Perspective Leonardo


Perspective

Similar Content

Browse content similar to Perspective. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

We know you didn't see him do it!

0:00:590:01:01

You're in the pay of Piero de Medici! How much is he paying you?

0:01:010:01:03

-Tell the truth and we'll double it.

-Get away from me!

-No!

0:01:030:01:06

A man's life is at stake and you're bearing false witness!

0:01:060:01:09

Diddums.

0:01:090:01:11

-Filthy lowlife!

-Tom!

-You're lying!

0:01:110:01:14

-Tom!

-You lowlife, admit it!

-Get off!

0:01:140:01:16

My dad!

0:01:160:01:18

You, get yourself off to court and stay out of harm's way.

0:01:190:01:23

You two, don't let me ever catch you brawling in the streets again.

0:01:240:01:29

Andate via!

0:01:290:01:31

As for you...

0:01:350:01:36

Come with me.

0:01:370:01:38

How dare you?

0:01:430:01:46

How dare you interfere with a witness in a murder case!

0:01:460:01:49

Are you insane? It's a criminal offence.

0:01:490:01:51

Verrocchio is innocent.

0:01:510:01:53

-Don't start that again.

-You don't understand. Why won't you listen?

0:01:530:01:56

Verrocchio didn't murder Costa.

0:01:560:01:58

I know he didn't, because I know who did. Piero de' Medici.

0:01:580:02:02

Piero de' Medici had him killed

0:02:020:02:04

and he framed Verrocchio to get back at me.

0:02:040:02:06

-Do you know how ridiculous you sound?

-It's the truth.

0:02:060:02:09

-To get back at me for...

-For?

0:02:090:02:11

For stopping him taking over Florence!

0:02:110:02:14

-It's the truth!

-Silencio!

0:02:140:02:16

I won't hear another word. I will not be embarrassed like this.

0:02:190:02:23

You need to stop making accusations about Piero de' Medici now!

0:02:230:02:26

Capiche?

0:02:270:02:29

Yes, Father.

0:02:290:02:31

Mac?

0:02:510:02:52

Well, maybe he'll see reason.

0:03:000:03:02

No, mate! He'll just gloat!

0:03:020:03:04

-Don't give him the satisfaction. Don't do it!

-What? Don't do what?

0:03:040:03:09

What a pleasant surprise.

0:03:100:03:12

A lora.

0:03:150:03:17

And what can I do for you?

0:03:170:03:20

So sorry to hear about the spot of bother at the workshop.

0:03:200:03:23

I suppose you'll be looking for a new position,

0:03:230:03:26

now that your master is in prison and very likely to hang.

0:03:260:03:30

Do you need a recommendation? Is that why you've come?

0:03:310:03:35

I'd be only too happy to oblige.

0:03:350:03:39

After all, I know better than most how gifted you are.

0:03:390:03:42

That's not why I'm here, and you know it.

0:03:420:03:46

-I can't think what you mean.

-I know you're behind it.

0:03:460:03:48

Behind what, exactly?

0:03:480:03:50

Why take it out on Verrocchio?

0:03:500:03:52

-It's me you want revenge on.

-Revenge?

0:03:520:03:55

Oh, you mean because of our little contretemps.

0:03:570:04:00

No, no, no. That's all water under the bridge.

0:04:000:04:04

Long forgotten. I bear no grudges.

0:04:040:04:07

Please.

0:04:090:04:10

Let him go. I'll do anything.

0:04:120:04:15

I'll work for you. I'll design for you.

0:04:150:04:18

Please, I'm begging you.

0:04:180:04:20

Oh, yes. You are, aren't you?

0:04:200:04:23

Just, please, let him go.

0:04:230:04:28

I've always liked Signor Verrocchio.

0:04:280:04:31

Maybe I will help him.

0:04:310:04:32

But on the other hand,

0:04:350:04:36

I really don't think my conscience will allow it.

0:04:360:04:40

Letting a guilty man, a murderer, go free...

0:04:400:04:43

You're the murderer!

0:04:430:04:45

Sticks and stones, Leonardo! Sticks and stones.

0:04:450:04:50

Although slander is a criminal offence, so you should be careful.

0:04:500:04:54

But delightful as it is to chat,

0:04:560:04:59

I do have work to do,

0:04:590:05:01

so if you don't mind...

0:05:010:05:03

(WHISPERS) Leo!

0:05:190:05:21

What do you want? I don't have time for apologies.

0:05:260:05:30

I wasn't going to apologise.

0:05:300:05:32

I've got nothing to apologise for.

0:05:320:05:34

What do you want, then?

0:05:340:05:36

Just to say that I'm sorry about Signor Verrocchio.

0:05:360:05:39

You know how much I like him.

0:05:390:05:41

-It's terrible, completamente orrendo.

-What is, exactly?

0:05:410:05:45

Well, that he lost his temper like that

0:05:450:05:47

and, you know... But maybe the court will be lenient.

0:05:470:05:49

-Maybe they'll show mercy.

-Not if your father has his way, they won't.

0:05:490:05:53

-My father likes Signor Verrocchio.

-Your father has framed him!

0:05:530:05:56

He has framed him to get back at me.

0:05:560:05:58

He is going to have him executed to get back at me.

0:05:580:06:01

He doesn't care who he hurts to get back at me.

0:06:010:06:03

That's ridiculous.

0:06:050:06:06

No, it's you that's ridiculous.

0:06:060:06:11

And so, in conclusion, Your Honour, there can be no doubt...

0:06:190:06:25

No doubt whatsoever that this man standing before you is guilty.

0:06:260:06:31

-CROWD:

-Yes!

0:06:310:06:33

The evidence cries out against him.

0:06:340:06:37

Just as his victim, Signor Costa, cried out

0:06:370:06:41

when Verrocchio took that rock and smashed his skull!

0:06:410:06:45

Andrea del Verrocchio,

0:06:480:06:51

I find you guilty of the murder of Signor Costa.

0:06:510:06:54

Tomorrow morning at ten,

0:06:540:06:56

you will be hanged by the neck until you are dead. Take him away.

0:06:560:07:00

-Where are you going?

-I need to think.

0:07:270:07:29

-He thinks it's his fault.

-We have to do something.

0:07:290:07:32

We have to save Verrocchio before Leo does something stupid.

0:07:320:07:35

Yeah? What?

0:07:350:07:37

-Are you ill, Lorenzo?

-No, Papa.

0:07:480:07:51

Then why are you lying on your bed like a swooning maiden?

0:07:510:07:54

Stand up when I'm speaking to you.

0:07:540:07:57

Yes, Papa.

0:07:590:08:00

-What did Leonardo say to you?

-Nothing, Papa. I haven't seen him.

0:08:080:08:11

Don't lie to me. I saw him come in here.

0:08:110:08:15

So what if he did?

0:08:150:08:17

I'll let that go. I can see you're...not yourself.

0:08:200:08:24

I suppose he told you that I framed Signor Verrocchio?

0:08:250:08:29

Yeah. But I didn't believe him.

0:08:290:08:32

More fool you, because it's the truth.

0:08:320:08:37

Oh, close your mouth, you look like a gawping goldfish.

0:08:370:08:41

I told the boy I would have my revenge.

0:08:430:08:45

And you know I never go back on my word.

0:08:450:08:48

I know this is difficult for you. But friends come and go.

0:08:510:08:55

Blood is forever. You'll learn that one day.

0:08:560:09:01

That should put the cat amongst the pigeons.

0:09:110:09:15

I don't understand, Your Excellency. Why tell the young Master?

0:09:150:09:19

Because I want him to stop me.

0:09:190:09:22

We have to spring him.

0:09:340:09:36

What?

0:09:360:09:37

-Get him out of jail, out of Florence.

-How?

0:09:370:09:40

Someone has to take his place. Someone or...something.

0:09:400:09:45

It's all about illusion.

0:09:480:09:49

Scusi.

0:10:100:10:12

We're never going to get away with it.

0:10:200:10:22

Yes, we are. It'll be dark in there, gloomy. Isn't that right, Father?

0:10:220:10:27

"Si, Signor Machiavelli."

0:10:270:10:29

Your job, distract him from looking too closely. Lots of tears.

0:10:290:10:32

Ready?

0:10:340:10:35

SHE WAILS

0:10:380:10:41

There he is!

0:10:460:10:50

My poor Andrea, my poor boy!

0:10:500:10:55

Tomaso?!

0:10:550:10:57

We've come to pray with you, my son.

0:10:570:10:58

In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.

0:10:580:11:02

Don't say a word, we're going to get you out.

0:11:020:11:04

-Are you mad?

-Have you got a better idea?

0:11:040:11:08

You've overdone the make-up, boy,

0:11:080:11:10

but you make quite a convincing woman.

0:11:100:11:12

I'll keep talking in Latin, you swap clothes.

0:11:120:11:16

In nomine Patris, et filii et spiritus sancti.

0:11:160:11:19

In nomine Patris, et filii et spiritus sancti.

0:11:190:11:21

In nomine Patris, et filii et spiritus sancti.

0:11:210:11:24

In nomine Patris, et filii et spiritus sancti.

0:11:240:11:27

In nomine Patris et...

0:11:270:11:30

What? It's the only bit I know.

0:11:300:11:32

In nomine Patris, et filii et spiritus sancti.

0:11:320:11:37

In nomine Patris, et filii et spiritus sancti.

0:11:370:11:41

Mac!

0:11:430:11:45

Tom!

0:11:450:11:47

You're not welcome here.

0:12:040:12:06

What do you want?

0:12:080:12:10

My dad told me. That what you said was true.

0:12:100:12:15

He told me like it was nothing. Like I'd go along with it.

0:12:150:12:18

That's what you usually do, isn't it?

0:12:180:12:22

-I'm ashamed of him. And myself.

-Will you go to the Magistrate?

0:12:220:12:27

Forget it. He'd never take a boy's word against his father's.

0:12:270:12:31

I want to help. Please let me help.

0:12:320:12:35

Can I borrow your horse?

0:12:390:12:41

Jailer! Jailer! We're done here.

0:13:030:13:06

Be right with you...Father.

0:13:070:13:11

Sleeping, is he?

0:13:260:13:27

Er, praying. Making his peace with God. Best not disturb him.

0:13:270:13:32

You must think I was born yesterday.

0:13:340:13:36

He pulls to the left a bit,

0:13:400:13:42

so you have to compensate and pull to the right.

0:13:420:13:46

You will look after him, won't you? Bring him back?

0:13:460:13:49

Where exactly are you going to, anyway? What's your plan?

0:13:490:13:52

It's best you don't know.

0:13:520:13:54

You mean you don't trust me? Va bene. I'll leave you to it, whatever it is.

0:13:540:13:59

I need to get back anyway. Got things to do.

0:13:590:14:03

Come on, Carlos. Good boy. Good boy. That's it.

0:14:050:14:09

-What do you want?

-I'm here to see Signor Verrocchio.

0:14:180:14:20

Well, you can't. So get lost.

0:14:200:14:21

Porca miseria.

0:14:250:14:27

Who you calling a miserable pig?

0:14:270:14:29

You, you big gonzo.

0:14:290:14:31

And I'll carry on calling you one till you let me see my Maestro.

0:14:310:14:34

Porca! See? Ha! Porca!

0:14:340:14:37

Oh, you want to see your Maestro, do you? Va bene!

0:14:370:14:39

You can see your Maestro till the cows come home.

0:14:390:14:42

Get in there.

0:14:440:14:45

Feast your eyes on him all night and watch him hang in the morning.

0:14:450:14:49

Santa Maria, what's got into you? Such rudeness.

0:14:560:14:59

Man was just doing his job.

0:14:590:15:00

Si, Maestro.

0:15:000:15:01

I can't say I'm not glad of the company.

0:15:030:15:05

It's going to be a long night.

0:15:050:15:07

I thought we could paint together.

0:15:070:15:09

Paint? I don't want to paint. What's the point of...

0:15:090:15:12

Better I prepare myself.

0:15:130:15:15

Do you remember when you taught us about perspective, Maestro?

0:15:150:15:18

How to create the illusion of space, distance, solidity on flat surfaces?

0:15:180:15:22

Yes, yes, yes. But I'm really not in the mood for giving an art lesson.

0:15:220:15:25

I don't need a lesson. Just some help.

0:15:250:15:28

What on Earth are you up to, Leonardo?

0:15:290:15:32

# What do I have to do

0:15:370:15:42

# To get you where I want you?

0:15:420:15:47

# I'll guess we'll see

0:15:520:15:54

# What might be... #

0:15:540:15:56

(Leo, what are you doing?)

0:16:000:16:02

# You're a million miles

0:16:020:16:06

# A million miles away... #

0:16:060:16:10

Leo?

0:16:100:16:12

# So come closer

0:16:120:16:14

# So come closer

0:16:140:16:16

# So come close Ah, whoa

0:16:180:16:21

# Ah, whoa

0:16:210:16:25

# Your reasons don't make any sense

0:16:280:16:33

# I'll never rely on you

0:16:350:16:40

# And you're draped on him

0:16:430:16:45

# While you're staring at me

0:16:450:16:48

# Whoa, whoa

0:16:480:16:54

# You're a million miles

0:16:540:16:57

# A million miles away

0:16:570:17:03

# So come closer... #

0:17:030:17:05

Sorry. Sorry.

0:17:220:17:26

Leo!

0:17:340:17:35

Leo!

0:17:370:17:39

Leo!

0:17:470:17:49

The prisoner has escaped!

0:18:140:18:16

Help! Help! Guards! Guards! The prisoner has escaped!

0:18:160:18:21

Sound the alarm! The prisoner has escaped!

0:18:230:18:27

Andiamo. Presto.

0:18:370:18:39

I'll deal with them. You get to the city gates,

0:18:480:18:51

there's a horse waiting for you there.

0:18:510:18:53

Search the city. Presto! Find the prisoner!

0:19:040:19:07

HE WHOOPS

0:19:070:19:09

That's the boy that was with him! Catch him!

0:19:120:19:15

That is one clever boy. Come on!

0:19:170:19:19

Here, he's gone down that way! Just seen him. He's there!

0:19:350:19:38

I just saw him go that way! He's there!

0:19:380:19:41

-He went that way!

-Just seen him!

-Yeah, he's there!

0:19:410:19:44

Come on. Come on. Come on.

0:20:020:20:05

-He's getting away! Shut the gates!

-Shut the gates!

0:20:080:20:13

Shut the gates!

0:20:150:20:16

Come on! Come on!

0:20:410:20:45

YES! Come on!

0:20:480:20:51

Presto!

0:20:530:20:55

Come on!

0:21:000:21:01

You're my son. I thought I could trust you.

0:21:260:21:30

Your horse has been returned to the stables.

0:21:320:21:35

Your friends have been returned to the jail.

0:21:350:21:38

The execution can still go ahead on time.

0:21:380:21:41

You know, Lorenzo, if you told me that Leonardo stole the horse,

0:21:430:21:47

I would accept your word.

0:21:470:21:49

No. I took the horse. And I'm glad I did it.

0:21:510:21:56

I'm only sorry they didn't succeed.

0:21:570:21:59

You would openly defy me like this? How dare you!

0:21:590:22:02

You leave me no choice, Father. You tell me to behave like a Medici.

0:22:020:22:06

You tell me to be proud of our noble name.

0:22:060:22:08

Well, I'm not proud of it and I'm not proud of you.

0:22:080:22:11

Lorenzo, I'm warning you. Watch your tongue.

0:22:110:22:13

No. I won't! It's murder. I won't let you kill a man for revenge.

0:22:130:22:17

If you go through with this, I'll have nothing more to do with you.

0:22:200:22:25

I swear it. On Leonardo's life, I swear it.

0:22:250:22:29

I can't believe you're talking to me like this. My own son?!

0:22:300:22:34

It's because I'm your son!

0:22:340:22:36

Dio Mio. What have I done? I have turned my own son against me.

0:22:400:22:46

Il mio ragazzo. My true and honest boy, you are right.

0:22:490:22:56

What I am doing is shameful.

0:22:560:22:58

Father, do you mean it?

0:23:000:23:02

I've been blinded, blinded by my lust for revenge.

0:23:020:23:06

But there is time. Still time to put things right.

0:23:080:23:12

The execution of Verrocchio will take place immediately.

0:23:200:23:23

The only question is whether the boy should hang alongside him.

0:23:230:23:28

My son is young, Your Honour.

0:23:280:23:33

And repentant. Extremely repentant.

0:23:330:23:37

He knows how foolish he has been.

0:23:380:23:41

But his only real crime is that he has been loyal

0:23:420:23:45

to an unworthy master.

0:23:450:23:48

Signor da Vinci.

0:23:480:23:49

Your Honour, forgive this interruption

0:23:490:23:52

but I have new evidence.

0:23:520:23:55

A signed confession from the witness.

0:23:550:23:57

The man, it would appear, is a liar.

0:23:570:24:01

Where is this liar? He must be brought before me.

0:24:010:24:05

He must pay the price.

0:24:050:24:07

He already has, Your Honour. The guilt was too much for him.

0:24:070:24:09

He took his own life.

0:24:090:24:11

Signor Verrocchio is innocent and should be released immediately.

0:24:130:24:18

As should the boy.

0:24:180:24:19

Well, you heard His Excellency. You're free to go.

0:24:210:24:26

Justice has been done. Eh, Leonardo?

0:24:350:24:40

The truth will out, Signor Verrocchio.

0:24:420:24:45

The truth will always out.

0:24:450:24:47

No hard feelings?

0:24:500:24:52

You were just doing your job.

0:24:530:24:55

Esattamente. I was just doing my job.

0:24:550:24:58

I'm glad it turned out this way.

0:25:000:25:03

Stay out of trouble, my boy. And I'll see you soon.

0:25:030:25:07

I owe you an apology.

0:25:120:25:15

No, more than that.

0:25:150:25:18

I know you won't believe this, but I am truly sorry.

0:25:180:25:23

-Really?

-Yes, really. And you have my son to thank for it.

0:25:230:25:29

Lorenzo made me see sense. Pulled me back from the brink.

0:25:290:25:33

Yes. Well, excuse me if I don't fall on my knees in gratitude.

0:25:340:25:41

You're angry. I don't blame you.

0:25:410:25:44

But I hope, in time, you'll be able to forgive me.

0:25:440:25:50

Your Excellency...

0:25:520:25:54

-Oh. Grazie.

-Is he all right?

0:26:180:26:22

Sleeping.

0:26:220:26:24

-Is this the end of it? Will the Medici leave us alone now?

-Maybe.

0:26:240:26:28

But why? Why pull back when you've gone to all that trouble?

0:26:280:26:31

-When you're that close to winning.

-Why pull back?

0:26:310:26:34

Maybe he really did do it for Lorenzo. Maybe he really is sorry?

0:26:340:26:38

Ciao.

0:26:450:26:46

-Ciao.

-Is it OK if I come in?

0:26:520:26:54

-Not just now.

-Oh, OK. Right.

0:26:540:26:59

Well, I just wondered... I wanted to ask...

0:26:590:27:04

Can't we go back to how we were? Can't things go back to normal?

0:27:040:27:08

My dad really is sorry. Can we be friends?

0:27:100:27:15

I don't know.

0:27:200:27:21

Lorenzo, I don't know.

0:27:230:27:26

You had them right there, dangling on the hook. Why let them off?

0:27:410:27:46

I had to make it seem as though I was taking my revenge,

0:27:460:27:50

or Leonardo would never have trusted me again.

0:27:500:27:53

And I need him to trust me.

0:27:530:27:55

And it was fun, watching them squirm.

0:27:550:27:59

But now the fun is over. The real game begins.

0:28:000:28:04

And for that, I still need Leonardo.

0:28:040:28:08

Subtitles by Red Bee Media Ltd

0:28:230:28:26

Download Subtitles

SRT

ASS