Browse content similar to Bha Latha Garbh Math aig Pincidh (Pinky's Awful Good Day). Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
DONAIDH GIGGLES | 0:01:05 | 0:01:07 | |
Haoidh, till an seo! | 0:01:07 | 0:01:09 | |
A Phioncaidh, tha mo bhalun a' sgeith air falbh! | 0:01:12 | 0:01:16 | |
Thoir an aire, a Dhonaidh. | 0:01:17 | 0:01:20 | |
Argh! | 0:01:22 | 0:01:23 | |
A Phioncaidh, thuit mi tarsainn air na breigeachan. | 0:01:26 | 0:01:30 | |
Uh... | 0:01:31 | 0:01:32 | |
Obh obh. | 0:01:37 | 0:01:39 | |
'Eil thu ceart gu leor? | 0:01:40 | 0:01:42 | |
Chan eil cail ceart an-diugh. | 0:01:42 | 0:01:45 | |
Hmm... Tha droch latha air a bhith agad. | 0:01:45 | 0:01:48 | |
Tha beachd agam de ni mi. | 0:01:48 | 0:01:50 | |
A Phioncaidh, a bheil thu a' dol a dh'innse sgeulachd? | 0:01:50 | 0:01:54 | |
Gun teagamh-arunaidh, gu dearbha-runaidh! | 0:01:54 | 0:01:57 | |
# Gun teagamh-arunaidh Gun teagamh-arunaidh | 0:02:04 | 0:02:08 | |
# Bucas nan Sgeul. # | 0:02:08 | 0:02:11 | |
# Bucas nan Sgeul! # | 0:02:17 | 0:02:18 | |
Gle mhath. | 0:02:20 | 0:02:21 | |
Aon latha anns a' Bhaile Mhor... | 0:02:21 | 0:02:24 | |
B' e Latha Farpais Mhor an Aodaich Choimhich a bh' ann | 0:02:27 | 0:02:31 | |
agus bha mi ag iarraidh buannachadh. | 0:02:31 | 0:02:34 | |
Cha robh fhios 'am an deidhinn ann mar spuinneadair | 0:02:35 | 0:02:39 | |
no na mo shar bhana-ghaisgeach - | 0:02:39 | 0:02:41 | |
Sar Nighean nan Sithean. | 0:02:41 | 0:02:43 | |
Ach bha briogais Sar Nighean nan Sithean an deidh fas beag. | 0:02:45 | 0:02:49 | |
Agus bha toll mor ann an seacaid an spuinneadair. | 0:02:49 | 0:02:53 | |
Mo chreach 's a thainig. | 0:02:53 | 0:02:55 | |
Co ris a bhios mi coltach - 's an da eideadh air am milleadh? | 0:02:55 | 0:02:59 | |
Ach smaoinichinn air rudeigin. Bha mi... | 0:03:00 | 0:03:04 | |
FANFARE | 0:03:04 | 0:03:05 | |
Ciuin, rianail. | 0:03:05 | 0:03:07 | |
Fuirich mionaid, a Phioncaidh! | 0:03:07 | 0:03:09 | |
Thuig mi siud. | 0:03:11 | 0:03:12 | |
FANFARE | 0:03:12 | 0:03:14 | |
Ciuin, rianail - | 0:03:14 | 0:03:15 | |
tha sin a' ciallachadh nach cuir trioblaidean dragh ort. | 0:03:15 | 0:03:18 | |
Gun teagamh-arunaidh, gu dearbha-runaidh, | 0:03:18 | 0:03:21 | |
-a Dhonaidh Bhig. -De an ath rud a thachair? | 0:03:21 | 0:03:24 | |
Chi sinn. | 0:03:24 | 0:03:25 | |
Gu fortanach, tha mi... | 0:03:28 | 0:03:30 | |
FANFARE | 0:03:30 | 0:03:31 | |
..ciuin, rianail - agus smaoinich mi air rudeigin. | 0:03:31 | 0:03:35 | |
Cleachdaidh mi piosan a tha ceart gu leor bhon an da eideadh... | 0:03:35 | 0:03:40 | |
..agus ni mi eideadh ur. | 0:03:42 | 0:03:45 | |
Bha mi deiseil airson na farpaise. | 0:03:45 | 0:03:48 | |
Ach, dh'fheumainn mo bhracaist a ghabhail an toiseach. | 0:03:48 | 0:03:52 | |
Vrow. Vrow. | 0:03:54 | 0:03:57 | |
Hmm... De ghabhas mi air mo bhracaist. | 0:03:57 | 0:04:00 | |
An ith mi banjo mor gorm? | 0:04:00 | 0:04:04 | |
Chan ith... ro fhada. | 0:04:08 | 0:04:10 | |
De mu dheidhinn baga le cait fhiadhaich ann? | 0:04:10 | 0:04:14 | |
Oh - fada ro fhiadhaich. | 0:04:17 | 0:04:20 | |
De a-reist mu dheidhinn bobhla de Bhracaist na h-Eanchainne? | 0:04:20 | 0:04:24 | |
Sgoinneil. | 0:04:25 | 0:04:27 | |
Ach, chan eil bainne ann. | 0:04:27 | 0:04:31 | |
De a-nis? | 0:04:31 | 0:04:33 | |
Dh'fheumainn bracaist a ghabhail. | 0:04:33 | 0:04:36 | |
Cha b' urrainn dhomh a bhith acrach agus lag air latha mor na farpaise. | 0:04:36 | 0:04:41 | |
Cha deanadh an trioblaid seo a' chuis orm a bharrachd. | 0:04:41 | 0:04:44 | |
Smaoinich mi agus thainig deagh phlana thugam. | 0:04:44 | 0:04:48 | |
Chleachd mi sugh-measa an aite bainne. | 0:04:48 | 0:04:51 | |
Mmmm... blasda! | 0:04:55 | 0:04:57 | |
Bha mi a' dol a choinneachadh ri Catriona | 0:04:58 | 0:05:01 | |
agus Uilleam air an t-slighe chun na farpaise. | 0:05:01 | 0:05:04 | |
Ach bha burras mor sona anns an rathad orm. | 0:05:04 | 0:05:07 | |
Bidh mi an seo airson greis, gus an ceangail mi mo bharraillean. | 0:05:07 | 0:05:12 | |
Ciamar a gheibh mi suas chun na flataichean spaideil | 0:05:12 | 0:05:15 | |
a thogail Catriona agus Uilleam? | 0:05:15 | 0:05:18 | |
Ach bha mi fhathast... | 0:05:18 | 0:05:19 | |
FANFARE | 0:05:19 | 0:05:21 | |
..ciuin, rianail. Bha mi feumach air plana na bu mhotha... | 0:05:21 | 0:05:25 | |
ach bha beachd agam de a dheanainn. Gabh mo leisgeil, | 0:05:25 | 0:05:29 | |
a Bhurrais mhoir Am faod mi a dhol tarsainn | 0:05:29 | 0:05:32 | |
-do dhroma airson faighinn seachad. -Faodaidh gu dearbh. | 0:05:32 | 0:05:36 | |
Tapadh leat. | 0:05:41 | 0:05:43 | |
Dh'fhalbh mi le fruis chun nam flataichean. | 0:05:43 | 0:05:46 | |
Ach nochd trioblaid eile. | 0:05:46 | 0:05:48 | |
Hello, a Chatriona? Pioncaidh a th' ann. | 0:05:48 | 0:05:51 | |
A bheil an dithis agaibh deiseil? | 0:05:51 | 0:05:53 | |
Tha mi fhin is Uilleam deiseil ach chan fhaigh sinn air carachadh. | 0:05:56 | 0:06:00 | |
Chan eil an "lift" ag obrachadh. | 0:06:00 | 0:06:02 | |
Agus cha tig mise faisg air an staidhre - leaghaidh mo cheic. | 0:06:02 | 0:06:06 | |
PIONCAIDH SIGHS | 0:06:06 | 0:06:07 | |
Bha plana buileach mor a dhith a-nis. | 0:06:07 | 0:06:10 | |
Agus nuair a chunnaic mi Seonaidh Smalaidh, | 0:06:10 | 0:06:14 | |
smaoinich mi air plana eile. | 0:06:14 | 0:06:16 | |
Hello, a Sheonaidh. | 0:06:19 | 0:06:20 | |
An tog tu mi leis a' chrann gu dachaigh mo charaid. | 0:06:20 | 0:06:23 | |
Togaidh gu dearbha. | 0:06:23 | 0:06:25 | |
Siuthad a-nis. | 0:06:27 | 0:06:29 | |
A Phioncaidh? | 0:06:34 | 0:06:35 | |
Tha thu ag iarraidh oirnn a dhol air an sin? 'Eil e sabhailte? | 0:06:35 | 0:06:39 | |
Cho sabhailte sa ghabhas. | 0:06:39 | 0:06:41 | |
Bheir Seonaidh Smalaidh dhan phairc sinn. | 0:06:41 | 0:06:44 | |
GIGGLING | 0:06:45 | 0:06:47 | |
Woooah! | 0:06:47 | 0:06:49 | |
Tha sibh a' coimhead sgoinneil. | 0:06:49 | 0:06:51 | |
Tapadh leat. 'S e ceic bheag mhilis a th' annamsa. | 0:06:51 | 0:06:53 | |
'S e haidreant a th' annamsa. Le uisge ceart! | 0:06:53 | 0:06:57 | |
Tioraidh. Oh... agus, tapadh leat. | 0:06:57 | 0:07:00 | |
-'S e ur beatha. -Fuirichibh rium! | 0:07:00 | 0:07:02 | |
Rainig sinn ann an tide airson na farpaise - | 0:07:04 | 0:07:07 | |
Miss NicAiste am britheamh a bh' ann. | 0:07:07 | 0:07:10 | |
Gle mhath, a chlann. | 0:07:10 | 0:07:12 | |
Seasaibh a-nis ann an loidhne gus am faic mi a h-uile duine agaibh. | 0:07:12 | 0:07:17 | |
A-mach as an rathad! | 0:07:17 | 0:07:19 | |
Haoidh! Ooh, seallaibh riumsa! | 0:07:19 | 0:07:21 | |
Buannaichidh mise a' chiad duais - | 0:07:23 | 0:07:25 | |
seach gu bheil burn ceart anns an haidreant agam. | 0:07:25 | 0:07:28 | |
Seadh Uilleim, tha thu ag radh gu bheil co-dhiu. | 0:07:28 | 0:07:31 | |
Burn ceart - seallaidh mi dhut. | 0:07:31 | 0:07:34 | |
Yaah! | 0:07:36 | 0:07:38 | |
Cha tig e dheth. Aaah! | 0:07:39 | 0:07:42 | |
Obh, mo chreach... Tha mi duilich. | 0:07:45 | 0:07:48 | |
-An t-amadan! -Urgh.. | 0:07:48 | 0:07:50 | |
Bha an t-aodach againn air a mhilleadh - | 0:07:50 | 0:07:53 | |
agus cha bhiodh farpais ann. | 0:07:53 | 0:07:55 | |
Ach gu fortanach, bha mise fhathast... | 0:07:55 | 0:07:58 | |
-FANFARE -..ciuin, rianail. | 0:07:58 | 0:08:01 | |
Tha thide agamsa smaoineachadh air plana a bhios anabarrach fhein mor. | 0:08:02 | 0:08:07 | |
Thoiribh an aire. | 0:08:07 | 0:08:08 | |
Tha Pioncaidh a' dol a smaoineachadh air plana anabarrach mor. | 0:08:08 | 0:08:13 | |
Tha sinn ann an trioblaid. Chan eil freagairt nam cheann. | 0:08:13 | 0:08:16 | |
Ach smaoinich, smaoinich, smaoinich, smaoinich... | 0:08:16 | 0:08:20 | |
's cha bhi an trioblaid ann. | 0:08:20 | 0:08:22 | |
BOTH: Siuthad a Phionc, dean plana. | 0:08:22 | 0:08:23 | |
Agus thachair e. | 0:08:23 | 0:08:25 | |
Thainig am plana bu mhotha dhan latha thugam! | 0:08:25 | 0:08:30 | |
Wheee! | 0:08:30 | 0:08:32 | |
Bha fhios agam de a dheanadh sinn. | 0:08:32 | 0:08:35 | |
Cleachdaidh sinn na rudan nach deach a mhilleadh leis a' bhurn - | 0:08:35 | 0:08:38 | |
airson aon eideadh a dheanamh - dhan a h-uile duine againn. | 0:08:38 | 0:08:43 | |
Whoa! | 0:08:43 | 0:08:45 | |
Haoidh! | 0:08:46 | 0:08:47 | |
A Mhiss NicAiste, trobhad gus am faic sibh sinn. | 0:08:50 | 0:08:54 | |
An e boiteag a th' ann? | 0:08:54 | 0:08:56 | |
Chan e - 's e tha seo ach burras! | 0:08:56 | 0:08:59 | |
Agus thug Miss NicAiste a' chiad duais dhan bhurras. | 0:08:59 | 0:09:04 | |
Bhuannaich a h-uile duine againn. | 0:09:04 | 0:09:07 | |
Siud an fharpais a b' fhearr a-riamh. | 0:09:07 | 0:09:10 | |
ALL: Woohoo! | 0:09:10 | 0:09:12 | |
Siud direach mar a thachair e. Cha mhor. An deireadh. | 0:09:14 | 0:09:21 | |
Bha leasan an siud. Ged a thuit mi agus ged a chaill mi mo bhalun - | 0:09:21 | 0:09:25 | |
dh'fhaodadh latha math a bhith agam fhathast. | 0:09:25 | 0:09:28 | |
Tha sin ceart, a Dhonaidh bhig. | 0:09:28 | 0:09:30 | |
An t-am a-nis airson geam. | 0:09:32 | 0:09:35 | |
Can cais mas e do thoil. | 0:09:35 | 0:09:37 | |
Cais mas e do thoil. | 0:09:37 | 0:09:39 | |
Cluichidh sinn, "Co tha seo?" | 0:09:42 | 0:09:44 | |
-# -Co tha seo? | 0:09:44 | 0:09:47 | |
Air culaibh na caise - tha caractar a bh' anns an sgeulachd agam. | 0:09:47 | 0:09:51 | |
Fosglaidh na tuill - fear as deidh fear - | 0:09:51 | 0:09:54 | |
agus nochdaidh an caractar, mar seo. | 0:09:54 | 0:09:56 | |
Agus nuair a dh'aithnicheas sinn co th' ann, eighidh sinn an ainm. | 0:09:58 | 0:10:02 | |
Tha sin ceart, a Dhonaidh. Cluichidh sinn geam. | 0:10:02 | 0:10:06 | |
An e mise - Pioncaidh - no Catriona a th' ann? | 0:10:06 | 0:10:12 | |
Catriona a th' ann! | 0:10:16 | 0:10:18 | |
'S i a th' ann! | 0:10:18 | 0:10:20 | |
BOTH: Sgoinneil! | 0:10:20 | 0:10:22 | |
Gle mhath. Cluichidh sinn geam air a bheil "De thachair an toiseach?" | 0:10:25 | 0:10:30 | |
-# -Deeee thachair an toiseach? -# | 0:10:30 | 0:10:32 | |
Seallaidh mi cuid dhe na rudan a thachair anns an sgeulachd dhut... | 0:10:32 | 0:10:35 | |
Agus canaidh sinne de thachair an toiseach. Sgoinneil. | 0:10:35 | 0:10:39 | |
Tha sin ceart, a Dhonaidh. Deiseil airson cluich? | 0:10:39 | 0:10:43 | |
Gle mhath. De thachair an toiseach? | 0:10:45 | 0:10:48 | |
An e...gun robh am plana anabarrach mor agam? | 0:10:48 | 0:10:52 | |
No, gun deach sinn uile a fhliucheadh? | 0:10:52 | 0:10:55 | |
De thachair an toiseach - am plana mor... no am burn? | 0:10:55 | 0:11:02 | |
Am burn. Chaidh ur fliuchadh mus robh am plana mor agad. | 0:11:05 | 0:11:08 | |
Tha thu ceart. Ach, de an ath rud a thachair anns an sgeulachd? | 0:11:08 | 0:11:14 | |
Gun...chuir sinn uile aodach a' bhurrais oirnn, | 0:11:14 | 0:11:19 | |
no...gun smaoinich mi air plana a bha anabarrach mor? | 0:11:19 | 0:11:25 | |
De an ath rud a thachair? Am burras no am plana mor mor? | 0:11:25 | 0:11:30 | |
Am plana mor mor. | 0:11:30 | 0:11:34 | |
Tha thu ceart. Chaidh sinn uile a fhiuchadh an toiseach. Bha am plana | 0:11:34 | 0:11:39 | |
anabarrach mor agam agus an uair sin chuir sinn uile aodach oirrn | 0:11:39 | 0:11:44 | |
airson a bhith coltach ri burras. | 0:11:44 | 0:11:46 | |
Siud direach mar a thachair e. | 0:11:46 | 0:11:49 | |
Is toigh leam a bhith ag innse sgeulachdan - | 0:11:53 | 0:11:56 | |
cuiridh mi geall guninnseadh tu fhein te mhath. | 0:11:56 | 0:11:59 | |
Subtitles by Red Bee Media Ltd | 0:12:20 | 0:12:23 | |
E-mail [email protected] | 0:12:23 | 0:12:26 |