Dè a chluicheas sinn a-nis? (I Am Making a Craze) Charlie is Lola


Dè a chluicheas sinn a-nis? (I Am Making a Craze)

Similar Content

Browse content similar to Dè a chluicheas sinn a-nis? (I Am Making a Craze). Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

Tha a' phiuthar tha seo agam Lola.

0:00:340:00:36

Tha i beag agus cho eibhinn.

0:00:380:00:40

Mo chreach!

0:00:410:00:43

Dh'fhas an doras beag!

0:00:430:00:45

Chan fhaod thu cluich leis a' chearcall am broinn an taighe.

0:00:450:00:49

Chan eil mi cluich leis tha mi ga chaitheamh.

0:00:490:00:53

Tha a h-uile duine air am beo-ghlacadh leis na cearcaill seo.

0:00:530:00:57

Tha mis' uabhasach math air.

0:00:580:01:01

Ta da!

0:01:020:01:03

Seall seo, tha cleas ur agam!

0:01:070:01:10

Tha mise a' leum leis Charlie!

0:01:100:01:13

Math dha rireabh Lola.

0:01:130:01:15

-Oh.

-De mu dheidhinn seo?

0:01:160:01:18

-Bheil ainm air?

-"An Tulgadh".

0:01:180:01:23

Agus de an t-ainm a th' air sin?

0:01:240:01:26

'S e sin. 'Tha siud gu leor an-drasta'.

0:01:260:01:29

Wow Mhata, dha!

0:01:430:01:45

Tha mi dol a dh'fheuchainn tri. 'S docha am-maireach.

0:01:450:01:50

Feumaidh sinn ainm dhan a' chleas ur agam Lola. Whee!

0:01:500:01:55

-Tha sinn math. De mu dheidhinn, steach 's a-mach?

-Sin e!

0:01:550:02:00

Agus 's e seo "Toin Seilein".

0:02:000:02:03

-Buzz, buzz, buzz, buzz,

-buzz, buzz, buzz, buzz.

0:02:030:02:06

Toin Seilein,

0:02:060:02:09

-buzz, buzz, buzz, buzz,

-buzz, buzz, buzz, buzz.

0:02:090:02:12

-Bheil thu airson cluich leis an ropa surdaig a-nis?

-Chan eil!

0:02:150:02:19

Tha mi ag iarraidh cluich leis a' chearcall an-drasta.

0:02:190:02:22

Oh! De mu dheidhinn falach fead?

0:02:220:02:25

Chan eil.

0:02:250:02:26

Aon, dha, tri...

0:02:350:02:37

Charlie, nach teid thusa a shuidhe air an eun eile 's ni sinn reis?

0:02:370:02:42

Oh, duilich Lola, tha mi son tri cearcaill fheuchainn.

0:02:420:02:45

Oh!

0:02:460:02:48

Ceart nach doirt sinn na peansailean agam

0:02:480:02:52

a-mach air an lar 's ni sinn dealbh!

0:02:520:02:55

Fag an-drast etha mi a' cluich leis na cearcaill.

0:02:550:02:58

Oh!

0:02:580:03:00

Cha do dh'ith an leoghann ugh bruich gu brath tuilleadh.

0:03:000:03:04

A' chrioch.

0:03:040:03:06

Charlie, leugh a-rithist e?!

0:03:060:03:08

Tha mi dol a chadal.

0:03:080:03:10

Chan eil mi airson a dhol cearr le mo chleas ur a-maireach.

0:03:100:03:14

-Laigh sios.

-Oh!

0:03:140:03:16

Seall, tri!

0:03:180:03:20

Wow! Agus seall seo Charlie!

0:03:200:03:23

'S e 'falbh is tilleadh a th' air seo.

0:03:240:03:27

Nach eil e sgoinneil?

0:03:270:03:29

Oh. Fuirich a Mhata.

0:03:300:03:32

Hi Lola, nach eil thu a' cluich le do chearcall?

0:03:380:03:41

Carson a tha a h-uile duine a' cluich le cearcall.

0:03:410:03:45

Tha mi a' fas seachd sgith dheth.

0:03:450:03:47

Beo-ghlacadh a th' ann.

0:03:470:03:50

De cho fada 's a leanas beo-ghlacadh?

0:03:500:03:53

Gus an tig an ath fhear.

0:03:530:03:55

Oh, agus cuin a bhios sin Charlie?

0:03:550:03:59

Chan eil fhios agam. Nuair a thoisicheas cuideigin fear!

0:03:590:04:02

Oooh.

0:04:020:04:04

Thugainn.

0:04:050:04:06

-De tha thu a' deanamh Lola?

-Beo-ghlacadh ur Charlie.

0:04:130:04:17

Mmm, er, mmm.

0:04:190:04:23

Nis, de am beo-ghlacadh a ni mi?

0:04:230:04:26

Ah! Oooh.

0:04:300:04:33

Aha, botail sputach!

0:04:330:04:35

Paipear builgneach?

0:04:420:04:44

Ooh! Seoladh itealaig!

0:04:450:04:48

Hey Charlie seo beo-ghlacadh ur.

0:04:520:04:56

Seoladh itealaig.'

0:04:560:04:59

Ta chan eil e a' seoladh, a bheil?

0:04:590:05:01

Tha mi creids nach eil. 'S e slaodadh itealaig a th' ann.

0:05:020:05:07

Uill, bheil cleasan a ni thu leis?

0:05:070:05:09

Chan eil moran.

0:05:090:05:11

Uill de mu dheidhinn rudeigin eile.

0:05:110:05:16

Um, er, ooh seadh. Spuinds agus teanas!

0:05:160:05:20

Teanas spuinds. Charlie...seall!

0:05:200:05:23

Charlie!

0:05:230:05:26

Tha seo math! Faodaidh tu a chluich a-muigh,

0:05:260:05:29

agus a-staigh, sa raon-chluich

0:05:290:05:33

agus anns an amar.

0:05:330:05:36

Oh.

0:05:360:05:38

'S docha gu bheil seo son clann nas sine.

0:05:380:05:41

OK. De mu dheidhinn...

0:05:420:05:44

Ah! Fuirich!

0:05:460:05:47

Seo am beo-ghlacadh as fhearr a bh' aig duine riamh.

0:05:490:05:54

CUPAN IS BALLA!

0:05:540:05:57

Huh?

0:05:570:05:58

Tilg am balla, an airde, agus glac e sa chupa.

0:05:580:06:02

Cupan agus balla.

0:06:020:06:05

Tha iad ceangailte gus nach caill thu am balla agad.

0:06:050:06:09

Ah!

0:06:090:06:10

Ooh.

0:06:100:06:12

An toil leat mo bheo-ghlacadh?

0:06:120:06:15

Er, tha e gle mhath ach dh'fheumadh tu barrachd air aon chleas,

0:06:150:06:19

chan eil aon chleas gu leor.

0:06:190:06:21

Uill tha mise a' smaoineachadh gu bheil e uabhasach math.

0:06:210:06:25

Oidhche mhath Lola.

0:06:450:06:47

-Charlie?

-Seadh Lola?

0:06:470:06:51

Ni thu barrachd air aon chleas le Cupan 's Balla.

0:06:510:06:55

Cupan 's Balla na h-oidhche.

0:06:550:06:57

Ahem!

0:07:020:07:04

-De th' ann Lola?

-Deagh cheist tha sin Anna.

0:07:050:07:08

'S e beo-ghlacadh ur a th' ann a rinn mi-fhin an airde.

0:07:080:07:12

Cupan is Balla an t-ainm a th' air.

0:07:120:07:15

Ainm neonach tha sin.

0:07:150:07:17

'S e Cupan 's Balla am beo-ghlacadh ur

0:07:170:07:21

agus faodaidh tu a chluich an aite sam bith air an t-saoghal.

0:07:210:07:24

-Ooh.

-Ooh!

0:07:240:07:25

Bidh tu cluich mar seo.

0:07:250:07:27

Cumaibh suil air, son gu bheil e gu math duilich a dheanamh.

0:07:270:07:32

-Deiseil?

-Mmm hmm.

0:07:320:07:33

Tilg am balla mar seo. Agus glac e anns a' chupan mar seo!

0:07:330:07:40

-Ooh.

-Mmm hmm.

0:07:400:07:42

Tha sin math.

0:07:420:07:44

De an ath rud?

0:07:450:07:47

Er, uill ma ghlacas tu am balla, can 'sin e!'

0:07:470:07:52

's mura glac, feuch a-rithist.

0:07:520:07:55

Oh seadh.

0:07:550:07:56

-Oh.

-Hee hee hee!

0:07:560:07:59

Bheil duine ag iarraidh Cupan 's Balla fheuchainn?

0:08:000:08:03

Chan eil Lola, tha mi dol a chluich leis a' chearcall agam.

0:08:030:08:07

A bheil thusa Anna?

0:08:100:08:11

Oops. Oh.

0:08:150:08:17

Ooh.

0:08:200:08:22

Oh.

0:08:230:08:26

Charlie? Chan eil mo bheo-ghlacadh ur a' cordadh ri daoine.

0:08:320:08:37

Cha toil leotha e airson nach eil cleasan ann.

0:08:380:08:42

Oh!

0:08:420:08:44

Hey Lola. 'S e cleas a bha sin.

0:08:480:08:49

Ooh!

0:08:490:08:51

Cuiridh mi geall gu smaoinich thu air torr chleasan a ni thu leis.

0:08:510:08:55

Hmm.

0:08:550:08:56

Cleas Balla is Balla!

0:09:030:09:06

Balla, Balla, 's Cur nan Caran!

0:09:070:09:10

Faod mise?

0:09:120:09:14

-Faodaidh!

-Seall seo.

-Aon chas! aon chas!

0:09:140:09:18

Ooh Charlie tha sin math!

0:09:210:09:23

Seall, tha mi leum!

0:09:260:09:28

Seall, aon ghairdean leum, tilg agus glac!

0:09:280:09:33

Faodaidh tu Cupan 's Balla a chluich le dithis.

0:09:330:09:37

'Cupan Caraid' tha sin.

0:09:370:09:39

Seo Anna!

0:09:390:09:41

Nam biodh ar suilean duinte 's e 'Cupan Cadail Caraid' a bhiodh air.

0:09:410:09:47

Deiseil.

0:09:470:09:48

Oh.

0:09:510:09:52

Feuch a-rithist!

0:09:520:09:53

Agus tha 'Cupan 's Cuilean' ann

0:09:570:09:59

agus ma tha thu uabhasach maththa 'Cupan, Ceum is Leum' ann.

0:09:590:10:04

No Ceann is Cupan.

0:10:040:10:06

Ooh, tionndaidh. Glac.

0:10:090:10:12

De chluicheas sinn a-nis?

0:10:270:10:30

Download Subtitles

SRT

ASS