Browse content similar to 'S e do bheatha. Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
THEY LAUGH | 0:00:02 | 0:00:03 | |
Charlie! | 0:00:04 | 0:00:06 | |
Lola. | 0:00:09 | 0:00:11 | |
Charlie. | 0:00:12 | 0:00:13 | |
THEY LAUGH | 0:00:27 | 0:00:30 | |
La...lal...la...brag! Splais! | 0:00:34 | 0:00:36 | |
Tha a' phiuthar tha seo agam Lola, tha i beag... | 0:00:36 | 0:00:39 | |
-Snamh! Shabhail thu mi! -...agus cho eibhinn. | 0:00:39 | 0:00:42 | |
Pog, pog, pog! 'S e do bheatha. ah! | 0:00:42 | 0:00:45 | |
An-drasta 's e an leabhar as fhearr le Lola | 0:00:45 | 0:00:48 | |
fear mu dheidhinn nighean air a bheil Cathy. | 0:00:48 | 0:00:51 | |
-Cathy Choir Charlie. -Duilich Lola. Cathy Choir. | 0:00:51 | 0:00:55 | |
Tha coig no ochd de leabhraichean Cathy Choir agam. | 0:00:55 | 0:01:00 | |
an toiseach bha "Tha Cathy Coir". | 0:01:00 | 0:01:03 | |
Thug mi sin air ais dhan a' leabharlann is fhuair mi | 0:01:03 | 0:01:07 | |
"Coir agus Cuideachail" agus um "abair Caileag Choir" | 0:01:07 | 0:01:13 | |
Agus an uair sin... "Coir is Coibhneil". | 0:01:13 | 0:01:17 | |
Agus seo "O nach i Tha Coir". | 0:01:19 | 0:01:22 | |
Tha Cathy Choir uabhasach fhein coir. | 0:01:22 | 0:01:25 | |
Ciamar a tha i cho coir? | 0:01:25 | 0:01:27 | |
airson gu bheil i cho coibhneil, cuideachail. agus bidh i an-comhnaidh ag radh seo... | 0:01:27 | 0:01:34 | |
ahem. "'S e do bheatha"! | 0:01:34 | 0:01:37 | |
Chan eil Cathy sguir a chuideachadh. | 0:01:37 | 0:01:41 | |
Chuidich i an cu sa phairc a' faighinn a bhalla air ais. | 0:01:42 | 0:01:46 | |
'S e do bheatha! | 0:01:48 | 0:01:50 | |
Chuidich i an aiseal. | 0:01:53 | 0:01:55 | |
a' faighinn nan ubhlan. | 0:01:58 | 0:02:01 | |
'S e do bheatha! | 0:02:01 | 0:02:02 | |
Chuidich i an turtur a' faighinn air a chasan... | 0:02:04 | 0:02:07 | |
'S e do bheatha! | 0:02:09 | 0:02:11 | |
'S e do bheatha, 'S e do bheatha, 'S e do bheatha. | 0:02:11 | 0:02:14 | |
Lola? Faca tu mo racaid teanas? | 0:02:14 | 0:02:17 | |
B' fhearr leam gu robh mis' mar Cathy, | 0:02:17 | 0:02:19 | |
an comhnaidh a' cuideachadh dhaoine. | 0:02:19 | 0:02:22 | |
'S e do bheatha! | 0:02:22 | 0:02:24 | |
Feumaidh mi a lorg mus tig Mata no chan urrainn dhuinn cluich. | 0:02:24 | 0:02:28 | |
Nan robh Cathy an seo gheibheadh ise an racaid nach fhaigheadh? | 0:02:28 | 0:02:32 | |
Uill, nach dean thus' mar a dheanadh Cathy? | 0:02:32 | 0:02:35 | |
Huh! Charlie, deagh smuain tha sin! | 0:02:35 | 0:02:38 | |
Tha mi dol gad chuideachadh. | 0:02:38 | 0:02:41 | |
Erm, er, chan eil. Chan eil. | 0:02:41 | 0:02:44 | |
Sheall mi staigh an seo. | 0:02:44 | 0:02:46 | |
ah! Uill seallaidh mise sa h-uile aite eile san t-saoghal. | 0:02:46 | 0:02:52 | |
'S e do bheatha! | 0:02:52 | 0:02:53 | |
Er, chan eil. Och ca' bheil e? | 0:02:56 | 0:02:58 | |
Ta da! Mise Cathy Choir! | 0:02:58 | 0:03:01 | |
Miorbhaileach! Tapadh leat Lola! | 0:03:01 | 0:03:04 | |
Tapadh leat a Chathy! | 0:03:04 | 0:03:06 | |
Tapadh leat a Chathy. | 0:03:06 | 0:03:08 | |
Nis. Bheil dad eile a ni mi dhut? | 0:03:08 | 0:03:11 | |
Uill, bu toil leam buannachd aig an teanas, a Chathy. | 0:03:11 | 0:03:15 | |
airson buannachd aig teanas | 0:03:15 | 0:03:17 | |
feumaidh tu torr ith gum bi thu mor, laidir. | 0:03:17 | 0:03:20 | |
Taghaidh mise measan dhut. | 0:03:20 | 0:03:22 | |
Um Taing a Chathy! | 0:03:24 | 0:03:26 | |
'S e do bheatha! | 0:03:27 | 0:03:29 | |
Feumaidh mi falbh. | 0:03:29 | 0:03:31 | |
Chi mi rithist thu. | 0:03:31 | 0:03:32 | |
'S e do bheatha. | 0:03:34 | 0:03:35 | |
Cuidich. Cuidich. cuidich. ah! | 0:03:35 | 0:03:38 | |
ah, alainn. | 0:03:40 | 0:03:42 | |
ah, sin nas fhearr! | 0:03:42 | 0:03:44 | |
Lola! Bhuannaich mi! Rinn mi chuis air! | 0:03:44 | 0:03:47 | |
'S e do bheatha! | 0:03:47 | 0:03:49 | |
Seall, Charlie! Tha mi direach mar Cathy. | 0:03:49 | 0:03:52 | |
Tha mi dol a bhith cuideachail fad na tide, gun abhsadh, gu brath. | 0:03:52 | 0:03:57 | |
Beagan eile. Ooh. | 0:04:00 | 0:04:03 | |
Sin e. 'S e do bheatha! | 0:04:06 | 0:04:08 | |
Er...tapadh leat Lola! | 0:04:08 | 0:04:11 | |
Oh! Hmm | 0:04:14 | 0:04:16 | |
'S e do bheatha! | 0:04:16 | 0:04:18 | |
Sin e! | 0:04:22 | 0:04:23 | |
Huh? | 0:04:26 | 0:04:27 | |
'S e do bheatha! | 0:04:27 | 0:04:29 | |
-ach Lola... -Cathy! | 0:04:29 | 0:04:31 | |
...tha seo cearr, abair brochan. Huh! | 0:04:31 | 0:04:35 | |
Oh. Ceart. Cuideachail! | 0:04:38 | 0:04:40 | |
Huh! Lola! Sleamhnag na Feille a bh' ann. | 0:04:46 | 0:04:49 | |
'S e do bheatha. | 0:04:49 | 0:04:51 | |
Oh. Uill. Toisich a-rithist. | 0:04:52 | 0:04:55 | |
'S toil leam seo. Tha mi cho coir, is cuideachail. | 0:04:55 | 0:04:59 | |
Oh! | 0:04:59 | 0:05:00 | |
Gheibh mis' e! | 0:05:06 | 0:05:07 | |
Halo? | 0:05:11 | 0:05:13 | |
Halo. Mata. | 0:05:13 | 0:05:14 | |
De tha thu deanamh? | 0:05:14 | 0:05:15 | |
Fonadh. | 0:05:15 | 0:05:16 | |
Na rinn thu do phroiseact fhathast? | 0:05:16 | 0:05:18 | |
Tha mise dol a dheanamh um | 0:05:18 | 0:05:21 | |
Coille Uisge le paipear agus bioranan bhon a' gharradh. | 0:05:21 | 0:05:26 | |
De ma do dheidhinn-sa? | 0:05:26 | 0:05:29 | |
Ni mis' beanntan agus sneachd. | 0:05:29 | 0:05:31 | |
Feumaidh tu torr cotain. | 0:05:31 | 0:05:34 | |
Tha torr san rum-ionnlaid. | 0:05:34 | 0:05:36 | |
Ceart, tioraidh Charlie. | 0:05:36 | 0:05:38 | |
Tioraidh. | 0:05:38 | 0:05:39 | |
Huh? Na dh'ith thu mo bhroccoli? | 0:05:44 | 0:05:47 | |
Bha mi gad chuideachadh son nach toil leat broccoli. | 0:05:47 | 0:05:50 | |
'S fior thoil leam e Lola. | 0:05:50 | 0:05:52 | |
Direach feuchainn ri bhith cuideachail. | 0:05:52 | 0:05:55 | |
Huh. | 0:05:55 | 0:05:56 | |
De tha thu deanamh Charlie? | 0:06:03 | 0:06:05 | |
Beanntan le sneachd airson proiseact, Lola. | 0:06:05 | 0:06:08 | |
Nach tig Cathy Choir gad chuideachadh? | 0:06:08 | 0:06:11 | |
Um och cha leig i leas. | 0:06:11 | 0:06:12 | |
Humph. Do thoil fhein. | 0:06:12 | 0:06:14 | |
Sneachd...aha, ann an sin. Seadh. | 0:06:14 | 0:06:18 | |
Hmm, hmm. | 0:06:18 | 0:06:20 | |
'G iarraidh cuideachadh leis a' ghlaodh? | 0:06:20 | 0:06:23 | |
Chan eil tapadh leat. | 0:06:23 | 0:06:24 | |
Ooh! am faigh mi bainne pinc dhut, Charlie? | 0:06:26 | 0:06:29 | |
Tha mi a' creidse gu bheil am pathadh ort. | 0:06:29 | 0:06:32 | |
aidh, siuthad...taing a Chathy. | 0:06:32 | 0:06:34 | |
ah, nas fhearr na coille uisge. | 0:06:34 | 0:06:37 | |
Seo! Seo do bhainne, Charlie. | 0:06:37 | 0:06:39 | |
Tapadh leat. Um... Feumaidh mi tuilleadh cotain. | 0:06:39 | 0:06:43 | |
Nach faigh mis e? | 0:06:43 | 0:06:44 | |
Gheibh mi fhin e. | 0:06:44 | 0:06:46 | |
Oh. Ha, ha, hmm, hmm. | 0:06:46 | 0:06:51 | |
Oh thi tha e briseadh! | 0:06:55 | 0:06:57 | |
ach na gabh dragh faodaidh mi a charadh | 0:06:57 | 0:07:01 | |
le mo chorragan coir coir cuideachail! | 0:07:01 | 0:07:05 | |
Sin e. 'S e do... | 0:07:07 | 0:07:09 | |
...bheatha! | 0:07:10 | 0:07:12 | |
Na gabh dragh! Cuiridh Cathy Choir ceart e... | 0:07:15 | 0:07:19 | |
Glan! Glan! Sin e... | 0:07:19 | 0:07:20 | |
ah! | 0:07:21 | 0:07:22 | |
Oh oh! | 0:07:24 | 0:07:26 | |
Whoops. | 0:07:28 | 0:07:29 | |
Chan fhaigh mi lorg air a' chotain. Huh? | 0:07:31 | 0:07:34 | |
Hmm. | 0:07:37 | 0:07:39 | |
Lola! | 0:07:39 | 0:07:40 | |
Oh! Mhill thu mo phroiseact orm! | 0:07:42 | 0:07:46 | |
Cha do mhill Charlie. | 0:07:48 | 0:07:50 | |
Tha e direach a' coimhead mar gu bheil an sneachd fliuch. | 0:07:50 | 0:07:54 | |
'S e do bheatha? | 0:07:54 | 0:07:56 | |
ah! | 0:07:56 | 0:07:58 | |
Tiormaichidh seo an sneachd, Charlie. | 0:08:02 | 0:08:06 | |
Oh. | 0:08:10 | 0:08:11 | |
Tha mi sgith dha Cathy, caite an deach Lola. | 0:08:11 | 0:08:14 | |
Feumaidh mi dheanamh a-rithist. | 0:08:16 | 0:08:18 | |
Nach tuirt thu nach robh mir cotain air fhagail. | 0:08:18 | 0:08:21 | |
Feumaidh mi rudeigin a dheanamh. Tha e a-staigh a-maireach. | 0:08:21 | 0:08:25 | |
'S e do...oh. | 0:08:25 | 0:08:28 | |
...de ni mi nis? | 0:08:28 | 0:08:31 | |
Chan eil fhios 'am, chan eil fhios 'am de dheanadh Cathy Choir | 0:08:31 | 0:08:35 | |
nan caitheadh an cotain oirre. | 0:08:35 | 0:08:37 | |
De dheanadh Lola? | 0:08:37 | 0:08:38 | |
Uill dheidheadh Lola um...dhan a' frids airson bainne pinc | 0:08:39 | 0:08:45 | |
agus thigeadh smuain thuice. | 0:08:45 | 0:08:48 | |
Siuthad. | 0:08:48 | 0:08:49 | |
Seall seo - lettuce is broccoli. | 0:08:52 | 0:08:55 | |
Charlie! Nach dean thu coille-uisge leis na... | 0:08:55 | 0:08:58 | |
...glasraich seo! | 0:08:58 | 0:09:00 | |
Och cha dean Lola, fasaidh cloimh liath air. | 0:09:03 | 0:09:06 | |
Oh. | 0:09:06 | 0:09:08 | |
Uill nach cleachd thu an tubhailt seo son... | 0:09:11 | 0:09:14 | |
muir a dheanamh! | 0:09:16 | 0:09:18 | |
ach feumaidh Mam an tubhailt sin Lola. | 0:09:22 | 0:09:25 | |
Oh! | 0:09:26 | 0:09:28 | |
Chan fheum i seo! | 0:09:28 | 0:09:30 | |
agus faodaidh tu seo a chleachdadh... | 0:09:30 | 0:09:32 | |
...son fasach mor a dheanamh! | 0:09:32 | 0:09:35 | |
Le biorramaidean! | 0:09:35 | 0:09:37 | |
Biorramaidean, seadh! | 0:09:37 | 0:09:39 | |
agus ni sinn camhail leis an t-sreang seo. | 0:09:39 | 0:09:41 | |
Sgoinneil, Lola. | 0:09:45 | 0:09:47 | |
agus craobhan pailm leis a' phaipear. agus seo cnothan-bainne. | 0:09:47 | 0:09:53 | |
aidh! | 0:09:53 | 0:09:55 | |
Siuthad Charlie! Oh! | 0:09:55 | 0:09:58 | |
THEY LAUGH | 0:10:03 | 0:10:05 | |
Tha e math. | 0:10:06 | 0:10:08 | |
Direach mar fasach, nach eil Charlie? | 0:10:10 | 0:10:13 | |
Mmmm. Tapadh leat Lola. | 0:10:13 | 0:10:14 | |
'S e do bheatha? | 0:10:14 | 0:10:16 | |
Uaireannan cha b' e Cathy Choir ach Cathy Ghorach a bh' ann! | 0:10:16 | 0:10:21 | |
Ha ha ha ha ha! | 0:10:21 | 0:10:23 | |
ah, ah, ah! | 0:10:26 | 0:10:28 | |
Subtitles by Red Bee Media Ltd | 0:10:31 | 0:10:33 |