a'r Ymgyrch Gydweithio Octonots


a'r Ymgyrch Gydweithio

Similar Content

Browse content similar to a'r Ymgyrch Gydweithio. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

-Subtitles

0:00:000:00:00

-Octonots, to your stations.

0:00:020:00:04

-Cwrwgl.

0:00:060:00:07

-Harri.

0:00:080:00:09

-Pegwn.

0:00:090:00:11

-Explore.

0:00:370:00:38

-Rescue.

0:00:380:00:39

-Rescue.

-

-Protect!

0:00:390:00:40

-Octonots!

0:00:410:00:43

-Hush!

0:01:030:01:05

-Harri, do you think I can learn

-how to drive a Gup in one lesson?

0:01:050:01:10

-Of course, me matey.

-I'll teach you everything I know.

0:01:110:01:15

-Then I'll surprise everyone

-with my great driving skills.

0:01:150:01:19

-Just one thing.

-Let's not wake Ira up.

0:01:190:01:22

-We don't want her worrying

-that we're taking the Gups out.

0:01:220:01:27

-OK, off we go.

0:01:270:01:29

-Oof! Hush!

0:01:290:01:31

-Sorry. After you.

0:01:320:01:33

-I'll take Gup-B and you can...

-Cregynog?

0:01:380:01:42

-Sorry.

0:01:450:01:46

-Sorry.

-

-Hush!

0:01:460:01:48

-Phew.

0:01:550:01:56

-I'll take Gup-B

-and you can take Gup-D.

0:01:560:01:59

-Remember, do everything that I do.

0:01:590:02:02

-Ow!

0:02:020:02:03

-Yaaww!

0:02:040:02:05

-Not yet.

0:02:070:02:08

-Not yet.

-

-Oops, sorry.

0:02:080:02:09

-Cregynog?

0:02:140:02:15

-On my way.

0:02:160:02:17

-Let me see. This one?

0:02:170:02:19

-Not bad. You'll be a great driver.

0:02:230:02:26

-Remember,

-watch me carefully, me matey.

0:02:260:02:29

-Yeeaaww!

0:02:300:02:32

-That was excellent.

0:02:340:02:36

-It's your turn. Paws on

-the steering wheel and off you go.

0:02:370:02:41

-OK.

0:02:410:02:43

-That's not what I did.

-Let's give it another go.

0:02:480:02:52

-Right side up.

0:02:520:02:53

-Watch me again

-and do exactly as I do.

0:02:540:02:57

-Do exactly as Harri does.

0:03:020:03:05

-I did it.

0:03:090:03:10

-OK, well, we had a little accident

-but there's not much damage.

0:03:100:03:16

-Oh, dear.

-Let's sound the Octo-alert.

0:03:200:03:23

-No! Ira's not the only one

-who can fix Gups...

0:03:240:03:27

-..especially when

-only a few things are missing.

0:03:280:03:32

-This is the emergency pack.

0:03:320:03:34

-Do you really think

-we can fix the Gups?

0:03:350:03:37

-Of course.

0:03:370:03:38

-We'll fix them quicker than

-you can say goodness gracious me.

0:03:390:03:44

-The first thing to do

-is search for the missing pieces.

0:03:440:03:48

-Quite right, me hearty.

0:03:480:03:50

-First, we need... Look,

-I've found the steering wheel.

0:03:500:03:55

-See? This will be easy.

0:03:550:03:57

-Let go!

0:04:020:04:04

-Unfortunately, I can't let go.

0:04:040:04:06

-Why not?

0:04:070:04:08

-I'm a moray eel - once I bite

-something I can't release it...

0:04:080:04:13

-..until I swallow what I've bitten.

0:04:140:04:17

-You don't want to swallow

-a steering wheel.

0:04:180:04:20

-No, I don't.

0:04:210:04:22

-Don't worry.

-Can you help us Cregynog?

0:04:220:04:25

-There we go.

0:04:280:04:29

-Thanks. I'm Lleu. Who are you?

0:04:290:04:33

-Cregynog.

0:04:330:04:34

-Cregynog.

-

-And Harri.

0:04:340:04:35

-Let's put this back

-where it belongs.

0:04:350:04:38

-I fixed that with my own paws.

0:04:410:04:44

-Well done, Harri.

0:04:440:04:46

-I don't want to interfere but what

-are you doing out here on the reef?

0:04:460:04:51

-We had an accident.

0:04:520:04:54

-We're missing parts of our Gups.

0:04:550:04:57

-We can't get home

-without fixing them.

0:04:570:04:59

-I don't want to interfere but

-how many parts are we talking about?

0:05:000:05:04

-Ooh, good question.

-Let's make a list.

0:05:040:05:07

-Two orange rivets,

-two yellow rivets, one lampshade...

0:05:080:05:11

-..one green console button,

-five carrots and one spring coil.

0:05:110:05:15

-There are loads of things missing.

0:05:150:05:18

-There are lots of nooks and crannies

-and it's easy to get lost.

0:05:180:05:22

-Forever, if you get my drift.

0:05:230:05:25

-I understand but we'll

-have to look in every nook...

0:05:250:05:30

-And cranny.

0:05:300:05:31

-And cranny.

-

-I don't want to interfere...

0:05:310:05:33

-..but here's some advice

-if you want to succeed.

0:05:330:05:36

-Contact the correct fish

-at the correct time.

0:05:370:05:40

-You must cooperate.

0:05:400:05:42

-You're the only fish

-we know on the reef.

0:05:420:05:45

-You're lucky. Come on,

-come and meet some of my friends.

0:05:460:05:50

-What do you think, Gruff?

0:05:510:05:54

-Can you help our friends

-find what they've lost?

0:05:540:05:58

-I don't know. We're groupers.

0:05:580:06:01

-We usually hunt for food,

-not parts from a Gup.

0:06:010:06:06

-Any fish biscuits in your bag?

0:06:060:06:08

-What? Oh, yes.

0:06:080:06:10

-We have food.

0:06:100:06:12

-There's more

-where that came from in my Gup.

0:06:190:06:22

-We'll give you every crumb

-if you help us find our parts.

0:06:220:06:26

-That's a deal.

0:06:270:06:29

-OK, lads,

-let's show them how things work.

0:06:290:06:33

-Eels can't see very well so Gruff

-and thw groupers find the food...

0:06:330:06:38

-..or, in this case,

-parts of the Gup.

0:06:390:06:42

-Sometimes,

-we find things between the rocks.

0:06:420:06:46

-Groupers can see things

-but can't reach them.

0:06:460:06:51

-We send a message

-to the eels like this.

0:06:510:06:54

-We go in to retrieve the food.

0:06:580:07:00

-Greedy eels are great

-at getting in and out of crevices.

0:07:000:07:04

-That's how things work.

0:07:050:07:08

-Lovely.

0:07:080:07:09

-Interesting. Groupers and eels

-cooperate when they hunt.

0:07:090:07:13

-Oh, yes indeed.

0:07:140:07:15

-It sounds like we're ready

-for an united campaign.

0:07:150:07:18

-That's a good slogan.

0:07:190:07:21

-It could catch on.

0:07:210:07:23

-The only missing part is the coil

-for launching Ira's carrots.

0:07:510:07:55

-We can't return without it. We must

-hurry to get back before sunlight.

0:07:550:08:00

-Uh-oh, I saw the coil but no

-grouper or eel will ever go there.

0:08:000:08:06

-You mean... Craig y Pigyn?

0:08:060:08:11

-That's precisely the place I mean.

0:08:110:08:14

-What's Craig y Pigyn?

0:08:150:08:17

-That's Craig y Pigyn.

0:08:170:08:19

-It's a rock covered in anemones.

0:08:190:08:22

-They sting!

0:08:220:08:24

-Oh, yes.

0:08:250:08:26

-Ira has the perfect device to get

-this coil free without being stung.

0:08:290:08:34

-You're right. Let's think like Ira.

0:08:340:08:37

-This isn't as good

-as something Ira would make...

0:08:390:08:42

-..but it should do the trick.

0:08:430:08:45

-Good luck.

0:08:450:08:46

-Excuse me.

0:08:460:08:48

-Careful.

0:08:510:08:52

-Careful.

0:08:530:08:54

-Almost there.

0:08:540:08:56

-Keep pulling.

0:08:570:08:58

-We did it.

0:09:070:09:08

-That's how it works.

0:09:090:09:11

-Cooperation in the truest sense.

0:09:110:09:14

-We'll fix the carrot shooter...

0:09:140:09:16

-..and head back to the Octopod

-before everyone wakes up.

0:09:160:09:20

-Fixed. The Gups are ready.

0:09:240:09:26

-Let's head back before it's light.

0:09:260:09:29

-Thanks, Lleu and Gruff.

0:09:290:09:31

-We couldn't have done it

-without you.

0:09:310:09:34

-Well, the spirit of cooperation

-has been a resounding success.

0:09:340:09:39

-It was a pleasure working with you.

0:09:390:09:42

-Follow me and be careful.

0:09:450:09:48

-No problems, Harri.

0:09:480:09:50

-Good morning, Cregynog.

0:09:550:09:56

-Good morning, Cregynog.

-

-Ira? You're up early.

0:09:560:09:58

-Yes. Have you two

-been on an adventure?

0:09:590:10:02

-We're back and as you can see

-the Gups aren't damaged.

0:10:020:10:08

-Yes, no damage whatsoever.

0:10:090:10:12

-Oh...!

0:10:120:10:13

-That steering wheel

-looks a little loose.

0:10:140:10:17

-What have I missed?

0:10:320:10:34

-Don't worry, we'll fix the Gups

-faster than you can say...

0:10:340:10:38

-Enjoy your munchy carrots.

0:10:390:10:42

-.

0:10:590:10:59

Download Subtitles

SRT

ASS