Cat and Mouse Leonardo


Cat and Mouse

Similar Content

Browse content similar to Cat and Mouse. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

Oh. You've decided to turn up.

0:00:240:00:27

I don't think you'll ever finish this painting.

0:01:050:01:08

-It has to be perfect.

-Up!

0:01:080:01:10

Up, you lazy lumps! Sun's scorching your eyeballs out.

0:01:100:01:13

-They're coming down.

-Wait!

-I can't be caught like this!

0:01:130:01:16

Presto! Presto!

0:01:160:01:17

Leo, come on, you need to get dressed!

0:01:190:01:22

Hurry up!

0:01:280:01:30

So you won't miss her while we're gone. It's only for a few days.

0:01:310:01:36

When we're back, we'll have fixed a date for the wedding!

0:01:360:01:39

Cosi eccitante!

0:01:390:01:42

All set?

0:01:420:01:43

Arrivederci, my darling.

0:01:430:01:45

Don't sign anything, sell anything, or agree to anything.

0:01:490:01:54

I'll be checking your homework diary.

0:01:540:01:56

Vico, three panels, sanded and glazed, please.

0:02:070:02:11

Enzo, gold leaf on that halo.

0:02:110:02:13

Tomaso, that dragon's blood should be thicker. Mix more red.

0:02:150:02:19

Leonardo can apply... Where is that infernal boy?

0:02:190:02:22

Must I repeat myself every morning?

0:02:240:02:26

Sorry, maestro, I was finishing...

0:02:260:02:29

Do you have any idea what I want you to do? Porca miseria!

0:02:290:02:33

You're late, then you yawn in my face.

0:02:330:02:34

I suppose you've been up all night? Doing what?

0:02:340:02:38

Something I haven't asked for and can't sell.

0:02:380:02:43

While the rest of us slave all day on commissions.

0:02:430:02:45

You're obviously no use here.

0:02:450:02:48

You can prepare the walls in the Pazzi Chapel, ready for our mural.

0:02:480:02:51

-That's miles away.

-Yes, and still not far enough for me.

0:02:510:02:56

Mops, sugar soap, presto!

0:02:560:02:58

Oh, the mysterious girl.

0:03:060:03:09

Even better than last time.

0:03:140:03:16

She lives.

0:03:170:03:19

Breathes.

0:03:190:03:21

Magnifico!

0:03:210:03:23

This illusion of depth and shadow.

0:03:230:03:28

I've never seen brushwork like it.

0:03:280:03:31

Well, perhaps he wasn't wasting time, after all.

0:03:310:03:34

That's all?

0:03:560:03:58

I take all the risks stealing it, I should get half!

0:03:580:04:02

You sell it, if you think you can.

0:04:020:04:04

-I can do anything you can do.

-I've got contacts, I know people.

0:04:040:04:08

You? Huh! All you're good for

0:04:080:04:10

is picking pockets and nicking handbags! Ha-ha!

0:04:100:04:13

-I want to be a partner.

-SHE LAUGHS

0:04:130:04:17

Go on, then, Signor Big Shot. Feast your eyes.

0:04:170:04:21

SHE LAUGHS

0:04:210:04:23

Dream on!

0:04:240:04:26

-That is the closest you'll come to my loot.

-I'll show you.

0:04:280:04:31

Are you threatening me? Eh?

0:04:350:04:38

Cos you know you'd be lost without me.

0:04:400:04:44

Don't you, maggot?

0:04:440:04:46

I mean, who else would have you but me,...maggot?

0:04:460:04:51

But if you ever cross me, Bruno Cafarelli,

0:04:530:04:56

I'll chop you up into little pieces

0:04:560:04:59

and scoop your innards out.

0:04:590:05:01

Now, vai via!

0:05:030:05:04

Go and earn your keep, there's a good Bruno.

0:05:040:05:08

What are you looking at?

0:06:150:06:18

Where's your fiancee?

0:06:180:06:20

Aren't you supposed to be getting to know each other?

0:06:200:06:23

She's gone to see her dad with my parents. They're fixing a date.

0:06:230:06:28

They needn't bother because I'm not getting married. I'm far too young!

0:06:280:06:32

-I should be out and about doing...

-Boys' things?

-Exactly!

0:06:320:06:35

How can I practise my fencing or joust or do anything,

0:06:350:06:39

if I have to sit around all day having tea and cakes with some girl.

0:06:390:06:42

-Tea and cakes?

-I'll even have to share my room with her, you know.

0:06:420:06:46

I'll be surrounded by fluffy toys and pink mirrors and...

0:06:460:06:50

-It's outrageous!

-You'll tell them to cancel it?

0:06:500:06:53

-Definitely.

-Even though they're fixing a date?

0:06:530:06:56

Are you trying to make out I won't?

0:06:560:06:58

-No.

-Because there's no way I'm getting married. No way!

0:06:580:07:01

Good. That's OK, then, isn't it?

0:07:010:07:04

Yes, it is.

0:07:040:07:06

Oh, you're not taking me seriously! Oh!

0:07:060:07:09

So, how's it going, mate? You still the Macster? Eh?

0:07:120:07:15

-Still scamming for Florence?

-I try to keep the fans happy.

0:07:150:07:19

How about you? Still with Mazzola?

0:07:190:07:22

Nah. I'm my own boss now.

0:07:220:07:24

Look after number one.

0:07:240:07:27

Talking of which, I've got a shed-load of money coming my way.

0:07:270:07:31

Gold, silver, pearls, you name it.

0:07:310:07:33

-It's a debt. I'm owed it.

-Yeah, right(!)

0:07:330:07:36

I am! The other party's trying to cheat me out of it.

0:07:360:07:39

This other party isn't by any chance a scary person with a scary hook?

0:07:390:07:43

I thought you might want to be my partner.

0:07:430:07:45

You don't want a partner, you want a fall guy.

0:07:450:07:47

Buongiorno! Anyone home?

0:07:470:07:49

Just you? Where's the wifey?

0:07:490:07:52

Very funny. I'm not getting married.

0:07:520:07:54

Really? Have you informed Mama and Papa of that fact?

0:07:540:07:57

-No, but I fully intend to.

-Getting hitched, are you?

0:07:570:08:00

My parents have arranged a marriage for me, but...

0:08:000:08:03

-You always do what Papa tells you.

-Papa being?

0:08:030:08:07

His Excellency, Piero De Medici.

0:08:070:08:09

I don't know why I even bother.

0:08:090:08:12

You're as bad as Tom. Never take anything I say seriously!

0:08:120:08:15

Lorenzo, wait! I didn't mean to upset you.

0:08:150:08:18

Don't worry about it, mate.

0:08:180:08:20

Posh boys, they're all the same. Oversensitive.

0:08:200:08:23

-About this job, you sure you don't want in?

-I'm sure.

0:08:230:08:26

I'll see you around, then.

0:08:270:08:30

Hey, hey, hey!

0:08:320:08:33

Don't let him get to you. Mates, eh?

0:08:330:08:35

They can be funny when you don't do what they expect.

0:08:350:08:39

-He thinks he knows all about me. He doesn't.

-Of course he doesn't!

0:08:390:08:42

-I can see you're serious about standing up to your parents.

-I am.

0:08:420:08:46

-You're your own man.

-I am.

0:08:460:08:48

You've got untapped potential.

0:08:480:08:50

-I have.

-There's a rebel in there waiting to break free.

0:08:500:08:53

There is!

0:08:530:08:55

Do you want to hang out for a bit?

0:08:570:09:00

Sure. Fantastico.

0:09:000:09:03

I'd love to, mate.

0:09:030:09:05

-It works on pedal power.

-Fast, is it?

0:09:090:09:11

-Like a horse. It's called a bicycle.

-Whoa!

0:09:110:09:14

Nice action. Like it.

0:09:140:09:16

Lorenzo? What's going on?

0:09:160:09:19

This is my mate, Bruno. I wanted him to see the bike.

0:09:190:09:22

Let's give it a proper workout. Get some speed up.

0:09:220:09:25

-Yeah.

-You can't take Leo's bike!

0:09:250:09:27

I thought you said it was yours?

0:09:270:09:29

Well, yeah, it is, sort of. We designed it together.

0:09:290:09:33

What are we waiting for? Let's hit the road. Andiamo!

0:09:330:09:36

Lorenzo?

0:09:360:09:38

What? We'll bring it back!

0:09:380:09:41

-Look out! Watch out!

-Wow!

-What's that?

0:09:450:09:48

-Watch out!

-Lorenzo, what's Bruno doing with...

0:09:510:09:54

Leo's bike?

0:09:540:09:55

Working hard?

0:10:010:10:03

You should be on the job, not playing with toys.

0:10:030:10:06

-I am on the job.

-Bruno! Wait!

0:10:060:10:08

A Medici!

0:10:110:10:13

Oh, that's ambitious!

0:10:130:10:16

Hop on, Lorenzo.

0:10:160:10:18

Who was that unpleasant woman?

0:10:230:10:25

I used to work for her. Not any more.

0:10:250:10:28

I'm done with that.

0:10:280:10:30

So, this Bruno, is he a friend of yours?

0:10:300:10:33

No. He's a snake.

0:10:330:10:35

He seems to be coiling himself around Lorenzo.

0:10:350:10:38

I think he's planning a job, a robbery.

0:10:380:10:41

-What does he want with Lorenzo?

-Mama and Papa will put a stop to it.

0:10:410:10:44

They're not there. Lorenzo's home alone.

0:10:440:10:48

Watch out!

0:10:480:10:49

Eccellente!

0:10:590:11:02

Wow!

0:11:020:11:03

And so, this is...

0:11:040:11:07

What are you doing? Tidying up, are we?

0:11:070:11:10

No. No.

0:11:100:11:12

I was just going to...

0:11:120:11:14

There, that's more like it.

0:11:160:11:19

This her? Angelica?

0:11:190:11:21

A keepsake. Oh! How sweet!

0:11:230:11:26

-It's my mum's idea.

-When are they back, then?

-Two days.

0:11:260:11:30

Ah.

0:11:300:11:31

So while the cat's away...

0:11:330:11:36

the mice will play.

0:11:360:11:38

Ha-huh! Yeah.

0:11:380:11:41

-Where is it?

-What?

0:11:480:11:51

Where's my painting?!

0:11:510:11:53

Nobody should touch it without asking me first!

0:11:540:11:57

Ah, Leonardo, wonderful news!

0:11:570:11:59

Your painting was bought this morning by Gia Bonetti,

0:11:590:12:03

the most respected dealer in Tuscany. He's planning to show it.

0:12:030:12:06

-No!

-It'll be the talk of Florence.

0:12:060:12:08

-You can't sell it.

-I beg your pardon?

0:12:080:12:10

-It's not finished.

-Of course it's finished.

0:12:100:12:13

I've been working on it for ages, I know how I want it to be!

0:12:130:12:16

-Your portrait will be seen by...

-I don't want them to see it!

0:12:160:12:20

This is a great opportunity.

0:12:200:12:22

You have no right to sell it. You should have asked me first!

0:12:220:12:25

Your work belongs to me.

0:12:250:12:27

-I judge whether it's ready to sell.

-Maybe you can't judge!

0:12:270:12:31

-You can't see what's in my head!

-He didn't...!

-How dare you!

0:12:310:12:34

The painting is sold. I thought you'd be pleased.

0:12:340:12:37

Instead, you question my judgment. I've been painting for 30 years.

0:12:370:12:41

I will not let an apprentice tell me my own business.

0:12:410:12:44

-It's nothing to do with...!

-That's enough!

0:12:440:12:47

THEY LAUGH

0:13:010:13:04

GUILTY LAUGHTER

0:13:340:13:36

Nice one!

0:13:370:13:38

Oh! Sorry, mate.

0:13:400:13:42

You're far too good for me.

0:13:470:13:49

As far as I remember, fencing was one of your few skills.

0:13:490:13:53

-You were an ace.

-Not at this level.

0:13:530:13:55

Lorenzo's a champ.

0:13:550:13:57

-What do you want, Mac?

-I need to talk to Bruno.

-Fire away.

0:13:570:14:00

In private.

0:14:000:14:02

Ah-ah-ah. No secrets. Nothing I'd keep from my mate, Lorenzo.

0:14:020:14:05

That job you were talking about.

0:14:050:14:07

-I'm interested.

-What job?

0:14:070:14:09

-The one you needed a partner for.

-Sorry, you've lost me.

0:14:090:14:12

Hey, you were the one talking about a job. Always a scam on the go.

0:14:120:14:16

Yeah. See? He's got your number.

0:14:160:14:18

And he's got yours. The only reason he's hanging around you is to see

0:14:180:14:22

-what he can get out of you. Because you're rich.

-Oh, charming(!)

0:14:220:14:25

Couldn't be I actually like him? That I think he's a great guy?

0:14:250:14:28

Thanks for the vote of confidence, Mac(!)

0:14:280:14:30

I didn't mean that. I'm looking out for you.

0:14:300:14:32

-I don't need you to look out for me!

-Tell him to leave. He's bad news.

0:14:320:14:36

No! I won't! I can make my own mind up what kind of news he is.

0:14:360:14:39

-Don't be such an idiot.

-Who do you think you are, telling me what to do,

0:14:390:14:42

who I can and can't see? How dare you call me an idiot?

0:14:420:14:44

-Look, I don't want to cause any trouble. Maybe I should leave.

-No.

0:14:440:14:48

-He's the one that's going.

-Lorenzo, listen...

-Before I call security.

0:14:480:14:52

Va bene. Have it your way.

0:14:520:14:55

But you don't know what you're getting into.

0:14:550:14:57

He has so lost it.

0:15:020:15:04

En garde!

0:15:060:15:07

Whoa!

0:15:090:15:11

THEY LAUGH

0:15:120:15:14

Papa's a banker.

0:15:160:15:18

Earns millions.

0:15:180:15:20

It's a lot to live up to, you know.

0:15:220:15:25

Everywhere I go, people recognise me.

0:15:250:15:28

It feels like I'm living in a goldfish bowl...

0:15:280:15:31

Yeah, made of gold.

0:15:310:15:33

-Yeah.

-You said.

0:15:330:15:36

BELL RINGS

0:15:360:15:37

Oh. That's curfew.

0:15:370:15:39

I'll have to take my chances with the night watchmen.

0:15:390:15:42

Well, why don't you stay?

0:15:420:15:44

It's no trouble. We've got 17 spare rooms.

0:15:440:15:46

Go on, then. If you insist.

0:15:460:15:49

Signor Cafarelli is my guest. We must find him a room.

0:15:520:15:55

No, you're all right, mate, I'll doss here on the couch.

0:15:550:15:58

Fetch us some blankets, there's a good love.

0:15:580:16:00

LORENZO LAUGHS

0:16:000:16:02

OWL HOOTS

0:16:060:16:08

KNOCKING

0:17:530:17:55

Master Medici, come quickly!

0:17:550:17:57

Apologies, young master, but this is a serious matter.

0:18:000:18:04

-A robbery.

-A robbery?

0:18:040:18:06

Yeah. My safe has been broken into

0:18:060:18:10

and I'm looking for Bruno Cafarelli.

0:18:100:18:13

He's an...employee of mine.

0:18:130:18:16

I saw you together yesterday.

0:18:160:18:18

Do you have any idea where he is now?

0:18:180:18:20

Yes. He's here. Why?

0:18:200:18:21

I've been here all night.

0:18:230:18:25

Vieni, maggot!

0:18:250:18:27

You come with me now, and we'll say no more about it.

0:18:270:18:29

I'd like you to leave.

0:18:290:18:31

I told you I can vouch for Bruno.

0:18:310:18:33

He's been here all night.

0:18:330:18:35

You wouldn't doubt the word of a Medici, would you?

0:18:350:18:38

All right.

0:18:380:18:41

Have it your way. For now.

0:18:410:18:43

If you find your guest ain't house-trained,

0:18:440:18:47

I'm on the Via Canale.

0:18:470:18:48

(Make sure she leaves.)

0:18:550:18:57

Niccolo Machiavelli.

0:19:010:19:03

He's been bragging about a job. Try him.

0:19:030:19:07

Maybe I will. But...

0:19:070:19:08

I'll be seeing you...maggot.

0:19:080:19:12

SHE LAUGHS

0:19:150:19:17

It's dragon's blood. It can't look like rose water!

0:19:200:19:24

Give me that.

0:19:240:19:25

Maestro,

0:19:360:19:38

Leo's painting. The portrait.

0:19:380:19:41

I know what it means to him.

0:19:420:19:45

I think we all do now.

0:19:450:19:46

It's special, isn't it?

0:19:510:19:53

You must know how it feels...

0:19:550:19:57

to work on a painting night and day,

0:19:570:20:01

maybe even for years, to get it right.

0:20:010:20:05

You've felt the same way.

0:20:050:20:06

Have I?

0:20:090:20:10

Please, is there no way...?

0:20:120:20:15

This brush is hopeless, fetch me another.

0:20:150:20:17

-MAZZOLA:

-My loot! Where is it?

0:20:300:20:32

CRASHING OF POTS AND FURNITURE

0:20:320:20:36

Are you going to tell me where my loot is?

0:20:390:20:42

Ow! Steady on. Just a trim, please!

0:20:420:20:45

I'll trim your throat if you don't tell me where it is.

0:20:450:20:48

I dunno! Ask Bruno.

0:20:480:20:49

I have. He's got a story. And a Medici to back him up.

0:20:490:20:54

Lorenzo, you idiot.

0:20:540:20:57

Look, it's got nothing to do with me.

0:20:570:20:59

Oh?

0:20:590:21:00

So where did this come from, then?

0:21:000:21:04

The Tooth Fairy?

0:21:040:21:06

BRUNO LAUGHS

0:21:370:21:39

It can't be.

0:21:470:21:48

But you were here!

0:21:500:21:52

You used me.

0:21:530:21:55

Yep.

0:21:550:21:56

You did your bit.

0:21:560:21:58

You gave me an alibi, protection.

0:21:580:22:01

Thanks for that.

0:22:020:22:03

I'll tell Signora Mazzola!

0:22:060:22:08

Too late. Right now,

0:22:090:22:12

she's scooping the innards out of your mate Machiavelli.

0:22:120:22:15

I set him up. With your help.

0:22:150:22:17

See you,

0:22:170:22:19

Signor Big Shot.

0:22:190:22:21

Where's the rest of it?

0:22:270:22:28

I swear, I don't know!

0:22:280:22:30

Don't know was made to know.

0:22:300:22:32

It's time for hearts to be poured out,

0:22:340:22:37

beans to be spilled, geese to be cooked.

0:22:370:22:40

Time to talk...

0:22:410:22:44

Signora! Signora Mazzola!

0:22:440:22:47

Young Master Medici. Got some new information for me, have you?

0:22:470:22:52

Let him go. He's innocent. Bruno set him up.

0:22:520:22:55

I'm sure he did. But I want my loot.

0:22:550:22:58

Where is it?

0:22:580:23:00

-I don't know.

-You're a Medici!

0:23:000:23:02

Pull some strings,

0:23:020:23:04

step on some toes, break some eggs.

0:23:040:23:06

Because if I don't get it back in an hour,

0:23:060:23:10

this is the last time you'll see your friend in one piece.

0:23:100:23:13

Try Lucio's. It's a taverna. By the river.

0:23:150:23:18

He hangs out there sometimes.

0:23:180:23:20

Bruno.

0:23:300:23:31

Bruno Cafarelli!

0:23:340:23:35

What are you doing out of your goldfish bowl?

0:23:350:23:38

Give me the loot.

0:23:430:23:45

Now, were you the better swordsman?

0:23:490:23:51

Or was I just letting you win?

0:23:510:23:52

Did you really think I'd be friends with someone like you?

0:24:130:24:17

You're pathetic.

0:24:170:24:18

So go on. Off you toddle.

0:24:180:24:21

Bruno!

0:24:290:24:31

Steady on! Someone's going to get hurt!

0:24:340:24:36

Argh!

0:24:450:24:46

That's right, Young Master Medici.

0:24:540:24:56

You leave my little maggot to me.

0:24:560:25:01

Pick up my loot.

0:25:030:25:05

-There's a good Bruno.

-Ah!

0:25:070:25:09

I know. I'm an idiot.

0:25:390:25:42

A complete idiot. A clown.

0:25:420:25:44

-A buffoon.

-All right!

0:25:440:25:46

Looks like I do need my friends to look out for me.

0:25:480:25:50

I'm sorry.

0:25:540:25:55

BELL RINGS

0:25:550:25:57

Santa Maria! My parents will be back any minute.

0:25:570:26:00

Don't think for one moment I'm going to help you clear up.

0:26:020:26:05

-Job well done.

-Fantastico.

-Yeah.

0:26:200:26:22

Oh!

0:26:220:26:23

You'd better finish it now, hadn't you?

0:26:430:26:45

Yoo-hoo!

0:27:030:27:05

Lorenzo!

0:27:080:27:10

Mama!

0:27:100:27:11

Lorenzo.

0:27:120:27:14

Papa.

0:27:140:27:15

We've got a date. It's all set.

0:27:150:27:18

Are you happy, mio piccolo tortellini?

0:27:180:27:20

Si, Mama. I am, I really am.

0:27:200:27:23

I think we've chosen well.

0:27:230:27:25

You have, Papa. I couldn't be more delighted. Grazie.

0:27:250:27:29

-Prego.

-You always do what's best for me. I know that.

0:27:290:27:33

I can't wait to get married!

0:27:330:27:34

And what's been going on here? All well, I trust?

0:27:360:27:40

Oh, yes! Absolutely fine and dandy.

0:27:400:27:42

Subtitles by Red Bee Media Ltd

0:28:080:28:12

Download Subtitles

SRT

ASS