Problem Del Cei Bach


Problem Del

Similar Content

Browse content similar to Problem Del. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

-888

0:00:000:00:00

-888

-

-888

0:00:000:00:02

-888

0:00:050:00:07

-888

0:00:100:00:12

-888

0:00:150:00:17

-Del's Problem

0:00:200:00:24

-I'm a very lucky policeman to work

-in a place as lovely as Cei Bach.

0:00:280:00:33

-Everyone's really kind

-and they always help each other.

0:00:330:00:37

-I wouldn't want to be a policeman

-anywhere else.

0:00:390:00:43

-Today, something happened...

0:00:430:00:45

-..which showed how kind

-the people of Cei Bach are.

0:00:450:00:49

-Alright, lads?

0:00:500:00:51

-Del? Del!

0:01:060:01:09

-Del!

0:01:110:01:13

-What's wrong?

0:01:160:01:17

-What's wrong, Del?

0:01:360:01:38

-Why are you so upset?

0:01:380:01:40

-Tell me.

0:01:420:01:43

-I won't tell anyone.

0:01:430:01:45

-You know I can keep a secret.

0:01:470:01:49

-I didn't tell anyone

-about Tudno and Tesni.

0:01:490:01:52

-I'm sorry, Del. What did I say?

0:01:540:01:56

-It's Tudno and Tesni.

0:02:000:02:02

-The animal shelter

-is going to close down.

0:02:040:02:08

-All the animals must go.

0:02:080:02:10

-We'll find a new home for them.

0:02:140:02:16

-The people of Cei Bach

-are really kind.

0:02:160:02:19

-The small animals

-have found new homes...

0:02:190:02:22

-..but nobody wants two big animals

-which are expensive to keep...

0:02:240:02:29

-..like Tudno and Tesni.

0:02:300:02:31

-They can do tricks, too!

0:02:360:02:38

-What?

0:02:410:02:42

-They can lie on their backs.

0:02:430:02:44

-They won't be homeless

-and no-one will split them up.

0:02:500:02:54

-Oh, Huwi!

0:02:570:02:59

-Everything will be alright.

0:03:020:03:04

-I'll think of something.

0:03:040:03:06

-I heard someone crying.

0:03:100:03:12

-Have you said something

-to upset Del?

0:03:130:03:15

-Acapulco, no! It's Tudno and Tesni.

0:03:160:03:19

-Tudno and Tesni?

0:03:200:03:22

-Who are Tudno and Tesni?

0:03:220:03:24

-I promised not to tell anyone.

0:03:280:03:30

-Huwi, I'm a policeman.

0:03:300:03:32

-They're homeless

-and Del is very upset about it.

0:03:340:03:37

-Homeless?

0:03:380:03:40

-This is serious.

0:03:420:03:43

-Homeless people?

0:03:440:03:45

-No, Prys. They're two donkeys.

0:03:470:03:49

-Two donkeys?

0:03:530:03:55

-Two donkeys?

-

-The sweetest donkeys in the world.

0:03:550:03:57

-The animal shelter is closing down.

0:04:000:04:02

-Oh, I see.

0:04:050:04:07

-I have an idea.

0:04:160:04:17

-Let's call a public meeting

-in Cei Bach.

0:04:180:04:20

-A public meeting? What a great idea!

0:04:220:04:25

-What is a public meeting, Prys?

0:04:250:04:28

-It's a chance for the people

-of Cei Bach to come together...

0:04:280:04:32

-..to think of a way

-to save Tudno and Glesni.

0:04:320:04:35

-Tesni, Prys!

0:04:360:04:38

-What a great idea!

0:04:380:04:40

-Brilliant!

0:04:400:04:41

-I feel better already.

0:04:430:04:44

-I told you I'd think of something.

0:04:450:04:48

-I hope we have good news for you

-tonight, Tudno and Tesni.

0:04:540:04:58

-Huwi and I

-will do our best to help you.

0:04:580:05:01

-See you later.

0:05:020:05:03

-Yes. See you later, you two.

0:05:030:05:05

-Where are we going?

-Where are we going?

0:05:170:05:20

-To a special meeting.

0:05:200:05:22

-To a special meeting.

-

-I'll come in, if there's food there.

0:05:220:05:24

-Come on!

0:05:240:05:26

-How many people

-are coming to this meeting?

0:05:300:05:33

-Six or seven,

-not counting Tudno and Tesni.

0:05:330:05:36

-Are the donkeys coming, too?

0:05:360:05:38

-No, I was joking, Mari!

0:05:390:05:40

-There will be no animals

-at the meeting.

0:05:400:05:43

-THE PARROT WOLF WHISTLES

0:05:450:05:47

-THE PARROT WOLF WHISTLES

-

-Stop it!

0:05:470:05:49

-DOORBELL

0:05:490:05:51

-DOORBELL

-

-The others are here.

0:05:510:05:52

-Hello!

0:05:550:05:57

-Why have you called this meeting?

0:06:250:06:27

-To raise money

-to save Tudno and Tesni.

0:06:270:06:30

-They need a new home.

0:06:300:06:32

-Did I hear you correctly?

0:06:320:06:34

-You want to raise money

-to save two children?

0:06:340:06:37

-No, they're two donkeys.

0:06:370:06:39

-Two donkeys who'll soon be homeless.

0:06:390:06:42

-Two donkeys?!

0:06:430:06:44

-We may as well leave now.

0:06:450:06:46

-Yes - go!

-There will be more food for me!

0:06:480:06:51

-It's a good cause.

0:06:510:06:53

-We've got to help the donkeys.

0:06:530:06:55

-I agree.

0:06:550:06:57

-Does everyone have a drink?

0:06:590:07:01

-Does everyone have a drink?

-

-I've made ham and salad rolls.

0:07:010:07:04

-There's some fruit here, too.

0:07:040:07:05

-There's some fruit here, too.

-

-Fruit? Thanks, Dan.

0:07:050:07:07

-Great! I haven't had my supper.

0:07:070:07:09

-We don't normally eat brown rolls

-but they'll fill a hole.

0:07:110:07:15

-Yes. We went to the expensive

-restaurant in town last night.

0:07:190:07:23

-We should pay for

-the food and drink...

0:07:260:07:28

-..and give the money

-to Tudno and Tesni.

0:07:290:07:32

-Good idea! Let's pay 5 per head.

0:07:330:07:35

-I don't know about that.

0:07:360:07:38

-I don't know about that.

-

-I didn't bring any money with me.

0:07:380:07:40

-What a shame!

0:07:410:07:42

-Don't worry.

-You and Buddug can owe us the money.

0:07:440:07:48

-What are we going to do to help

-find a new home for the donkeys?

0:07:480:07:53

-The hut next to the boathouse

-is empty.

0:08:040:08:06

-I'm sure the owner

-would let them stay there.

0:08:070:08:10

-I could make it cosy for them.

0:08:120:08:14

-Good grief! They're two donkeys!

0:08:150:08:17

-That's very kind of you, Seren Siw.

0:08:170:08:20

-The farm where we got the chicks

-sells straw.

0:08:200:08:24

-That's great.

0:08:250:08:27

-The farmers' shop in town

-sells food.

0:08:270:08:29

-Great! So what's the problem?

0:08:300:08:32

-Yes - what is the problem?

0:08:320:08:34

-Well done, everyone,

-for coming up with ideas.

0:08:370:08:40

-You've forgotten one tiny detail.

0:08:410:08:43

-Isn't that right, Buddug?

0:08:430:08:45

-Isn't that right, Buddug?

-

-Yes - someone must pay for all that.

0:08:450:08:48

-Oh, dear!

0:08:500:08:52

-We can't save Tudno and Tesni.

-We may as well go home.

0:09:070:09:11

-I'd keep them in my bedroom...

0:09:110:09:13

-..but I don't think

-Mam would be happy about it.

0:09:130:09:17

-Don't be sad.

0:09:170:09:19

-Come back inside.

-Let's come up with some ideas.

0:09:190:09:23

-It's a waste of time.

0:09:230:09:25

-Come on! Let's give it a go

-and see what everyone has to offer.

0:09:250:09:29

-I know!

0:09:380:09:39

-Let's put a big bottle

-in Del's shop.

0:09:400:09:42

-All her customers

-can put money in it.

0:09:420:09:46

-All the money

-goes to the Tudno and Tesni fund.

0:09:460:09:50

-I'll put a sign on the bottle...

0:09:510:09:54

-..so everyone knows the

-money will go to save the donkeys.

0:09:540:09:58

-I'll get everyone to sponsor me for

-lying in a bath of something stupid.

0:09:580:10:03

-Like what, Huwi?

0:10:040:10:05

-Like what, Huwi?

-

-Custard!

0:10:050:10:07

-I'll set up a stall to sell plants

-and flowers from my garden.

0:10:090:10:14

-That's great, Betsan.

0:10:160:10:17

-Things are looking up

-for Tudno and Tesni.

0:10:180:10:21

-Yes, let's have a fund-raising day

-for Tudno and Tesni.

0:10:230:10:27

-I'll paint children's faces.

0:10:280:10:30

-I'll buy the paint for you, Seren.

0:10:300:10:32

-You're all so kind.

0:10:330:10:34

-I'll sell tea, coffee

-and sandwiches.

0:10:350:10:38

-I'll donate half the money

-to the Tudno and Tesni fund.

0:10:380:10:42

-I'll help you prepare the food.

0:10:420:10:44

-Captain, what will you do?

0:10:560:10:58

-He'll talk a lot!

0:10:590:11:01

-When I was in Egypt,

-many moons ago...

0:11:030:11:05

-..I remember seeing

-a picture of a camel.

0:11:060:11:09

-People raised money by putting

-a blindfold over their eyes...

0:11:090:11:14

-..and trying to pin a tail

-in the right place on the camel.

0:11:140:11:18

-We had great fun!

0:11:190:11:20

-That's a good idea,

-but there are no camels in Cei Bach.

0:11:220:11:25

-Thank goodness for that!

-I can't stand camels.

0:11:250:11:29

-You could use a picture of a donkey.

0:11:300:11:32

-Del has a picture

-of Tudno and Tesni.

0:11:330:11:35

-Don't hold it upside-down!

0:11:350:11:37

-What shall we do, Mari?

0:11:380:11:40

-Prys, with your help,

-I'll bake bread and cakes...

0:11:400:11:44

-..and I'll make some home-made jam.

0:11:440:11:46

-Yes!

0:11:480:11:49

-Well, is there anyone

-who hasn't yet offered to help?

0:11:500:11:54

-Buddug and Brangwyn!

0:11:570:12:01

-Well, Buddug and I are busy people.

0:12:010:12:04

-We'll go to the fund-raising day

-to support you.

0:12:070:12:10

-You'll come to the fund-raising day

-to spend money.

0:12:110:12:15

-It's important for people like you

-spend money on the stalls.

0:12:150:12:20

-That's it! The meeting's over.

0:12:210:12:23

-I'm sure we'll raise enough money

-to keep Tudno and Tesni safe.

0:12:240:12:29

-Hooray!

0:12:290:12:30

-Thank you, Prys. Thank you, Mari.

0:12:420:12:44

-You'll sleep soundly tonight,

-knowing Tudno and Tesni are safe.

0:13:030:13:07

-Thank you, Huwi. You've been a hero

-and a good friend to me.

0:13:080:13:12

-I promise you one thing.

0:13:120:13:14

-What?

0:13:150:13:17

-What?

-

-I won't call you Huwi Mess again!

0:13:170:13:19

-Thank you, Del.

0:13:190:13:21

-Acapulco! What a mess!

0:13:230:13:25

-It was a another great day.

0:13:320:13:34

-The kind people of Cei Bach

-did everything possible...

0:13:350:13:38

-..to help Del and to help

-two innocent little donkeys...

0:13:390:13:43

-..who needed a new home.

0:13:430:13:45

-Yes, that's the sort of place

-Cei Bach really is.

0:13:460:13:49

-It's a village

-which is full of kind people.

0:13:490:13:52

-Everyone is welcome here,

-whether or not they have a tail!

0:13:530:13:57

-.

0:14:000:14:00

Download Subtitles

SRT

ASS