Treasure of the Islanders The Deep


Treasure of the Islanders

Similar Content

Browse content similar to Treasure of the Islanders. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

Stay close, Ant - the floating market is a den of...

0:00:030:00:06

Thieves, pirates and assorted bad guys. I know, Dad.

0:00:060:00:09

I already warned Jeffrey to stay sharp.

0:00:090:00:10

Jeffrey. Sharp.

0:00:120:00:14

Those are two words that don't go together.

0:00:140:00:16

Are you kidding? Look at all that wisdom in his eyes.

0:00:160:00:19

Jeffrey is practically a genius by fish standards.

0:00:190:00:22

By fish standards, so is my hairbrush.

0:00:220:00:25

Fontaine, is this your way of saying you're standing by?

0:00:250:00:29

-Yes, I'm here.

-OK, stay close in case things get ugly.

0:00:290:00:33

Sure, Dad. I'll do a quick sweep of the perimeter.

0:00:330:00:36

-No, you're a cheat through and through.

-What are you talking about?

0:00:420:00:45

We never played a game once where you didn't cheat.

0:00:450:00:48

Learn how to play a game!

0:00:480:00:49

But I saw exactly what you were doing...

0:00:490:00:51

There, Dolos's boat.

0:00:590:01:00

Remember, he's not to be trusted.

0:01:000:01:03

Hm, where is he?

0:01:110:01:12

-Huh!

-Dad!

0:01:120:01:14

Ah!

0:01:140:01:16

My family are explorers.

0:01:160:01:18

We have been for generations.

0:01:180:01:20

While others look up to the stars,

0:01:200:01:21

we know there are an infinite number of things

0:01:210:01:24

that shine in the darkness below.

0:01:240:01:25

There are things lurking in the seas that long ago vanished into myth.

0:01:250:01:30

My family are explorers.

0:01:300:01:31

And we explore The Deep!

0:01:310:01:34

I'll be back with you in just a moment.

0:01:440:01:47

It's OK, Hydra, you can release the big one.

0:01:490:01:52

But you can keep the little one.

0:01:520:01:55

-Dolos!

-All right,

0:01:550:01:57

release the annoying child, too.

0:01:570:02:00

Speaking of children,

0:02:010:02:03

I can recommend an octopus as a replacement.

0:02:030:02:06

Far more intelligent.

0:02:060:02:08

And hygienic.

0:02:080:02:09

Let's stick to business.

0:02:090:02:11

Word is you have a map for sale.

0:02:110:02:13

Ah, yes.

0:02:130:02:15

The location of the fabled Treasure of the Islanders,

0:02:150:02:19

revealed at last.

0:02:190:02:20

Ah, I would never suspect the noble Nektons were interested in treasure.

0:02:200:02:25

The treasure rightfully belongs to the Raraku islanders.

0:02:250:02:29

And an octopus never bores you with its opinion.

0:02:310:02:34

'Natural disasters have left our island barren

0:02:360:02:39

'and my people penniless.

0:02:390:02:41

'This treasure could be our last hope of survival.'

0:02:410:02:44

Yes, yes - of course, I offered the map to the islanders first.

0:02:440:02:48

It's so tragic they couldn't afford it.

0:02:480:02:51

Wait, you're buying this for them?

0:02:510:02:53

We're going to find the treasure so they can save their island.

0:02:530:02:56

You Nektons are so virtuous, it gives me a headache.

0:02:560:03:00

Labieres oros.

0:03:020:03:04

-40BC.

-Strange, my headache just vanished.

0:03:040:03:07

-Hydra!

-Jeffrey!

0:03:130:03:14

Control your fish!

0:03:170:03:18

My fish? Control your octopus!

0:03:180:03:21

Oh, what did that nasty little creature do to you, poor darling?

0:03:210:03:26

I have business to conclude next door.

0:03:260:03:28

I'm sure you and your demon fish can see yourselves out.

0:03:280:03:32

One question, Dolos.

0:03:320:03:33

Why didn't you go after this treasure yourself?

0:03:330:03:36

It seems like a lot of work and a map is no guarantee of riches.

0:03:360:03:39

Also, there's the curse.

0:03:390:03:41

-Goodbye, Nektons.

-What?

0:03:410:03:43

HE WHISTLES JAUNTILY

0:03:430:03:46

Look, here.

0:03:460:03:47

"He who disturbs the treasure

0:03:470:03:49

"must surely know withering starvation and extinction."

0:03:490:03:53

Well, that doesn't sound fun.

0:03:530:03:55

What, the Nektons?

0:03:570:03:59

Wait, what is that?

0:03:590:04:01

-Is that the same map?

-Dolos!

0:04:010:04:02

That double-dealing...

0:04:020:04:04

The treasure doesn't belong to your pirates, Captain Hammerhead.

0:04:040:04:08

I'd say that treasure belongs to whoever gets there first.

0:04:080:04:10

Madeline, where are you?

0:04:140:04:16

Go, go, go!

0:04:220:04:24

No, wait!

0:04:240:04:25

MADELINE CACKLES

0:04:300:04:33

Mad Madeline!

0:04:330:04:35

I'm sorry.

0:04:350:04:36

Did my metal cable accidentally break your fancy-wancey boat?

0:04:360:04:39

Argh!

0:04:390:04:40

Was that your best pirate "Argh"?

0:04:410:04:44

You're so bad at this!

0:04:440:04:46

I'm a great pirate!

0:04:460:04:47

No, you're not.

0:04:470:04:48

Where's your parrot? Are any of your limbs even made of wood?

0:04:480:04:52

No! But I'm going to take all of my limbs

0:04:520:04:54

to get some treasure before you!

0:04:540:04:56

Yeah, right.

0:04:560:04:58

Captain. Operation "do anything you want to annoy the Nektons"

0:04:580:05:01

was a complete success!

0:05:010:05:03

That's a terrible name for an operation!

0:05:060:05:08

I take it things got ugly?

0:05:120:05:13

Dolos, next time you decide to swindle me out...

0:05:200:05:23

'This is Dolos. Your call is not important to me,

0:05:230:05:26

'but leave a message if you must. Beep, beep, beep, beep.'

0:05:260:05:29

You know who this is.

0:05:290:05:30

-Call me.

-Guys, there's something coming straight at us.

0:05:300:05:34

I know that sonar image.

0:05:350:05:37

That's Hammerhead's sub.

0:05:370:05:39

It's the Dark Orca.

0:05:390:05:40

Shouldn't we be taking evasive action, like, right now?

0:05:400:05:44

But there's nothing out there.

0:05:440:05:46

Doesn't anyone else think we should trust our sonar and turn?

0:05:460:05:49

This has to be a trick.

0:05:490:05:51

You're prepared to bet your life on that?

0:05:510:05:53

-And ours?

-Ant's right. There's something off here.

0:05:530:05:55

-We're going to hit!

-Hard to port!

0:06:000:06:03

Hold on!

0:06:030:06:05

Uh?

0:06:090:06:11

What happened?

0:06:120:06:14

Looks like Hammerhead has some sort of sonar trick.

0:06:140:06:16

I hate to say, "I told you so," but...

0:06:160:06:19

Ant, you love saying, "I told you so".

0:06:190:06:22

Do I? I told you so!

0:06:220:06:24

You're right, I DO enjoy it!

0:06:240:06:27

Next time it'll be for real, Nektons.

0:06:270:06:29

If your sub gets between me and that treasure,

0:06:290:06:31

I'll turn it into scrap metal.

0:06:310:06:33

So, Hammerhead is trying to slow us down.

0:06:330:06:36

Ant, show him how it's done.

0:06:360:06:38

Yeah! It's playtime.

0:06:380:06:40

Cap, there's something up ahead.

0:06:430:06:45

The Nektons?

0:06:450:06:46

No, something's moving under the kelp bed.

0:06:460:06:49

-Something big.

-What IS that?

0:06:490:06:52

A sea monster?

0:06:520:06:54

ECHOING ROAR

0:06:560:06:58

Full reverse!

0:07:000:07:02

Jeffrey, I'm totally going to have to build you some sort of

0:07:110:07:14

bionic arm, just so we can high-five at times like this.

0:07:140:07:17

You did it, Ant, we're in the lead!

0:07:180:07:20

That's one point for me, Fontaine.

0:07:200:07:22

A point? We're keeping score now?

0:07:220:07:24

Let's see who's better at messing with pirates - you or me.

0:07:240:07:27

Isn't that just a tiny bit extremely juvenile?

0:07:270:07:29

Only if you're losing. Oh, wait, you are!

0:07:290:07:31

I bet there's a faster way.

0:07:370:07:38

That's weird.

0:07:400:07:41

BEEPING Hello?

0:07:410:07:43

Oh, you.

0:07:430:07:45

Your father left a message.

0:07:450:07:47

Hydra, don't be ridiculous!

0:07:480:07:50

It's just a fish!

0:07:500:07:52

Hey, you know that tiny inscription in the map order?

0:07:520:07:55

What inscription?

0:07:550:07:57

"Peel the skin of the fruit to find the treasure within the treasure."

0:07:570:08:01

Any idea what that means?

0:08:010:08:02

You still there?

0:08:040:08:05

Nothing. It means nothing!

0:08:060:08:08

-KAIKO:

-'All Nektons to the bridge.'

0:08:080:08:10

Hey, what's going on?

0:08:120:08:13

I'm picking up a Mayday call.

0:08:130:08:15

'Hello, can anyone hear me?

0:08:150:08:17

'My yacht capsized, my lifeboat is leaking!

0:08:170:08:21

'Help me, please help, I...'

0:08:210:08:23

Kaiko, Fontaine - get to that treasure.

0:08:240:08:26

We'll take the Rover and catch up when we're done.

0:08:260:08:29

Ahoy, there. Are you all right?

0:08:360:08:38

Hello. Are you OK?

0:08:400:08:42

Argh!

0:08:420:08:44

Dad!

0:08:440:08:45

Huh?

0:08:470:08:48

Argh!

0:08:490:08:50

Don't you look cute?

0:08:520:08:54

Come on, Madeline.

0:08:580:09:00

Ha! Thanks for your Rover.

0:09:020:09:03

You can't just leave us here!

0:09:030:09:05

I have to say, Ant, this is a good look for you.

0:09:130:09:17

Losing the Rover is minus one.

0:09:170:09:19

Plus, I get points for coming to your rescue.

0:09:190:09:21

But you get all the points in the beauty contest.

0:09:220:09:25

I thought you said keeping score was juvenile?

0:09:250:09:28

That was before I started winning.

0:09:280:09:30

Those pirates may think they're smart,

0:09:300:09:32

but they don't know about one thing.

0:09:320:09:34

Stop messing around, Finn.

0:09:400:09:42

It's not me, it's got a mind of its own.

0:09:420:09:44

Stealing something that can be remote-controlled - bad idea.

0:09:440:09:48

Buckle up, guys.

0:09:480:09:49

-MADELINE:

-What's going on?

0:09:580:10:01

-KAIKO:

-Careful not to hurt them, Fontaine.

0:10:010:10:03

Just bruised egos.

0:10:030:10:05

-Yeah.

-This has to be another point for me, Ant.

0:10:050:10:08

-You want a turn?

-I want to say no, but...yes.

0:10:080:10:11

Yes, I do.

0:10:110:10:12

Welcome to the Aronnax, guys.

0:10:180:10:19

I trust you had an unpleasant trip?

0:10:190:10:22

You're looking well, Madeline.

0:10:220:10:23

Can I get you a...bucket?

0:10:230:10:25

My dad... Will make you walk the plank...

0:10:250:10:28

-for this.

-How do you walk the plank on a submarine?

0:10:280:10:31

Do you have to walk it underwater? Have you thought this through?

0:10:310:10:34

-Any more surprises up your sleeve, Fontaine?

-As if I'd tell you.

0:10:340:10:38

You're the enemy.

0:10:380:10:40

I prefer...frenemy.

0:10:400:10:42

Get away from my daughter, right now.

0:10:420:10:44

Mum, what's going on?

0:10:440:10:46

The Dark Orca just appeared directly under us.

0:10:460:10:49

It came from nowhere. And this time, it's real.

0:10:490:10:51

We'll keep in touch, frenemy.

0:10:510:10:54

-Madeline, now!

-My communicator!

0:10:540:10:56

Ant, close the pool.

0:10:560:10:58

You lose a point for cosying up to a pirate and losing your communicator.

0:11:030:11:06

I was not cosying up to him.

0:11:060:11:09

Then why are you blushing?

0:11:090:11:12

I'm not blushing.

0:11:120:11:14

-I'm angry.

-HAMMERHEAD:

-Full speed ahead!

0:11:140:11:16

You really think you can outrun my ship?

0:11:160:11:19

Fire!

0:11:250:11:27

Ha-ha! Bull's-eye!

0:11:310:11:34

They've hit our prop with something.

0:11:340:11:36

Fontaine, I need a hand outside.

0:11:360:11:38

I'm on it, Dad.

0:11:380:11:39

-You coming, Ant?

-Yeah, I'll be right there.

0:11:390:11:43

OK, Jeffrey, ready to go swimming?

0:11:500:11:53

Really?

0:11:530:11:55

Oh, brother.

0:11:550:11:56

Gotcha!

0:12:080:12:09

Yes!

0:12:090:12:10

Hey, Mum, I've got a hunch the Orca's about to go off-course.

0:12:150:12:18

Why, Antaeus?

0:12:180:12:20

Could be the scrambler I attached to their nav system.

0:12:200:12:23

Yep, there she goes.

0:12:230:12:25

-Whoa! What's happening?

-Our nav system's all over the place.

0:12:250:12:29

No!

0:12:290:12:30

-Propeller's all clear.

-Thanks, guys.

0:12:340:12:36

Stand back and I'll restart. Oh, great!

0:12:360:12:38

A bracket on the reduction gear has come loose. Come back inside.

0:12:380:12:41

-I'll need some help with this.

-That could take time we don't have.

0:12:410:12:44

If you send me the grid coordinates, I can go ahead and get the treasure.

0:12:440:12:47

All right, transmitting.

0:12:470:12:49

Stay safe, OK?

0:12:490:12:50

The treasure should be around here somewhere.

0:13:030:13:06

There it is, Jeffrey!

0:13:110:13:13

CLUNK Huh?

0:13:180:13:20

Dolos!

0:13:230:13:24

We can't let Dolos get away with this!

0:13:250:13:27

Ready for a Special Ops mission, Jeffrey?

0:13:270:13:30

We should be good to go now - I hope.

0:13:340:13:37

Fingers crossed.

0:13:370:13:38

Great work, Kaiko.

0:13:420:13:44

Let's make up for lost time.

0:13:440:13:46

HYDRA WHIMPERS

0:13:590:14:00

Hydra, get off me!

0:14:000:14:03

What's gotten into you?

0:14:030:14:05

Hydra! Not on the face! Ow!

0:14:100:14:13

Get off my face!

0:14:200:14:22

OK, Jeffrey.

0:14:240:14:25

You're being as horrible as a child!

0:14:300:14:32

Got it!

0:14:420:14:43

That was brilliant!

0:14:440:14:45

How can Fontaine doubt your fine intellect?

0:14:450:14:48

I got it! Take a look.

0:14:510:14:53

That's fantastic, Ant.

0:14:530:14:55

What are those symbols?

0:14:550:14:57

I have a theory. Hey, I can see you coming!

0:14:570:15:00

Over here!

0:15:000:15:01

We're nowhere near close enough for a visual.

0:15:010:15:03

It's the Dark Orca...

0:15:050:15:08

Deploy the bubble.

0:15:100:15:12

Aye-aye, Captain.

0:15:120:15:14

Ant, don't worry about the treasure, just get out of there - NOW!

0:15:140:15:17

Too late. Swim, Jeffrey!

0:15:170:15:19

You're going to need more than a scrambler to slow us down, boy!

0:15:320:15:35

Hm, nice bubble.

0:15:350:15:37

Oh, you like it?

0:15:370:15:39

It's an old pirate heirloom.

0:15:390:15:41

A pirate heirloom?

0:15:410:15:43

Yes. I stole it from some pirates,

0:15:430:15:46

who stole it from some other pirates.

0:15:460:15:48

Interesting. How does it work?

0:15:480:15:51

Well, it inflates with compressed air...

0:15:510:15:53

Stop talking to him!

0:15:530:15:55

Look at his stupid grinning face.

0:15:550:15:57

Can't you see he's stalling?

0:15:570:15:58

Very clever, lad.

0:15:580:16:00

Why, thank you.

0:16:000:16:02

Your fancy suit is useless in this air pocket.

0:16:020:16:05

You're powerless. Now... let go of my treasure.

0:16:050:16:09

This isn't your treasure! It belongs to the island.

0:16:090:16:12

If that's the way you want to play it,

0:16:120:16:14

bring the tools!

0:16:140:16:16

So, the little Nekton won't let go.

0:16:180:16:21

We'll just have to cut him off.

0:16:210:16:23

You can't hold on for ever, boy.

0:16:260:16:28

No!

0:16:280:16:30

Hammerhead!

0:16:300:16:31

Release my son and step away from the treasure.

0:16:310:16:34

Actually, Dad, they can have it.

0:16:370:16:39

-Huh?

-Huh?

0:16:390:16:41

In fact, the lid looks pretty hard to open.

0:16:410:16:43

Why don't I give you a hand?

0:16:430:16:45

What are you playing at, boy?

0:16:450:16:47

What is this?

0:16:530:16:54

I think they're seeds.

0:16:540:16:57

This isn't treasure!

0:16:570:16:58

It is, in a way. It's a seed bank.

0:16:580:17:00

What the blazes is a seed bank?

0:17:000:17:03

My guess is that it holds the seeds

0:17:030:17:04

to all the plants made extinct on Raraku,

0:17:040:17:06

enough to make a lush new forest on the island.

0:17:060:17:09

As if we care about stupid plants!

0:17:090:17:11

I smell a rat.

0:17:110:17:13

A Nekton rat!

0:17:130:17:15

I don't like where this is heading.

0:17:150:17:17

Come on!

0:17:170:17:18

How come you knew about this already, boy?

0:17:180:17:21

I worked it out from the symbols.

0:17:210:17:23

Plants, water, sun and the words of the curse.

0:17:230:17:26

Withering, extinction, starvation - it all fits.

0:17:260:17:29

That's all a load of bilgewater!

0:17:290:17:31

You stole the real treasure!

0:17:310:17:34

What? How would I do that?

0:17:340:17:36

I just got here.

0:17:360:17:37

Grrr! Hold him back.

0:17:370:17:39

-What are you doing?

-If there's no treasure for me...

0:17:410:17:44

-No!

-..then there'll be no treasure for anybody.

0:17:440:17:47

I wouldn't do that if I were you.

0:17:470:17:49

Get back on your sub and leave, Hammerhead.

0:17:490:17:52

You're not in a position to make demands.

0:17:520:17:54

I have the treasure, a giant air pocket and your boy.

0:17:540:17:58

Is that so? I wonder what would happen if I lifted THIS up?

0:17:580:18:02

You wouldn't dare.

0:18:020:18:03

Your son is in here.

0:18:030:18:05

And he's in a giant underwater suit.

0:18:050:18:07

I see that now.

0:18:090:18:10

We'll give you to three.

0:18:100:18:12

-One.

-She's bluffing!

0:18:120:18:14

Two...

0:18:140:18:15

I don't think she is, Maddie.

0:18:190:18:21

-Two and a half.

-Back to the Orca!

0:18:210:18:23

Now!

0:18:230:18:24

I'll call you, yeah?

0:18:280:18:29

Three.

0:18:320:18:33

I told you I'd turn the Aronnax into scrap metal.

0:18:380:18:41

Revving speed!

0:18:410:18:44

Kaiko!

0:18:440:18:45

Me rudders!

0:18:460:18:48

What have you done to me rudders?

0:18:480:18:51

Yeah, I'm pretty sure I get ALL the points for this.

0:18:510:18:54

Way to go, Mum!

0:18:540:18:56

That was awesome.

0:18:560:18:57

No-one touches my sub, Nekton!

0:18:570:19:00

When I get me power back, I'll find you.

0:19:000:19:03

I'll make you walk the plank!

0:19:030:19:06

How do you walk the plank in a submarine?

0:19:060:19:09

Don't think you've thought this through.

0:19:090:19:11

That was a seriously impressive bit of underhanded sabotage, Kaiko.

0:19:110:19:14

Thanks. Now, let's get this treasure to the island where it belongs.

0:19:140:19:18

That is great news, Will.

0:19:200:19:23

Those seeds will save our island,

0:19:230:19:25

all thanks to you.

0:19:250:19:26

I'm just glad we could help, Chief.

0:19:260:19:28

My people want to carve a giant statue of you, Will.

0:19:280:19:32

A statue? Well, that's really not necessary.

0:19:320:19:35

The rest of my family were far more...

0:19:350:19:37

Nonsense. I've always thought you'd look great

0:19:370:19:40

as a five-metre-high rock.

0:19:400:19:41

Yes, I want to see a giant rock Dad.

0:19:410:19:44

Thanks, Chief, we'll see you soon.

0:19:440:19:45

I still don't understand why Dolos went after the treasure.

0:19:450:19:48

Hadn't he worked out it was just seeds?

0:19:480:19:50

He must have, which is why he was happy to sell the map.

0:19:500:19:53

But, when I told him about the hidden inscription...

0:19:530:19:56

"Peeling the skin of the fruit

0:19:560:19:57

"to find the treasure within the treasure..."

0:19:570:19:59

..he must have realised there was more to the urn than he thought.

0:19:590:20:02

-More to it?

-That's why I opened it for Hammerhead.

0:20:020:20:05

I didn't want him to get too close.

0:20:050:20:07

You see, I'm pretty sure this isn't ceramic.

0:20:070:20:11

It's solid gold!

0:20:120:20:13

This is great, Ant.

0:20:130:20:15

It means the islanders can replant their home and have money

0:20:150:20:18

-for the future.

-Excellent work!

0:20:180:20:20

Thanks. But there's someone else who deserves just as much credit.

0:20:200:20:23

And that's...Jeffrey!

0:20:240:20:27

Of course, who else?

0:20:270:20:29

Maybe they'll make a giant statue of him!

0:20:290:20:32

Though I doubt they can capture all that wisdom in his eyes.

0:20:320:20:35

Download Subtitles

SRT

ASS