Browse content similar to Tha mi airson sin a dheanamh (I Wish I Could Do That and Also That Too). Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
Charlie. | 0:00:04 | 0:00:05 | |
Lola? | 0:00:09 | 0:00:10 | |
Charlie. | 0:00:12 | 0:00:13 | |
Tha a' phiuthar tha seo agam, Lola... | 0:00:36 | 0:00:39 | |
Hup... | 0:00:39 | 0:00:40 | |
..Tha i beag agus cho eibhinn... | 0:00:40 | 0:00:43 | |
Tha Lola air bhoil an-diugh airson... | 0:00:43 | 0:00:45 | |
Gu bheil mo charaid a' tighinn a chluich! | 0:00:45 | 0:00:49 | |
Chan e Anna? | 0:00:49 | 0:00:50 | |
Chan e Anna - cuideigin nach robh an seo a-riamh riamh roimhe. | 0:00:50 | 0:00:55 | |
-De tha sibh dol a dheanamh? -'S docha - seo! | 0:00:55 | 0:00:59 | |
Seadh! Cluichidh sinn le griogagan! Ooh! Seo i! | 0:01:02 | 0:01:08 | |
-Tapadh leat. -De tha thu ag iarraidh cluich? | 0:01:08 | 0:01:11 | |
Uill, 'S toil leam tarraing is eich is patranan... | 0:01:11 | 0:01:15 | |
Tha griogagan math. | 0:01:15 | 0:01:17 | |
Tha, tha iad snog. Ach tha tarraing math cuideachd. | 0:01:17 | 0:01:21 | |
Ca' il thu cadal? | 0:01:21 | 0:01:22 | |
Comhla ri Charlie. | 0:01:22 | 0:01:24 | |
'S toil leam do dhealbh... torr dhathan ann. | 0:01:28 | 0:01:32 | |
Ha! Tapadh leat. Tha an cu agadsa snog. | 0:01:33 | 0:01:36 | |
'S e cu agus flur a th' ann... | 0:01:36 | 0:01:38 | |
-'S toil leam fluraichean... -Tha griogagan fluranach agam. | 0:01:38 | 0:01:42 | |
Seall, tha griogagan math, nach eil? | 0:01:44 | 0:01:46 | |
Hmm. | 0:01:46 | 0:01:48 | |
Ni thu torr rudan leotha... | 0:01:48 | 0:01:50 | |
usgairean...bannan is criosan! | 0:01:50 | 0:01:55 | |
Mmm. | 0:01:55 | 0:01:56 | |
Failbhean...agus... | 0:01:57 | 0:01:59 | |
Ropa surdaig! Le torr ghriogagan breagha. | 0:01:59 | 0:02:02 | |
-Ooh! -Eil fhios agad Lola... | 0:02:02 | 0:02:05 | |
Cha bhi ropa surdaig mar seo ach aig banrigh. | 0:02:05 | 0:02:08 | |
Cordaidh ar ropa surdaig griogagach ri Anna. | 0:02:13 | 0:02:17 | |
Seallaidh sinn dhi aig an sgoil! | 0:02:17 | 0:02:19 | |
Tha do Mham an seo, feumaidh tu falbh a-nis. | 0:02:19 | 0:02:22 | |
OOOOOOOHHHHH... | 0:02:22 | 0:02:24 | |
Lola - tha griogagan gleansach agam aig an taigh... | 0:02:26 | 0:02:29 | |
Griogagan gleansach?! | 0:02:29 | 0:02:32 | |
Dh'fhaodadh tu thighinn a-nall a chluich...Dihaoine? | 0:02:32 | 0:02:35 | |
Dihaoine! Maaaaaaaaaaaammmm.... | 0:02:35 | 0:02:38 | |
# Griogagan Dihaoine, griogagan Dihaoine, ooh alainn!... # | 0:02:38 | 0:02:45 | |
Halo Lola! | 0:02:47 | 0:02:48 | |
# ..Tuilleadh cluich le griogagan. # | 0:02:48 | 0:02:50 | |
-Seall. -Oh, de tha seo? | 0:02:50 | 0:02:52 | |
Cuireadh dhan a' phartaidh agam. Co-latha-breith. | 0:02:52 | 0:02:55 | |
Ooooh! Tapadh leat a Mhata! | 0:02:55 | 0:02:57 | |
Partaidh speuradair? Cuin a bhios e ann? | 0:02:57 | 0:03:01 | |
Dihaoine. | 0:03:01 | 0:03:02 | |
# Dihaoine! Dihaoine! Dihaoine! Dihaoine! # | 0:03:02 | 0:03:05 | |
Oh! Dihaoine? Oh oh! | 0:03:05 | 0:03:08 | |
Oh. | 0:03:12 | 0:03:13 | |
Tha mi son sin a dheanamh, agus sin cuideachd! | 0:03:16 | 0:03:20 | |
Oh, Charlie...tha mi ag iarraidh cluich le griogagan, | 0:03:20 | 0:03:26 | |
ach bidh partaidh co-lath-breith Mhata uabhasach math cuideachd, | 0:03:26 | 0:03:31 | |
nach bi? | 0:03:31 | 0:03:32 | |
Aidh. | 0:03:32 | 0:03:33 | |
Oh! | 0:03:33 | 0:03:35 | |
Bheil thu cinnteach nach eil thu dol gu partaidh Mhata? | 0:03:38 | 0:03:42 | |
Chan eil ann ach partaidh Anna... Bidh mise a' cluich le griogagan... | 0:03:42 | 0:03:47 | |
Ach chan fhaigh thu na rudan math a bhios ann... | 0:03:47 | 0:03:51 | |
ceicichean na Gealaich agus falach fead am fanas. | 0:03:51 | 0:03:55 | |
Mmmm...'s docha nach cluich iad geamaichean. | 0:03:55 | 0:03:58 | |
Cluichidh! | 0:03:58 | 0:04:00 | |
An duil de chuireas iad dha na pocannan partaidh? | 0:04:02 | 0:04:06 | |
..Agus fuirich gun cluinn thu, fhuair athair Mhata soitheach-fanais | 0:04:08 | 0:04:12 | |
phaipeir bhios tu a' crochadh... lan shiucairean, | 0:04:12 | 0:04:15 | |
agus bidh sinn dha briseadh fosgailte aig deireadh a' phartaidh! | 0:04:15 | 0:04:19 | |
Mmm. | 0:04:19 | 0:04:20 | |
Wahey! | 0:04:20 | 0:04:22 | |
Charlie...ma chanas tu gun teid thu gu do theatha aig taigh chuideigin, | 0:04:29 | 0:04:34 | |
agus an uair sin nach urrainn dhut, bheil sin dona? | 0:04:34 | 0:04:37 | |
Chan fhaod thu sin a dheanamh, bidh do charaid bronach. | 0:04:37 | 0:04:42 | |
Hmm... | 0:04:42 | 0:04:44 | |
'S toil leat griogagan. | 0:04:44 | 0:04:46 | |
Uill 's toil...ach...ach... | 0:04:46 | 0:04:49 | |
tha mi ag iarraidh a dhol gu partaidh Mhata. | 0:04:49 | 0:04:52 | |
Charlie Cha robh mi riamh aig partaidh speuradair. | 0:04:53 | 0:04:58 | |
Lola. Ma tha thu dol a dhol chun a' phartaidh, | 0:04:58 | 0:05:01 | |
feumaidh tu innse dha do charaid cho luath 's a ghabhas. | 0:05:01 | 0:05:05 | |
Um...nach innis thusa dhi Charlie, siuthad... | 0:05:09 | 0:05:13 | |
Chan innis, Lola! | 0:05:13 | 0:05:15 | |
Siuthad, Charlie - nach innis thusa dhi. | 0:05:15 | 0:05:18 | |
Chan innis. Feumaidh tusa innse dhi. 'S i do charaid. | 0:05:18 | 0:05:22 | |
Agus thuirt thusa gun deidheadh tu ann... | 0:05:22 | 0:05:24 | |
A chluich griogagan... | 0:05:25 | 0:05:26 | |
Agus ma thuirt thu gun deidheadh tu ann, feumaidh tu a dhol ann. | 0:05:26 | 0:05:30 | |
Bidh i bronach mura teid thu ann. | 0:05:30 | 0:05:32 | |
Mmm...Ceart ma-tha... | 0:05:32 | 0:05:34 | |
Oidhche mhath... | 0:05:34 | 0:05:35 | |
Oidhche mhath... | 0:05:37 | 0:05:38 | |
Ach tha mi ag iarraidh a dhol chun a' phartaidh... | 0:05:41 | 0:05:45 | |
Eist...de ma dheidhinn - Tha mi duilich nach | 0:05:45 | 0:05:48 | |
urrainn dhomh thighinn chun an taigh agad | 0:05:48 | 0:05:51 | |
ach chan eil an t-iasg agam gu math! | 0:05:51 | 0:05:53 | |
Ach chan eil iasg agad, Lola... | 0:05:53 | 0:05:55 | |
-Tha fios 'am! Ach tha mi ag iarraidh... -Hi Lola! | 0:05:55 | 0:05:58 | |
Shhh. Halo. | 0:05:58 | 0:06:00 | |
-Halo Anna. -Halo. | 0:06:00 | 0:06:03 | |
Tha mi cho toilichte gu bheil thu a' tighinn Dihaoine. | 0:06:03 | 0:06:06 | |
Er, tha! Mise cuideachd! | 0:06:06 | 0:06:09 | |
# Griogagan, griogagan! Tioraidh! # | 0:06:09 | 0:06:12 | |
Sgoinneil. | 0:06:21 | 0:06:22 | |
Nam bithinn-sa aig partaidh Mhata... | 0:06:22 | 0:06:25 | |
bhiodh trusgan speuradair orm | 0:06:25 | 0:06:27 | |
's bhithinn air chall a-measg nan reultan! | 0:06:27 | 0:06:32 | |
Agus bhuannaichinn Seithear an Speuradair! | 0:06:37 | 0:06:40 | |
ALIENS CHATTER | 0:06:41 | 0:06:44 | |
Tha mi son dhol ann! | 0:06:46 | 0:06:48 | |
Uill, mas e sin a tha thu ag iarraidh a dheanamh Lola, | 0:06:48 | 0:06:51 | |
feumaidh tu innse dhi. | 0:06:51 | 0:06:53 | |
Tha thu gle cheart, Charlie. Innsidh mi dhi...a-maireach. | 0:06:53 | 0:06:58 | |
Lola. Halo Lola. | 0:07:01 | 0:07:04 | |
Halo. | 0:07:04 | 0:07:05 | |
Cheannaich Mam briosgaidean teoclaid | 0:07:05 | 0:07:08 | |
agus tha torr ghriogagan gleansach dealrach agam! | 0:07:08 | 0:07:12 | |
Um...Tha rudeigin... | 0:07:12 | 0:07:15 | |
Chuir mi na griogagan ann an ordugh, is docha gun dean sinn...crun! | 0:07:15 | 0:07:19 | |
Gle mhath! | 0:07:19 | 0:07:22 | |
# Griogagan! # | 0:07:22 | 0:07:23 | |
Siuthad, tha Mam a' feitheamh! | 0:07:26 | 0:07:28 | |
Innis dha gu bheil am preasant bhuams' cuideachd. | 0:07:28 | 0:07:31 | |
Innsidh. Bidh barrachd spors agaibh thall an sin. | 0:07:31 | 0:07:35 | |
PARTEEEEEEEE! | 0:07:37 | 0:07:39 | |
Bheil thu ag iarraidh briosgaid eile... | 0:07:45 | 0:07:47 | |
Chan eil tapadh leat. | 0:07:47 | 0:07:49 | |
Ah...An dean sinn griogagan partaidh? | 0:07:51 | 0:07:54 | |
De tha cearr Lola? | 0:07:56 | 0:07:58 | |
Uill chaidh Charlie gu partaidh co-latha-breith Mhata. | 0:07:58 | 0:08:02 | |
Oh! | 0:08:02 | 0:08:03 | |
Agus 's e partaidh speuradair a th' ann agus | 0:08:03 | 0:08:06 | |
bha trusgan robot air Charlie. | 0:08:06 | 0:08:08 | |
Robot! Bu toil leamsa dhol gu partaidh mar sin. | 0:08:08 | 0:08:14 | |
Fhuair mise cuireadh. | 0:08:14 | 0:08:17 | |
Fhuair thu cuireadh gu partaidh speuradair... | 0:08:17 | 0:08:20 | |
Carson nach deach thu ann? | 0:08:20 | 0:08:22 | |
Airson...nam bithinn aig a' phartaidh - chan bhithinn an seo... | 0:08:22 | 0:08:27 | |
agus cha b' urrainn dhomh cluich comhla riutsa. | 0:08:27 | 0:08:30 | |
Oh...tha partaidh speuradair aig Mata! | 0:08:30 | 0:08:34 | |
Ach thainig thu chun an taighe agamsa? | 0:08:34 | 0:08:37 | |
Mmm. | 0:08:37 | 0:08:38 | |
Tapadh leat Lola. | 0:08:38 | 0:08:40 | |
Eist, ni sinn partaidh dhuinn fhin...is griogagan! | 0:08:42 | 0:08:47 | |
Griogagan Speuradair! | 0:08:47 | 0:08:50 | |
-Seall! Griogagan speuradair! -Wow. | 0:09:00 | 0:09:02 | |
Whee! | 0:09:05 | 0:09:06 | |
Whoa. | 0:09:10 | 0:09:12 | |
Wow. | 0:09:12 | 0:09:13 | |
Wow! | 0:09:16 | 0:09:18 | |
-Wee hee! -Wee hee! | 0:09:27 | 0:09:30 | |
Oh cho dealrach! | 0:09:42 | 0:09:45 | |
Partaidh sgoinneil a bh' ann Lola! | 0:09:46 | 0:09:49 | |
Chluich sinn 'Beir air an Speuradair' mar seo... | 0:09:49 | 0:09:52 | |
Na chord am feasgar riutsa, Lola... fuirich... | 0:09:56 | 0:09:59 | |
Lola? WOW! | 0:09:59 | 0:10:02 | |
Oh chord Charlie...chluich sinn Griogagan - sna - Speuran! | 0:10:02 | 0:10:06 | |
Sin griogagan AGUS na speuran! An da rud comhla! | 0:10:06 | 0:10:10 | |
Thuirt Mata seo a thoirt dhut! | 0:10:10 | 0:10:12 | |
Ooooh baga partaidh, tapadh leat! | 0:10:12 | 0:10:15 | |
Wow, boingealan speuradair! | 0:10:15 | 0:10:18 | |
Oh 's thuirt Mata, gu feum thu thighinn | 0:10:18 | 0:10:19 | |
chun an ath cho-latha-breith... | 0:10:19 | 0:10:21 | |
-Blablablablablah! -B' aillibh? | 0:10:21 | 0:10:23 | |
Thuirt mi - Mura bi mi a' gabhail teatha comhla ri mo charaid! | 0:10:23 | 0:10:28 | |
Subtitles by Red Bee Media Ltd | 0:10:36 | 0:10:38 | |
E-mail [email protected] | 0:10:38 | 0:10:42 |