Càite fon ghrèin a bheil sinn? (But Where Completely Are We?) Charlie is Lola


Càite fon ghrèin a bheil sinn? (But Where Completely Are We?)

Similar Content

Browse content similar to Càite fon ghrèin a bheil sinn? (But Where Completely Are We?). Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

Charlie!

0:00:040:00:05

Lola?

0:00:090:00:10

Charlie!

0:00:120:00:13

Tha a' phiuthar tha seo agam, Lola.

0:00:350:00:38

De tha thu deanamh Lola?

0:00:380:00:40

'S e teant a th' annam.

0:00:400:00:42

-Tha i beag agus cho eibhinn.

-Co bhios a' fuireach ann an teant?

0:00:430:00:47

Bidh rannsachair a' fuireach ann an teant.

0:00:470:00:49

Rannsachair?

0:00:490:00:51

Seadh. Cuideigin a bhios a' lorg aiteachan ura.

0:00:510:00:54

Ohhh... de na h-aiteachan?

0:00:540:00:57

Aiteachan air feadh an t-saoghail.

0:00:570:00:59

Fasaichean, lan gainmhich...

0:01:010:01:03

Oooh!

0:01:030:01:04

Gleanntan domhainn, creagach...

0:01:110:01:13

Mmmm... abair blasta.

0:01:130:01:15

Bidh iad fiu a' streap bheanntan nach do shreap duine roimhe.

0:01:210:01:25

Fhuair sinn ann!

0:01:250:01:26

Agus nuair a ruigeas iad am mullach, cuiridh iad bratach ann.

0:01:260:01:30

Bu toil leamsa bhith nam rannsachair. Thugainn comhla rium!

0:01:350:01:39

Tha na h-aiteachan rannsachaidh ro fhada air falbh

0:01:390:01:42

is feumaidh tu do bhiadh 's do dheoch a thoirt leat.

0:01:420:01:45

Ni sinn sin!

0:01:450:01:46

Feumaidh sinn bhith deiseil son rud sam bith.

0:01:490:01:52

Tha fios 'am,

0:01:520:01:53

sin an t-adhbhar a tha mi a' toirt a h-uile cail a th' ann leam.

0:01:530:01:57

Chan eil cail a dh'fhios.

0:01:580:01:59

Lola!

0:01:590:02:00

Ciamar tha thu dol a shlaodadh na tha sin leat?

0:02:000:02:04

No, de ma thig ailbhean fiadhaich?

0:02:040:02:07

Furasta gu leor.

0:02:070:02:08

Seall?

0:02:200:02:21

Ach Lola, feumaidh tu taghadh.

0:02:240:02:26

Oh ceart ma-tha.

0:02:260:02:27

Teant. Prosbaig, gu faic thu na beathaichean fiadhaich.

0:02:270:02:31

Sreang, leabhar-sgriobhaidh is peann.

0:02:310:02:34

Uisge, biadh is...

0:02:340:02:37

Dust dealrach!

0:02:380:02:40

'S docha gun dean sinn dealbhan.

0:02:400:02:42

Mmm. Er ...aidh.

0:02:420:02:44

Ah!

0:02:490:02:51

Thug Mam cnothan dhomh

0:02:520:02:54

mas tig an t-acras oirnn a-muigh air an fhasach...

0:02:540:02:57

agus thig Dad sios ma dh'fheumas sinn cuideachadh leis an teant.

0:02:580:03:02

Cha bhi rannsachair cur feum air cuideachadh bho dhuine sam bith.

0:03:020:03:06

Gle mhath.

0:03:060:03:07

Ca 'il sinn a' dol?

0:03:080:03:10

Tha sinn a' dol tro... Chathadh

0:03:100:03:12

Tuil uisge.

0:03:130:03:15

Agus thairis air creagan mora...

0:03:160:03:18

'S docha gun coisich sinn tro aibhnichean.

0:03:190:03:23

Ach cumaidh sinn oirnn gun abhsadh, gu ruig sinn.

0:03:230:03:26

Caite? Ca 'il sinn a' dol??

0:03:280:03:31

Aiteigin miorbhaileach, iomallach. Mar...seo!

0:03:310:03:36

Ach cait' fon ghrein a bheil sinn?

0:03:360:03:38

Coille-uisge an Amazon, saoilidh mi!

0:03:380:03:40

Seall air na ceudan is miltean de chraobhan.

0:03:460:03:49

Thuirt Mrs Friseal gur e an ceannbhrat

0:03:490:03:52

an t-ainm a th' air fior mhullach na coille.

0:03:520:03:55

Oooh.

0:03:550:03:56

Agus tha torr mor bhiastagan air an lar...

0:03:560:03:59

Ghia.

0:03:590:04:01

Er...

0:04:010:04:02

Charlie!

0:04:040:04:06

A bheil sinn dol a dheanamh ar campa an seo?

0:04:090:04:12

Uh-huh!

0:04:120:04:13

Am faigh mis' mo phoit teatha agus na cupannan?

0:04:130:04:16

Um...nach lorg thusa aite dhan a bhiadh againn

0:04:160:04:19

far nach faigh mathain is tigearan e?

0:04:190:04:21

Tigearan?

0:04:210:04:22

Seadh. Feumaidh tu deanamh cinnteach nach eil biadh

0:04:220:04:25

sam bith faisg air an teant

0:04:250:04:27

mus tig beathaichean acrach ga lorg...airson an diathaid.

0:04:270:04:31

Beathaichean acrach?

0:04:310:04:33

Theid seo thall an siud, agus am fear seo an sin!

0:04:340:04:38

Teant math tha sin. Whoop!

0:04:410:04:44

An gabh sinn deochag bheag a-nis?

0:04:440:04:46

Bhiodh sin math. Tha mi a' fas sgith.

0:04:460:04:48

Deiseil! Aaaah!

0:04:580:05:00

Lola, na dean sin!

0:05:000:05:02

Feumaidh tu beagan a ghleidheadh mus tig am pathadh ort.

0:05:020:05:05

Na gabh dragh,

0:05:050:05:07

dh'innis mi dha Mam gu feumainn

0:05:070:05:09

torr bainne pinc nam bithinn dol a rannsachadh!

0:05:090:05:12

Chan eil coir agad uiread sin a thoirt leat.

0:05:120:05:15

Oh.

0:05:150:05:16

Am b' fhearr leat sugh orainds aniarraidh. Aite bainne pinc?

0:05:160:05:20

Theid mi ga iarraidh.

0:05:200:05:21

Stad Lola!

0:05:210:05:22

Chan fhaod sinn a dhol dhachaigh a h-uile turas a dh'fheumas sinn rud!

0:05:220:05:26

Nach fhaod?

0:05:260:05:27

Ooh...chan fhaod.

0:05:270:05:29

Tha sinn ann an aite iomallach, fada air falbh...

0:05:290:05:32

's feumaidh sinn biadh a lorg.

0:05:320:05:35

Oh seadh.

0:05:350:05:36

Ni sinn a' chuis gun chuideachadh sam bith.

0:05:360:05:39

Oh.

0:05:450:05:46

Gheibh mise biadh

0:05:460:05:47

agus feuch thusa an lorg thu planntraisean ura, annasach.

0:05:470:05:51

Ceart Charlie.

0:05:510:05:53

AAAHHH!

0:06:020:06:03

Lola, mise th' ann!

0:06:030:06:05

Ooh! Duil 'am gun tainig tigear!

0:06:050:06:07

Duilich Lola...

0:06:070:06:08

Bha mi direach a' coimhead airson biadh.

0:06:080:06:11

An teid sinn air ais dhan a' champa?

0:06:110:06:13

Theid, is ithidh sinn na cnothan.

0:06:130:06:16

A bheil tigearan sa choille, dha rireabh?

0:06:190:06:22

Tha Lola.

0:06:220:06:23

Oh.

0:06:230:06:24

Tha mi dol suas an staighre a dh'fhaighinn Sandaidh sionnach.

0:06:240:06:28

Cordaidh a' choille ris agus faodaidh e ar dion bho na tigearan.

0:06:280:06:32

Lola, dh'innis mi dhut, chan urrainn dhuinn ruith dhachaigh fad na tide.

0:06:320:06:37

Co dhiu, cha bhi deideagan aig rannsachair ann.

0:06:370:06:40

Fiu Sandaidh?

0:06:400:06:41

Cha bhi.

0:06:410:06:42

Oh.

0:06:420:06:44

Tha an t-uisge ann.

0:06:470:06:48

Greas ort Lola!

0:06:480:06:50

Nuair tha e ag uisge san Amazon bidh tuil ann!

0:06:500:06:52

Steach leat dhan an teant!

0:06:520:06:54

Wow, stoirm uisge tha seo.

0:07:010:07:03

Bidh iad a' leantainn laithean!

0:07:030:07:05

Oh.

0:07:050:07:06

Cha toil leam an t-uisge.

0:07:070:07:09

Thuirt Mam gu faodadh sinn tighinn

0:07:110:07:12

a-steach nan tigeadh an t-uisge Charlie.

0:07:120:07:14

Ach cha bhi rannsachair ceart a' dol dhachaigh ma thig an t-uisge.

0:07:140:07:18

Hmm, tha e gu math trom!

0:07:180:07:21

Nach seall thu dhomh an dealbh a rinn thu de chraobh sa choille?

0:07:220:07:26

Seallaidh!

0:07:260:07:27

Obh, obh! Tha mi air fhagail a-muigh anns a' choille-uisge Charlie.

0:07:290:07:33

Bidh e granda, bog fliuch a-nis...

0:07:330:07:36

oh!

0:07:370:07:38

Cha toil leamsa an rannsachadh seo idir...

0:07:390:07:42

tha e fuar agus fliuch!!

0:07:420:07:45

Cha toil leam e.

0:07:470:07:49

Siuthad. Nach teid sin dhachaigh...?

0:07:500:07:55

Siuthad?

0:07:550:07:56

Oh.

0:07:560:07:58

'Agus an uair sin bha fior dheagh smuain agam.

0:07:580:08:00

Greas ort Charlie.

0:08:000:08:02

Bidh seo math.

0:08:050:08:07

Yum.

0:08:070:08:08

Aha!

0:08:110:08:12

Tapadh leat Mam.

0:08:130:08:15

Sandaidh!

0:08:150:08:16

Bidh seo feumail.

0:08:180:08:20

Sin e. Ta da!

0:08:240:08:27

Campadh a-staigh a-muigh!

0:08:270:08:29

Sin e!

0:08:290:08:30

Tha mi a' campadh a-staigh 's a' campadh a-muigh!

0:08:320:08:36

camp a-staigh...camp a-muigh...

0:08:360:08:39

Agus tha sinn shuas gu h-aird,

0:08:400:08:42

mar gu bheil sinn a' fuireach ann am mullach nan craobhan.

0:08:420:08:45

An ceannbhrat Charlie.

0:08:450:08:47

Campa ann an taigh-craoibhe!

0:08:470:08:50

Teant anns na craobhan.

0:08:500:08:52

Campa Cinnbhrat...

0:08:520:08:53

Cuiridh mi geall nach do rinn duine sin roimhe.

0:08:530:08:56

Tha e uabhasach sgoinneil!

0:08:560:08:58

Sshh! Lola! Beathach!

0:08:580:09:00

Caite?

0:09:010:09:02

Seall! Anns a' chraoibh sin!

0:09:020:09:04

Losgainn craoibhe!

0:09:080:09:10

Leum air bord!

0:09:100:09:11

Lean mise!

0:09:110:09:13

-Whoa!

-Whee!

0:09:150:09:17

Ooh!

0:09:210:09:22

Halo a Phearraid!

0:09:220:09:24

Halo Phearraid!

0:09:240:09:25

Ooh! Muncaidh mor orainds Charlie!

0:09:360:09:39

Orangutan a th' air!

0:09:390:09:40

Torr Orainds-a-tan!

0:09:420:09:44

Whee!

0:09:450:09:47

Charlie!

0:09:500:09:51

Whee!

0:09:510:09:52

-Wow!

-Wow!

0:09:570:09:59

Tha sinn math air rannsachadh nach eil Charlie?!

0:10:000:10:04

Mmm.

0:10:040:10:06

Ah!

0:10:060:10:07

Latha a h-aon.

0:10:070:10:08

Bhruidhinn sinn ri pearraid...

0:10:080:10:10

is chunnaic sinn

0:10:100:10:12

fichead... Orangutan.

0:10:120:10:14

Lola, nach sgioblaich thu an taobh agadsa.

0:10:150:10:18

Ann an greiseag.

0:10:180:10:19

Ca' il thu dol?

0:10:190:10:20

A lorg rudan.

0:10:200:10:21

De na rudan? Dearcan bhon choille?

0:10:210:10:24

Chan e. Caise! Bhon a' frids!

0:10:240:10:27

Oh!

0:10:270:10:28

Subtitles by Red Bee Media Ltd

0:10:340:10:37

E-mail [email protected]

0:10:370:10:40

Download Subtitles

SRT

ASS