Ach de chuireas mi orm? / What Can I Wear For Halloween? Charlie is Lola


Ach de chuireas mi orm? / What Can I Wear For Halloween?

Similar Content

Browse content similar to Ach de chuireas mi orm? / What Can I Wear For Halloween?. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

Charlie!

0:00:030:00:06

-Lola?

-Charlie!

0:00:090:00:12

Oh! Oh!

0:00:140:00:16

Tha a' phiuthar tha seo agam, Lola...

0:00:350:00:37

Ro-a-a-ar!

0:00:370:00:39

Snag, snag, snag...

0:00:390:00:41

Tha i beag...agus cho eibhinn!

0:00:410:00:43

Snag, snag!

0:00:430:00:44

-'S e an ath-oidhche Oidhche Shamhna...

-Woooh!

0:00:440:00:47

Agus tha partaidh dol a bhith againn aig an sgoil.

0:00:470:00:50

Feumaidh sinn uile trusgan a chaitheamh!

0:00:500:00:52

Am bi trusgan ortsa, Charlie?

0:00:520:00:54

Tha e orm mar-tha, Lola...

0:00:540:00:56

-Draoidh a th' annam.

-Oh! Tomhais de th' annamsa, Charlie?

0:00:560:00:59

-Snag, snag, snag.

-Ailigeutair a bh' annad an uiridh, Lola...

0:00:590:01:03

Chan e ailigeutair a th'annam - ach crogall...

0:01:030:01:07

Tha crogall nas eagalaiche is nas uabhasaiche!

0:01:070:01:12

Raaar!

0:01:120:01:13

Chan fhaod thu an aon trusgan a chaitheamh.

0:01:130:01:15

Um....smaoinichidh mi air rudeigin eile.

0:01:150:01:18

De mu dheidhinn buidseach...whoosh!

0:01:180:01:21

Och bidh sin air a h-uile duine, Charlie -

0:01:230:01:26

Tha mise son a bhith eadar-dhealaichte...

0:01:260:01:29

De mu dheidhinn damhan-allaidh?

0:01:290:01:32

Mmm.

0:01:360:01:37

Chan eil fhios 'am mu dheidhinn sin, Charlie.

0:01:370:01:40

Er... De mu dheidhinn cnamhnach?

0:01:400:01:44

Uh...

0:01:440:01:45

Whoosh!

0:01:450:01:46

Ah!

0:01:500:01:52

Ro eagallach Charlie.

0:01:520:01:55

Am bi ad mhor bhiorach ort?

0:01:550:01:58

-Te dhubh...

-Oh.

0:01:580:02:00

An aon trusgan riumsa.

0:02:000:02:02

Hmm.

0:02:020:02:03

Bha fios 'am gum biodh sin air a h-uile duine!

0:02:030:02:07

Ach ormsa,

0:02:070:02:09

's e uile-bheist ghranda a bhios annam le suilean mora bocach!

0:02:090:02:14

Eeek...eeek...

0:02:150:02:17

biog...biog!

0:02:170:02:20

'S e ialtag iargalta bhios annamsa!

0:02:200:02:23

Oh...de chuireas mi orm.

0:02:230:02:27

Cuiridh mi geall gum bi ubhlan tofaidh aig a' phartaidh.

0:02:270:02:31

Agus na ceicichean beaga... le uachdar orainds orra...

0:02:310:02:35

'S briosgaidean ialtaig!?

0:02:350:02:37

Eeek! Bidh!

0:02:370:02:39

Briosgaidean ialtaig!

0:02:390:02:40

Eeek, eeek, eeek!

0:02:400:02:42

Cha bhi dad ann nas fhearr na an RUD MOR AGAINNE!

0:02:420:02:48

Mor, mor, mor!

0:02:480:02:50

Cha bhi dad idir nas fhearr na sin!

0:02:500:02:52

Cha bhi dad air thalamh nas fhearr na an rud mor againne!

0:02:520:02:58

Ooh, wow!

0:02:580:03:02

Sin am pumpkin as motha a chunnaic mi riamh.

0:03:020:03:05

Tha e cho mor, is orainds, ris a' ghrein!

0:03:050:03:10

Mmm.

0:03:100:03:11

Agus nuair a ni m' athair an t-aodann,

0:03:110:03:13

cha bhi lochran Oidhche Shamhna ann a bhios coltach ris.

0:03:130:03:17

Gu dearbh!

0:03:170:03:19

Erm - Ciamar a gheibh sin dhan sgoil e?

0:03:220:03:25

Gle, gle shlaodach.

0:03:250:03:28

Chan urrainn dhomh creidse

0:03:280:03:30

gun do dh'fhas sinn fhin e bho shiol beag...

0:03:300:03:34

Gairnealairean math a th' annainn.

0:03:340:03:37

'S e - rinn mise toll dhan an t-siol,

0:03:370:03:40

a bha direach domhainn gu leor.

0:03:400:03:42

Agus chuir mis an siol beag, biodach dhan an toll.

0:03:420:03:47

Chuir sinn uisge air a h-uile latha...

0:03:490:03:51

Agus chuir mise connlach fodha...

0:04:000:04:02

Fuirich, Mata - Bha sin as deidh...

0:04:020:04:05

Seadh - As deidh dhomhsa a chumail gun a dhol granda bog...

0:04:050:04:11

-'S chuir mise connlach fodha...

-Fuirich!

0:04:110:04:15

...Leugh mise storaidh dha.

0:04:150:04:17

-Chord sin ris gle mhath...

-Chord.

0:04:170:04:20

Ghairm an gleoc meadhan-oidhche,

0:04:200:04:22

agus chaidh carbad alainn na bana-phrionnsa na phumpkin a-rithist.

0:04:220:04:26

'S bha am pumpkin 's an curran doigheil gu brath tuilleadh...

0:04:260:04:30

A' chrioch.

0:04:300:04:33

Agus chuir mise connlach...

0:04:330:04:35

Shhhhh...tha e cadal.

0:04:350:04:37

Oh!

0:04:390:04:40

Aaah!

0:04:400:04:44

Wow, ooh.

0:04:450:04:47

-Iongantach!

-Ah!

0:04:470:04:49

Seo am pumpkin Shamhna as motha

0:04:490:04:53

's as oraindse a bh' aig duine a-riamh air thalamh!

0:04:530:04:58

Is docha gum bruidhinn Mrs Hanson air aig a' choinneimh-sgoile!

0:04:580:05:02

Oh. Chan eil fhios 'am de chuireas mi orm Charlie.

0:05:080:05:12

Er...bhiodh trusgan madadh-allaidh...math.

0:05:120:05:15

Uh-huh. Sin an trusgan a bhios air Aonghas.

0:05:150:05:19

De mu dheidhinn uile-bheist uaine na mara.

0:05:190:05:23

Ghia! Ro shleamhainn!

0:05:230:05:26

Na gabh dragh, gheibh thu rudeigin!

0:05:270:05:29

Hmmm.

0:05:310:05:32

...'s na innis do dhuine.

0:05:340:05:36

Tha sinn air a bhith ga fhas airson seachdainean!

0:05:360:05:40

Miosan!

0:05:400:05:41

-Agus bliadhnaichean.

-Mmm.

0:05:410:05:43

-Bheil?

-Pumpkin mor reamhar!

0:05:430:05:47

-Biog! Eeek, eeek, biog, biog!

-Shhhhh!

0:05:470:05:51

Phew.

0:05:510:05:52

'S e an rud as iongantaiche a bhios aig a' phartaidh.

0:05:520:05:56

Ach an trusgan agamsa.

0:05:560:05:58

Mmm.

0:05:580:05:59

-De bhios ortsa Lola?

-Err...

0:05:590:06:02

Chan eil fhios aic' fhathast!

0:06:020:06:04

Chan eil mi buileach cinnteach ma dheidhinn...

0:06:040:06:07

Buidseach ghranda olc bhios annamsa!

0:06:070:06:11

Mise cuideachd...

0:06:110:06:12

Cha bhi thu idir cho olc riums'!

0:06:120:06:14

Oooh! Cha bhi thusa idir cho olc riumsa!

0:06:140:06:19

Ooh!

0:06:190:06:20

Thugainn...bidh Dad air aodann a dheanamh!'

0:06:200:06:25

Oooh.

0:06:250:06:27

Bidh Mrs Hanson a' bruidhinn air a' phumpkin gun teagamh sam bith.

0:06:270:06:32

Bheil beachd agad fhathast air trusgan, Lola?

0:06:370:06:41

Chan urrainn dhomh smaoineachadh air dad eagalach.

0:06:410:06:44

Thuirt mi riut... chan fheum e bhith eagallach...

0:06:440:06:47

Feumaidh!

0:06:470:06:49

Uile gu leir uabhasach!

0:06:490:06:51

Chan fheum i bhith eagallach.

0:06:510:06:53

Ach feumaidh i bhith luath...

0:06:530:06:56

Chan fhada chun a' phartaidh.

0:06:560:06:58

Eeek, eeek, eeek!

0:06:580:07:01

Tha Calum mun cuairt... Na can duine guth mun mm mm...

0:07:010:07:05

Gus nach innis e do dhuine!

0:07:050:07:08

Biog! Biog Calum an Ialtag!

0:07:100:07:13

Ialtag! Ialtag! Seo mi tighinn...

0:07:130:07:16

Calum an ialtag mhor!

0:07:160:07:18

Eeek, eeek!

0:07:180:07:19

De th' air an troilidh?

0:07:220:07:23

-'N eil dad...

-Tha e gu math mor ma-tha... 'N e balla th' ann?

0:07:230:07:27

Chan e... Trusgan math a Chaluim.

0:07:270:07:29

-Builgean mor son buiceil ma-tha?

-Chan e.

0:07:290:07:32

Eil fhios agad, bidh thu a' suidhe air...eeek...mar seo!

0:07:320:07:38

Staaad! Oh! Chaluim!

0:07:380:07:42

-Oh.

-Chaluim!

0:07:420:07:44

Duilich.

0:07:440:07:46

Cha robh fios 'am de a bh' ann.

0:07:480:07:50

Duilich.

0:07:500:07:53

Tha fios againn a Chaluim...

0:07:530:07:56

Chan eil mise ag iarraidh a dhol dhan a' phartaidh Shamhna a-nochd...

0:07:580:08:02

'S docha gum bi pumpkin eile ann.

0:08:020:08:05

Cha bhi e cho math ris an fhear againne.

0:08:060:08:10

Chan eil e gu diofar - chan eil trusgan agam co-dhiu.

0:08:100:08:16

Oh.

0:08:160:08:18

Hmm.

0:08:200:08:21

Ooh.

0:08:210:08:23

MUM!

0:08:250:08:26

MUM, MUM!

0:08:280:08:30

Ca' il na h-ubhlan tofaidh?

0:08:320:08:35

Oh seall na ceicichean.

0:08:350:08:37

Thuirt thusa gum biodh trusgan buidsich ort.

0:08:430:08:47

Thuirt 's thusa...

0:08:470:08:49

Oh, sin Charlie!

0:08:490:08:51

Biog, biog.

0:08:530:08:54

Woohahahaha!

0:08:540:08:57

Rar!

0:08:570:08:59

'S toil leam do thrusgan a Mhata.

0:08:590:09:02

'S toil leamsa am fear agadsa cuideachd.

0:09:020:09:04

Seo mi tighinn.

0:09:040:09:07

Hi Anna, damhan allaidh an e?

0:09:070:09:09

Chan e! Uile-bheist ghranda le suilean bocanach!

0:09:090:09:14

Romach, bocanach, eagallach!

0:09:140:09:17

-Ca' il Lola?

-Nach b' urrainn dhi trusgan a lorg?

0:09:170:09:22

Bheil thu deiseil?

0:09:220:09:24

Tha Charlie!

0:09:240:09:26

Ceart a h-uile duine.

0:09:260:09:28

SEALLAIBH...seo ar pumpkin Oidhche Shamhna!

0:09:280:09:32

Am pumpkin as motha 's as oraindse air an t-saoghal gu leir.

0:09:320:09:38

Wow, Lola! Wow!

0:09:380:09:42

-Seall air Lola!

-Ooh, wow.

0:09:420:09:45

An lochran Samhna as motha 's as oraindse a chunnaic sibh riamh...

0:09:450:09:51

Ooh, wow.

0:09:550:09:58

Sgoinneil! Lola!

0:09:580:10:00

Bidh Mrs Hanson a' bruidhinn ortsa sa choinneimh-sgoile.

0:10:040:10:10

Sin an trusgan as fhearr gun teagamh sam bith.

0:10:100:10:13

-Thugainn... Trobhad gu faigh sinn paidh pumpkin...

-Yum!

0:10:130:10:16

-Fhad' s a tha beagan air fhagail!

-Sgoinneil.

-Thugainn Lola!

0:10:160:10:19

Tighinn!

0:10:190:10:21

Oh! Oh!

0:10:210:10:23

Oh, chan fhaigh mi troimhe! Fuirich rium!

0:10:250:10:30

Download Subtitles

SRT

ASS