:14 | |
-# I weld bod pob plentyn | 0:36:14 | 0:36:17 | |
-# Yn blentyn i Dduw | 0:36:17 | 0:36:20 | |
-# I estyn ein dwylo | 0:36:20 | 0:36:22 | |
-# I wrando pob cri | 0:36:22 | 0:36:25 | |
-# I herio pob gormes | 0:36:25 | 0:36:27 | |
-# Mae'r dyfodol yn ein dwylo ni | 0:36:28 | 0:36:32 | |
-# Pan fydd moroedd yn codi | 0:36:40 | 0:36:43 | |
-# Arfordir yn chwalu | 0:36:43 | 0:36:45 | |
-# A'r rhew yn meirioli | 0:36:46 | 0:36:49 | |
-# 'Mhegynnau y byd | 0:36:50 | 0:36:51 | |
-# Mae 'na rywun yn diodde | 0:36:53 | 0:36:55 | |
-# Mae 'na rywun yn rhywle | 0:36:56 | 0:36:58 | |
-# Yn teimlo y boen | 0:36:59 | 0:37:01 | |
-# Mae 'na rywun o hyd | 0:37:01 | 0:37:03 | |
-# Ond yn lle pwyntio bys | 0:37:04 | 0:37:07 | |
-# A bod yn ddi-ddeall | 0:37:07 | 0:37:09 | |
-# Mae hi fyny i ni | 0:37:09 | 0:37:12 | |
-# Ddiogelu'r amgylchedd | 0:37:12 | 0:37:15 | |
-# Hyn yw ein tynged | 0:37:16 | 0:37:18 | |
-# A'n rheswm i fyw | 0:37:18 | 0:37:21 | |
-# I weld bod pob plentyn | 0:37:21 | 0:37:24 | |
-# Yn blentyn i Dduw | 0:37:24 | 0:37:26 | |
-# I estyn ein dwylo | 0:37:27 | 0:37:29 | |
-# I wrando pob cri | 0:37:29 | 0:37:31 | |
-# I herio pob gormes | 0:37:32 | 0:37:34 | |
-# Mae'r dyfodol yn ein dwylo ni | 0:37:34 | 0:37:38 | |
-# Hyn yw ein tynged a'n rheswm i fyw | 0:37:40 | 0:37:45 | |
-# I weld bod pob plentyn | 0:37:45 | 0:37:48 | |
-# Yn blentyn i Dduw | 0:37:48 | 0:37:50 | |
-# I estyn ein dwylo | 0:37:51 | 0:37:53 | |
-# I wrando pob cri | 0:37:53 | 0:37:55 | |
-# I herio pob gormes | 0:37:55 | 0:37:58 | |
-# Mae'r dyfodol yn ein dwylo ni | 0:37:58 | 0:38:02 | |
-# Mae'r dyfodol | 0:38:04 | 0:38:06 | |
-# Yn ein dwylo | 0:38:06 | 0:38:09 | |
-# Ni # | 0:38:09 | 0:38:13 | |
-. | 0:38:27 | 0:38:27 | |
-Subtitles | 0:38:29 | 0:38:29 | |
-Subtitles - -Subtitles | 0:38:29 | 0:38:31 | |
-Welcome back. | 0:38:37 | 0:38:38 | |
-Let's go straight to the stage -and John Ieuan Jones... | 0:38:39 | 0:38:43 | |
-..singing Dafydd Y Garreg Wen. | 0:38:43 | 0:38:45 | |
-# Cariwch, medd Dafydd | 0:39:03 | 0:39:07 | |
-# Fy nhelyn i mi | 0:39:08 | 0:39:15 | |
-# Ceisiaf cyn marw | 0:39:15 | 0:39:20 | |
-# Roi ton arni hi | 0:39:20 | 0:39:26 | |
-# Codwch fy nwy law | 0:39:27 | 0:39:32 | |
-# I gyrraedd y tant | 0:39:32 | 0:39:38 | |
-# Duw a'ch bendithio | 0:39:39 | 0:39:44 | |
-# Fy ngweddw a'm plant | 0:39:44 | 0:39:51 | |
-# Neithiwr mi glywais | 0:40:04 | 0:40:08 | |
-# Lais angel fel hyn | 0:40:09 | 0:40:15 | |
-# Dafydd, tyrd adref | 0:40:16 | 0:40:21 | |
-# A chwarae trwy'r glyn | 0:40:21 | 0:40:27 | |
-# Delyn fy mebyd! | 0:40:28 | 0:40:32 | |
-# Ffarwel i dy dant | 0:40:33 | 0:40:39 | |
-# Duw a'ch bendithio | 0:40:40 | 0:40:45 | |
-# Fy ngweddw a'm plant # | 0:40:46 | 0:40:58 | |
-Thanks. | 0:41:06 | 0:41:07 | |
-Thanks, John Ieuan Jones. | 0:41:13 | 0:41:15 | |
-Do you remember Dafydd Gittings, -who lived in Bala? | 0:41:17 | 0:41:21 | |
-His father had a shop -that sold bras. | 0:41:21 | 0:41:24 | |
-But he went bankrupt. | 0:41:24 | 0:41:26 | |
-Or in this case, he went bust. | 0:41:27 | 0:41:30 | |
-He went to Manchester -to work as a policeman. | 0:41:31 | 0:41:34 | |
-You remember Manchester -policemen in the 1980s. | 0:41:34 | 0:41:38 | |
-More people were thrown -down stairs by them than slinkies. | 0:41:38 | 0:41:42 | |
-It was very dangerous. | 0:41:43 | 0:41:45 | |
-Dafydd started work with the police. | 0:41:45 | 0:41:48 | |
-They partnered him -with an older policemen. | 0:41:48 | 0:41:51 | |
-They didn't want -a young policeman from Bala... | 0:41:51 | 0:41:55 | |
-..on the streets on his own. | 0:41:55 | 0:41:57 | |
-It would be like sending someone -who was scared of gorillas... | 0:41:57 | 0:42:02 | |
-..into the bar of the Goat -in Bala on Saturday night. | 0:42:02 | 0:42:06 | |
-That's dangerous! | 0:42:06 | 0:42:08 | |
-They put Dafydd Gittings -with a sergeant. | 0:42:08 | 0:42:11 | |
-On the first night, -the superintendent said... | 0:42:12 | 0:42:15 | |
-"..Lads, you're going -to an unpleasant estate." | 0:42:15 | 0:42:19 | |
-The sergeant went to his locker. | 0:42:21 | 0:42:23 | |
-He took his clothes off | 0:42:24 | 0:42:26 | |
-He put on a red T-shirt, -then wore his uniform over it. | 0:42:26 | 0:42:31 | |
-Dafydd thought it was odd. | 0:42:31 | 0:42:33 | |
-The next night, they heard -they were going to the same place. | 0:42:33 | 0:42:37 | |
-The sergeant went to change clothes. | 0:42:37 | 0:42:40 | |
-Dafydd said, "Why are -you changing clothes, Sarge?" | 0:42:41 | 0:42:44 | |
-He replied... | 0:42:45 | 0:42:46 | |
-"..If I go out and get stabbed... | 0:42:46 | 0:42:48 | |
-"..I don't want you -to see how much I'm bleeding. | 0:42:48 | 0:42:52 | |
-"It might put you off -being a policemen." | 0:42:52 | 0:42:56 | |
-Dafydd thought, "Fair play to him. -He's an experienced policeman." | 0:42:56 | 0:43:01 | |
-The third night, they heard -they were working in Moss Side. | 0:43:01 | 0:43:06 | |
-It's the most dangerous -estate in Manchester. | 0:43:06 | 0:43:09 | |
-If you threw a ball -to a bull terrier there... | 0:43:09 | 0:43:13 | |
-..it'd throw it back harder. | 0:43:13 | 0:43:15 | |
-The sergeant headed for his locker -and started to change clothes. | 0:43:16 | 0:43:20 | |
-Dafydd said, "It's OK, you don't -have to wear your red T-shirt." | 0:43:21 | 0:43:26 | |
-He replied, "I'm not looking -for my red T-shirt. | 0:43:26 | 0:43:30 | |
-"I'm looking for my brown pants." | 0:43:30 | 0:43:32 | |
-It's time to take our leave. | 0:43:40 | 0:43:42 | |
-It's been a pleasure to be here, -introducing some old faces... | 0:43:42 | 0:43:46 | |
-..and new faces to Noson Lawen. | 0:43:47 | 0:43:49 | |
-Thanks to the people of Bala, -for joining in the fun. | 0:43:49 | 0:43:53 | |
-All that's left to do -is introduce the last item. | 0:43:53 | 0:43:57 | |
-Let's listen to Cerddwn Ymlaen -with Ar Log and Dafydd Iwan. | 0:43:57 | 0:44:01 | |
-Until the next time, goodnight. | 0:44:02 | 0:44:05 | |
-# Bu'r Cymro yn cerdded -y llwybrau cynefin drwy'r oesau | 0:44:20 | 0:44:26 | |
-# Yn crafu bywoliaeth -ddi-gysur o gaenen o bridd | 0:44:28 | 0:44:33 | |
-# Yn gwarchod ei fywyd -wrth warchod y noethlymun erwau | 0:44:35 | 0:44:41 | |
-# Wrth ganlyn yr arad -a dilyn yr og ar y ffridd | 0:44:43 | 0:44:48 | |
-# Dringodd y creigiau -a holltodd y llechfaen yn gywrain | 0:44:50 | 0:44:56 | |
-# Turiodd i grombil y ddaear -i geibio'r glo | 0:44:58 | 0:45:03 | |
-# Gwnaeth gyfoeth i eraill, -a gwelodd gyfeillion yn gelain | 0:45:05 | 0:45:11 | |
-# A chyfoeth hen ffydd -a hen eiriau oedd ei gyfoeth o | 0:45:13 | 0:45:18 | |
-# A cherddwn ymlaen | 0:45:20 | 0:45:22 | |
-# Cerddwn drwy ddwr a than | 0:45:23 | 0:45:26 | |
-# Cerddwn a ffydd yn ein can | 0:45:27 | 0:45:30 | |
-# Ymlaen | 0:45:31 | 0:45:34 | |
-# A cherddwn ymlaen | 0:45:35 | 0:45:37 | |
-# Cerddwn drwy ddwr a than | 0:45:38 | 0:45:41 | |
-# Cerddwn a ffydd yn ein can | 0:45:41 | 0:45:45 | |
-# Ymlaen | 0:45:45 | 0:45:48 | |
-# Cerddwn ymlaen | 0:45:49 | 0:45:51 | |
-# By farw Llywelyn, -Llyw Olaf y Cymry yng Nghilmeri | 0:45:53 | 0:45:58 | |
-# Saith canrif yn ol -ar yr eira diferodd ei waed | 0:46:00 | 0:46:05 | |
-# Ar bicell fe gariwyd ei ben -ar hyd hewlydd Llundain | 0:46:08 | 0:46:13 | |
-# A'r dorf yn crochlefain -i ddathlu'r fuddugoliaeth a gaed | 0:46:15 | 0:46:21 | |
-# Saith canrif o ormes caethiwed -a gafwyd ers hynny | 0:46:22 | 0:46:28 | |
-# Saith canrif o ddiodde -a brwydro dan gyfraith y Sais | 0:46:30 | 0:46:34 | |
-# Ond er dichell pob bradwr -a chynllwyn pob taeog a chachgi | 0:46:37 | 0:46:41 | |
-# Mae'r Cymry ar gerdded, -a'r bobol yn codi eu llais | 0:46:44 | 0:46:50 | |
-# A cherddwn ymlaen | 0:46:52 | 0:46:54 | |
-# Cerddwn drwy ddwr a than | 0:46:54 | 0:46:58 | |
-# Cerddwn a ffydd yn ein can | 0:46:58 | 0:47:02 | |
-# Ymlaen | 0:47:02 | 0:47:04 | |
-# A cherddwn ymlaen | 0:47:06 | 0:47:08 | |
-# Cerddwn drwy ddwr a than | 0:47:09 | 0:47:12 | |
-# Cerddwn a ffydd yn ein can | 0:47:13 | 0:47:16 | |
-# Ymlaen | 0:47:16 | 0:47:18 | |
-# A cherddwn ymlaen | 0:47:20 | 0:47:23 | |
-# Cerddwn drwy ddwr a than | 0:47:23 | 0:47:26 | |
-# Cerddwn a ffydd yn ein can | 0:47:27 | 0:47:31 | |
-# Ymlaen | 0:47:31 | 0:47:35 | |
-# Cerddwn ymlaen # | 0:47:36 | 0:47:42 | |
-Thank you. | 0:47:50 | 0:47:52 | |
-S4C Subtitles by Gwead | 0:48:13 | 0:48:15 | |
-. | 0:48:15 | 0:48:16 |