Browse content similar to Duais Phàdraig (A Surprise). Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
PADRAIG POST THEME MUSIC | 0:00:06 | 0:00:08 | |
Sud thu nis, cho math sa bha e riamh. Chan aithnich thu dad air. | 0:01:39 | 0:01:45 | |
Chan fhaic mi sgeul air gin dhe na docan 's tu 'm balach. | 0:01:45 | 0:01:49 | |
Thoir an aire dha an turus-sa, eh. | 0:01:49 | 0:01:51 | |
An damaiste tha thu toirt dha, dol mun cuairt le beagan pharsalan, | 0:01:52 | 0:01:56 | |
chan aithne dhomhsa. | 0:01:56 | 0:01:57 | |
Ha-ha. Chuireadh e ionghnadh ort. | 0:01:57 | 0:02:00 | |
Thoir an aire dhan pheant ur. | 0:02:04 | 0:02:06 | |
Bhe-ir a Sheonaidh... | 0:02:10 | 0:02:12 | |
SDS PHONE RINGS | 0:02:12 | 0:02:14 | |
Seirbhis deis agus sonraicht'. | 0:02:16 | 0:02:18 | |
-Sin thu! -Hello Iain. | 0:02:18 | 0:02:20 | |
Parsal sonraichte a' Phadraig, am bi thu fada? | 0:02:20 | 0:02:23 | |
Cuin tha thu gam iarraidh? | 0:02:23 | 0:02:25 | |
Sa mhionaid uarach. | 0:02:25 | 0:02:26 | |
Seo mi tighinn. | 0:02:26 | 0:02:28 | |
-Sin thu a'Sheonaidh. -MIAOW | 0:02:31 | 0:02:32 | |
Parsal sonraichte a'Ghiobag, saoil thusa de bhios ann an diugh? | 0:02:32 | 0:02:36 | |
Iain Caimbeul. | 0:02:40 | 0:02:42 | |
'S tu fhein tha airidh air Rionnag Oir na seirbhis shonraichte. | 0:02:42 | 0:02:46 | |
Dleasdanas deanta, cha b'e ruith ach leum do. | 0:02:46 | 0:02:50 | |
Huh, oh. | 0:02:50 | 0:02:51 | |
Iain! Hello Iain. Iain? | 0:02:51 | 0:02:54 | |
O Phadraig sud thu. | 0:02:56 | 0:02:59 | |
Ach cail am parsal sonraichte? | 0:02:59 | 0:03:00 | |
'Se'n gnothach a'Phadraig, | 0:03:00 | 0:03:02 | |
gu bheil agad ri thogail aig Oifis Phuist Ghearraidh a'Chorc, | 0:03:02 | 0:03:05 | |
is tilleadh a seo leis. | 0:03:05 | 0:03:07 | |
Ceart Gle mhath. | 0:03:07 | 0:03:08 | |
Ach tha cabhag air, feumaidh e bhi seo aig da uair. | 0:03:08 | 0:03:12 | |
'S fhearr dhomh criosad orm - thugainn a'Ghiobag. | 0:03:12 | 0:03:15 | |
MIAOW | 0:03:15 | 0:03:16 | |
Mar sin leat. | 0:03:16 | 0:03:17 | |
Faighinn deiseil a-nis. | 0:03:27 | 0:03:29 | |
Dheth leis an inneal. | 0:03:36 | 0:03:38 | |
Passt, Iain, do dh'fhalbh e? | 0:03:41 | 0:03:44 | |
Dh'fhalbh, thigeabh a-staigh - bheil an stuth agaibh? | 0:03:44 | 0:03:48 | |
Tha, torr bhalunaichean is ribinnean paipeir is rionnagan oir! | 0:03:48 | 0:03:53 | |
Sgoinneil. | 0:03:53 | 0:03:54 | |
Chan'eil dad a dh'fhios aige. | 0:03:54 | 0:03:57 | |
Seo agaibh i, seall: rionnag oir na seirbhis shonraichte. | 0:03:59 | 0:04:04 | |
Waw! | 0:04:04 | 0:04:05 | |
Chan fhaigh duine te dhiu seo ach na puist is fhearr. | 0:04:05 | 0:04:08 | |
Agus tha dadaidh a'faighinn te? | 0:04:08 | 0:04:11 | |
'S esain am post is fhearr a th'ann - cha robh e riamh air deireadh. | 0:04:11 | 0:04:15 | |
'S fhearr dhuinn criosad oirnn, | 0:04:15 | 0:04:17 | |
ach am bi sinn deiseil airson partaidh nuair a thilleas Padraig. | 0:04:17 | 0:04:20 | |
SPECIAL DELIVERY SERVICE SONG | 0:04:20 | 0:04:24 | |
Nisd cumaidh sibh smachd oirre nach cum? Tha i rud beag luathaireach. Ha. | 0:04:38 | 0:04:44 | |
-Cumaidh. -Cumaidh mise suil oirre. | 0:04:44 | 0:04:47 | |
-Feuch nach leig sibh fasg air eoin i. -De?? | 0:04:49 | 0:04:53 | |
Eoin Eilidh. | 0:04:53 | 0:04:55 | |
Woof, woof, woof. | 0:04:56 | 0:04:58 | |
Sin sibh. | 0:05:00 | 0:05:01 | |
Hello Phadraig. | 0:05:01 | 0:05:03 | |
Dearbha cha teid sinn an gaoth eun sa bith. | 0:05:03 | 0:05:07 | |
-Thugainn a' Chaileag. -Aye Phadraig. | 0:05:07 | 0:05:09 | |
Tha sibh pfhein gu math a' Pheigi. | 0:05:09 | 0:05:11 | |
Thuirt Iain gu robh parsal agaibh dhomh. | 0:05:11 | 0:05:13 | |
'Sann agam a tha. Seo dhut e. | 0:05:13 | 0:05:15 | |
Ach de th'ann? | 0:05:15 | 0:05:16 | |
Aig sealbh tha brath a' Phadraig - | 0:05:16 | 0:05:19 | |
ach feuch co dhiu gun cum thu an taobh sin an aird. | 0:05:19 | 0:05:22 | |
'S fhurasda sin. | 0:05:22 | 0:05:23 | |
Agus cum ris an uair. | 0:05:24 | 0:05:26 | |
Nisd a' Pheigi, cuin a chuir dad maill riamh oirnn. | 0:05:26 | 0:05:29 | |
Gle mhath a'Phadraig. | 0:05:30 | 0:05:32 | |
PHONE RINGS | 0:05:32 | 0:05:33 | |
Hello, Oifis a' Phuist. | 0:05:35 | 0:05:37 | |
A' Pheigi, trobhad mionaid, chan eil rian gum bi am partaidh deiseil | 0:05:38 | 0:05:43 | |
againn airson a tri - feuch an can sibhse tri uairean ri Padraig. | 0:05:43 | 0:05:47 | |
Iain a m'eudail nach eil Padraig direach air falbh. | 0:05:47 | 0:05:51 | |
Ach chan eil sinn deiseil, | 0:05:52 | 0:05:54 | |
feumar a stad, feumar a chumail air ais air dhoighigin! Oh! | 0:05:54 | 0:05:59 | |
PHONE RINGS | 0:06:02 | 0:06:03 | |
Hello? | 0:06:03 | 0:06:04 | |
Hello Iain. | 0:06:04 | 0:06:06 | |
Padraig a stad an e? | 0:06:06 | 0:06:08 | |
Hmm, Fag thus' agams' e - an dearbh rud. | 0:06:11 | 0:06:15 | |
MIAOW | 0:06:20 | 0:06:21 | |
-MIAOW! -Oh! | 0:06:23 | 0:06:24 | |
Aye bhalaich. | 0:06:25 | 0:06:26 | |
De thachair - bheil thu fhein ceart gu leor? | 0:06:26 | 0:06:29 | |
Bhrist an rop is thuit a h-uile h-aon. | 0:06:29 | 0:06:32 | |
Dhuine bhochd - bi mi treis mhath ga sgioblachadh. | 0:06:32 | 0:06:35 | |
Ach feumaidh mi faighinn dhan bhaile - tha parsal ri bhi ann aig da uair. | 0:06:35 | 0:06:39 | |
Chan fhaigh a bhan mhor sin troimhe - chan eil agad ach bhi foighidneach. | 0:06:39 | 0:06:44 | |
Ach, a' Ghiobag! | 0:06:44 | 0:06:46 | |
MIAOW. | 0:06:46 | 0:06:48 | |
Iain? Cha b'urrainn bhi na b'fhearr. | 0:06:51 | 0:06:53 | |
'S cinnteach gu bheil doigh ann. | 0:06:55 | 0:06:56 | |
MIAOW. | 0:06:56 | 0:06:58 | |
Oh, sin thu fhein. | 0:06:58 | 0:06:59 | |
Sgoinneil. Chan urrainn dha carachadh. | 0:07:00 | 0:07:03 | |
Fuirich.. | 0:07:05 | 0:07:06 | |
Seall thusa. | 0:07:08 | 0:07:09 | |
Chi mi rithist thu Chaluim. | 0:07:18 | 0:07:19 | |
-MIAOW -Well, seall sin! | 0:07:19 | 0:07:21 | |
-SDS PHONE RINGS -Hello. | 0:07:22 | 0:07:23 | |
Ohh! | 0:07:25 | 0:07:27 | |
-Oh, Ajay, Ajay. -Oh, Dhadaidh bheil e goirt. | 0:07:28 | 0:07:30 | |
Fhuair Padraig tro na beilichean? Tha e tighinn? | 0:07:30 | 0:07:34 | |
Feumar a stad am badaigin. | 0:07:34 | 0:07:37 | |
Cha chuir sian maill air an t-seirbhis shonraichte. | 0:07:37 | 0:07:40 | |
MIAOW. | 0:07:40 | 0:07:41 | |
Ni mi da uair dheth fhathast. | 0:07:41 | 0:07:44 | |
Fan, cuiridh mi geall gun stad Seoras e. | 0:07:46 | 0:07:49 | |
Sheadh. | 0:07:52 | 0:07:53 | |
Fag agam e, cuimhnich gu bheil treanadh agamsa. | 0:07:54 | 0:07:58 | |
De tha seo a'Sheorais? | 0:08:03 | 0:08:05 | |
Dhuin mi'n drochaid a' Phadraig. | 0:08:05 | 0:08:07 | |
Carson idir? | 0:08:07 | 0:08:08 | |
Oh, uh, tha i cunnartach - dh'fhaodadh i tuiteam fodhad. | 0:08:08 | 0:08:12 | |
Feumaidh tu rathad eile ghabhail. | 0:08:12 | 0:08:15 | |
Chan eil tid' agam ged tha - | 0:08:15 | 0:08:17 | |
feumaidh mi bhi sa bhaile le parsal aig da uair. | 0:08:17 | 0:08:20 | |
Tha mi duilich ach chan eil roghainn agad - | 0:08:20 | 0:08:22 | |
mur a draibh thu tarsainn na h-aibhne. | 0:08:22 | 0:08:25 | |
LAUGHS | 0:08:25 | 0:08:27 | |
Ceart ma ta - taing a' Sheorais. | 0:08:27 | 0:08:29 | |
Iain. Cha robh maill an - dh'fhalbh e 'n rathad eile. | 0:08:33 | 0:08:38 | |
Draibheadh tarsainn na h-aibhne? Fuirich a nise. | 0:08:38 | 0:08:44 | |
Dhuin mi an drochaid 'Si direach, drochaid an t-sruthain. | 0:08:49 | 0:08:55 | |
Ceart Iain, feuch gum bi deagh phartaidh agaibh. | 0:09:02 | 0:09:06 | |
Dunadh drochaid, ochan fhein. | 0:09:06 | 0:09:09 | |
HORN BEEPS | 0:09:09 | 0:09:10 | |
Cheerie Seoras. | 0:09:10 | 0:09:12 | |
Mar sin leat... Phadraig? | 0:09:12 | 0:09:15 | |
Ciamar fon ghrein a fhuair thu null? | 0:09:15 | 0:09:19 | |
Deagh naidheachd - chaidh Padraig a stad. | 0:09:19 | 0:09:21 | |
-Oh, nach math sin a nis. -Lan am a stad. | 0:09:21 | 0:09:24 | |
Nach agam tha fios. | 0:09:24 | 0:09:25 | |
I-ain, de's coireach gu bheil e gluasad an taobh-sa? | 0:09:27 | 0:09:31 | |
De?! Ciamar idir - tha Padraig a'tighinn! | 0:09:32 | 0:09:36 | |
Chan eil rian againn bhi deiseil roimhe. | 0:09:36 | 0:09:38 | |
Ach de ni sinn? | 0:09:38 | 0:09:41 | |
Dadaidh agamsa am post is fhearr. | 0:09:41 | 0:09:43 | |
Hello - ca' bheil thu? | 0:09:44 | 0:09:46 | |
Sin thu Iain - bha dail bheag ann, ach cha bhi mi fada tuilleadh. | 0:09:46 | 0:09:49 | |
Aye, uh, - nise, na, uh, na saraich thu fhein. | 0:09:50 | 0:09:53 | |
Na biodh uallach sam bith ort air mo shon-sa! | 0:09:53 | 0:09:56 | |
Feumaidh sinn a stad. | 0:09:58 | 0:09:59 | |
Sud e! | 0:10:01 | 0:10:02 | |
Oich oich!! | 0:10:04 | 0:10:06 | |
Ooh. | 0:10:06 | 0:10:08 | |
MOBILE PHONE RINGS | 0:10:08 | 0:10:10 | |
Hello Iain. | 0:10:12 | 0:10:13 | |
Ist, a'bheil? | 0:10:14 | 0:10:16 | |
Ceart - fag thus' agams' e. | 0:10:17 | 0:10:20 | |
Gu bhi staigh a' Ghiobag, mur a cuir duine maill oirnn. | 0:10:26 | 0:10:30 | |
Hee, he, hee - 's fhada mus fhaigh thu tron a seo a' Phadraig. | 0:10:35 | 0:10:40 | |
Oh, hmm. | 0:10:41 | 0:10:43 | |
Ha ha, nach tuirt mi riut. | 0:10:43 | 0:10:46 | |
Shin thu! | 0:10:56 | 0:10:58 | |
Cheerie. | 0:10:58 | 0:10:59 | |
Ach, de ni thu. | 0:11:01 | 0:11:02 | |
Oh! Theab 's gun do theab - | 0:11:24 | 0:11:26 | |
Tha mionaid no dha againn fhathast a'Ghiobag, | 0:11:28 | 0:11:30 | |
ach feumaidh sinn criosad oirnn. | 0:11:30 | 0:11:32 | |
Tha e coimhead alainn Iain. | 0:11:44 | 0:11:46 | |
Math fhein. | 0:11:46 | 0:11:47 | |
Sgoinneil, bu choir dhuinn bhi deiseil mus nochd Padraig. | 0:11:47 | 0:11:51 | |
Nise ca 'n do chuir mi an rionnag oir? | 0:11:51 | 0:11:54 | |
An rionnag, ca' bheil i? | 0:11:56 | 0:11:58 | |
Uhh, seo i. | 0:11:59 | 0:12:02 | |
Seo sinn a-nisd, agus ris an uair cuideachd, co chreideadh e. | 0:12:05 | 0:12:12 | |
Woof. Woof. | 0:12:12 | 0:12:13 | |
MIAOW. | 0:12:13 | 0:12:14 | |
-Chaileag! -Hoi, glac an cu. 'M Beir thu oirre Phadraig? | 0:12:14 | 0:12:17 | |
Ach. | 0:12:17 | 0:12:19 | |
DING. DING. | 0:12:19 | 0:12:21 | |
Feumaidh mi. | 0:12:21 | 0:12:23 | |
Woof! Woof! | 0:12:23 | 0:12:24 | |
MIAOW! | 0:12:24 | 0:12:25 | |
Ceart mu ta. | 0:12:27 | 0:12:28 | |
Sud sibh Iain. | 0:12:30 | 0:12:31 | |
Sgeadachadh - biadh - rionnag - aoighean - de tha dhith oirnn? | 0:12:33 | 0:12:39 | |
-ALL: Padraig! -Dadaidh! | 0:12:39 | 0:12:41 | |
Tha thu agam! | 0:12:54 | 0:12:56 | |
Ceud taing a'Phadraig. | 0:12:56 | 0:12:58 | |
An e parsal sonraichte tha sin? | 0:12:58 | 0:13:00 | |
'Se gu dearbh! | 0:13:00 | 0:13:02 | |
Chan 'eil math dhuinne do chumailair ais mu ta. | 0:13:02 | 0:13:06 | |
WHISPERING | 0:13:11 | 0:13:12 | |
Sssh, seo e tighinn, sssh, sssh, isdidh a nis. Ssh. | 0:13:12 | 0:13:16 | |
Bheil fhios agad air an uair? | 0:13:18 | 0:13:19 | |
Cianail duilich Iain - | 0:13:19 | 0:13:21 | |
rinn sinn ar dicheall. Cha robh mi riamh roimhe air deireadh. | 0:13:21 | 0:13:25 | |
Hmm. 'S fhearr dhut tighinn a-staigh; tha rudaigin a seo leat. | 0:13:25 | 0:13:28 | |
Leamsa? | 0:13:28 | 0:13:29 | |
ALL: Hooray! | 0:13:31 | 0:13:32 | |
-Oh Phadraig. -Meal do naidheachd 'ille. -Sin thu. -'S tu seud! | 0:13:34 | 0:13:38 | |
De tha seo? Chan e ceannbliadhna. | 0:13:38 | 0:13:41 | |
Phadraig, ghleidh thu rionnag oir na seirbhis shonraichte | 0:13:41 | 0:13:45 | |
agus seo dhut i. | 0:13:45 | 0:13:47 | |
ALL: Hooray. | 0:13:47 | 0:13:48 | |
-Math fhein. -'S tu am post is fhearr a th'ann, ris an uair an comhnaidh. | 0:13:48 | 0:13:53 | |
'Sann air eiginn a rainig mi. | 0:13:53 | 0:13:55 | |
Duilich do chumail ille. | 0:13:55 | 0:13:58 | |
Cha robh Iain buileach deiseil a seo is chuidich sinne e. | 0:13:58 | 0:14:01 | |
Tha thu'g radh. | 0:14:01 | 0:14:02 | |
Rinn sinn a h-uile dichioll 'son do stad. | 0:14:02 | 0:14:06 | |
Ach bha mi deich mionaidean air deireadh - | 0:14:06 | 0:14:09 | |
bha am parsal ri bhi seo aig da uair. | 0:14:09 | 0:14:11 | |
Padraig Post - mis' tha sin! | 0:14:13 | 0:14:15 | |
Ach bha e agad fhein aig a dha. | 0:14:15 | 0:14:17 | |
BHA mi ris an uair mar sin! | 0:14:17 | 0:14:20 | |
Ceic deis agus sonraichte dhut fhein a' Phadraig. | 0:14:20 | 0:14:23 | |
Sin thu fhein. 'S tu 'm balach. | 0:14:23 | 0:14:24 | |
Seirbhis deis agus sonraicht' Dleasdanas deanta. | 0:14:24 | 0:14:28 |