Browse content similar to Feumaidh mi Speuclairean (I Really Absolutely Must Have Glasses). Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
Tha a' phiuthar tha seo agam - Lola. Tha i beag. | 0:00:36 | 0:00:40 | |
Agus cho ebhinn. | 0:00:40 | 0:00:43 | |
Eil fhios agad, Charlie. Chi mi na dealbhan seo gun thrioblaid sam bith. | 0:00:45 | 0:00:49 | |
-Tha sin math, Lola. -Mmm, tha. | 0:00:49 | 0:00:52 | |
A h-uile rud beag biodach. | 0:00:52 | 0:00:56 | |
Tha Lola a' smaoineachadh mu dheidhinn fradharc | 0:00:56 | 0:00:59 | |
oir tha Mam ga toirt a dh'fhaighinn sgrudadh shuilean. | 0:00:59 | 0:01:02 | |
-Aig an each-fradhairc. -An neach-fradhairc, Lola. | 0:01:02 | 0:01:06 | |
Seadh an neach dotair nan suilean. Ach chan eil mise airson a dhol ann. | 0:01:06 | 0:01:12 | |
Chan eil dad cearr air na suilean agamsa. | 0:01:12 | 0:01:15 | |
Rinn mi fhin sgrudadh orra agus tha iad cho geur sa ghabhas. | 0:01:15 | 0:01:20 | |
Tha i airson deanamh cinnteach gu bheil iad ag obair ceart. | 0:01:20 | 0:01:23 | |
-'S iad a tha, Charlie. -Deagh spors a th'ann! | 0:01:23 | 0:01:27 | |
-Huh? -Ni thu cinnteach nach eil na dathan dol troimh-cheile ort | 0:01:27 | 0:01:32 | |
le bhith lorg dealbh a th'air falach am-measg spotan dathte. | 0:01:32 | 0:01:36 | |
Spotan, Charlie, s toil leam spotan! | 0:01:36 | 0:01:39 | |
Ha-ha-ha! Seall! Ailbhean spotach. | 0:01:39 | 0:01:42 | |
Thugainn! | 0:01:42 | 0:01:43 | |
-Whoop! Dah. -Woo-hoo! | 0:01:43 | 0:01:46 | |
Uill, Charlie, 's docha gur e spors a th' ann, | 0:01:50 | 0:01:54 | |
ach 's aithne dhomhsa na dathan mar-tha | 0:01:54 | 0:01:57 | |
's cha bhi iad dol troimhe-cheile orm uair sam bith. | 0:01:57 | 0:01:59 | |
Uaine 's gorm. Purpaidh 's pinc. Dearg is orainds. Buidhe is donn. | 0:01:59 | 0:02:04 | |
-Seall? -Is nuair a theid thu chun an neach-fradhairc, | 0:02:04 | 0:02:08 | |
seallaidh tu air dealbh araid son dearbhadh gu bheil an da shuil | 0:02:08 | 0:02:13 | |
-a' faicinn an aon rud. -Oh. Ooh. Bidh a h-uile seorsa rud a' nochdadh! | 0:02:13 | 0:02:19 | |
-Seall air, Lola. -Oh, seall, Charlie! Car a th' ann! | 0:02:19 | 0:02:24 | |
Agus sin cu! Seall! | 0:02:24 | 0:02:27 | |
Ach eil fhios agad, Charlie. | 0:02:31 | 0:02:34 | |
Chan eil trioblaid sam bith agamsa a' faicinn chruthan no dathan. | 0:02:34 | 0:02:38 | |
Chi mi an spaghetti agus am bobhla agus mo spainn agus mo bhainne pinc. | 0:02:38 | 0:02:45 | |
'S thu fhein! | 0:02:45 | 0:02:48 | |
Agus mar sin, chan eil adhbhar sam bith agamsa dhol chun an each each dotair nan suilean. | 0:02:48 | 0:02:55 | |
Seall a-nis, theid thu gu uh..uh... | 0:02:59 | 0:03:02 | |
aite nan suilean a dh'fhaicinn a bheil do shuilean ag obair. | 0:03:02 | 0:03:07 | |
-Oh. -Bidh iad a' sgrudadh spotan is cruthan de gach seorsa | 0:03:07 | 0:03:12 | |
-a thig a-mach a dealbh. -Oh. -Cha leig mise leas a dhol ann. | 0:03:12 | 0:03:16 | |
Cha leig. Tha thusa math dha riribh air spotan is cruthan, a Lola. | 0:03:16 | 0:03:21 | |
-Faigh mi an glaodh, Anna? -Sin e. -Tapadh leat. | 0:03:21 | 0:03:26 | |
Ooh, tha speuclairean aice. | 0:03:26 | 0:03:30 | |
De? | 0:03:30 | 0:03:32 | |
-Oh! Speuclairean! -Sin a thuirt mise. | 0:03:34 | 0:03:39 | |
-Faighnich thus'. -Och, thusa. | 0:03:45 | 0:03:47 | |
Thusa, Anna, siuthad. Faighnich. | 0:03:47 | 0:03:51 | |
-Halo. -Halo. -Halo. | 0:03:51 | 0:03:54 | |
-Ca' n' d' fhuair thu na... -Speuclairean alainn sin? | 0:03:54 | 0:03:58 | |
Oh, aig an neach-fradhairc. | 0:03:58 | 0:04:01 | |
-Chaidh i chun an neach-fradhairc... -Dotair nan suilean. | 0:04:01 | 0:04:06 | |
Thug mo mhamaidh mi a dh'fhaighinn sgrudadh suilean is thuirt iad gu robh feum agam air speuclairean. | 0:04:06 | 0:04:13 | |
-Bha a h-uile cail a' coimhead mugach. -Oh. -Tha na deuchainnean math. -Torr spotan is dhotagan. | 0:04:13 | 0:04:18 | |
Seadh. Agus, nuair a thuirt dotair nan suilean gu feumainn speuclairean, | 0:04:18 | 0:04:23 | |
-leig i leam feadhainn bhreagha den h-uile seorsa fheuchainn! -Oooooh! | 0:04:23 | 0:04:28 | |
Agus 's e an fheadhainn fhluranach seo a b' fhearr. | 0:04:28 | 0:04:31 | |
Lola. Tha mise ag iarraidh speuclairean. | 0:04:32 | 0:04:36 | |
'N duil de an fheadhainn a gheibh mis'. | 0:04:36 | 0:04:39 | |
Seo nis, math fhein. | 0:04:45 | 0:04:48 | |
-Tha fadachd orm gu faic mi dotair nan suilean, Charlie. -Er... Gle mhath. | 0:04:48 | 0:04:53 | |
Tha mi dol a dh'fhaighinn speuclairean fluranach. | 0:04:53 | 0:04:56 | |
Lola, tha thu dol gu dotair nan Suilean a dheanamh sgrudadh. | 0:04:56 | 0:05:00 | |
Chan fhaigh thu speuclairean mura h-eil feum agad orra. | 0:05:00 | 0:05:05 | |
Ach tha feum agam orra. | 0:05:05 | 0:05:08 | |
Gun teagamh sam bith, feumaidh mi speuclairean alainn uaine. | 0:05:08 | 0:05:12 | |
-No is docha orainds le casan pinc orra an seo. -Oh. | 0:05:12 | 0:05:18 | |
Seall, Lola. Wow. | 0:05:22 | 0:05:26 | |
Tha tubhailt bheag aice dhaibh. | 0:05:30 | 0:05:33 | |
Son an cumail glan. | 0:05:33 | 0:05:36 | |
Agus nuair a gheibh mi speuclairean, seallaidh mi as an deidh. | 0:05:36 | 0:05:42 | |
Ach 's docha nach eil dad cearr air do shuilean. | 0:05:42 | 0:05:46 | |
-Chan fheum thu speuclairean mur eil thu gearr-sheallach no fad-sheallach. -De tha sin? | 0:05:46 | 0:05:52 | |
-Seall, Lola! Bo! -Oh, 's e! | 0:05:52 | 0:05:55 | |
Ma tha thu fad-sheallach chi thu rud a tha fada air falbh. | 0:05:55 | 0:05:59 | |
Mar a' bho sin. Ach ma thig i nas fhaisge, | 0:05:59 | 0:06:03 | |
-'s ann a tha do fhradharc...a' fas nas miosa. -Oh, tha mi a' tuigse. | 0:06:03 | 0:06:09 | |
Ach ma tha thu gearr-sheallach, chi thu na rudan a tha gle fhaisg ort. | 0:06:09 | 0:06:15 | |
-Mar an daolag bhreagha sin! -Seadh! | 0:06:15 | 0:06:18 | |
-Agus mar as fhaide air falbh a tha rudan 's ann as duilghe a tha iad am faicinn. -Oh, tha. | 0:06:18 | 0:06:25 | |
Tha e duilich fhaicinn a-nis, Charlie! | 0:06:25 | 0:06:29 | |
Feumaidh mi speuclairean, Charlie. | 0:06:29 | 0:06:32 | |
Tha mi gearr-sheallach agus fad-sheallach. | 0:06:32 | 0:06:36 | |
-Cha chreid mi gu bheil, Lola. -Oh, thi! | 0:06:36 | 0:06:40 | |
Chan fhaic mi a' bhriosgaid phinc air an truinnsear aig do chupan! | 0:06:40 | 0:06:45 | |
Feumaidh mi speuclairean! | 0:06:45 | 0:06:47 | |
Seo dhut. | 0:06:47 | 0:06:50 | |
Tapadh leat, Charlie. | 0:06:50 | 0:06:52 | |
Oh thi, Charlie! Chan fhaic mi mo bhruis-fhiaclan bhuidhe na mo mhuga. | 0:06:52 | 0:07:00 | |
Feumaidh mi speuclairean! | 0:07:00 | 0:07:02 | |
-Seo. -Tapadh leat, Charlie. | 0:07:04 | 0:07:06 | |
Wow. Lola, tha bogsa aice dhaibh. | 0:07:11 | 0:07:16 | |
Ahh. | 0:07:20 | 0:07:22 | |
Mmm. | 0:07:22 | 0:07:23 | |
-Am faod mise am feuchainn orm? -Uill, thuirt dotair nan suilean, | 0:07:28 | 0:07:32 | |
nach bu choir dhut speuclairean dhuine eile fheuchainn, | 0:07:32 | 0:07:36 | |
son gun goirtich iad do shuilean. 'S gheibh thu ceann gort cuideachd. | 0:07:36 | 0:07:40 | |
O! Ach ciamar bhios fios agam gum bi speuclairean a' coimhead math orm? | 0:07:40 | 0:07:45 | |
-Aidh. Ciamar a bhios fios agad de tha coimhead snog? -Oh, gle fhurasta. | 0:07:45 | 0:07:52 | |
Bidh dotair nan suilean a' toirt dhut torr sheorsaichean | 0:07:52 | 0:07:56 | |
agus taghaidh tu an fheadhainn a chordas riut! | 0:07:56 | 0:07:59 | |
Halo. | 0:08:03 | 0:08:05 | |
Halo. | 0:08:11 | 0:08:13 | |
Tha fadachd mhor, mhor orm! | 0:08:13 | 0:08:16 | |
Oh. B' fhearr leam gu robh mis' dol gu aite nan suilean. | 0:08:16 | 0:08:20 | |
Chan fhaic mi siud 's chan fhaic mi seo. No siud no seo. | 0:08:20 | 0:08:26 | |
Ahh. Oh! Nis, chan fhaic mi dad ceart idir. | 0:08:28 | 0:08:34 | |
Airson gu bheil e dorcha, Lola. | 0:08:34 | 0:08:36 | |
Oh, tha! Ach nuair a gheibh mise na speuclairean, chi mi san dorchadas. | 0:08:36 | 0:08:43 | |
Chan fhaic thu, Lola. | 0:08:43 | 0:08:45 | |
Chi, Charlie! 'S mi a chi. | 0:08:45 | 0:08:48 | |
Oidhche mhath, Lola! | 0:08:48 | 0:08:50 | |
Oidhche mhath, Charlie! | 0:08:50 | 0:08:53 | |
Nach duisg thu, Charlie! 'S ann an-diugh | 0:08:53 | 0:08:56 | |
tha mi dol a dh'fhaighinn mo speuclairean. Siuthad greas ort! Mam! | 0:08:56 | 0:09:01 | |
Oh! | 0:09:02 | 0:09:05 | |
Tha'd sin snog! ..Gle mhath! | 0:09:10 | 0:09:13 | |
-Feumaidh tusa dhol a-steach a-nis, Lola! -Chi mi ann an greiseag thu. | 0:09:13 | 0:09:17 | |
Le mo speuclairean! | 0:09:17 | 0:09:20 | |
Thuirt i nach eil cail a dh'fheum agam air speuclairean, Charlie. | 0:09:21 | 0:09:26 | |
'S e rud math a tha sin. | 0:09:26 | 0:09:29 | |
Tha sin a' ciallachadh gu bheil do shuilean gle gle gheur. | 0:09:29 | 0:09:34 | |
-Ach bha mi ag iarraidh speuclairean, Charlie. -Ah! Fuirich thusa, Lola, | 0:09:34 | 0:09:40 | |
cuidichidh mise thu a' deanamh paidhir speuclairean mor breagha. | 0:09:40 | 0:09:45 | |
-An cuidich? -Uhhuh. | 0:09:45 | 0:09:48 | |
-Lola! -Halo! Chaidh mi gu dotair nan suilean! | 0:10:02 | 0:10:07 | |
Tha iad snog! Faod mi am feuchainn? | 0:10:09 | 0:10:12 | |
Uill, cha bu choir dhut speuclairean dhaoine eile fheuchainn ort mus goirtich iad do shuilean. | 0:10:12 | 0:10:19 | |
Oh. Seadh. | 0:10:19 | 0:10:21 | |
Halo! Seall bha mis' aig dotair nan suilean cuideachd! | 0:10:21 | 0:10:26 |