Illusion Leonardo


Illusion

Similar Content

Browse content similar to Illusion. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

-My father's a good man.

-No. He's not. And if you can't see that...

0:00:080:00:11

If I can't see it, then what?

0:00:110:00:12

-Lorenzo, home.

-Father...

-Go home!

0:00:120:00:15

What you did today, I won't forget it.

0:00:220:00:28

I'm going to make you suffer. All of you.

0:00:280:00:32

Bring it on.

0:00:410:00:43

You know what you have to do, Placidi.

0:01:330:01:35

CLATTERING

0:03:030:03:05

TOMASO GASPS

0:03:400:03:42

Piccola ragazza. Tell him Piero de' Medici is watching him.

0:03:420:03:47

And when the time is right...

0:03:470:03:49

Buona notte. Sleep well, little girl.

0:03:490:03:52

If I hadn't woken up when I did, he would have slit his throat.

0:04:060:04:09

No. Too crude. Send his man to murder Leo in the workshop?

0:04:090:04:11

-Not Piero's style.

-These warded locks are useless. They're easy to pick.

0:04:110:04:15

You just need a tool to clear the projections.

0:04:150:04:17

What is he planning, then?

0:04:170:04:18

Before the Egyptians, they used knots, not locks.

0:04:180:04:21

-But Placidi didn't steal anything?

-No.

-What about your notebooks?

0:04:210:04:24

Still there.

0:04:240:04:25

What is he up to?

0:04:250:04:27

He could have easily closed down the workshop by now.

0:04:270:04:30

Told people I'm a girl. Why hasn't he?

0:04:300:04:32

No, no, too simple. Piero likes toying with people. Playing games.

0:04:320:04:35

-He wants to scare us.

-Well, it's working.

0:04:350:04:37

Hey! Look, it's me he's gunning for.

0:04:370:04:38

It's me he wants to get. Well, just let him try.

0:04:380:04:41

I'll be ready for him.

0:04:410:04:42

Don't let him go anywhere on his own.

0:04:450:04:47

Oh, yeah, right. Like that'll be easy(!)

0:04:470:04:49

It's just ridic... (Oh, they've gone.)

0:04:560:04:59

Signor Placidi!

0:05:090:05:11

Not now, Master Lorenzo. I'm busy.

0:05:110:05:13

En garde.

0:05:130:05:15

How do you do that?

0:05:240:05:25

That would be telling.

0:05:250:05:28

Take that, Leonardo!

0:05:330:05:35

And as for you, Tom, you big... girl!

0:05:360:05:39

And as for you, Machiavelli...

0:05:420:05:44

Oh. I'm so BORED!

0:05:470:05:50

Only the boring are bored, Lorenzo.

0:05:500:05:54

Sorry, Papa.

0:05:540:05:56

It's been months now.

0:05:560:05:58

You need to stop moping around the house and get out.

0:05:580:06:01

Make some new friends.

0:06:010:06:03

Yes, Papa.

0:06:030:06:04

Well, off you go, then.

0:06:050:06:08

And as for you, you will pay for such oafish clumsiness.

0:06:110:06:16

That will come out of your wages for the next three years.

0:06:160:06:20

Oh, actually, Papa, that was...

0:06:210:06:23

me.

0:06:230:06:24

BANGING

0:06:300:06:37

Tomaso! BANGING

0:06:440:06:47

Tomaso!

0:06:470:06:49

No, no, no. It's way off.

0:06:550:06:56

What's the matter with you this morning? Do it again.

0:06:560:06:59

We're nearly out of lapis lazuli, Maestro.

0:07:000:07:03

Not surprising when you mix it so badly.

0:07:030:07:06

Leonardo, go buy some more.

0:07:060:07:07

Er... I should just go with him.

0:07:080:07:10

Yes, excellent idea(!)

0:07:100:07:12

You two go frolicking off and fritter away my time as well as my money.

0:07:120:07:16

Just mix the blue, and get it right this time.

0:07:160:07:18

Si, Maestro.

0:07:180:07:20

And Cosimo!

0:07:200:07:21

Si, Maestro.

0:07:230:07:24

Coffee!

0:07:250:07:27

< Coffee, coffee, coffee.

0:07:290:07:31

Scusi! Scusi!

0:07:310:07:34

Lapis.

0:07:400:07:41

Whoa! I wish you wouldn't do that.

0:07:430:07:46

Just watching your back, my friend.

0:07:460:07:48

Well, you don't need to. We won. We beat him, didn't we?

0:07:480:07:50

Yeah, yeah. We did.

0:07:500:07:52

-And if he tries to attack me again, we'll beat him again. Yes?

-Yes.

0:07:520:07:55

Yes, I know, I've seen him.

0:07:590:08:00

-Maybe we should go over.

-No. I'm not talking to him.

0:08:000:08:04

He made his choice, there's nothing more to say.

0:08:040:08:08

MACHIAVELLI CHUCKLES

0:08:270:08:30

# You pull me apart, now you pull me apart

0:08:410:08:45

# In a pool with the sharks I fall from the start... #

0:08:470:08:52

-Here, let me have a go.

-Think you've got it, do you?

0:08:550:08:57

I know I've got it. I'm the Mac. Watch me!

0:08:570:09:01

You know you're going to fall in the dirt, don't you?

0:09:040:09:09

Whoa! Whoa! Oh! Oh!

0:09:090:09:12

Agh!

0:09:140:09:16

You're such a gonzo.

0:09:180:09:20

Cheers, mate.

0:09:200:09:21

-Got it.

-Got it?

0:09:260:09:28

Va bene, Master Lorenzo?

0:09:340:09:36

Of course, why wouldn't I be?

0:09:360:09:38

En garde.

0:09:390:09:41

Not now. I'm not in the mood.

0:09:410:09:42

You've captured him perfectly, Maestro.

0:09:580:10:00

Yes. Would Signor Costa care to examine the work?

0:10:000:10:04

I think you will be pleased with the result.

0:10:040:10:09

Do you?

0:10:090:10:10

Well, I most certainly am not.

0:10:140:10:16

Call yourself an artist? You call THAT a portrait?

0:10:180:10:23

Pah! E spazzatura! It's nothing like me, it's tat.

0:10:230:10:31

It's rubbish.

0:10:310:10:33

And if you think I am going to pay YOU for that monstrosity, well,

0:10:330:10:40

you've got another think coming, Sir!

0:10:400:10:43

Signor Costa,

0:10:430:10:45

I can assure you it's a very good likeness.

0:10:450:10:51

Costa. You owe me 20 florins.

0:10:530:10:57

I will not pay you a single one, Sir!

0:10:570:11:00

You will pay me Costa, or I'll have the Magistrate onto you.

0:11:000:11:03

I will not pay for sub-standard work.

0:11:030:11:08

My work is of the highest quality.

0:11:080:11:09

A chimpanzee could do a better job. A big, old chimpanzee!

0:11:090:11:15

-How dare you!

-A big, old, blindfolded chimpanzee!

0:11:150:11:17

-What's going on?

-He won't pay him.

0:11:170:11:21

-You Philistine!

-Oh!

0:11:210:11:24

Porca miseria! Give me my money.

0:11:240:11:26

I would rather give it to the beggars. You charlatan!

0:11:260:11:30

Cheat! This man cannot paint his way out of a paper bag!

0:11:300:11:35

-Maestro!

-Maestro! Come away.

0:11:370:11:40

-Let me go!

-My eye! My eye!

0:11:400:11:42

Thief! Scoundrel! Give me my purse!

0:11:440:11:47

You're the scoundrel! Farabutto!

0:11:470:11:51

Did you see that? Did you see?

0:11:520:11:55

He tried to steal my purse.

0:11:550:11:58

You're lucky, Sir, that I don't report you to the Magistrate.

0:12:000:12:05

-Maestro!

-Maestro.

0:12:050:12:07

A week's work down the drain.

0:12:120:12:14

That portrait was an excellent likeness.

0:12:140:12:16

I'll have my money from that swindler if it kills me.

0:12:190:12:22

-Maestro, where are you going? Maybe you should...

-To get a drink!

0:12:220:12:25

Go and clear up in there. And get that portrait out of my sight.

0:12:260:12:29

I don't want his ugly mug staring me in the face when I get back.

0:12:290:12:32

Sorry.

0:12:420:12:43

BELL CHIMES

0:12:450:12:48

Is the Maestro back?

0:13:010:13:03

He won't break the curfew. He'll stay in the tavern now.

0:13:030:13:06

-And be in a foul mood tomorrow.

-The man cheated him.

0:13:060:13:09

I know. I know. But he can be scary when he's angry.

0:13:090:13:12

A surprise for Placidi if he comes back.

0:13:140:13:18

Where's the rest of my money? I earned it.

0:14:010:14:05

You can see the eye.

0:14:050:14:07

You did a good job, my friend.

0:14:070:14:09

Well, that concludes our business, then.

0:14:170:14:21

Not quite.

0:14:250:14:27

Come on, wake up. Time to go home. Come on.

0:14:310:14:34

All right! Let me sleep.

0:14:340:14:38

You'll be sorry in the morning.

0:14:390:14:42

You know what you have to say.

0:14:540:14:56

-And you're sure nobody saw you?

-I'm sure.

0:15:180:15:21

We don't want anyone thinking there are two identical ones, do we?

0:15:270:15:31

Cosimo! Bring me coffee!

0:15:530:15:55

Oh, it's you. Bring me coffee.

0:16:030:16:07

And keep it down, can't you?

0:16:100:16:12

HE GROANS

0:16:140:16:16

LEONARDO!

0:16:540:16:55

I take it this is one of your idiot pranks.

0:17:000:17:03

-I can explain.

-Don't bother. I'm going to change.

0:17:030:17:07

By order of the Duke, search the premises. Leave no stone unturned.

0:17:180:17:22

Where do you think you're going?

0:17:220:17:24

-Hey! Hey, leave that alone!

-Get out of it...

0:17:240:17:28

Get off!

0:17:280:17:30

Get out of my way, boy. >

0:17:300:17:32

Not those, please! >

0:17:320:17:33

What's going on?

0:17:370:17:38

Andrea del Verrocchio. I am arresting you for murder.

0:17:380:17:44

-What!

-You can't be serious.

0:17:440:17:46

Who am I supposed to have murdered?

0:17:460:17:49

This man. Signor Antonio Costa.

0:17:490:17:52

That's ridiculous.

0:17:520:17:54

Why are your clothes wet?

0:17:540:17:56

Attempting to wash away the blood, no doubt.

0:17:560:17:59

It was me, I put it there.

0:17:590:18:01

-There was a bucket over the door.

-We had a break in...

0:18:010:18:02

Silenzio!

0:18:020:18:04

Where were you last night?

0:18:080:18:10

I was in the tavern.

0:18:120:18:14

The tavern outside which Signor Costa was killed.

0:18:150:18:19

I was asleep.

0:18:240:18:25

The tavern owner says you could easily have sneaked out.

0:18:250:18:29

-Come back in again.

-But I didn't.

0:18:290:18:31

And then there's the witness.

0:18:320:18:33

-What witness?

-The witness who saw you do it.

0:18:330:18:36

Not possible. It can't be.

0:18:360:18:38

Maestro, tell them!

0:18:380:18:42

Several other witnesses saw you fighting with him

0:18:420:18:45

-earlier in the day.

-He refused to pay.

0:18:450:18:48

And so you smashed his skull in and took his purse.

0:18:480:18:50

-No!

-No! He didn't, he couldn't have.

0:18:500:18:53

So, what is this?

0:18:570:18:58

Take him away.

0:19:010:19:03

-KNOCK AT DOOR

-Entree.

0:19:290:19:31

It is done. The Magistrate has taken him to gaol.

0:19:350:19:39

I would like to have seen the boy's face.

0:19:430:19:46

He does so love his Maestro.

0:19:460:19:48

You don't...you don't think there's any way he could have done it?

0:19:590:20:03

No! No, I don't.

0:20:030:20:06

Go to Mac's and see if he can find out anything about this "witness".

0:20:060:20:10

All right, there's some bread and some fruits,

0:20:130:20:15

and some of his biscotti that he likes.

0:20:150:20:17

I don't know what he'll do without his coffee.

0:20:170:20:20

Do they give you coffee in prison?

0:20:200:20:22

-Don't worry, Cosi, I'm sure they do.

-Bene, bene.

0:20:220:20:24

-He's like a bear with a sore head without his coffee.

-Yeah.

0:20:240:20:27

They will let him go, won't they?

0:20:270:20:29

Course they will.

0:20:290:20:31

It's just...in town, people were saying it's happened before.

0:20:310:20:35

-What?

-That he's done it before.

0:20:350:20:37

When he was young, he killed a boy the same way. With a rock.

0:20:370:20:40

That's rubbish! That's mindless gossip.

0:20:400:20:42

These artist types are all the same. Terrible tempers.

0:20:440:20:48

Quite.

0:20:480:20:50

And drinkers, too, more often than not.

0:20:500:20:52

Apparently, he'd been in the tavern all night,

0:20:520:20:54

drinking himself into a murderous frenzy.

0:20:540:20:58

Mmm.

0:20:580:20:59

It makes my skin crawl.

0:21:000:21:03

He painted Lorenzo's portrait, didn't he?

0:21:040:21:08

It's one of my favourites.

0:21:080:21:10

We'll have to take it down.

0:21:100:21:11

We can't display the work of murderers on our walls.

0:21:110:21:15

I'll instruct the servants.

0:21:150:21:17

Thieves and robbers and murderers

0:21:170:21:19

roaming the streets like feral animals.

0:21:190:21:21

We're barely safe in our beds at night.

0:21:210:21:22

I'll feel better once the man is executed.

0:21:250:21:27

He has to have a trial first.

0:21:270:21:30

One can't simply just hang people. More's the pity.

0:21:300:21:35

Naturalmente. A trial, and then he will hang.

0:21:350:21:38

The man is clearly guilty. Everybody says so.

0:21:380:21:41

Lorenzo, you've not eaten a thing.

0:21:430:21:46

I'm not hungry.

0:21:460:21:48

I don't know what's happened to your appetite recently.

0:21:480:21:51

At least try the pickled peacock. E delizioso.

0:21:510:21:56

Lorenzo, walk with me. I want to talk to you.

0:22:000:22:06

I brought you these.

0:22:300:22:32

I don't know what I'd do if I couldn't draw. It's like breathing.

0:22:360:22:41

They're saying I've done it before, aren't they?

0:22:410:22:45

Nobody believes that.

0:22:450:22:46

Why not? It's the truth.

0:22:460:22:48

What?

0:22:500:22:51

I have killed before.

0:22:510:22:53

No.

0:22:530:22:55

When I was about your age. We were messing about, throwing rocks.

0:22:560:23:03

I hit my best friend on the head. It was an accident.

0:23:030:23:06

But a boy still died.

0:23:080:23:10

What do you think of your Maestro now?

0:23:160:23:18

It doesn't... It doesn't change the way I feel.

0:23:210:23:25

It was an accident.

0:23:250:23:27

I didn't kill Costa, I swear to you on my life.

0:23:300:23:33

Somebody's going to a lot of trouble to make it look like you did.

0:23:370:23:41

You're being set up. Framed.

0:23:410:23:45

My dad! My dad!

0:23:450:23:47

My dad will help us. He'll prove you're innocent.

0:23:470:23:49

I just need to speak to my dad! Jailer!

0:23:490:23:52

He can't have.

0:23:560:23:59

I'm fond of him too, Lorenzo. But facts are facts.

0:23:590:24:02

And you have to face them.

0:24:020:24:04

He can't be a murderer.

0:24:040:24:06

Well, sadly, he is. Signor Verrocchio has a temper.

0:24:060:24:11

And he's done it before. He killed a boy. With a rock.

0:24:110:24:15

It was an accident. Or so he says.

0:24:150:24:18

Can't you do anything, Papa?

0:24:190:24:20

Oh, I am doing something. Costa, the murdered man, worked for me.

0:24:200:24:25

I'll make sure that justice is done.

0:24:250:24:28

HE CHUCKLES

0:24:390:24:41

-Ciao, Leo.

-Ciao, Papa.

0:24:410:24:44

Come on, let me buy you an ice cream.

0:24:460:24:48

Due gelati, per favore.

0:24:510:24:52

Dad, erm... have you... Have you heard?

0:24:560:24:59

Have you heard about Signor Verrocchio?

0:24:590:25:01

I'd have to be cloth-eared not to. It's all over town.

0:25:010:25:04

I don't know what the man was thinking.

0:25:050:25:07

But if the workshop's closed down,

0:25:070:25:08

we'll have to find you somewhere else to live.

0:25:080:25:11

It won't be closed down.

0:25:110:25:12

I suppose you could come and stay with us for a couple of days.

0:25:120:25:15

But it's a bit tricky.

0:25:150:25:17

Haven't ever got around to actually telling Francesca I've got a son.

0:25:170:25:21

And what with the wedding coming up, it's not the best timing.

0:25:210:25:26

You're getting married?

0:25:260:25:28

Didn't I tell you? Anyway, that's by the by -

0:25:280:25:32

the point is, you're going to be without a job, without lodgings.

0:25:320:25:36

We're going to have to find you a new apprenticeship, presto.

0:25:360:25:39

No. No, No. You don't understand. None of it's true.

0:25:390:25:42

Verrocchio is innocent. He didn't do it.

0:25:420:25:44

-Grazie.

-Prego.

0:25:450:25:47

He needs a good lawyer, and you're the best.

0:25:470:25:50

The evidence against Verrocchio is strong, practically unassailable.

0:25:520:25:57

He was at the tavern, a witness saw him do it.

0:25:570:26:00

Yes, yes, yes, but he was killed in exactly the same way

0:26:000:26:03

-as Verrocchio's friend died. With a rock. Do you see?

-See what?

0:26:030:26:06

That he didn't have the imagination to choose a different method?

0:26:060:26:10

That he's being set up, he's being framed. That's the only explanation.

0:26:100:26:13

Enough, Leonardo. The victim's purse was found in his workshop.

0:26:130:26:19

It must have been...

0:26:190:26:20

..planted. Of course!

0:26:230:26:25

A few nights ago, Dad,

0:26:250:26:27

-someone broke in and that's when they did it...

-I said enough!

0:26:270:26:30

You need to grow up. You're not a child any more,

0:26:320:26:34

and the world is not always what you want it to be.

0:26:340:26:38

Verrocchio is innocent. Please take the case.

0:26:400:26:44

Please.

0:26:440:26:47

I couldn't, even if I wanted to.

0:26:470:26:49

the Magistrate wants me to present the case

0:26:500:26:52

-AGAINST Signor Verrocchio.

-You can't!

0:26:520:26:55

Dad, I'm begging you, tell them you've changed your mind.

0:26:550:27:00

Apparently, Piero de' Medici has asked for me especially.

0:27:010:27:05

-What?

-It's a great honour.

0:27:090:27:11

His Excellency, Piero de' Medici himself!

0:27:130:27:16

All makes sense, taking revenge in the most hurtful way he can.

0:27:200:27:23

Destroying the workshop, destroying Verrocchio.

0:27:230:27:25

Leo said he got Placidi to plant the purse.

0:27:250:27:27

There must have been two.

0:27:270:27:28

He planted one, and made sure

0:27:280:27:30

witnesses saw the other one when they fought.

0:27:300:27:32

If we could prove there were two purses...

0:27:320:27:34

No, he would have destroyed it. He's anticipated our every move.

0:27:340:27:38

He's even got my dad against us.

0:27:380:27:41

-It's not your fault.

-Isn't it? Isn't it? I never saw it coming.

0:27:410:27:44

I thought he'd come after me,

0:27:440:27:45

but I never thought Verrocchio would be in danger.

0:27:450:27:48

-I never saw it coming.

-None of us did.

0:27:480:27:49

I was arrogant. Stupid. Thinking we could beat him.

0:27:490:27:52

-We can.

-How? How can we beat him? He's got us cornered.

0:27:520:27:55

-He's won.

-Don't say that, Leo. Don't say that.

0:27:550:27:58

We'll think of something.

0:27:580:28:00

Yeah.

0:28:000:28:02

Yeah, but we've got to be quick.

0:28:020:28:04

The case is being heard tomorrow and if Verrocchio is found guilty...

0:28:040:28:08

What?

0:28:080:28:10

He'll be executed.

0:28:100:28:12

We know you didn't see him do it!

0:28:220:28:24

You're in the pay of Piero de Medici! How much is he paying you?

0:28:240:28:27

-Tell the truth and we'll double it.

-Get away from me!

-No!

0:28:270:28:29

A man's life is at stake and you're bearing false witness!

0:28:290:28:32

Diddums.

0:28:320:28:34

-Filthy lowlife!

-Tom!

-You're lying!

0:28:340:28:37

-Tom!

-You lowlife, admit it!

-Get off!

0:28:370:28:39

My dad!

0:28:390:28:41

You, get yourself off to court and stay out of harm's way.

0:28:420:28:46

You two, don't let me ever catch you brawling in the streets again.

0:28:470:28:52

Andate via!

0:28:520:28:54

As for you...

0:28:580:28:59

Come with me.

0:29:030:29:05

How dare you?

0:29:100:29:12

How dare you interfere with a witness in a murder case?

0:29:120:29:16

Are you insane? It's a criminal offence.

0:29:160:29:18

Verrocchio is innocent.

0:29:180:29:21

-Don't start that again.

-You don't understand. Why won't you listen?

0:29:210:29:23

Verrocchio didn't murder Costa.

0:29:230:29:25

I know he didn't, because I know who did. Piero de' Medici.

0:29:250:29:30

Piero de' Medici had him killed

0:29:300:29:31

and he framed Verrocchio to get back at me.

0:29:310:29:33

-Do you know how ridiculous you sound?

-It's the truth.

0:29:330:29:36

-To get back at me for...

-For?

0:29:360:29:38

For stopping him taking over Florence!

0:29:380:29:41

-It's the truth!

-Silencio!

0:29:410:29:43

I won't hear another word. I will not be embarrassed like this.

0:29:460:29:50

You need to stop making accusations about Piero de' Medici now!

0:29:500:29:53

Capiche?

0:29:550:29:56

Yes, Father.

0:29:560:29:58

Mac?

0:30:410:30:42

Well, maybe he'll see reason.

0:30:490:30:52

No, mate! He'll just gloat!

0:30:520:30:54

-Don't give him the satisfaction. Don't do it!

-What? Don't do what?

0:30:540:30:58

What a pleasant surprise.

0:31:000:31:02

A lora.

0:31:050:31:06

And what can I do for you?

0:31:060:31:09

So sorry to hear about the spot of bother at the workshop.

0:31:090:31:13

I suppose you'll be looking for a new position,

0:31:130:31:16

now that your master is in prison and very likely to hang.

0:31:160:31:20

Do you need a recommendation? Is that why you've come?

0:31:210:31:25

I'd be only too happy to oblige.

0:31:250:31:29

After all, I know better than most how gifted you are.

0:31:290:31:32

That's not why I'm here, and you know it.

0:31:320:31:35

-I can't think what you mean.

-I know you're behind it.

0:31:350:31:38

Behind what, exactly?

0:31:380:31:40

Why take it out on Verrocchio?

0:31:400:31:42

-It's me you want revenge on.

-Revenge?

0:31:420:31:45

Oh, you mean because of our little contretemps.

0:31:460:31:50

No, no, no. That's all water under the bridge.

0:31:500:31:54

Long forgotten. I bear no grudges.

0:31:540:31:57

Please.

0:31:580:32:00

Let him go. I'll do anything.

0:32:010:32:05

I'll work for you. I'll design for you.

0:32:050:32:08

Please, I'm begging you.

0:32:080:32:10

Oh, yes. You are, aren't you?

0:32:100:32:13

Just, please, let him go.

0:32:130:32:17

I've always liked Signor Verrocchio.

0:32:170:32:20

Maybe I will help him.

0:32:200:32:22

But on the other hand,

0:32:240:32:26

I really don't think my conscience will allow it.

0:32:260:32:30

Letting a guilty man, a murderer go free...

0:32:300:32:32

You're the murderer!

0:32:320:32:34

Sticks and stones, Leonardo! Sticks and stones.

0:32:340:32:39

Although slander is a criminal offence, so you should be careful.

0:32:390:32:43

But delightful as it is to chat,

0:32:460:32:48

I do have work to do,

0:32:480:32:50

so if you don't mind...

0:32:500:32:52

(WHISPERS) Leo!

0:33:090:33:10

What do you want? I don't have time for apologies.

0:33:160:33:19

I wasn't going to apologise.

0:33:190:33:21

I've got nothing to apologise for.

0:33:210:33:23

What do you want, then?

0:33:230:33:25

Just to say that I'm sorry about Signor Verrocchio.

0:33:250:33:28

You know how much I like him.

0:33:280:33:31

-It's terrible, completamente orrendo.

-What is, exactly?

0:33:310:33:34

Well, that he lost his temper like that

0:33:340:33:36

and, you know... But maybe the court will be lenient.

0:33:360:33:39

-Maybe they'll show mercy.

-Not if your father has his way, they won't.

0:33:390:33:42

-My father likes Signor Verrocchio.

-Your father has framed him!

0:33:420:33:45

He has framed him to get back at me.

0:33:450:33:48

He is going to have him executed to get back at me.

0:33:480:33:50

He doesn't care who he hurts to get back at me.

0:33:500:33:53

That's ridiculous.

0:33:550:33:56

No, it's you that's ridiculous.

0:33:560:34:01

And so, in conclusion, Your Honour, there can be no doubt...

0:34:080:34:14

No doubt whatsoever that this man standing before you is guilty.

0:34:150:34:21

-CROWD:

-Yes!

0:34:210:34:22

The evidence cries out against him.

0:34:240:34:26

Just has his victim, Signor Costa, cried out

0:34:260:34:30

when Verrocchio took that rock and smashed his skull!

0:34:300:34:35

Andrea del Verrocchio,

0:34:380:34:40

I find you guilty of the murder of Signor Costa.

0:34:400:34:43

Tomorrow morning at ten,

0:34:430:34:46

you will be hanged by the neck until you are dead. Take him away.

0:34:460:34:49

-Where are you going?

-I need to think.

0:35:180:35:20

-He thinks it's his fault.

-We have to do something.

0:35:210:35:23

We have to save Verrocchio before Leo does something stupid.

0:35:230:35:26

Yeah? What?

0:35:260:35:28

-Are you ill, Lorenzo?

-No, Papa.

0:35:380:35:41

Then why are you lying on your bed like a swooning maiden?

0:35:410:35:44

Stand up when I'm speaking to you.

0:35:440:35:48

Yes, Papa.

0:35:500:35:51

-What did Leonardo say to you?

-Nothing, Papa. I haven't seen him.

0:35:590:36:02

Don't lie to me. I saw him come in here.

0:36:020:36:06

So what if he did?

0:36:060:36:08

I'll let that go. I can see you're...not yourself.

0:36:100:36:15

I suppose he told you that I framed Signor Verrocchio?

0:36:160:36:20

Yeah. But I didn't believe him.

0:36:200:36:23

More fool you, because it's the truth.

0:36:230:36:28

Oh, close your mouth, you look like a gawping goldfish.

0:36:280:36:32

I told the boy I would have my revenge.

0:36:340:36:36

And you know I never go back on my word.

0:36:360:36:39

I know this is difficult for you. But friends come and go.

0:36:420:36:46

Blood is for ever. You'll learn that one day.

0:36:470:36:52

That should put the cat amongst the pigeons.

0:37:040:37:07

I don't understand, Your Excellency. Why tell the young Master?

0:37:070:37:12

Because I want him to stop me.

0:37:120:37:14

We have to spring him.

0:37:290:37:31

What?

0:37:310:37:32

Get him out of jail, out of Florence.

0:37:320:37:35

-How?

-Someone has to take his place. Someone or...something.

0:37:350:37:40

It's all about illusion.

0:37:430:37:45

Scusi.

0:38:050:38:07

We're never going to get away with it.

0:38:180:38:20

Yes, we are. It'll be dark in there, gloomy. Isn't that right, Father?

0:38:200:38:24

"Si, Signor Machiavelli."

0:38:240:38:26

Your job, distract him from looking too closely. Lots of tears.

0:38:260:38:29

Ready?

0:38:310:38:32

SHE WAILS

0:38:350:38:38

There he is!

0:38:430:38:48

My poor Andrea, my poor boy!

0:38:480:38:53

Tomaso?!

0:38:530:38:54

We've come to pray with you, my son.

0:38:540:38:56

In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.

0:38:560:38:59

Don't say a word, we're going to get you out.

0:38:590:39:02

-Are you mad?

-Have you got a better idea?

0:39:020:39:04

You've overdone the make-up, boy,

0:39:050:39:07

but you make quite a convincing woman.

0:39:070:39:10

I'll keep talking in Latin, you swap clothes.

0:39:100:39:14

In nomine Patris, et filii et spiritus sancti.

0:39:140:39:16

In nomine Patris, et filii et spiritus sancti.

0:39:160:39:19

In nomine Patris, et filii et spiritus sancti.

0:39:190:39:21

In nomine Patris, et filii et spiritus sancti.

0:39:210:39:25

In nomine Patris et...

0:39:250:39:28

What? It's the only bit I know.

0:39:280:39:29

In nomine Patris, et filii et spiritus sancti.

0:39:290:39:32

In nomine Patris, et filii et spiritus sancti.

0:39:340:39:38

In nomine Patris, et filii et spiritus sancti.

0:39:380:39:42

In nomine Patris, et filii et spiritus sancti.

0:39:420:39:46

Mac! Tom!

0:39:460:39:51

You're not welcome here.

0:40:090:40:11

What do you want?

0:40:110:40:13

My dad told me. That what you said was true.

0:40:130:40:19

He told me like it was nothing. Like I'd go along with it.

0:40:190:40:22

That's what you usually do, isn't it?

0:40:220:40:25

-I'm ashamed of him. And myself.

-Will you go to the Magistrate?

0:40:270:40:32

Forget it. He'd never take a boy's word against his father's.

0:40:320:40:35

I want to help. Please let me help.

0:40:370:40:40

Can I borrow your horse?

0:40:440:40:46

Jailer! Jailer! We're done here.

0:41:080:41:10

Be right with you...Father.

0:41:120:41:15

Sleeping, is he?

0:41:310:41:32

Er, praying. Making his peace with God. Best not disturb him.

0:41:320:41:37

You must think I was born yesterday.

0:41:390:41:41

He pulls to the left a bit,

0:41:460:41:48

so you have to compensate and pull to the right.

0:41:480:41:52

You will look after him, won't you? Bring him back?

0:41:520:41:55

Where exactly are you going to, anyway? What's your plan?

0:41:550:41:58

It's best you don't know.

0:41:580:42:00

You mean you don't trust me? Va bene. I'll leave you to it, whatever it is.

0:42:000:42:05

I need to get back anyway. Got things to do.

0:42:050:42:07

Come on, Carlos. Good boy. Good boy. That's it.

0:42:110:42:14

-What do you want?

-I'm here to see Signor Verrocchio.

0:42:230:42:26

Well, you can't. So get lost.

0:42:260:42:27

Porca miseria.

0:42:310:42:33

Who you calling a miserable pig?

0:42:330:42:35

You, you big gonzo.

0:42:350:42:37

And I'll carry on calling you one till you let me see my Maestro.

0:42:370:42:40

Porca! See? Ha! Porca!

0:42:400:42:43

Oh, you want to see your Maestro, do you? Va bene!

0:42:430:42:45

You can see your Maestro till the cows come home.

0:42:450:42:48

Get in there.

0:42:500:42:51

Feast your eyes on him all night and watch him hang in the morning.

0:42:510:42:55

Santa Maria, what's got into you? Such rudeness.

0:43:020:43:05

Man was just doing his job.

0:43:050:43:06

Si, Maestro.

0:43:060:43:07

I can't say I'm not glad of the company.

0:43:090:43:11

It's going to be a long night.

0:43:110:43:13

I thought we could paint together.

0:43:130:43:15

Paint? I don't want to paint. What's the point of...

0:43:150:43:18

Better I prepare myself.

0:43:190:43:22

Do you remember when you taught us about perspective, Maestro?

0:43:220:43:24

How to create the illusion of space, distance, solidity on flat surfaces?

0:43:240:43:28

Yes, yes, yes. But I'm really not in the mood for giving an art lesson.

0:43:280:43:31

I don't need a lesson. Just some help.

0:43:310:43:33

What on earth are you up to, Leonardo?

0:43:350:43:37

# What do I have to do

0:43:430:43:48

# To get you where I want you?

0:43:480:43:53

# I'll guess we'll see

0:43:580:44:00

# What might be... #

0:44:000:44:02

(Leo, what are you doing?)

0:44:060:44:08

# You're a million miles

0:44:080:44:12

# A million miles away... #

0:44:120:44:16

Leo?

0:44:160:44:18

# So come closer

0:44:180:44:20

# So come closer

0:44:200:44:22

# So come close Ah, whoa

0:44:240:44:27

# Ah, whoa

0:44:270:44:31

# Your reasons don't make any sense

0:44:360:44:41

# I'll never rely on you

0:44:410:44:46

# And you're draped on him

0:44:500:44:52

# While you're staring at me

0:44:520:44:56

# Whoa, whoa

0:44:560:45:01

# You're a million miles

0:45:010:45:04

# A million miles away

0:45:040:45:09

# So come closer... #

0:45:090:45:11

Sorry. Sorry.

0:45:280:45:32

Leo!

0:45:390:45:40

Leo!

0:45:420:45:44

Leo!

0:45:530:45:54

The prisoner has escaped!

0:46:190:46:22

Help! Help! Guards! Guards! The prisoner has escaped!

0:46:220:46:27

Sound the alarm! The prisoner has escaped!

0:46:290:46:33

Andiamo. Presto.

0:46:430:46:45

I'll deal with them. You get to the city gates,

0:46:540:46:56

there's a horse waiting for you there.

0:46:560:46:58

Search the city. Presto! Find the prisoner!

0:47:100:47:12

That's the boy that was with him! Catch him!

0:47:180:47:21

That is one clever boy. Come on!

0:47:230:47:25

Here, he's gone down that way! Just seen him. He's there!

0:47:410:47:44

I just saw him go that way! He's there!

0:47:440:47:47

-He went that way!

-Just seen him!

-Yeah, he's there!

0:47:470:47:50

Come on. Come on. Come on.

0:48:080:48:10

-He's getting away! Shut the gates!

-Shut the gates!

0:48:140:48:19

Shut the gates.

0:48:190:48:22

Come on! Come on!

0:48:490:48:51

YES! Come on!

0:48:540:48:57

Presto!

0:48:590:49:01

Come on!

0:49:060:49:07

You're my son. I thought I could trust you.

0:49:320:49:36

Your horse has been returned to the stables.

0:49:380:49:41

Your friends have been returned to the jail.

0:49:410:49:44

The execution can still go ahead on time.

0:49:440:49:46

You know, Lorenzo, if you told me that Leonardo stole the horse,

0:49:490:49:54

I would accept your word.

0:49:540:49:55

No. I took the horse. And I'm glad I did it.

0:49:570:50:02

I'm only sorry they didn't succeed.

0:50:030:50:05

You would openly defy me like this? How dare you!

0:50:050:50:08

You leave me no choice, Father. You tell me to behave like a Medici.

0:50:080:50:12

You tell me to be proud of our noble name.

0:50:120:50:14

Well, I'm not proud of it and I'm not proud of you.

0:50:140:50:17

Lorenzo, I'm warning you. Watch your tongue.

0:50:170:50:19

No. I won't! It's murder. I won't let you kill a man for revenge.

0:50:190:50:23

If you go through with this, I'll have nothing more to do with you.

0:50:260:50:30

I swear it. On Leonardo's life, I swear it.

0:50:300:50:35

I can't believe you're talking to me like this. My own son?!

0:50:360:50:40

It's because I'm your son!

0:50:400:50:42

Dio Mio. What have I done? I have turned my own son against me.

0:50:460:50:52

Il mio ragazzo. My true and honest boy, you are right.

0:50:550:51:02

What I am doing is shameful.

0:51:020:51:04

Father, do you mean it?

0:51:060:51:08

I've been blinded, blinded by my lust for revenge.

0:51:080:51:12

But there is time. Still time to put things right.

0:51:140:51:18

The execution of Verrocchio will take place immediately.

0:51:260:51:29

The only question is whether the boy should hang alongside him.

0:51:290:51:34

My son is young, Your Honour.

0:51:340:51:37

And repentant. Extremely repentant.

0:51:390:51:43

He knows how foolish he has been.

0:51:440:51:47

But his only real crime was that he has been loyal

0:51:480:51:51

to an unworthy master.

0:51:510:51:53

Signor da Vinci.

0:51:530:51:55

Your Honour, forgive this interruption

0:51:550:51:58

but I have new evidence.

0:51:580:52:01

A signed confession from the witness.

0:52:010:52:03

The man, it would appear, is a liar.

0:52:030:52:05

Where is this liar? He must be brought before me.

0:52:070:52:11

He must pay the price.

0:52:110:52:13

He already has, Your Honour. The guilt was too much for him.

0:52:130:52:15

He took his own life.

0:52:150:52:16

Signor Verrocchio is innocent and should be released immediately.

0:52:190:52:24

As should the boy.

0:52:240:52:25

Well, you heard His Excellency. You're free to go.

0:52:280:52:33

Justice has been done. Eh, Leonardo?

0:52:410:52:45

The truth will out, Signor Verrocchio.

0:52:480:52:50

The truth will always out.

0:52:500:52:52

No hard feelings?

0:52:560:52:58

You were just doing your job.

0:52:590:53:01

Esattamente. I was just doing my job.

0:53:010:53:04

I'm glad it turned out this way.

0:53:060:53:08

Stay out of trouble, my boy. And I'll see you soon.

0:53:090:53:13

I owe you an apology. No, More than that.

0:53:180:53:24

I know you won't believe this, but I am truly sorry.

0:53:240:53:27

-Really?

-Yes, really. And you have my son to thank for it.

0:53:270:53:35

Lorenzo made me see sense. Pulled me back from the brink.

0:53:350:53:39

Yes. Well, excuse me if I don't fall on my knees in gratitude.

0:53:400:53:47

You're angry. I don't blame you.

0:53:470:53:51

But I hope, in time, you'll be able to forgive me.

0:53:510:53:54

Your Excellency...

0:53:580:54:00

-Grazie.

-Is he all right?

0:54:260:54:28

Sleeping.

0:54:280:54:30

-Is this the end of it? Will the Medici leave us alone now?

-Maybe.

0:54:300:54:34

But why? Why pull back when you've gone to all that trouble?

0:54:340:54:37

-When you're that close to winning.

-Why pull back?

0:54:370:54:39

Maybe he really did do it for Lorenzo. Maybe he really is sorry?

0:54:390:54:43

Ciao.

0:54:510:54:52

Ciao.

0:54:590:55:00

Is it OK if I come in?

0:55:000:55:02

-Not just now.

-Oh, OK. Right.

0:55:020:55:04

Well, I just wondered... I wanted to ask...

0:55:050:55:09

Can't we go back to how we were? Can't things go back to normal?

0:55:090:55:14

My dad really is sorry. Can we be friends?

0:55:160:55:20

I don't know. Lorenzo, I don't know.

0:55:270:55:31

You had them right there, dangling on the hook - why let them off?

0:55:470:55:52

I had to make it seem as though I was taking my revenge,

0:55:520:55:56

or Leonardo would never have trusted me again.

0:55:560:55:59

And I need him to trust me.

0:55:590:56:01

And it was fun, watching them squirm.

0:56:010:56:05

But now the fun is over. The real game begins.

0:56:060:56:10

And, for that, I still need Leonardo.

0:56:110:56:13

Subtitles by Red Bee Media Ltd

0:56:290:56:32

Download Subtitles

SRT

ASS