Multikickery Sidekick


Multikickery

Similar Content

Browse content similar to Multikickery. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

# We are Splitsboro kids And we go to Sidekick School

0:00:020:00:05

# Learning to be second best While playing by the rules

0:00:050:00:09

# Maxum Man is missing Now we rule the school

0:00:090:00:12

# Flying, smashing, bashing stuff And looking super cool!

0:00:120:00:15

# I'm a Sidekick! Sidekick! That's the life for me

0:00:150:00:17

# Half-sized superzeros With full-sized superdreams!

0:00:170:00:20

# I'm a Sidekick! Sidekick! What an awesome gig

0:00:200:00:23

# Just like superheroes Just like superzeros

0:00:230:00:26

# But only half as big! SIDEKICK! #

0:00:260:00:28

Heh! I don't care if everything is dusty!

0:00:340:00:36

-Why'd we have to clean it?

-We?

0:00:360:00:38

Ah-ha! Ah-ha-ha-ha-ha-ha!

0:00:380:00:40

I am not a sidekick and you have to dust.

0:00:400:00:43

Eugh.

0:00:450:00:46

Dumb Arctic freezing machine,

0:00:460:00:48

dumber dark matter canon,

0:00:480:00:50

dumb history eraser button,

0:00:500:00:52

dumberer cloning machine...

0:00:520:00:54

Wait, cloning machine?

0:00:560:00:58

That's it!

0:00:580:01:00

BEEP!

0:01:000:01:02

Mm-mm-ha-ha-ha-ha-ha!

0:01:020:01:05

Now I can dust double the stuff in the same amount of time. Heh-heh.

0:01:050:01:09

TOILET FLUSHES

0:01:090:01:11

Wait a minute!

0:01:130:01:15

I'm getting an even other idea!

0:01:150:01:18

Welcome to Earth, clone.

0:01:190:01:20

I command you to do ALL my chores for me,

0:01:200:01:23

so I don't have two do anything but fun stuff. Start with dusting.

0:01:230:01:26

-I don't care if everything is dusty.

-I know, right.

0:01:260:01:29

You know, I like your attitude. We should totally hang out.

0:01:290:01:33

But who's going to do all our chores? Hm.

0:01:330:01:37

Ha-ha-ha! Ha-ha-ha-ha!

0:01:370:01:39

BEEP!

0:01:400:01:43

Hee-hee-ha-ha-ha!

0:01:430:01:45

BEEP!

0:01:450:01:47

Hee-hee-hee.

0:01:470:01:49

-Oh, right.

-A-choo!

0:01:490:01:52

So NONE of you will do anything?!

0:01:520:01:54

-Nope.

-Not me.

-No!

-Hate work.

0:01:540:01:56

Huh. That's what I'd say.

0:01:560:01:58

-Want to get some burgers?

-Yeah!

-Oh, right!

-OK.

-You said it!

0:01:580:02:02

Hey, guys. What's up?

0:02:020:02:04

Hey, you guys seem kind of familiar.

0:02:040:02:06

Hm.

0:02:080:02:10

SNIFFING

0:02:130:02:15

MONKEY SCREECHES

0:02:180:02:19

SMASHING

0:02:190:02:21

Nope. Total blank.

0:02:210:02:22

O-o-oh-kay. I always dreamed of this

0:02:220:02:25

and, uh, SO MANY ERICS!

0:02:250:02:27

Ah-ha-ha-ha-ha!

0:02:270:02:29

I need a sip of water.

0:02:290:02:31

Ah.

0:02:310:02:32

I always dreamed of this too.

0:02:320:02:34

Doomsday scenario number 455 -

0:02:340:02:36

universe destroyed by world full of Erics.

0:02:360:02:39

I'm going home to work on my trans-dimensional escape wormhole.

0:02:390:02:44

-Who's ordering?

-Not me.

-Boring.

-Do it yourself.

-I'm hungry.

-Me too.

0:02:440:02:48

So how are we going to get our food then?

0:02:480:02:50

Huh?

0:02:530:02:55

ERICS ALL CHUCKLE

0:02:550:02:57

Here's your...ha-ha-ha-ha...food.

0:02:590:03:03

ARGH!

0:03:030:03:04

Neurgh...

0:03:060:03:07

Seriously, someone has to get the food.

0:03:080:03:11

-Not me.

-Boring.

-Do it yourself.

-I'm hungry.

0:03:110:03:14

CLOBBERING

0:03:200:03:22

ERICS ALL SIGH

0:03:240:03:26

DOORBELL RINGS

0:03:300:03:32

A-a-a-h!

0:03:320:03:34

-ALL:

-Ha-ha!

0:03:360:03:38

Best day ever!

0:03:380:03:39

And I learned so much about myself hanging out with myself.

0:03:390:03:43

I'm bad at sharing, I'm REALLY easily amused

0:03:430:03:45

and I'm still lactose intolerant. PARP!

0:03:450:03:48

-Oh, yeah, that's me.

-PARP!

0:03:480:03:51

I like how you guys really get me.

0:03:510:03:53

Now make some room in my bed for Eric numero uno. I'm pooped.

0:03:530:03:57

-No way.

-Forget it.

-Go to your own bed.

-You snooze, you lose.

0:03:570:04:00

Great. Like I'll be able to get to sleep now...

0:04:000:04:03

HE SNORES

0:04:030:04:05

-I'm still hungry.

-Me too.

-Who's going to make us some snacks?

0:04:090:04:12

ZAPPING

0:04:160:04:18

Make snacks for us.

0:04:210:04:22

-No way.

-Urgh.

0:04:220:04:25

-Make snacks for us.

-Make them yourself.

-No way.

0:04:250:04:28

-Make snacks for us.

-No way.

-No way.

-No way.

0:04:310:04:35

COCKEREL CROWS

0:04:380:04:40

SMASH!

0:04:400:04:42

BRAIN YAWNS

0:04:420:04:43

Oh!

0:04:450:04:47

SNORING

0:04:470:04:48

Argh! Oh!

0:04:490:04:52

Argh! Ooh! Argh!

0:04:520:04:55

-A-a-argh!

-SMASH!

0:04:550:04:58

Hm-hm-hm.

0:05:030:05:05

Heh. Something's weird.

0:05:050:05:07

TOILET FLUSHES

0:05:070:05:09

Hey, did you put this mirror here?

0:05:090:05:11

Nope. It was always there.

0:05:110:05:13

Oh. OK.

0:05:130:05:16

Whoa! Did you guys make more clones?

0:05:160:05:18

Oh, yeah. The whole night. They're awesome dudes.

0:05:180:05:21

I'm going to make some more right now.

0:05:210:05:23

You don't look so good.

0:05:230:05:25

GAH! What's happening to me?!

0:05:250:05:27

Great, and now I have to pee.

0:05:290:05:31

-ALL:

-Eurgh.

-Eurgh.

-Ah, come on.

0:05:310:05:33

We're going to need a bigger bathroom.

0:05:330:05:36

ELECTRICAL BEEPING

0:05:370:05:40

I'm sorry, Eric,

0:05:400:05:41

but all this cloning is draining your life essence.

0:05:410:05:44

So, what, I'm fading away? But this is my favourite shirt!

0:05:440:05:47

Eric, you HAVE to get rid of those clones, or you're going to...

0:05:470:05:50

-SHE GASPS

-..fade away completely.

0:05:500:05:54

Which, though awesome, would lead to doomsday scenario number 416 -

0:05:540:05:58

ghost of Eric destroys planet.

0:05:580:06:01

We've got to get rid of these multi-dorks.

0:06:010:06:04

They're not dorks, they're Erics.

0:06:040:06:06

Anyway, we have to lure them back into the cloning machine

0:06:090:06:12

and set it to de-clone.

0:06:120:06:14

Why don't you just ask them? They're YOUR clones.

0:06:140:06:16

If I ask them, it'll sound like work and they won't do it.

0:06:160:06:19

You are very lazy, you know that, right?

0:06:190:06:22

ZAP! Trevor!

0:06:220:06:23

Don't sweat it, bro, just cloning my nachos.

0:06:230:06:26

-ERICS:

-Mine.

-Mine.

-Mine. Mine.

-Nobody touches my nachos.

0:06:260:06:29

PUMMELING

0:06:290:06:32

And now I'm thirsty.

0:06:320:06:34

Can we clone some root beer?

0:06:340:06:36

Nachos and root beer? That's it!

0:06:360:06:38

Trevor, you're a genius.

0:06:380:06:40

-I'm going to need to borrow your nachos.

-Come again?

0:06:400:06:44

I need your nachos for my plan to get rid of the clones

0:06:440:06:47

before I fade away for ever!

0:06:470:06:48

I'm going to need a minute.

0:06:480:06:51

MONKEY SCREECHES

0:06:510:06:53

I'm sorry, Eric, I just can't do it.

0:06:550:06:58

The answer is no.

0:06:580:07:00

Hey, where is everyone?

0:07:020:07:04

And where are my nachos?!

0:07:050:07:07

BICYCLE BELL RINGS

0:07:090:07:11

All right, Erics,

0:07:120:07:14

get ready for the first ever Eric general assembly

0:07:140:07:17

of Eric and pseudo-Erics.

0:07:170:07:19

-ERICS:

-Ah.

-Boring.

0:07:190:07:21

Wow. You're even boring yourselves. Gimme!

0:07:210:07:24

Hey, all, there's a nacho time

0:07:240:07:26

cheese-travaganza at the fart dome.

0:07:260:07:29

-ERICS:

-Yeah!

-Woo-hoo!

0:07:290:07:32

Wow. You know me so well.

0:07:350:07:37

Sadly, yes.

0:07:370:07:39

Wonder what THAT means.

0:07:390:07:41

Ew. It means snap out of it!

0:07:410:07:44

Nacho time! Fart dome!

0:07:450:07:47

Ye-e-eah!

0:07:470:07:49

MUNCHING, PARPING

0:07:510:07:54

That's... That's just not right.

0:08:030:08:05

KITTY CHOKES

0:08:050:08:07

I'm no Eric, but I'm going in.

0:08:070:08:09

-Mah-uh!

-SPLAT!

0:08:090:08:12

So...tired.

0:08:120:08:14

Eugh.

0:08:140:08:15

Oh, Eric, you're so faded,

0:08:150:08:17

there's almost no you left for me to obsess over.

0:08:170:08:20

You better hurry up, they're going through those nachos

0:08:200:08:24

like a pack of, well, yous.

0:08:240:08:25

ERIC WHIMPERS

0:08:250:08:28

OK. Let's do this!

0:08:280:08:31

Kitty, deploy the master plan!

0:08:310:08:34

Ye-e-eah!

0:08:340:08:38

I'll get their attention. Time to easily amuse myself.

0:08:380:08:43

LOUD MUNCHING

0:08:430:08:46

A-ahem.

0:08:460:08:47

ERIC ARMPIT-FARTS London Bridge Is Falling Down

0:08:490:08:53

-Huh?

-Huh?

-Huh?

0:08:530:08:55

-Heh-heh.

-Gross.

0:08:550:08:57

KITTY CHOKES

0:08:570:08:59

Hey, you Erics must be thirsty.

0:09:010:09:03

Wouldn't you like some nice cold root beer?

0:09:030:09:07

I know I would.

0:09:070:09:09

-He's up to something.

-It's a trap.

-I don't trust him.

0:09:090:09:12

It's a trap. Totally a trap.

0:09:120:09:14

-I don't know about this.

-It's not working!

0:09:140:09:17

Of course I'd see through my own trap! I know myself too well!

0:09:170:09:20

Wait a sec!

0:09:200:09:22

Wait! What's this?

0:09:240:09:27

A mint condition marvellous Maxum Man issue number one,

0:09:270:09:30

signed by Maxum Man himself? ERICS ALL GASP

0:09:300:09:34

Now you guys can all read it.

0:09:340:09:36

All you have to do is...

0:09:360:09:38

share!

0:09:380:09:39

It's working. It's working!

0:10:020:10:04

I'm more me! I'm me-er!

0:10:060:10:08

-Yay!

-I guess we all learned a lesson here today.

0:10:080:10:12

When you make too many copies of something,

0:10:120:10:14

the original loses its value.

0:10:140:10:16

That's why we shouldn't pirate TV shows.

0:10:160:10:18

And it's also why the stars in the sky

0:10:180:10:20

and the sand on the beach are worthless.

0:10:200:10:23

Yup. You said something.

0:10:230:10:25

-Here, have some nachos.

-Thanks.

0:10:250:10:28

LOUD MUNCHING

0:10:280:10:30

So thirsty.

0:10:300:10:31

Uh... What happens if the original Eric de-clones himself?

0:10:330:10:37

Easy. A paradox that would snuff out the entire universe.

0:10:370:10:41

ERIC, NO-O-O!

0:10:410:10:42

Eugh. Doomsday scenario number 274...

0:10:440:10:47

Ha-ha-ha-ha-ha! Ha-ha-ha-ha-ha!

0:10:470:10:51

Download Subtitles

SRT

ASS