Browse content similar to Mèirleach Mòr Molach na Càise/The Great Big Cheese Chase. Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
A Phioncaidh! | 0:01:04 | 0:01:07 | |
De th' ann, a Dhonaidh? | 0:01:08 | 0:01:09 | |
Chan eil cais ann airson mo bhriosgaidean. | 0:01:09 | 0:01:12 | |
Bha cais ann ron an seo, ach chan eil sgeul air a-nis. | 0:01:12 | 0:01:15 | |
Mmm...dh'fhalbh a' chais. | 0:01:15 | 0:01:18 | |
Tha beachd agam de ni mi. | 0:01:18 | 0:01:21 | |
A Phioncaidh, a bheil thu a' dol a dh'innse sgeulachd? | 0:01:21 | 0:01:24 | |
Gun teagamh-arunaidh, gu dearbha- runaidh! | 0:01:24 | 0:01:27 | |
# Gun teagamh-arunaidh | 0:01:29 | 0:01:30 | |
# Gun teagamh-arunaidh | 0:01:30 | 0:01:32 | |
# Gun teagamh-arunaidh Bucas nan Sgeul | 0:01:32 | 0:01:35 | |
# Bucas nan Sgeul | 0:01:35 | 0:01:37 | |
# Bucas nan Sgeul. # | 0:01:37 | 0:01:42 | |
Gle mhath Aon latha ann am pairc a' Bhaile Mhoir. | 0:01:43 | 0:01:48 | |
Bha Uilleam Briosgaid, | 0:01:48 | 0:01:49 | |
Mgr Gearra-mhuc agus mi fhin air ar slighe gu | 0:01:49 | 0:01:52 | |
Partaidh Mor na Caise. | 0:01:52 | 0:01:54 | |
Tha fadachd orm gus an ruig sinn - chan eil cail cho math ri cais. | 0:01:54 | 0:01:58 | |
Chan eil, agus gheibh sinn cais gu leor. | 0:01:58 | 0:02:01 | |
Agus tha beachd agam cait an teid sinn an toiseach. | 0:02:01 | 0:02:04 | |
Taigh Caise Heidi Thormoid. | 0:02:04 | 0:02:07 | |
Abair casan-corrach, 'ille. | 0:02:09 | 0:02:11 | |
Tha na ballaichean caise aice cho blasda. | 0:02:12 | 0:02:15 | |
Hello, Heidi. | 0:02:16 | 0:02:17 | |
Yodel-a-hee-hoo! | 0:02:17 | 0:02:19 | |
Tha sibh ann an tide. | 0:02:19 | 0:02:20 | |
Tha mi direach air ballaichean caise a dheanamh airson a' phartaidh. | 0:02:20 | 0:02:23 | |
Tapadh leat, Heidi. | 0:02:23 | 0:02:25 | |
Mmmm. Urgh! | 0:02:27 | 0:02:29 | |
Chan eil na ballaichean caise seo ro chailear. | 0:02:29 | 0:02:32 | |
Ugh. | 0:02:32 | 0:02:34 | |
Dh'aithnich Heidi gu robh | 0:02:35 | 0:02:37 | |
rudeigin cearr agus dh'fheuch i fhein fear dhe na ballaichean. | 0:02:37 | 0:02:41 | |
Oh, tha e falamh. | 0:02:41 | 0:02:43 | |
Chan eil pioc caise na bhroinn. | 0:02:43 | 0:02:45 | |
Oh mo chreach. | 0:02:46 | 0:02:48 | |
Chan eil feum sam bith ann am ballaichean caise as aonais na... | 0:02:48 | 0:02:50 | |
caise. | 0:02:50 | 0:02:52 | |
Seall! | 0:02:52 | 0:02:53 | |
Criomagan caise. | 0:02:53 | 0:02:55 | |
's iongantach mur an do ghoid cuideigin a' chais. | 0:02:55 | 0:02:58 | |
Ach co idir a dheanadh sin? | 0:02:58 | 0:03:01 | |
Bha fhios agam gu feumadh sinn greim fhaighinn air an eucoireach. | 0:03:01 | 0:03:05 | |
Fuirich mionaid, a Phioncaidh. | 0:03:05 | 0:03:08 | |
Tha facal math agam - facal airson an neach a ghoid a' chais. | 0:03:09 | 0:03:13 | |
Tha sin ceart, a Dhonaidh. | 0:03:14 | 0:03:18 | |
Glacaidh sinn am. | 0:03:18 | 0:03:19 | |
MEIRLEACH a ghoid a' chais. | 0:03:19 | 0:03:24 | |
De an ath rud a thachair? | 0:03:24 | 0:03:25 | |
Chi sinn. | 0:03:25 | 0:03:27 | |
Heidi, innis dhomh direach de thachair. | 0:03:28 | 0:03:31 | |
Uill, nuair a thug mi na ballaichean caise a- mach as an amhainn, | 0:03:31 | 0:03:34 | |
bha iad lan caise. Is chuir mi sios iad ri taobh na h-amhainn. | 0:03:34 | 0:03:39 | |
Na thachair cail annasach? | 0:03:39 | 0:03:41 | |
Uill a-nis, chuala mi fuaim araid. | 0:03:41 | 0:03:45 | |
Bha e coltach ri... | 0:03:45 | 0:03:47 | |
Siud! An fheadalaich. | 0:03:47 | 0:03:50 | |
Sin am fuaim. | 0:03:50 | 0:03:52 | |
'S docha gur e siud am...MEIRLEACH! | 0:03:52 | 0:03:55 | |
Leanaidh sinn am fuaim. | 0:03:55 | 0:03:57 | |
Lean sinn am fuaim agus rainig sinn an t- aite aig | 0:03:59 | 0:04:02 | |
Papaidh Pepperoni. | 0:04:02 | 0:04:03 | |
Oh, cuidich mi. | 0:04:03 | 0:04:05 | |
De tha cearr, a Phapaidh Phepperoni? | 0:04:05 | 0:04:08 | |
Whoo! | 0:04:08 | 0:04:08 | |
Chan eil pioc caise air a' phiotsa seo. | 0:04:08 | 0:04:11 | |
Agus 's e piotsa na bochdainn a tha sin. | 0:04:11 | 0:04:14 | |
Oh mo chreach! | 0:04:14 | 0:04:15 | |
Thachair e a-rithist. | 0:04:15 | 0:04:16 | |
De thachair, a Phapaidh? | 0:04:16 | 0:04:18 | |
Uill, rinn mi piotsa le seachd caisean deug | 0:04:18 | 0:04:22 | |
thar fhichead airson Partaidh Mor na Caise. | 0:04:22 | 0:04:24 | |
Mmm-mmm, cais. | 0:04:24 | 0:04:28 | |
Pailteas caise. | 0:04:28 | 0:04:30 | |
Nuair a chuir mi am piotsa seo dhan amhainn... Bha seachd caisean deug | 0:04:30 | 0:04:33 | |
thar fhichead air. | 0:04:33 | 0:04:35 | |
Ach nuair a thug mi a-mach e - cha robh sgeul air a' chais. | 0:04:35 | 0:04:40 | |
Na thachair cail annasach fhads a bha am piotsa anns an amhainn? | 0:04:41 | 0:04:44 | |
Uill, thachair, an leadaidh bhig. | 0:04:44 | 0:04:46 | |
Chuala mi duine a' feadalaich. | 0:04:46 | 0:04:48 | |
Hmm...feadalaich a-rithist. | 0:04:48 | 0:04:51 | |
Aw, a Phioncaidh. | 0:04:51 | 0:04:53 | |
De ni mi? | 0:04:53 | 0:04:55 | |
Tha Partaidh Mor na Caise ann agus chan eil cais agam. | 0:04:55 | 0:04:59 | |
Lorg mi rudeigin. | 0:04:59 | 0:05:01 | |
Criomagan caise? | 0:05:01 | 0:05:02 | |
Chan e - bian agus tha e buidhe, is tha mi a' | 0:05:02 | 0:05:05 | |
faighinn faileadh na caise. | 0:05:05 | 0:05:06 | |
Nise, bidh am...meirleach a tha seo... | 0:05:06 | 0:05:12 | |
-molach...buidhe. -'S bidh e a' feadalaich. | 0:05:12 | 0:05:16 | |
Direach. | 0:05:16 | 0:05:17 | |
Eistibh - siud e a-rithist. | 0:05:20 | 0:05:22 | |
Dh'fhag sinn Papaidh Pepperoni agus chaidh sinn | 0:05:22 | 0:05:25 | |
as deidh a' mheirlich - am fear-fead molach buidhe. | 0:05:25 | 0:05:28 | |
Ruith sinn gu luath tron phairc gus na choinnich sinn ri Biolaidh, | 0:05:28 | 0:05:31 | |
a bha a' coimhead bronach. | 0:05:31 | 0:05:33 | |
A Bhiolaidh, de tha cearr? | 0:05:33 | 0:05:35 | |
Dh'fhalbh na casan-corrach caise agam. | 0:05:35 | 0:05:37 | |
Tha an saoghal an deidh dhol bhuaithe! | 0:05:37 | 0:05:40 | |
Innis dhuinn direach de thachair. | 0:05:40 | 0:05:42 | |
Bha mi a' dol timcheall air na casan- corrach | 0:05:42 | 0:05:44 | |
caise agus stad mi airson deoch- caise theth fhaighinn. | 0:05:44 | 0:05:47 | |
Cha robh deoch- caise theth ann ge-ta, agus nuair a thionndaidh mi, | 0:05:47 | 0:05:51 | |
cha robh sgeul air na casan caise. | 0:05:51 | 0:05:54 | |
Cait an stad e? | 0:05:54 | 0:05:55 | |
Feumaidh sinn greim fhaighinn air a' mheirleach - gu luath. | 0:05:55 | 0:06:00 | |
An uair sin, chuala mi. | 0:06:00 | 0:06:02 | |
Tha e air culaibh te dhe na craobhan sin. | 0:06:06 | 0:06:09 | |
Mmm, ach an duil de an te? | 0:06:09 | 0:06:12 | |
A' chraobh sin? | 0:06:12 | 0:06:14 | |
Chan i - cha chordadh an t-eun ris. | 0:06:16 | 0:06:19 | |
An e an te sin a th' ann? | 0:06:19 | 0:06:21 | |
Chan i - fada ro chuthach. | 0:06:24 | 0:06:28 | |
De mu dheidhinn an te sin? | 0:06:28 | 0:06:30 | |
Sgoinneil! | 0:06:33 | 0:06:34 | |
Chan eil rian nach eil am fear- fead molach buidhe air a culaibh. | 0:06:34 | 0:06:38 | |
Thugainn. | 0:06:38 | 0:06:39 | |
Is tusa am meirleach! | 0:06:45 | 0:06:48 | |
Chan eil annad ach eucoireach, molach, granda | 0:06:48 | 0:06:51 | |
gun...naire. | 0:06:51 | 0:06:53 | |
Carson a rinn thu e, carson a ghoid thu a' chais? | 0:06:53 | 0:06:56 | |
Mhill thu Partaidh Mor na Caise. | 0:06:56 | 0:06:58 | |
Oh, mo chreach. | 0:07:02 | 0:07:04 | |
Tha mi duilich ma mhill mi am partaidh. | 0:07:04 | 0:07:06 | |
Agus cha robh mise a-riamh na mo eucoireach. | 0:07:06 | 0:07:09 | |
Is mise Milton Stilton - Uile-bheist na Caise. | 0:07:09 | 0:07:14 | |
Ach carson a dh'fhalbh thu | 0:07:14 | 0:07:16 | |
leis a' chais, a Mhilton? | 0:07:16 | 0:07:17 | |
Tha mi cho deidheil air cais 's gun | 0:07:17 | 0:07:20 | |
robh mi airson rudeigin | 0:07:20 | 0:07:21 | |
sonraichte a dheanamh airson Partaidh Mor na Caise. | 0:07:21 | 0:07:25 | |
Rudeigin sonraichte? | 0:07:25 | 0:07:26 | |
A bheil sibh ag iarraidh fhaicinn? | 0:07:26 | 0:07:29 | |
Tha. | 0:07:29 | 0:07:30 | |
Lean sinn an t-uile-bheist gu pairc agus gu. | 0:07:32 | 0:07:34 | |
Baile Mor Caise. | 0:07:37 | 0:07:40 | |
Sin agad rud nach fhaic thu gle thric. | 0:07:40 | 0:07:43 | |
Mhill mi Partaidh Mor na Caise. | 0:07:43 | 0:07:47 | |
Tha mi cho duilich. | 0:07:47 | 0:07:49 | |
Ch...ch...ch...cha robh cail a' choir agam falbh leis a' chais. | 0:07:49 | 0:07:54 | |
Hmm, tha thide agamsa smaoineachadh air plana mor. | 0:07:54 | 0:07:59 | |
Obh obh. | 0:07:59 | 0:08:00 | |
Tha i a' dol ga dheanamh. | 0:08:00 | 0:08:01 | |
Tha sinn ann an trioblaid. Chan eil freagairt nam cheann. | 0:08:03 | 0:08:05 | |
Ach smaoinich, smaoinich, | 0:08:05 | 0:08:07 | |
smaoinich, smaoinich, 's cha bhi an trioblaid ann. | 0:08:07 | 0:08:11 | |
Siuthad, a Phionc - dean plana. | 0:08:11 | 0:08:13 | |
Agus thachair e. | 0:08:14 | 0:08:15 | |
Thainig plana mor thugam. | 0:08:15 | 0:08:17 | |
Wheee! | 0:08:17 | 0:08:19 | |
Bha fhios agam de a dheanadh sinn. | 0:08:19 | 0:08:22 | |
Bidh Partaidh Mor na Caise againn an seo. | 0:08:22 | 0:08:26 | |
An uair sin, faodaidh a h-uile duine a bhith ann am Baile Mor na Caise. | 0:08:26 | 0:08:29 | |
Faodaidh tusa an cumail air an doigh. | 0:08:29 | 0:08:31 | |
Ciamar? | 0:08:31 | 0:08:32 | |
Le bhith a' feadalaich. | 0:08:32 | 0:08:35 | |
Feasgar math, a chairdean. | 0:08:36 | 0:08:38 | |
An cuir sibh failte mhor chridheil air Milton Stilton, | 0:08:38 | 0:08:40 | |
Uile-bheist na Caise. | 0:08:40 | 0:08:42 | |
Sgoinneil! | 0:08:50 | 0:08:53 | |
Bha e am partaidh mor againn agus bha e math. | 0:08:53 | 0:08:56 | |
Siud direach mar a thachair e. | 0:08:56 | 0:08:58 | |
Cha mhor. | 0:08:58 | 0:08:59 | |
An deireadh. | 0:08:59 | 0:09:01 | |
Bha an te ud math, a Phioncaidh. | 0:09:01 | 0:09:04 | |
B' fhearr leam gu faigheadh sinn am meirleach a ghoid a' | 0:09:04 | 0:09:07 | |
chais againne. | 0:09:07 | 0:09:08 | |
Ca 'l na briosgaidean? | 0:09:08 | 0:09:10 | |
A Dhadaidh Dioncaidh Doo - is tusa am meirleach. | 0:09:10 | 0:09:15 | |
Thusa a' ghoid a' chais! | 0:09:15 | 0:09:17 | |
Oh, tha mi duilich. | 0:09:17 | 0:09:18 | |
Cais? | 0:09:18 | 0:09:20 | |
Tapadh leat, a Dhadaidh Dioncaidh Doo. | 0:09:20 | 0:09:23 | |
An t-am a-nis airson geam. | 0:09:23 | 0:09:27 | |
Can cais mas e do thoil. | 0:09:27 | 0:09:30 | |
Cais mas e do thoil. | 0:09:30 | 0:09:31 | |
Cluichidh sinn "DE AM FUAIM A TH'ANN?" | 0:09:33 | 0:09:37 | |
# DE AM FUAIM A TH' ANN? # | 0:09:37 | 0:09:39 | |
Cluinnidh tu tri fuaimean eadar- dhealaichte, ach cha | 0:09:39 | 0:09:43 | |
robh ach aonan aca anns an sgeulachd. | 0:09:43 | 0:09:45 | |
'S e fuaim a rinn Milton Stilton a bhios ann. | 0:09:45 | 0:09:49 | |
Tha sin ceart, a Dhonaidh. | 0:09:49 | 0:09:50 | |
Cluichidh sinn geam. | 0:09:50 | 0:09:52 | |
De do bheachd? | 0:09:55 | 0:09:56 | |
An e Milton Stilton a bha siud? | 0:09:56 | 0:09:58 | |
Cha b' e. | 0:09:58 | 0:10:00 | |
Tunnag a bh' ann. | 0:10:00 | 0:10:03 | |
De do bheachd? | 0:10:06 | 0:10:07 | |
An e Milton Stilton a bha siud? | 0:10:07 | 0:10:09 | |
Cha b' e. | 0:10:11 | 0:10:12 | |
Bo a bh' ann. | 0:10:14 | 0:10:16 | |
An e Milton Stilton a rinn am fuaim seo? | 0:10:20 | 0:10:23 | |
'S e! | 0:10:23 | 0:10:24 | |
Tha thu ceart. | 0:10:24 | 0:10:25 | |
B' e Milton Stilton a' feadalaich a bh' ann. | 0:10:25 | 0:10:28 | |
Sgoinneil! | 0:10:32 | 0:10:34 | |
Gle mhath. | 0:10:37 | 0:10:38 | |
Cluichidh sinn geam air a bheil "Tagh an t-Uile-bheist ceart." | 0:10:38 | 0:10:41 | |
# Tagh an t-Uile-bheist ceart. # | 0:10:41 | 0:10:44 | |
Seallaidh mi ceithir uile-bheistean eadar- | 0:10:44 | 0:10:46 | |
-dhealaichte dhut. -Agus tha againne ris an fhear a | 0:10:46 | 0:10:49 | |
chunnaic sinn anns an sgeulachd a thaghadh. | 0:10:49 | 0:10:51 | |
Tha sin ceart, a Dhonaidh. | 0:10:51 | 0:10:53 | |
Chi sinn iad/Bheir sinn suil. | 0:10:53 | 0:10:54 | |
Mgr Madadh Allaidh! | 0:10:54 | 0:10:56 | |
Maighstir Vampula! | 0:10:59 | 0:11:01 | |
Uile-bheist na Caise! | 0:11:02 | 0:11:04 | |
An Leadaidh Mumaidh! | 0:11:06 | 0:11:08 | |
Ooh! | 0:11:08 | 0:11:10 | |
De an t-uile-bheist a bh' anns an sgeulachd? | 0:11:12 | 0:11:15 | |
Can "cearr" airson an fheadhainn nach fhaca tu agus "ceart" airson an | 0:11:15 | 0:11:17 | |
uile-bheist a bh' anns an sgeulachd? | 0:11:17 | 0:11:20 | |
Deiseil? | 0:11:20 | 0:11:22 | |
An e Maighstir Vampula a bh' ann? | 0:11:22 | 0:11:25 | |
Cearr! | 0:11:25 | 0:11:27 | |
Cha robh sgeul air an-diugh. | 0:11:27 | 0:11:30 | |
An e Maighstir Madadh Allaidh a bh' ann? | 0:11:31 | 0:11:33 | |
Cearr. | 0:11:35 | 0:11:37 | |
'S fhada bho nach fhaca sinn esan. | 0:11:37 | 0:11:39 | |
No an e Uile-bheist na Caise a bh' ann? | 0:11:40 | 0:11:43 | |
Ceart. | 0:11:43 | 0:11:45 | |
Tha thu ceart, a Dhonaidh bhig. | 0:11:46 | 0:11:48 | |
-Sgoinneil. -Sgoinneil. | 0:11:48 | 0:11:50 | |
Is toigh leam a bhith ag innse sgeulachdan - cuiridh | 0:11:54 | 0:11:57 | |
mi geall gun innseadh tu fhein te mhath. | 0:11:57 | 0:12:00 |